# taz.de -- Historischer Reisebericht von Damaskus: Mashallah und vorwärts!
       
       > Im 19. Jahrhundert schreibt Hermann von Pückler-Muskau seinen
       > Reisebericht zu Damaskus – der „bigottesten Stadt des türkischen Reichs“
       > – ein Auszug.
       
 (IMG) Bild: Hermann von Pückler-Muskau auf einer zeitgenössischen Zeichnung in „orientalischem“ Gewand
       
       Wir finden uns jetzt an den Thoren von Damaskus, auf einer großen, von
       einem Fluß und mehreren Bächen durchströmten Wiese wieder, auf der einige
       hundert Pferde weiden, baden oder lustig umherspringen. Durch alle Straßen
       der Stadt wird man von diesem Reichthum an Wasser begleitet, welcher der
       Ebene von Damaskus eine dem übrigen Orient fast unbekannte Frische der
       Vegetation […] ertheilt, was auch Scham bei den Türken, die das frische
       Wasser über alles lieben, den Namen des irdischen Paradieses verschafft
       hat.
       
       Durch die Feuchtigkeit aber, die es allen Wohnungen mittheilt, wird der
       hiesige Aufenthalt für Ausländer gefährlich und selbst für die Eingebornen
       ungesund. Der Palast, in dem ich wohnte, gab Zeugniß davon, denn in allen,
       zugleich vergoldeten und verstockten, Gemächern des untern Stocks trieften
       die Wände, wofür der Marmorhof unter meinen Fenstern mit seinen Fontainen
       und Orangenbäumen auf die Länge doch nicht ganz entschädigte.
       
       Die Stadt selbst ist so von hohen Nußbäumen, Pappelarten, Trauerweiden,
       großen Aprikosen-, Pistazien- und andern Fruchtbäumen, gemischt mit üppig
       wucherndem Gebüsch, umschlossen und durchzogen, daß man hereinkommt fast
       ohne es zu wissen. Die Straßen sind breiter als in Kahira, und lange ritten
       wir durch reich gefüllte Bazare, durch die bekannten „Schichten von Gestank
       und Wohlgeruch“, durch jenes Gedränge von Menschen, Pferden und Eseln, das
       oft einer Emeute gleicht und in seinem buntscheckigen, stets wechselnden
       Getümmel den Europäer immer von neuem in Staunen versetzt.
       
       Sobald ich mich einigermaßen in der mir angewiesenen Wohnung eingerichtet
       hatte, erhielt ich den Besuch Bachary Bey’s, Stellvertreter des Pascha
       Gouverneurs, welcher bei der Armee ist. Dieser Bey, dem eine der
       wichtigsten Stellen im Lande durch seine hiesige Ernennung anvertraut ward,
       ist ein Christ. Wie haben sich darin unter Mehemed Ali’s Scepter die Zeiten
       geändert!
       
       ## Der Pferdehandel
       
       Damaskus, die bigotteste Stadt des türkischen Reichs, wo sich noch vor
       nicht langer Zeit kein Christ in europäischer Kleidung sehen lassen durfte
       ohne gesteinigt zu werden, beugt sich ruhig unter die officielle Amtsgewalt
       eines Giaur. […] Ich hatte Empfehlungsbriefe an den französischen
       Vice-Consul, Herrn Baudin, mit mir. […] Herr Baudin befand sich bei der
       Expedition des Grafen Deportes, den Ludwig XVIII. zum Einkauf arabischer
       Pferde nach dem Orient sandte […]
       
       Herr Baudin [erzählte] als Augenzeuge eine andere drollige Anekdote, den
       noch schönern Massud betreffend, welchen ich in Tarbes am Fuß der Pyrenäen
       gesehen hatte. Der Eigenthümer dieses Pferdes war wohl zehnmal, nach schon
       halb geschlossenem Handel, wieder davon gejagt und zuweilen Tage lang
       ausgeblieben, ohne Herrn Deportes Geduld ermüden zu können, der einmal um
       jeden Preis sich dieses herrlichen Pferdes bemächtigen wollte. Endlich
       gelang es dem Grafen vollständig Handels eins zu werden, und der Araber
       ritt diesmal nur wieder fort, um seine Stute zu holen, die er sich bedungen
       hatte zum Abschied durch Massud decken zu lassen. Als er aber zurückkam,
       schien der Handel ihn dennoch von neuem zu gereuen, und Baudin konnte den
       Unbeständigen nur durch das Versprechen eines bedeutenden Extrageschenkes
       über die Kaufsumme beschwichtigen.
       
       Wohlan denn, rief Massud’s Besitzer: Ihr mögt das Pferd haben, ich nehme
       das Geld und das Geschenk dafür an, aber – ich will außerdem noch die
       rothen Hosen des Effendi, und das ist mein letztes Wort! Der Graf Deportes,
       obgleich seine Garderobe sehr schlecht in der Wüste bestellt war, nur
       beeifert, so schnell als möglich den eigensinnigen Schech zu befriedigen,
       zog augenblicklich die begehrten Inexpressibles aus, blieb im Hemde stehen,
       und athmete erst wieder auf, als er den Araber mit der rothen Hose in der
       Hand triumphirend auf seiner Stute dahin fliegen sah. […]
       
       ## Syrien im Aufstand
       
       Schon in Beirut hatte ich fortwährend blessirte Offiziere aus dem Hōran
       zurückkommen sehen, unter andern selbst den, eine Zeit lang die Armee en
       chef commandirenden, Kriegsminister mit zerschmetterter Hand, und nebenher
       so viel von den außerordentlichen Verlusten der Ägypter, besonders an
       Offizieren (welche die in den Felsen versteckten Drusen sich hauptsächlich
       als Zielscheibe erwählen) gehört, daß ich sehr neugierig war, diesen Krieg
       von nahem zu betrachten, um so mehr, da jetzt Ibrahim Pascha das Commando
       in eigner Person und mit Zuziehung Soliman Pascha’s übernommen hatte. […]
       
       Nach den europäischen Zeitungsnachrichten müßte man zu dem Glauben verführt
       werden, daß ein großer Theil Syriens, namentlich des Gebürges, im Aufstand
       begriffen sey, und eine bedeutende Macht den Truppen des Vicekönigs
       entgegenstehe. Dies ist ganz irrig. Alle Drusen, welche unter dem Einfluß
       des Emir Beschir stehen, der ganze Libanon mit Einem Wort, so wie das
       Littoral und Palästina, haben nie einen Antheil an dem Aufstande genommen
       […]. Nur ein abgesonderter Theil der Drusen, der im Hōran und namentlich im
       Gebürge Ledschiāh haust, stets Räubereien verübte und von dem früheren
       schwachen Gouvernement der türkischen Pascha’s nie anders als auf kurze
       Zeit in Gehorsam erhalten werden konnte – ein Stamm, der höchstens an 3000
       streitbare Männer zählt und beim Beginn seiner Insurrection durch
       mißvergnügte Überläufer und raubsüchtige Beduinen der Wüste vielleicht um
       das Doppelte sich vermehrt hatte, ist der einzige Feind, den Mehemed Ali zu
       bekämpfen genöthigt wurde.
       
       Wenn dessen ungeachtet diese verhältnißmäßig geringe Zahl nicht nur seit
       mehreren Monaten einer sechsfach überlegenen Armee Widerstand zu leisten
       vermochte, sondern, wegen begangener Fehler der früheren ägyptischen Chefs
       und ihrer zu großen Verachtung des falsch beurtheilten Feindes, den Truppen
       Mehemed Ali’s sogar einige nicht unbedeutende Schlappen beibrachte, so
       liegt doch der Hauptgrund davon nur in der höchst sonderbaren und fast
       unangreifbaren Localität, welche jene Drusen, denen man übrigens die größte
       Tapferkeit, ja Tollkühnheit nicht absprechen kann, inne hatten.
       
       Es ward hier im Kleinen wiederholt, was wir im Großen theils in Spanien
       gegen Napoleon’s Armee gesehen, theils in dem fast unbegreiflich langen
       Widerstande der Völker des Caucasus gegen die colossale Macht Rußlands noch
       heute gewahr werden. Ein vulcanisches Gebürgsterrain von 8 Stunden Länge
       und 4 bis 5 Stunden Breite, das einem Labyrinthe gleicht, in dem kaum zu
       Fuß mühsam kletternd und zu Pferde gar nicht fortzukommen ist, wo man
       meistens den Feind gar nicht zu sehen bekommt, und dennoch von einem
       Kugelregen aus der Hand der geübtesten Schützen getroffen wird, bietet
       weder für Strategie noch Taktik einen hinreichenden Spielraum dar, und ist
       selbst mit der größten Menschenaufopferung mit Gewalt nicht schnell zu
       nehmen.
       
       Ein solcher Krieg mußte gerade die regulären Truppen am leichtesten
       demoralisiren. Dies um so mehr, da die Drusen durchaus keinen Pardon gaben,
       was bei den Ägyptern, statt Erbitterung hervorzubringen, nur den panischen
       Schrecken vergrößerte, den ihnen diese ungewohnte Art des Krieges nach und
       nach eingeflößt hatte.
       
       ## Bei Nacht und Nebel
       
       Aus diesem letztern Grunde riethen mir denn auch die Herren persönlich sehr
       von einem solchen Unternehmen ab, da, wie bekannt, die Drusen Jedem, der in
       ihre Hände fiele, von welchem Range er auch sey, ohne Umstände den Hals
       abschnitten. Dies war allerdings gegründet und manchen vornehmen Krieger
       hatte solches Loos bereits getroffen.
       
       Das Project war mir indeß zu interessant, um es aus einer banalen
       Delicatesse oder albernen Furcht aufzugeben, und ich beschloß zu dem Ende,
       im Einverständnisse mit dem mir von Boghos Bey in Alexandrien mitgegebenen
       Cavaß, der ohnehin sich sehr schlecht mit dem Vice-Gouverneur vertrug, mich
       einer kleinen List zu bedienen. Nachdem ich im Stillen alle meine
       Vorbereitungen gemacht, bat ich nur um eine Escorte von sechs Mann, um eine
       Excursion rund um die vegetationsreiche Ebene von Damaskus zu machen –
       gewiß daß, einmal aus der Stadt, ich nachher jeden beliebigen Weg
       ungehindert einschlagen könne.
       
       Um noch sicherer zu gehen, brach ich, die Tageshitze vorschützend, erst mit
       Einbruch der Nacht auf. Der Mond schien hell und der Weg in diesem
       Gartenwalde blieb meist von alten Bäumen alleeartig überwölbt, durch deren
       Laubdach das goldene Licht in tausend Funken flimmerte, die ganze
       Atmosphäre duftete balsamisch und nur ein milder Luftzug säuselte kühlend
       in den Blättern – es war lieblich wie im Paradiese.
       
       Ich blieb nach kurzem Marsch im Dorfe Nedscha, das kaum vier Stunden von
       Scham entfernt ist, um dort den Morgen zu erwarten. Denn ich hatte einen
       Oberoffizier mit 100 Pferden irregulärer Cavallerie daselbst angetroffen,
       der einen Transport Munition und Lebensmittel nach Ibrahim’s Lager bringen
       sollte, aber auf die Nachricht eines bedeutenden dort vorgefallenen
       Gefechts, und aus Besorgniß, in Folge dessen auf die Hauptmacht der Drusen
       zu stoßen, gestern wieder zurückgekehrt war, um hier fernere Befehle zu
       erwarten. Bei diesem hatte ich die beste Gelegenheit, Erkundigungen
       einzuziehen. Er wollte mir mit orientalischer Höflichkeit sein eigenes
       Zimmer abtreten und präparirte sich schon mit seinen Leuten auf der
       Terrasse zu schlafen. Natürlich gab ich dies nicht zu, sondern bat ihn nur
       um zwei Plätze neben ihm für mich und den Grafen, wo wir in unsere Mäntel
       gehüllt uns einige Stunden auf Teppiche niederlegten.
       
       Doch gestatteten uns die Flöhe durchaus keinen Schlaf, während die Türken
       wie Blasebälge schnarchten. Nie habe ich einen Orientalen gefunden, der
       sich über die Plage der Insekten beklagt, oder überhaupt davon zu leiden
       geschienen hätte. Entweder sind sie gefühllos dagegen, oder die Lehre der
       Prädestination tröstet sie auch darüber. Glücklicherweise hatte ich den mir
       von Herrn Kilbin geborgten, ergötzlichen Roman Pickwick bei mir, dessen
       unterhaltender Inhalt mich einigermaßen zerstreute, und hier wahrscheinlich
       zum ersten Mal als Hülfsmittel gegen Wanzen und Flöhe angewendet wurde.
       
       Als am Morgen der Offizier erwacht war und mich einigemal laut lachen
       hörte, kam er neugierig herbei, um nach der Ursach zu fragen. Ich zeigte
       ihm die humoristischen Kupfer, mit denen die Ausgabe illustrirt war. Er
       betrachtete sie nicht nur mit großer Aufmerksamkeit, sondern verfehlte auch
       nie, den Finger mit ausdrucksvoller Pantomime auf die Gegenstände zu legen,
       welche ihn am meisten interessirten. Diese waren jedoch immer nur dreierlei
       Natur, nämlich: hübsche Mädchen, Weintrinkende oder sich Prügelnde.
       
       Es war allerdings etwas tollkühn, trotz der beunruhigenden Gerüchte, mit
       meinen paar Leuten, die indeß durch meinen Freund, den Offizier, um vier
       Mann vermehrt worden waren, den Weg nach dem Lager einzuschlagen; aber
       benutzte ich den Augenblick nicht, so kam ich wahrscheinlich nie hin.
       Überdies war es ja nur um einen Tag zu thun, und den Prädestinationsglauben
       habe ich mir, seiner praktischen Nützlichkeit halber, auch schon so
       ziemlich angeschafft. Also dachte ich türkisch und preußisch zugleich:
       Mashallah und vorwärts!
       
       18 Apr 2020
       
       ## TAGS
       
 (DIR) Reisen
 (DIR) Geschichte
 (DIR) Mittelmeer
 (DIR) Libanon
 (DIR) Lesestück Recherche und Reportage
 (DIR) Schwerpunkt Coronavirus
 (DIR) Reisen
 (DIR) Fürst Pückler
       
       ## ARTIKEL ZUM THEMA
       
 (DIR) Unruhen im Libanon: Brennende Banken, fallendes Pfund
       
       Das libanesische Pfund ist auf ein Rekordtief gefallen, die
       Lebensmittelpreise gehen durch die Decke. Das hochverschuldete Land ist in
       Aufruhr.
       
 (DIR) Historischer Reisebericht vom Amazonas: Der Busch ist immer nass
       
       Von 1849 bis 1865 unternimmt der Botaniker Richard Spruce eine Exkursion in
       das Amazonasbecken. Sein Reisebericht lässt die Strapazen erahnen.
       
 (DIR) Reisen aktuell und im Rückblick: Miese Zeiten für Entdecker
       
       Die Reisewelt steht still, über die Kosten der Krise wird gestritten. Wir
       entführen derweil zu den Abenteuern historischer Entdecker.
       
 (DIR) Historische Reiseberichte: Hinterm Horizont wird’s heiter
       
       Reiseberichte waren früher begehrte Bestseller. Eine subjektive Auswahl von
       Reiseberichten furchtloser Eroberer und selbstbewusster Frauen.
       
 (DIR) Ausstellungen zum „grünen Fürst“: Pücklers Park im Blick
       
       Sich selbst bezeichnete er als bizarr, seine Parks sind Weltkulturerbe:
       Ausstellungen in Babelsberg und Branitz würdigen Fürst Pückler.