Post A0uu9oKGoRotOnGRU0 by fgirault@mastodon.tetaneutral.net
(DIR) More posts by fgirault@mastodon.tetaneutral.net
(DIR) Post #A0utO7PgXk9ahI3VtA by bortzmeyer@mastodon.gougere.fr
2020-11-06T09:07:09Z
1 likes, 0 repeats
#développementLogiciel Je découvre sur LinuxFr, une nouvelle traduction de « fork » : « divergence ». (Personnellement, je dis « scission ».)
(DIR) Post #A0utZLaOBqGbq2PtCa by panais@diaspodon.fr
2020-11-06T09:09:11Z
0 likes, 0 repeats
@bortzmeyer Ah merci pour les pistes, j'avoue que l'anglicisme s'est imposé chez moi depuis le temps mais que j'aimerais autant y remettre du français.« Variante » ?
(DIR) Post #A0uteqhFwrNNm5FgkS by guilg@mastodon.social
2020-11-06T09:10:11Z
0 likes, 0 repeats
@bortzmeyer Moi je dis fourchette
(DIR) Post #A0utnIZwASsCZ7rF5c by Troupier@framapiaf.org
2020-11-06T09:11:43Z
0 likes, 0 repeats
@bortzmeyerVergence !
(DIR) Post #A0uu9oKGoRotOnGRU0 by fgirault@mastodon.tetaneutral.net
2020-11-06T09:15:42Z
0 likes, 0 repeats
@bortzmeyer J'aime bien dire « schisme », mais de nos jours ...
(DIR) Post #A0uuDMNOfd2bsCQ2ts by bortzmeyer@mastodon.gougere.fr
2020-11-06T09:16:25Z
0 likes, 0 repeats
@fgirault Cette PR a été envoyée par les hérétiques, je la rejette !
(DIR) Post #A0uxSAfcm7C3m2hOnw by gduchaussois@mastodon.xyz
2020-11-06T09:52:40Z
0 likes, 0 repeats
@bortzmeyer ça doit être ton côté trotskiste
(DIR) Post #A0uxpDFTM6MSQkSBw8 by lewo@mamot.fr
2020-11-06T09:56:52Z
0 likes, 0 repeats
@bortzmeyer « divergence » est également la traduction utilisée par Gitlab
(DIR) Post #A0uxxkLoAMkfPaUDku by bortzmeyer@mastodon.gougere.fr
2020-11-06T09:58:26Z
0 likes, 0 repeats
@gduchaussois Surtout qu'on peut avoir une scission d'une scission.
(DIR) Post #A0v34VNyhgdanRXlDM by david@social.logilab.org
2020-11-06T10:55:37Z
0 likes, 0 repeats
@bortzmeyer moi je préfère bifurcation