Post AQFBcdVZ8mIb3GDO0e by marapavelka@toot.whatever.cz
(DIR) More posts by marapavelka@toot.whatever.cz
(DIR) Post #AQF1LUvEoJqJxTPb8K by fuxoft@kompost.cz
2022-12-03T20:53:01Z
0 likes, 1 repeats
Nemá náhodou někdo ze starších / archivujících filmových fanoušků české titulky k filmu "Tropická bouře", ovšem VE VERZI, KTERÁ BYLA V KINECH? Poznáte ji snadno podle toho, že hned na začátku v reklamě je jméno nápoje "Booty Sweat" překládáno jako "Řitní maz".#czech #film
(DIR) Post #AQF1fuTLWdlcza6CQK by michaltoman@mastodonczech.cz
2022-12-03T20:56:23Z
0 likes, 0 repeats
@fuxoft Řitní máz ? Jako vážně ? 😆
(DIR) Post #AQF22Wu5JsCQYVOLkO by fuxoft@kompost.cz
2022-12-03T21:00:45Z
1 likes, 0 repeats
@michaltoman Ano. Tedy "maz" s krátkým "a". Překládal jsem to tehdy já a teď to chci pustit manželce, ovšem nacházím jenom nějaký překlad, který IMHO nejenže není vtipný, ale překladatel v mnoha případech ani nepochopil smysl původních hlášek.
(DIR) Post #AQF2J1B6Wl4H5FDNAG by LukeAlmighty@gameliberty.club
2022-12-03T21:03:53Z
0 likes, 0 repeats
@fuxoft @michaltoman Peak current year, když si musí překladatel žádat piráty, aby se mohl podívat na svou vlastní práci :D
(DIR) Post #AQFBcdVZ8mIb3GDO0e by marapavelka@toot.whatever.cz
2022-12-03T22:48:07Z
0 likes, 0 repeats
@fuxoft Všechny titulky na titulky.com nahrané po 23.12.2008 obsahují hned za začátku větu "Piju Řitní maz a žeru Čokoule.", tedy hádám, že to je to, co hledáš?
(DIR) Post #AQFHlZUS32oGvBKzGy by fuxoft@kompost.cz
2022-12-03T23:56:56Z
0 likes, 0 repeats
@marapavelkaOh, super, podívám se! Hledal jsem jenom na opensubtitles
(DIR) Post #AQFSDqAIdxfSHu1vY8 by pidibi@pidibi.com
2022-12-04T01:54:08Z
0 likes, 0 repeats
@michaltoman @fuxoft to mi pripomina, jak odchovan na puvodnim prekladu Shreka jsem byl totalne prekvapenej z prekladu co byl u HD verze i malej syn tvrdil ze to je spatne (chybely speky jako: vyliz mi polevu! Nebo Kdo se tvari kysele ten at jde do pr.. haje.) Nakonec jsem ripnul zvuk z DVD precasoval a dal k HD verzi. Asi jedina kopie tohoto druhu :)