# taz.de -- Neues Mode-Wort aus Dänemark: „What's hyggin?“
       
       > Die angelsächsische Sphäre hat einen neuen Neologismus – „hygge“, das
       > dänische Wort für „gemütlich“. Es fördert Konsum wie Eskapismus.
       
 (IMG) Bild: Ist das „hygge“! Ein dänisches Wort macht Karriere im angelsächsischen Sprachraum
       
       Die diesjährige [1][Liste der Neologismen des Oxford Dictionary] ruft nicht
       gerade positive Gefühle hervor, stellte das Magazin The New Yorker unlängst
       fest. So spiegeln „post-truth“, „alt-right“ und „brexiteer“ die
       weltpolitische Entwicklung im Jahr 2016 umfassend wider. Doch ein kleines,
       herrlich unpolitisches Wort darf sich unter das neologistische Wortgewitter
       mischen – das dänische „hygge“. Aus dem 16. Jahrhundert und ursprünglich
       aus Norwegen stammend bedeutet das Adjektiv so viel wie „cosy“ oder zu
       deutsch „gemütlich“ und ist mit dem englischen Wort für Umarmung, „hug“,
       verwandt.
       
       „Hygge“ hat sich also von seinem heimeligen Herkunftsland gelöst und sich
       in den angelsächsischen Sprachraum aufgemacht. Dort wurde es herzlichst
       willkommen geheißen und seine Ankunft zum Anlass genommen gleich neun
       Bücher mit ihm zu betiteln, darunter vor allem Kochbücher und
       Wellness-Ratgeber. Dass die angelsächsische Zunge es schwer hat, das Wort
       überhaupt über die Lippen zu bringen, scheint dabei nicht zu stören.
       
       Die Meinungen zum Ursprung der Hyggeligkeit gehen indes auseinander. Der
       World Happiness Report kürte Dänemark heuer wiederholt zur weltweit
       glücklichsten Nation, vor lauter sozialer Gerechtigkeit, Selbstbestimmung,
       und eben Gemütlichkeit?! Gleichzeitig zeigen Studien der letzten Jahre,
       unter anderem der OECD, dass in Skandinavien besonders viele Antidepressiva
       verschrieben werden. Ist „hygge“ heutzutage also eigentlich nur noch ein
       Psychopharmaka-induziertes Gefühl der Geborgenheit?
       
       Auch als Geniestreich der Marketingindustrie ließe sich das kleine „hygge“
       verunglimpfen. So taucht es als Hashtag vor allem in Verbindung mit
       kuscheligen Kaschmirsocken, Sofakissenbezügen in dänischem Design,
       gefütterten Pantoffeln und teurem Süßkram auf.
       
       Schließlich lässt es sich als ein weiterer Ausdruck gesellschaftlichen
       Eskapismus' deuten: dem Rückzug aus der Welt der bösen Nachrichten und der
       Rückkehr vor den Kamin. Hierzulande haben wir für „hygge“ jedoch keine
       Verwendung. Das norddeutsche Wort „muggelig“ reicht aus, um den hiesigen
       Neologismen, den „Gefährdern“ und „Abgehängten“, die Stirn zu bieten.
       
       29 Dec 2016
       
       ## LINKS
       
 (DIR) [1] https://www.oxforddictionaries.com/press/news/2016/12/11/WOTY-16
       
       ## AUTOREN
       
 (DIR) Nora Belghaus
       
       ## TAGS
       
 (DIR) Wortkunde
 (DIR) Dänemark
 (DIR) Deutsche
 (DIR) Dänemark
 (DIR) Dänemark
 (DIR) Lesestück Recherche und Reportage
 (DIR) taz.gazete
 (DIR) Terrorismus
 (DIR) Jugend
 (DIR) Gendergerechte Sprache
       
       ## ARTIKEL ZUM THEMA
       
 (DIR) Neue Begriffe braucht die Welt: Lexikon der erfundenen Wörter
       
       Manche Leute sammeln Briefmarken, unser Autor denkt sich neue Wörter aus –
       und ihre Herkunft gleich mit. Von A wie Algovalenz bis X wie Xantarhei.
       
 (DIR) Wohlfühlmagazin „hygge“: Ganz einfach glücklich sein
       
       Slow living, Achtsamkeit, im Hier und Jetzt sein. Um 16 Uhr Feierabend
       machen. „hygge“ ist Papier gewordener Eskapismus – und das ganz bewusst.
       
 (DIR) Briefträger in Dänemark: Wenn der Postmann einmal klingelt
       
       Die dänische Post muss massiv sparen. Und weil kaum noch Briefe geschrieben
       werden, kommt der Briefträger nur noch einmal wöchentlich.
       
 (DIR) Die „School of Life“ in Berlin: Gebrauchsanweisung fürs Leben
       
       Der Philosoph Alain de Botton hat sie gegründet: die School of Life. Ein
       erfolgreiches Geschäftsmodell, das nun Deutschland erreicht.
       
 (DIR) Tod von Sibylle Boden-Gerstner: Und dabei blieb sie
       
       „Sibylle“ war die wichtigste Zeitschrift für Mode und Kultur in der DDR.
       Ihre Gründerin war zeit ihres Lebens elegant und kritisch.
       
 (DIR) Der Begriff „Gefährder“: Sprachliche Aufrüstung
       
       „Gefährder“ ist ein Neusprech-Neologismus von Innenministern. De facto
       handelt es sich aber um Unschuldige.
       
 (DIR) Der Jugendwort-Kandidat „Tintling“: Ekel mit Arschgeweih
       
       Die Abstimmung läuft: Der Langenscheidt-Verlag sucht wieder das Jugendwort
       des Jahres. Ganz vorne dabei: „Tintling“. Was soll das?
       
 (DIR) Gendergerechte Sprache: Oxford Dictionary berät über „Mx“
       
       Hierzulande wurde sich über den Vorschlag, das „x“ in den Sprachgebrauch
       einzuführen, aufgeregt. In England ist die Debatte weiter.