[HN Gopher] One man's search for the first Hebrew-lettered cookbook
       ___________________________________________________________________
        
       One man's search for the first Hebrew-lettered cookbook
        
       Author : drdee
       Score  : 34 points
       Date   : 2022-12-27 18:57 UTC (1 days ago)
        
 (HTM) web link (www.atlasobscura.com)
 (TXT) w3m dump (www.atlasobscura.com)
        
       | ihm wrote:
       | I like the reveal - I was wondering why the Yiddish of the book's
       | title seemed so weird!
        
         | WelcomeShorty wrote:
         | No idea what you mean?
         | 
         | The Yiddish seems normal, the Hebrew on the other end is...
         | Judeo-German (Hebrew-lettered German).
        
           | ihm wrote:
           | I meant regarding the title "Nayes folshtendiges kokhbukh fir
           | die yidishe kikhe: Ayn unentberlikhes handbukh fir yidishe
           | froyen und tokhter nebst forshrift fon flaysh kosher makhen
           | und khale nemen, iberhoypt iber raynlikhkayt und kashrut".
           | 
           | I started reading it assuming it was some non-standard
           | transliteration of Yiddish, since it kind of looks like YIVO
           | transliteration. And it wasn't uncommon in those days to
           | write Yiddish in a way that mimicked German orthography. But
           | I couldn't understand some of the words, which makes sense
           | because it's German and not Yiddish!
        
             | yorwba wrote:
             | It's not quite German either. E.g. prvy`n / _froyen_ (
             | "women") represents the Yiddish pronunciation, which would
             | be rendered "Frauen" in German orthography, while the
             | Standard German cognate is "Frauen". So it seems to me like
             | no attempt was made to represent the German pronunciation
             | of the word and the familiar Yiddish spelling was retained
             | instead. (Other features, like not distinguishing between
             | German "i" and "u" could perhaps be explained by Austro-
             | Bavarian German also not distinguishing these.)
             | 
             | By the way, as a German speaker who can kind of read
             | Yiddish except for Hebrew and Aramaic loanwords (i.e.
             | kosher, khale and kashrut, though kshr was guessable from
             | context), I'm curious which of the German words you
             | couldn't understand.
        
       | binarymax wrote:
       | Thanks for posting this here! My maternal ancestry was part of
       | the hapsburg empire and it's possible one of my great great great
       | grandmothers held a copy of this book. Passing this on to my
       | family.
        
       | thazework wrote:
       | Hebrew script but not in Hebrew.
       | 
       | The first recipe in Hebrew would probably be Ezekiel 24() but
       | it's all a metaphor for a badly behaved city (Jerusalem). Lots of
       | dietary laws in there too, naturally, but also sitophilia:
       | smkvny bshyshvt rpdvny btpvkhym ky khvlt hbh ny (b)
       | 
       | () 3 Thus saith the Lord God; Set on a pot, set it on, and also
       | pour water into it: 4 Gather the pieces thereof into it, even
       | every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the
       | choice bones. 5 Take the choice of the flock, and burn also the
       | bones under it, and make it boil well, and let them seethe the
       | bones of it therein.
       | 
       | (b) Stay me with flagons, comfort me with apples: for I am sick
       | of love.
        
       | woodruffw wrote:
       | The "soup made of fresh cherries" is probably meggyleves
       | (pronounced "medge-levesh"). My family (Jews from the Pale) have
       | a version of it, although I had a very hard time explaining it to
       | a Hungarian friend (it had been corrupted into "meggy-lev-es"
       | over the past 140 years.)
        
       ___________________________________________________________________
       (page generated 2022-12-28 23:01 UTC)