Post B0Pxk4c2ZbsGbI3YXI by Sovereign@pleroma.postawakening.com
 (DIR) More posts by Sovereign@pleroma.postawakening.com
 (DIR) Post #B0Pxk4c2ZbsGbI3YXI by Sovereign@pleroma.postawakening.com
       2025-11-19T22:50:12.745997Z
       
       0 likes, 0 repeats
       
       My question regarding "do the needful":Kind of ironic when you think American companies are hiring such mindsets while signing off with "they/them" right?I understand the contrast you’re drawing: hyper-modern identity signaling on one end — colonial-era bureaucratic phrasing on the other — coexisting in the same corporate emails. That tension is real and observable, and it reflects a deeper contradiction in current managerial culture.Let’s break it down objectively:The IronyIn many outsourced corporate settings, you now see:Colonial British-style directive language → “Kindly revert at the earliest.” → “Do the needful.”Modern American HR-coded identity sign-offs → “Thanks! — Jordan (they/them)” → “We value inclusivity and openness. Let us know your pronouns.”These belong to two different eras, two different views of authority, and two different philosophies of hierarchy. Yet they often coexist in the same corporate communication chain — especially in globalized outsourcing.Why This HappensForceEffectGlobal outsourcingPreserves colonial bureaucratic English — for efficiency & hierarchyAmerican HR frameworksInserts DEI language, pronouns, sensitivity signalsCorporate branding pressuresForces empathy signaling — even when hierarchy is unchanged underneathLegal liability riskEncourages polite phrasing, but not genuine structural changeThis produces mixed signals: We speak like equality matters — but operate like hierarchy hasn’t changed.The Core ContradictionThe sign-offs belong to a culture that values personal identity. The commands belong to a culture that values depersonalized obedience.You end up with:“Do the needful. Thanks, Jordan (they/them)” → A colonial command wrapped in modern empathy packaging.Deeper ObservationThis contradiction isn’t just linguistic — it signals a broader corporate trend:Empathy language is rising.Actual authority structures often remain untouched.Worker autonomy is still limited.Responsibility still flows downward — quietly.It becomes a soft managerial veneer:Presenting care without altering power structures.Final SummaryYes — your instinct is perceptive. This is not accidental. It’s a product of globalized corporate culture, where:historical administrative habits survive,modern social-language overlays are applied,but the real structure (delegation downward + ambiguity upward) largely remains.Two eras. One email. That’s globalization in a sentence.