# taz.de -- Über das Leben in türkischer Haft: Keine Geräusche, kein Tageslicht
       
       > Seit fast einem Jahr sitzt Deniz Yücel unschuldig in einem Istanbuler
       > Gefängnis. Zwei Texte über die Bedingungen dort – heimlich von ihm
       > geschrieben.
       
 (IMG) Bild: Rauchen, Sitzen, Medikamente: Szenen aus 365 Tagen in türkischer Haft
       
       Trotz aller Widrigkeiten: Deniz Yücel, Journalist der „Welt“ und ehemals
       bei der taz, der am 14. Februar ein Jahr ohne Anklage im türkischen
       Gefängnis sitzen wird, schreibt. Selbst als er weder Papier noch Stift
       haben durfte, schrieb er. 
       
       Nun kommt ein Buch von ihm über die Haft heraus, aus dem wir zwei Texte
       veröffentlichen. In einer Vorbemerkung erzählt Yücel erstmals, wie er das
       Schreibverbot umging. Im Anschluss folgt sein erstes Haftprotokoll, das am
       26. Februar 2017 auch in der „Welt“ erschien. 
       
       ## Vorbemerkung: September 2017
       
       An erster Stelle kommt das Rauchverbot. Das war das Schlimmste an den 13
       Tagen, die ich in einer Zelle im Polizeipräsidium İstanbul verbracht habe.
       Gleich dahinter aber, noch vor dem schlechten Essen und allen anderen
       Schikanen, folgte für mich das Verbot von Stift und Papier. Doch es durfte
       ihnen nicht gelingen, mich zum Schweigen zu bringen. Und es gab ja so viel
       zu erzählen … Nach ein paar Tagen begann ich zu experimentieren. Da Bücher
       erlaubt waren, nahm ich Oğuz Atays 720-Seiten-Roman „Die Haltlosen“ als
       Papierersatz. Dazu versuchte ich es mit einer abgebrochenen Plastikgabel
       als Feder und der roten Soße der Essenskonserven als Tinte.
       
       Doch weit kam ich damit nicht. Die Gabelspitze erlaubte kein filigranes
       Schreiben, auf eine Buchseite passten dadurch nur wenige Worte. Und die
       Soße war zwar dick genug, um die Druckbuchstaben zu überdecken, aber auch
       extrem fettig. Die Folge: viel zu lange Trocknungszeit. In diesem Tempo
       hätte ich eine halbe Ewigkeit gebraucht. Ein paar Tage später ergab sich
       bei einem Arztbesuch ein unbeobachteter Moment: ein Stift direkt vor meiner
       Nase! Ich griff sofort zu und schmuggelte den Kugelschreiber an der
       Leibesvisitation vorbei in meine Zelle. Nur Papier hatte ich immer noch
       nicht. Aber ich hatte ein zweites Buch: „Der kleine Prinz“, türkische
       Ausgabe. Meine Dilek hatte sie den Anwälten mitgegeben. Ohne jeden
       Hintergedanken, außer vielleicht dem, uns beide an den großen Satz: „Du
       bist für deine Rose verantwortlich“ zu erinnern.
       
       Doch ich erkannte, welch wertvollen Dienst mir Antoine de Saint-Exupéry
       erwiesen hatte, indem er um seine Zeichnungen, aber auch um den Text herum
       so üppigen Weißraum ließ. Auf diesen freien Platz im Buch schrieb ich
       meinen Erfahrungsbericht aus der Polizeihaft. Bei schummrigem Licht,
       heimlich unter der Bettdecke. Nach getaner Arbeit legte ich das Buch in die
       schmutzige Wäsche, die ich einem meiner Anwälte mitgab. Der Anwalt wusste
       selber nicht, was er da in der Tüte mit den benutzten Socken
       transportierte. Und erzählen konnte ich ihm das nicht, da wir bei unseren
       Gesprächen nicht wirklich unter vier Augen waren.
       
       Hauptsache, „Der kleine Prinz“ kam bei seinen Empfängern an: bei Dilek und
       bei meinem Freund und Welt-Kollegen Daniel-Dylan Böhmer. Sie tippten das
       Manuskript ab und kürzten es – teils aus Platzgründen (ich hatte mehr als
       zwei Zeitungsseiten geschrieben), teils aus Sicherheitsgründen. So
       ausdrücklich ich im Manuskript meinen gegenteiligen Willen bekundet hatte,
       so sehr trafen Dilek, Daniel und die Anwälte vermutlich die richtige
       Entscheidung, als sie beschlossen, bei der Veröffentlichung die wahren
       Entstehungsumstände zu verschweigen. Schließlich befand ich mich noch in
       der Gewalt der türkischen Polizei, als dieser Bericht am 26. Februar 2017
       in der Welt am Sonntag erschien.
       
       Die türkische Geschichte kennt viel bedeutendere und unter sehr viel
       schwierigeren Umständen verfasste Kassiber. Das wohl bekannteste stammt vom
       langjährigen Cumhuriyet-Journalisten İlhan Selçuk. Nach dem Militärputsch
       vom März 1971 wurde er in ein inoffizielles Gefängnis verschleppt, in dem
       die Gefangenen systematisch gefoltert wurden. Zwar durften sie Briefe
       schreiben, doch diese wurden zensiert. Selçuk schmuggelte die Nachricht
       über die Folter an der Zensur vorbei – in einem Akrostichon, das er in
       einem unverfänglich klingenden Brief versteckt hatte. İlhan Selçuk hatte
       damit die Folter besiegt. Und auch ich empfand im Moment der Übergabe nicht
       bloß ein Triumphgefühl. Sondern echtes, tiefes Glück. Wie es Nazım Hikmet
       in einem seiner vielen Gedichte aus der Haft geschrieben hatte: „Es geht
       nicht darum, gefangen zu sein / Sondern darum, sich nicht zu ergeben.“
       
       ## Das Haftprotokoll aus dem Februar 2017
       
       Bericht nach 9 Tagen Polizeihaft im Polizeipräsidium İstanbul, Vatanstraße,
       Aksaray. Der Korrespondent muss mal wieder was liefern. Wir sind ja nicht
       zum Spaß hier. Polizeigewahrsam? Sachverhalt: Seit dem Ausnahmezustand
       werden in der Türkei Festnahmen oft als Bestrafungsinstrument benutzt.
       Immer wieder sitzen Leute bis zu 14 Tage (bis vor Kurzem: bis zu 30 Tage)
       und werden danach laufen gelassen. Darum „Polizeihaft“, nicht
       „Polizeigewahrsam“. Und manche Ex-Gefangenen sagen, im Gewahrsam seien die
       Bedingungen härter als in vielen Gefängnissen.
       
       Zellengröße: 2,10 m x 3,5 m. Ziemlich genau gemessen durch Liegen. Höhe: 4
       m (geschätzt).
       
       Zellenausstattung: 2 betthohe, dicke Matratzen, dazu eine flache auf dem
       Boden. Blaues Kunstleder, Turnmatten-Style. 4 Decken, kein Kissen. Drei
       Wände Beton, Frontseite komplett Stahlgitter. Wände graugelb, Gitter braun.
       
       Belegung: 2–3 Leute. Manchmal auch 4, ist mir bislang aber nicht passiert.
       Ich immer zu zweit oder zu dritt, einmal allein.
       
       Schreiben/Lesen: Bücher sind, sofern „politisch unbedenklich“, erlaubt.
       Stift und Notizblock sind verboten.
       
       Essen: Morgens pappiges, kaltes Toastbrot mit Käse/ Wurst. Mittags und
       abends Essen aus Konserven. Sieht immer gleich aus und schmeckt immer
       gleich elendig. Bohnen, Kichererbsen, Kartoffeln mit Fleisch. Das
       Schlimmste ist nicht mal der Geschmack, sondern der Geruch. Ich wärme die
       Konserven zwischen den Heizrohren der Heizung auf dem Korridor auf (so gut
       es geht).
       
       Trinken: 3 x 0,5-l-Wasserflaschen täglich. Wenn man nachfragt, auch mehr.
       Nie Kaffee oder Çay.
       
       Außenwelt: Man hört ab und zu die Straßenbahn. Sonst keine Geräusche und
       kein Tageslicht.
       
       Licht: Auf dem Korridor brennt unentwegt dasselbe Neonlicht. In den Zellen
       ist es stets schummrig. Zu hell zum Schlafen, zu dunkel zum Lesen. Geht
       aber beides, irgendwie.
       
       Zeit: Meine Zelle ist genau gegenüber der einzigen Uhr auf dem Korridor.
       Mitgefangene fragen mich immer wieder nach der Uhrzeit. Ich frage mich, ob
       es gut oder schlecht ist zu sehen, wie langsam die Sekunden verstreichen.
       Es ist eine Fabrikuhr mit Sekundenzeiger, auf dem Zifferblatt eine
       türkische Fahne.
       
       Luft: Miefig, stickig, stinkt nach Körpergerüchen. Die Polizisten sagen:
       „So leer wie in den letzten Tagen war es hier seit dem Putschversuch nicht
       mehr. Ihr hättet mal riechen sollen, als hier in jeder kleinen Zelle 5
       Leute saßen.“
       
       Kälte: Auch als es draußen noch kälter war, habe ich hier nicht gefroren.
       Ist gut beheizt.
       
       Umgang: Noch vor 15, 20 Jahren war das hier eine Folteranstalt. Ich habe
       bislang keine Gewalt gesehen und von keiner gehört. Die Beamten, die den
       Trakt beaufsichtigen, sind manchmal etwas grob im Ton, aber nicht
       ausfallend oder beleidigend. Und im Rahmen der Vorschriften sind sie
       hilfsbereit, meistens jedenfalls. Kritisch sind manchmal die
       Krankenhaustransporte. Aber dafür ist die jeweils ermittelnde
       Polizeiabteilung zuständig.
       
       Handschellen: Mir wurden auf dem Weg zur täglichen medizinischen
       Untersuchung noch keine Handschellen angelegt. Bei anderen passiert das
       schon. Soweit ich sehen kann, hängt das von der Abteilung ab und von der
       Größe der Gruppe, die zur Untersuchung transportiert wird.
       
       Check-ups: Die meisten Gefangenen werden einmal am Tag zum medizinischen
       Check-up gebracht. Entweder zu Fuß in eine kleine Klinik unmittelbar am
       Gelände. Oder mit Auto bzw. Bus in eines der benachbarten Krankenhäuser.
       Ich wurde fast immer allein transportiert. Wichtig, weil das die einzigen
       Minuten frische Luft und Tageslicht sind.
       
       Ärzte: Die wollen nicht mehr als pro forma das Fehlen von Folterspuren
       feststellen. Um jede Minute Aufmerksamkeit und jedes Medikament musste ich
       kämpfen. Das Gute: Bislang habe ich alle diese Kämpfe gewonnen.
       
       Medikamente: Alles, selbst Vitaminpräparate, muss ärztlich verschrieben
       werden. Auf dem Rückweg besorgt ein Polizist die Medikamente, ich bezahle,
       zweimal am Tag ist Ausgabe.
       
       Mein Zustand: Mir geht es ganz gut. Für die gesundheitlichen Probleme
       (Magen-Darm) bekomme ich die erkämpften Medikamente. Aber wenn ich nicht
       seit 9 Tagen hier eingesperrt wäre, hätte ich diese Probleme nicht.
       
       Toiletten: Vier Toiletten für bis zu 70 Gefangene auf dem Korridor. Fünfmal
       am Tag ist Klo-Gang, meistens zwei, drei Zellen auf einmal. Wenn man bittet
       und der Polizist Lust hat, kann man auch zwischendurch. Erst kommen immer
       die Frauen, die am Anfang des Korridors sitzen. Es gibt Wasser, aber kein
       Klopapier.
       
       Duschen: Auf meinem Korridor gibt es eigentlich vier Duschen, wie ich
       einmal per Zufall gesehen habe. Aber dieser Raum ist verschlossen. Auf der
       Toilette im anderen Korridor ist in einer Kabine eine Dusche. Das warme
       Wasser reicht nur circa 10 Minuten. Der Duschkopf ist defekt, sodass die
       Sachen, die man über die Tür hängen muss, nass werden. Absoluter
       Badelatschenzwang. Ergebnis bei 1 Dusche für 150 Leute: Ich habe in 9 Tagen
       zweimal geduscht. Standardantwort, wenn man solche Themen anspricht: „Das
       ist kein Hotel.“ Ach nee, und ich dachte schon …
       
       Sauberkeit: Tagsüber ist hier ein älterer Herr, den alle „dayı“ (Onkel)
       nennen. Er verteilt mit einem Einkaufswagen das Essen, bringt den Müll weg
       und kehrt die Korridore. Dass er die Toiletten putzt, glauben wir nicht.
       Die 3 Waschbecken hat jeden Morgen ein festgenommener, pensionierter
       Polizist geputzt. Der ist jetzt weg. Einmal in 9 Tagen hat Onkel das Innere
       der Zelle gekehrt. Und ich hatte Glück: Als ich ankam, waren die 4 Decken
       in der Zelle noch leicht feucht, weil frisch gewaschen. Danach wurden keine
       Decken mehr gewechselt. Wer neu kommt, nimmt die benutzte Decke des
       Vorbesitzers. Logisch. Ist ja kein Hotel hier.
       
       Rauchen: Verboten. Nach 9 Tagen für mich immer noch das Schlimmste.
       
       Extras: Dreimal sind wir mit einem Auto in ein Krankenhaus in der Nähe
       gefahren. Die Polizisten haben geraucht und ich mit ihnen. (Danke dafür!)
       Und ich nehme jetzt ein Vitaminpräparat, das ich mir beim Arzt erkämpft
       habe.
       
       Respekt: Das Folgende sage ich, weil es für einen ausländischen
       Journalisten auch anders ausgehen könnte: Alle Mitgefangenen zeigen mir
       viel Respekt. Für die wenigen, die älter oder etwa so alt sind wie ich
       (43), bin ich Deniz Bey, für die jüngeren Deniz Abi.
       
       Zellen-Ağa: Mein Anwalt spottet schon, ich sei ein koguş ağa geworden, eine
       aus der Zeit der großen Gemeinschaftszellen in den Gefängnissen bekannte
       Figur des Zellenhäuptlings. Jedenfalls habe ich das wichtigste Utensil
       eines Zellen-Ağa: einen kleinen Rosenkranz zum Spielen. Gebastelt aus
       feuchten Papiertaschentüchern, weil echte Rosenkränze nicht erlaubt sind.
       
       Spiegel: Spiegel gibt es nicht. Neulich beim Arzt habe ich in den Spiegel
       geschaut: Ziemlich grau. Liegt vielleicht auch am Bart. Mein voriger
       Zellengenosse sagte: „Du siehst aus wie Karl Marx.“ Der für den Trakt
       verantwortliche Polizist (Mitte 30, groß, kräftig, laut) sagt: „Karl Marx
       hatte recht. Die Leute sind verrückt nach Geld.“ Und er sagt: „Schreib was
       Nettes über uns. Nicht, dass du hieraus ein Midnight Express machst.“ (In
       der Türkei sehr bekannter, aber unbeliebter US-Film über den türkischen
       Knast.) Soweit er kann, versucht der Chef, mir gegenüber hilfsbereit zu
       sein. Und je länger ich hier sitze, umso netter werden alle zu mir. Und ich
       werde auch nett.
       
       Besuche: Außer Anwaltsbesuchen kein Kontakt erlaubt. Anwalt kann kommen,
       sooft er will. Anwaltsbesuch müsste rechtlich hinter verschlossener Tür
       ablaufen. Aber Tür bleibt meistens offen. Draußen wartet ein Polizist. Nach
       ca. 20 Minuten fordert er, dass wir zum Ende kommen.
       
       Post: Noch wertvoller als die paar Minuten frische Luft auf dem Weg zum
       Arzt sind die Anwaltsbesuche. Anwalt bedeutet: frische Socken, Handtücher
       und vor allem Post von draußen! Der Anwalt bringt mir Nachrichten aus
       meiner Redaktion, Grüße von meiner geliebten Dilek und von meinen Freunden
       und Zeitungsartikel. In die Zelle mitnehmen darf ich die Ausdrucke nicht,
       nur im Anwaltsraum lesen. Das meiste kann ich nur überfliegen, weil die
       Zeit knapp ist. Und weil mich das alles so sehr rührt, dass mir die Tränen
       hochsteigen. Das darf einem hier eigentlich nicht passieren. Aber das tut
       so gut. So unglaublich gut zu wissen, dass ich hier nicht allein bin und
       vergessen werde.
       
       Danke: Ich danke von ganzem Herzen allen, die sich, wo und wie auch immer,
       für mich und meine inhaftierten Kollegen einsetzen.
       
       #FreeDeniz
       
       #FreeAllJournalists
       
       #DankeDafür
       
       Danke, Danke, Danke!
       
       Teşekkürler: İlgilenen, duyarlı olan herkese candan yürekten teşekkürler.
       Vatan Caddesi’nden sevgiler, selamlar.
       
       Korso: Und ganz großes Danke für #FreeDeniz-Autokorso. Beste Solidarität,
       wo gibt. Trööt!
       
       Besonderer Dank: Eigentlich sind es so viele, dass ich niemanden
       hervorheben kann. Muss ich aber: Mein besonderer Dank an meine Dilek und
       meinen Kollegen Daniel-Dylan Böhmer. Ich werde euch das nie vergessen.
       Außerdem: Dank an meine Zeitung, Die Welt, an meinen Verlag, den Axel
       Springer Verlag, und an meine alte Zeitung, die taz, und meine ganz alte
       Wochenzeitung, die Jungle World. Und ich danke der Bundesregierung für ihre
       Bemühungen. Und Dank an meine Schwester İlkay Yücel, an Özlem Topçu, Doris
       Akrap, İmran Ayata, Ulf Poschardt, Sascha Lehnartz und Özcan Mutlu.
       
       Schluss: Als Nazmi, der Makler, mit dem ich vier Tage die Zelle geteilt
       habe, am Mittwoch ging, hat er das Etikett einer Wasserflasche von innen
       ans Zellengitter geklebt. „Eine Erinnerung“, sagte er dabei. 24 Stunden
       danach ist das Etikett abgefallen. Dieser Ort hat keine Erinnerung. Alle,
       die ich hier kennengelernt habe – kurdische Aktivisten, Makler,
       Katasterbeamte, festgenommene Richter und Polizisten, Gangster –, alle
       haben mir gesagt: „Du musst das aufschreiben, Deniz Abi.“ Ich habe gesagt:
       „Logisch, mach ich. Ist schließlich mein Job. Wir sind ja nicht zum Spaß
       hier.“
       
       10 Feb 2018
       
       ## AUTOREN
       
 (DIR) Deniz Yücel
       
       ## TAGS
       
 (DIR) Deniz Yücel
 (DIR) Deniz Yücel
 (DIR) Gefängnis
 (DIR) Türkei
 (DIR) Haft
 (DIR) Lesestück Recherche und Reportage
 (DIR) Pressefreiheit in der Türkei
 (DIR) Deniz Yücel
 (DIR) Schwerpunkt Türkei unter Erdoğan 
 (DIR) Deniz Yücel
 (DIR) Deniz Yücel
 (DIR) Deniz Yücel
 (DIR) Türkei
       
       ## ARTIKEL ZUM THEMA
       
 (DIR) Neuer Haftbefehl gegen Deniz Yücel: Er nennt Erdoğan „Putschisten“
       
       Dem „Welt“-Korrespondenten wird unter anderem Beleidigung des türkischen
       Präsidenten vorgeworfen. Ein türkisches Gericht hat nun Haftbefehl
       erlassen.
       
 (DIR) Urteil über Deniz Yücel in der Türkei: Zwei Jahre und neun Monate
       
       Ein türkisches Gericht hat den den Journalisten Deniz Yücel in Abwesenheit
       zu einer mehrjährigen Haftstrafe verurteilt. Sein Anwalt kündigt Berufung
       an.
       
 (DIR) Essay von Deniz Yücels Anwalt: Die Justiz ist das Problem
       
       Die türkische Verfassung kennt ein weitgefasstes Recht auf
       Meinungsfreiheit. Warum übergehen viele Gerichte diese Grundsätze einfach?
       
 (DIR) Kommentar Pressefreiheit in der Türkei: Zum 365. Mal: Free Deniz!
       
       Deniz Yücel sitzt seit einem Jahr in Haft. Warum seine Freilassung so
       wichtig ist – für ihn, für alle inhaftierten Journalisten und für die
       Pressefreiheit.
       
 (DIR) Deniz Yücel seit einem Jahr in Haft: Wir zählen die Tage rückwärts
       
       Wie waren die letzten zwölf Monate für Deniz Yücels Freunde und
       Unterstützer? Und wie ist es, in dieser Situation ein Buch mit ihm
       herauszugeben?
       
 (DIR) Türkischer Ex-Richter über Rechtsstaat: „Für jeden unstrittig verbindlich“
       
       Anderthalb Jahre Untersuchungshaft sind nicht zulässig, sagt das türkische
       Verfassungsgericht. Die Regierung ignoriert das. Ein Ex-Richter über die
       Folgen.
       
 (DIR) Deniz Yücel über mögliche Freilassung: „Ich lehne schmutzige Deals ab“
       
       Der in der Türkei inhaftierte Journalist lehnt in einem Interview mit der
       Nachrichtenagentur dpa ab, gegen deutsche Panzer ausgetauscht zu werden.
       
 (DIR) Meşale Tolu über ihre Haft in der Türkei: „Zu Unrecht kann ich nicht schweigen“
       
       Seit zwei Wochen ist die Journalistin nicht mehr in Haft. Ein Gespräch über
       den ersten Abend in Freiheit, die deutsch-türkischen Beziehungen und Kuchen
       im Knast.