Post AO1OtMCfM27DiQxAJs by Remorgphy@wxw.moe
 (DIR) More posts by Remorgphy@wxw.moe
 (DIR) Post #AO1OtMCfM27DiQxAJs by Remorgphy@wxw.moe
       2022-09-28T10:16:35Z
       
       1 likes, 3 repeats
       
       https://mobile.twitter.com/ryou21hann/status/1574246433515241472看到一則冒犯但議題有趣,針對設定在日治中後期台V的棉花糖?我曾祖姑婆1922出生,剛好離設定1915差沒幾年,會說台語、日語,會看日文跟中文,會講一點英文,但就是一句國語(中文)也不會說,也聽不太懂,晚輩要跟她溝通只能開台語頻道或是直接中文筆談。所以不會說國語的設定完全合理的喔。因為1945民國政府來台時她已經23歲了,早已在當時的郵便局工作好幾年,學歷也是正經讀完了日本教育的中等女學校,所以要扭轉到中文的第二外語教育已經太遲了,國語跟很多出社會後才學英語的人差不多爛(只能讀寫不能聽說的那種,標準應試補習班結果),以上都是合理情況。那個年代出生的台人要學中文只有兩條路,拿錢去私塾(但私塾不收女性),或是直接到中國去(但中國教育彼時也是不收女性),所以有日語教育就差不多了。期待這年代出生的台人女性會說國語才是奇妙的邏輯。
       
 (DIR) Post #AO1OtQ3F30xBeMZhBY by Remorgphy@wxw.moe
       2022-09-28T10:20:02Z
       
       0 likes, 0 repeats
       
       以那個年代中文教育對女性的排外來說,會出現一整代只會日文/英文,但不會中文的女性太合理了,合理到不行?日文是義務教育且平價甚至免費,但中文可不是,那普遍一般人會哪種語言也可以理解了。