tAdd more missing accented characters - vaccinewars - be a doctor and try to vaccinate the world
(HTM) git clone git://src.adamsgaard.dk/vaccinewars
(DIR) Log
(DIR) Files
(DIR) Refs
(DIR) README
(DIR) LICENSE
---
(DIR) commit 411cc06c02f1011c5b54f0afff249c3471790492
(DIR) parent f3c0116c2a63a847a0e98c12d49831f3593f761d
(HTM) Author: Ben Webb <ben@salilab.org>
Date: Thu, 10 Dec 2020 23:23:25 -0800
Add more missing accented characters
Diffstat:
M po/de.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
---
(DIR) diff --git a/po/de.po b/po/de.po
t@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
"Verwende: dopewars [OPTION]...\n"
"Drug dealing game based on \"Drug Wars\" by John E. Dell\n"
" -b \"schwarz und weiß\" - benutze keine Farben\n"
-" -n verbinde zu keinem verf?gbaren dopewars server\n"
+" -n verbinde zu keinem verfügbaren dopewars server\n"
" (z.B. Einzelspieler-Modus)\n"
" -a \"antik\" dopewars - emuliere original version \n"
" -f datei spezifiziere Bestenlisten-Datei \n"
t@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr ""
"dopewars steht unter dem Copyright (C) von Ben Webb 1998-2020 und ist "
"veröffentlicht unter der GNU GPL\n"
"Melde Programmierfehler dem Autor Ben Webb, benwebb@users.sf.net\n"
-"Melde ?bersetzungsfehler an Benjamin Karaca, mister-freeze@web.de\n"
+"Melde übersetzungsfehler an Benjamin Karaca, mister-freeze@web.de\n"
#: src/dopewars.c:2601
msgid ""
t@@ -1214,8 +1214,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Verwende: dopewars [OPTION]...\n"
"Drug dealing game based on \"Drug Wars\" by John E. Dell\n"
-" -b \"schwarz und wei?\" - benutzt keine Farben\n"
-" -n verbinde zu keinem verf?gbaren dopewars server\n"
+" -b \"schwarz und weiß\" - benutzt keine Farben\n"
+" -n verbinde zu keinem verfügbaren dopewars server\n"
" (z.B. Einzelspieler-Modus)\n"
" -a \"antik\" dopewars - emuliere original version \n"
" -f datei spezifiziere Bestenlisten-Datei \n"
t@@ -1256,9 +1256,9 @@ msgid ""
"--enable-curses-client option to configure, or use a windowed\n"
"client (if available) instead!\n"
msgstr ""
-"Es ist kein curses-Klient verf?gbar - Du musst das binary mit der \n"
+"Es ist kein curses-Klient verfügbar - Du musst das binary mit der \n"
"Option \"--enable-curses-client\" mit dem Programm \"configure\"\n"
-"neu kompilieren oder Du benutzt den GTK+-Klient falls er verf?gbar ist.\n"
+"neu kompilieren oder Du benutzt den GTK+-Klient falls er verfügbar ist.\n"
#: src/dopewars.c:2924
msgid ""
t@@ -1266,9 +1266,9 @@ msgid ""
"passing the --enable-gui-client option to configure, or\n"
"use the curses client (if available) instead!\n"
msgstr ""
-"Es ist kein GTK+-Klient verf?gbar - Du musst das binary mit der \n"
+"Es ist kein GTK+-Klient verfügbar - Du musst das binary mit der \n"
"Option \"--enable-gui-client\" mit dem Programm \"configure\"\n"
-"neu kompilieren oder Du benutzt den curses-Klient falls er verf?gbar ist.\n"
+"neu kompilieren oder Du benutzt den curses-Klient falls er verfügbar ist.\n"
#: src/dopewars.c:2972
#, fuzzy
t@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid ""
"in admin mode. Recompile passing --enable-networking to the configure "
"script.\n"
msgstr ""
-"Dieses Programm wurde ohne Netzwerkunterst?tzung kompiliert \n"
+"Dieses Programm wurde ohne Netzwerkunterstützung kompiliert \n"
" und kann dadurch nicht als KI Spieler eingesetzt werden.\n"
"Neu kompilieren und --enable-networking bei ./configure angeben"
t@@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "Kann ?u?erst billig sein"
#: src/gui_client/optdialog.c:825
msgid "Cheap string"
-msgstr "Nachricht für g?nstigen Preis"
+msgstr "Nachricht für günstigen Preis"
#: src/gui_client/optdialog.c:826
msgid "Can be specially expensive"
t@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr ""
" Index x, den gegebenen Wert zu\n"
"<list>[x].<var> Zeigt den Wert der genannten Listen Variable an\n"
"\n"
-"Verf?gbare Variablen werden hier aufgelistet :-\n"
+"Verfügbare Variablen werden hier aufgelistet :-\n"
"\n"
#: src/serverside.c:160
t@@ -3159,7 +3159,7 @@ msgid ""
"Sorry, but this server has a limit of 1 player, which has been reached."
"^Please try connecting again later."
msgstr ""
-"Sorry, aber hier d?rfen max. %d %s spielen.^Bitte versuchs später nochmal."
+"Sorry, aber hier dürfen max. 1 spielen.^Bitte versuchs später nochmal."
#. Message sent to a player if the
#. server is full
t@@ -3169,7 +3169,7 @@ msgid ""
"Sorry, but this server has a limit of %d players, which has been reached."
"^Please try connecting again later."
msgstr ""
-"Sorry, aber hier d?rfen max. %d spielen.^Bitte versuchs später nochmal."
+"Sorry, aber hier dürfen max. %d spielen.^Bitte versuchs später nochmal."
#. A player changed their name during the game (unusual, and not
#. really properly supported anyway) - notify all players of the
t@@ -4212,7 +4212,7 @@ msgid ""
"act as an AI player.\n"
"Recompile passing --enable-networking to the configure script."
msgstr ""
-"Dieses Programm wurde ohne Netzwerkunterst?tzung kompiliert \n"
+"Dieses Programm wurde ohne Netzwerkunterstützung kompiliert \n"
" und kann dadurch nicht als KI Spieler eingesetzt werden.\n"
"Neu kompilieren und --enable-networking bei ./configure angeben"