tTranslations of YN to SN corrected in Portuguese translation - vaccinewars - be a doctor and try to vaccinate the world
(HTM) git clone git://src.adamsgaard.dk/vaccinewars
(DIR) Log
(DIR) Files
(DIR) Refs
(DIR) README
(DIR) LICENSE
---
(DIR) commit 8021468177b551e4d69789c76738385e8b96a715
(DIR) parent eda14cb55187099ef86bafecb67babd0168bd8e7
(HTM) Author: Ben Webb <ben@salilab.org>
Date: Sat, 2 Dec 2000 00:15:50 +0000
Translations of YN to SN corrected in Portuguese translation
Diffstat:
M po/pt_BR.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
(DIR) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
t@@ -2294,11 +2294,11 @@ msgstr "Voc
#: src/serverside.c:1092 src/serverside.c:1101 src/serverside.c:1110
#: src/serverside.c:1119
msgid "YN^Would you like to visit %tde?"
-msgstr "SN^Você gostaria de visitar %tde?"
+msgstr "YN^Você gostaria de visitar %tde?"
#: src/serverside.c:1130
msgid "YN^^Would you like to hire a %tde for %P?"
-msgstr "SN^^Você gostaria de contratar %tde por %P?"
+msgstr "YN^^Você gostaria de contratar %tde por %P?"
#: src/serverside.c:1142
#, c-format
t@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgid ""
"YN^There is some weed that smells like paraquat here!^It looks good! Will "
"you smoke it? "
msgstr ""
-"SN^Tem um weed aqui que cheira muito bem!^Parece bom! Você irá fumar? "
+"YN^Tem um weed aqui que cheira muito bem!^Parece bom! Você irá fumar? "
#: src/serverside.c:1625
#, c-format
t@@ -2376,11 +2376,11 @@ msgstr "Voc
#: src/serverside.c:1651
msgid "YN^Hey dude! I'll help carry your %tde for a mere %P. Yes or no?"
-msgstr "SN^Ei carinha! Eu posso ajudar você carregar %tde por meros %P. Sim ou não?"
+msgstr "YN^Ei carinha! Eu posso ajudar você carregar %tde por meros %P. Sim ou não?"
#: src/serverside.c:1661
msgid "YN^Would you like to buy a %tde for %P?"
-msgstr "SN^Você gostaria de comprar %tde por %P?"
+msgstr "YN^Você gostaria de comprar %tde por %P?"
#: src/serverside.c:1765 src/serverside.c:1858
#, c-format
t@@ -2412,13 +2412,13 @@ msgstr "%s rejeitou seu %s!"
#: src/serverside.c:1904
msgid "YN^Officer %%s spots you dropping %s, and chases you!"
-msgstr "SN^Oficial %%s faz você largar %s, e persegue você!"
+msgstr "YN^Oficial %%s faz você largar %s, e persegue você!"
#: src/serverside.c:1906
msgid ""
"YN^Officer %%s and %%d of his deputies spot you dropping %s, and chase you!"
msgstr ""
-"SN^Oficial %%s e %%d de seus ajudantes faz você largar %s, e perseguem você!"
+"YN^Oficial %%s e %%d de seus ajudantes faz você largar %s, e perseguem você!"
#: src/serverside.c:2065
msgid "Player removed due to idle timeout"