;---------------------------------------------------------------------------
;
;                               BinkleyTerm
;
;              (C) Copyright 1987-96, Bit Bucket Software Co.
;     For license and contact information see /doc/orig_260/license.260.
;
;           This version was modified by the BinkleyTerm XE Team.
;        For contact information see /doc/team.lst and /doc/join.us.
;  For a complete list of changes see /doc/xe_user.doc and /doc/xe_hist.doc.
;
; Filename    : $Source: e:/cvs/btxe/src/language.txt,v $
; Revision    : $Revision: 1.6 $
; Tagname     : $Name:  $
; Last updated: $Date: 1999/02/28 12:46:12 $
; State       : $State: Exp $
;
; Description :
;   BinkleyTerm Language File
;
;   Available Languages:
;     *:  common entries
;     E:  English  language text by Bit-Bucket Software
;     S:  StarTrek language text by George Vandervort, 1:382/8
;     G:  German   language text by Udo Heinrich, 2:2452/264
;     V:  Swedish  language text by Peter Karlsson, 2:206/221
;
;---------------------------------------------------------------------------
;
; We really should tell you what these all correspond to, but since
; release is imminent, we don't have the time.  In general, if there
; is a single trailing space, it is significant.  If there are
; multiple trailing spaces, then that field can be no longer than the
; current line length.
;
; All lines starting with ';' are comments
; Comments may be put on any individual line using ';' as leftmost character
;
; Compiler converts '\n' and '\r' for you.
; Use '\b' for trailing blanks!
;
; You can use #??? for the message numbers before 'L' or '?'.
; They are ignored by the compiler.
;
; The following line contains the record count and version number
; Record count should be exactly the same as X_TOTAL_MSGS in MSGS.H !!
;
*L596 1
;
; Start of message text below
;
E#000L:Dialing %s with script '%s'.
S#000L:Dialing %s with script '%s'.
G#000L:Waehle %s mit Script '%s'.
V#000L:Ringer %s med skript '%s'.
E#001L!Could not open script %s.
S#001L!Could not open script %s.
G#001L!Kann Script nicht oeffnen: %s
V#001L!Kunde inte ppna skript %s.
E#002L+Master script timer expired.
S#002L+Master script timer expired, Captain.
G#002L+Hauptscript: Zeit abgelaufen.
V#002L+Huvudskripttimern har lpt ut.
E#003L+Script '%s' failed at line %d.
S#003L+Script '%s' failed at line %d.
G#003L+Script '%s': Fehler in Zeile %d.
V#003L+Skript '%s' misslyckades p rad %d.
E#004LMemFree:
S#004LMemFree:
G#004LRAMFrei:
V#004LMinne  :
E#005L!Too many labels in script.
S#005L!Too many labels in script.
G#005L!Zu viele Sprungmarken in Script.
V#005L!Fr mnga etiketter i skript.
E#006LMacro number
S#006LMacro number
G#006LMakro Nummer
V#006LMakro nummer
E#007Lis out of range 1-9.
S#007Lis out of range 1-9.
G#007Lnicht innerhalb 1-9.
V#007Lej inom 1-9.
E#008LShell number
S#008LShell number
G#008LShell Nummer
V#008LSkal nummer
E#009Lenough
S#009Lenough
G#009Lgenug
V#009Lokej
E#010LRequests Allowed.
S#010LRequests Allowed, Captain!
G#010LRequests erlaubt.
V#010LFilbegran tilltna.
E#011Lmust be 0..7 or -1..-7 - unknown:
S#011Lmust be 0..7 or -1..-7 - unknown:
G#011Lmuss 0..7 oder -1..-7 sein - unbekannt:
V#011Lmste vara 0..7 eller -1..-7 - oknd:
E#012LRidiculous value:
S#012LRidiculous value:
G#012LLaecherlicher Wert:
V#012LFnigt vrde:
E#013LIllegal port:
S#013LIllegal port:
G#013LUngueltiger Port:
V#013LOgiltig port:
E#014LIllegal mask:
S#014LIllegal mask:
G#014LUngueltige Maske:
V#014LOgiltig mask:
;
; The following both lines represent parts of the "screenblank" statement
; One can write "screenblank", or "screenblank key" or "screenblank call".
; Please do not change them.
;
*#015Lkey
*#016Lcall
;
E#017LERR: Unknown or illegal config line:\n'%s'\n
S#017LERR: Unknown or illegal config line:\n'%s'\n
G#017LERR: Unbekannte oder ungueltige Config-Zeile:\n'%s'\n
V#017LERR: Oknd eller felaktig konfigurationsrad:\n'%'s\n
E#018L!Invalid environment var value: %s=%s
S#018L!Invalid environment var value: %s=%s
G#018L!Ungueltiger Wert von Environment-Variable: %s=%s
V#018L!Ogiltigt vrde p miljvariabel: %s=%s
E#019L!Out of memory - outbound caching disabled.
S#019L!Out of memory - outbound caching disabled.
G#019L!Kein Speicher mehr frei - Outbound-Caching deshalb ausgeschaltet.
V#019L!Slut p minne - cachning av utldan avslagen.
E#020L\rPress <Escape> to enter BBS.\r
S#020L\rPress <Escape> to enter BBS, Mr. Data.\r
G#020L\rDruecke <Escape> um die Mailbox zu starten.\r
V#020L\rTryck <Escape> fr att starta BBSen.\r
E#021L\r\rProcessing Mail. Please hang up.\r\r
S#021L\r\rProcessing Mail. Please hang up NOW.\r\r
G#021L\r\rMomentan wird nur Mail bearbeitet. Bitte lege auf.\r\r
V#021L\r\rPosthantering pgr. Var vnlig lgg p.\r\r
E#022L+Nothing to send to %s.
S#022L+Nothing to send to %s.
G#022L+Nichts zu senden an %s.
V#022L+Inget att snda till %s.
E#023L!Connection attempt aborted.
S#023L!Connection attempt aborted, Sir.
G#023L!Anwahlversuch abgebrochen.
V#023L!Uppkopplingsfrsket avbrutet.
E#024L#Modem hang up sequence initiated.
S#024L#Modem hang up sequence initiated, Sir.
G#024L#Modem legt auf.
V#024L#Modemet lgger p luren.
E#025L:No outgoing file requests.
S#025L:No outgoing file requests, Captain Picard.
G#025L:Kein ausgehender Filerequest.
V#025L:Ingen utgende filbegran.
E#026L:Outbound file requests.
S#026L:Outbound file requests, Sir.
G#026L:Ausgehender Filerequest.
V#026L:Utgende filbegran.
E#027L:End of outbound file requests.
S#027L:End of outbound file requests, Capt... She canna take anymorrre!
G#027L:Ausgehender Filerequest beendet.
V#027L:Slut p utgende filbegran.
E#028L*Remote doesn't allow File Requests now.
S#028L*Remote doesn't allow File Requests now, Mr. Spock, Jump to Warp8!
G#028L*Gegenseite hat Filerequests abgelehnt.
V#028L*Fjrrsystem stder ej filbegran.
E#029L\r\r+ Address %s using %s %s\r\n
S#029L\r\r+ Address %s using %s %s\r\n
G#029L\r\r+ Adresse %s benutzt %s %s\r\n
V#029L\r\r+ Adress %s anvnder %s %s\r\n
*#030LIntro :
E#031L!`brightred`Remote didn't respond.
S#031L!`brightred`Remote didn't respond, Hard to port, Sulu!
G#031L!`brightred`Gegenseite meldet sich nicht.
V#031L!`brightred`Fjrrsystem svarar ej.
E#032L*`brightred`Lost Carrier.
S#032L*`brightred`Lost Carrier in Black Hole, Sir.
G#032L*`brightred`Traegersignal verloren.
V#032L*`brightred`Brvg tappades.
E#033L*Password-protected session.
S#033L*Password-protected session, Sir.
G#033L*Passwort-geschuetzte Verbindung.
V#033L*Lsenordsskyddad session.
E#034L!`brightred`Password Error from %s: His='%s' Ours='%s'
S#034L!`brightred`Password Error from %s: His='%s' Ours='%s'
G#034L!`brightred`Passwort-Fehler von %s: Sein PW='%s' Unser PW='%s'
V#034L!`brightred`Lsenordsfel frn %s: Deras='%s' Vr='%s'
E#035L!Called %s and got %s.
S#035L!Called %s and got %s.
G#035L!Angerufen bei %s und bekam %s.
V#035L!Ringe %s och ndde %s.
E#036L:Session method:
S#036L:Session method:
G#036L:Verbindungmethode:
V#036L:Sessionsuppkopplingsmetod:
E#037L*End of WaZOO/EMSI Session.
S#037L*End of WaZOO/EMSI Session, Capt., mission complete, Sir!
G#037L*Ende der WaZOO/EMSI-Verbindung.
V#037L*Slut p WaZOO/EMSI-uppkopplingen.
E#038L Sending Mail Packet.
S#038L Sending Mail Packet NOW!
G#038L Sende Nachrichtenpaket.
V#038L Snder brevpaket.
E#039LOpen
S#039LOpen
G#039Loeffnen
V#039Lppen
E#040L Keyboard Escape.
S#040L Keyboard Escape.
G#040L Tastatur-Abbruch.
V#040L Avbrott signalerat via tangentbordet.
E#041L File %s truncated.
S#041L File %s truncated.
G#041L File %s auf 0 Byte gesetzt.
V#041L Fil %s trunkerad.
E#042L+Dupe file renamed: %s
S#042L+Dupe file renamed: %s
G#042L+Doppelte Datei umbenannt: %s
V#042L+Dublettfil omdpt: %s
E#043L Open Character Device
S#043L Open Character Device
G#043L Keine Datei, sondern ein Gert
V#043L ppen teckenenhet
E#044L `brightred`Too many errors.
S#044L `brightred`Too many errors, I think the Dilithium Crystals are damaged, Sir!
G#044L `brightred`Zu viele Fehler.
V#044L `brightred`Fr mnga fel.
E#045L File %s deleted.
S#045L File %s deleted.
G#045L Datei %s geloescht.
V#045L Raderade %s.
E#046L `brightred`Transfer cancelled.
S#046L `brightred`Transfer cancelled, Scotty, get us out of here!
G#046L `brightred`Transfer abgebrochen.
V#046L `brightred`verfringen avbruten.
E#047L!Couldn't open CTL file: %s
S#047L!Couldn't open CTL file: %s
G#047L!Konnte CTL-File nicht oeffnen: %s
V#047L!Kunde inte ppna CTL-fil: %s
E#048LDarn! The FOSSIL seems to have gone away! Exiting.
S#048LDarn! The FOSSIL seems to have gone away! Exiting.
G#048LDer FOSSIL-Treiber ist nicht mehr geladen! Breche ab.
V#048LFOSSIL-drivrutinen frsvann! Avslutar.
E#049LCannot re-open logfile.
S#049LCannot re-open logfile, Sir!
G#049LKann LOG-Datei nicht wieder oeffnen.
V#049LKan inte terppna loggfilen.
E#050L FOSSIL:
S#050L FOSSIL:
G#050L FOSSIL:
V#050L FOSSIL:
E#051L!Error=%d, reactivating incomplete request ...
S#051L!Error=%d, reactivating incomplete request ...
G#051L!Fehler=%d, reaktiviere unvollstaendigen Request ...
V#051L!Error=%d, reactivating incomplete request ...
E#052L:Starting Event %d (%s).
S#052L:Starting Event %d (%s), Captain.
G#052L:Starte Event %d (%s).
V#052L:Startar systemhndelse %d (%s).
E#053L#Exit at start of event with errorlevel %d.
S#053L#Exit at start of event with errorlevel %d, Sir!
G#053L#Exit zu Beginn des Events mit Errorlevel %d.
V#053L#Avslutar vid brjan av systemhndelse med felniv %d.
E#054L#Running clean/pack sequence.
S#054L#Running clean/pack sequence, Sir!
G#054L#Starte Aufraeum/Pack-Sequenz.
V#054L#Startar upprensnings-/pack-sekvens.
E#055L#System re-enabled after clean/pack sequence.
S#055L#System re-enabled after clean/pack sequence, Sir!
G#055L#Zurueck nach Aufraeum/Pack-Sequenz.
V#055L#ter efter upprensnings-/pack-sekvens.
E#056L!Date rollover problem?
S#056L!Date rollover problem? Fix it! Mr. Data!
G#056L!Irgendwas stimmt mit dem Datum nicht?
V#056L!Problem med datumet?
E#057L:Exiting to BBS with errorlevel %u.
S#057L:Exiting to BBS with errorlevel %u, Captain!
G#057L:Starte Mailbox mit Errorlevel %u.
V#057L:Lmnar till BBS med felniv %u.
E#058L:Spawning BBS.
S#058L:Spawning BBS now, Captain.
G#058L:Starte Mailbox.
V#058L:Startar BBS i undersession.
E#059L:Returned from BBS.
S#059L:Returned from BBS, watch the ComPort, Mr. Data!
G#059L:Rueckkehr von der Mailbox.
V#059L:ter frn BBS.
E#060L:Exiting to external mailer with errorlevel %u.
S#060L:Exiting to external mailer with errorlevel %u, Chekov.
G#060L:Exit zu externem Mailer mit Errorlevel %u.
V#060L:Lmnar till extern mailer med felniv %u.
E#061L#Setting baud to %u.
S#061L#Setting baud to %u, Sir!
G#061L#Setze Baudrate auf %u.
V#061L#Stter hastighet till %u.
E#062L*Uses  :
S#062L*Uses  :
G#062L*Nutzt :
V#062L*Mailer:
*#063LVersion
*#064LErr i/o/!:%9s
E#065L*Sending mail using FTS-0001 compatible fallback.
S#065L*Sending mail using FTS-0001 compatible fallback.
G#065L*Sende Nachrichten mittels FTS-0001 Grundprotokoll.
V#065L*Snder post med FTS-0001-kompatibelt protokoll.
E#066L*Refusing inbound file requests.
S#066L*Refusing inbound file requests, Sir!
G#066L*Lehne eingehende Filerequests ab.
V#066L*Avbjer inkommande filbegran.
E#067L!Tired of waiting for other end.
S#067L!Tired of waiting for other end... LAUNCH PHOTON TORPEDOS!
G#067L!Andere Seite meldet sich nicht. Passwortfehler?
V#067L!Orkar inte vnta p den andra sidan.
E#068L*End of FTS-0001 compatible session.
S#068L*End of FTS-0001 compatible session, Sir.
G#068L*Ende der FTS-0001 Verbindung.
V#068L*Slut p FTS-0001-uppkopplingen.
E#069L*Receiving mail using FTS-0001 compatible fallback.
S#069L*Receiving mail using FTS-0001 compatible fallback.
G#069L*Empfange Nachrichten mittels FTS-0001 Grundprotokoll.
V#069L*Tar emot post med FTS-0001-kompatibelt protokoll.
E#070L*Giving mail to %s.
S#070L*Giving mail to %s.
G#070L*Uebergebe Nachrichten an %s.
V#070L*Skickar post till %s.
E#071L*Node %s refused to pickup mail.
S#071L*Node %s refused to pickup mail. Target his Hard Drives, Mr. Worf.. Fire!
G#071L*Node %s nimmt seine Mail nicht an.
V#071L*Nod %s avbjde posthmtning.
E#072L!Memory overflow error.
S#072L!Memory overflow error, Fix it Mr. Data!
G#072L!FEHLER: kein Speicher mehr.
V#072L!Minesspill.
E#073LOutbound
S#073LOutbound
G#073LAbgehende
V#073LUtgende
E#074LFile Attaches
S#074LFile Attaches
G#074LDateien
V#074LBifogade filer
E#075L*Making file request.
S#075L*Making file request, from Klingon Battle Cruiser, Sir.
G#075L*Mache Filerequest.
V#075L*Skapar filbegran.
E#076LEnd of
S#076LEnd of
G#076LEnde des
V#076LSlut p
E#077L*Receiving inbound mail.
S#077L*Receiving inbound mail, Captain.
G#077L*Empfange Nachricht.
V#077L*Tar emot inkommande post.
E#078L*Pickup is turned off - refusing mail.
S#078L*Pickup is turned off - refusing mail as ordered Sir.
G#078L*Nachrichtenannahme gesperrt - verweigere Annahme von Nachrichten.
V#078L*Posthmtning avslagen - avbjer inkommande post.
E#079LInbound
S#079LInbound
G#079LAnkommendes
V#079LInkommande
E#080LMail Packet
S#080LMail Packet
G#080LNachrichtenpaket
V#080LBrevpaket
E#081L!Password Error assumed.
S#081L!Password Error assumed.
G#081L!Vermutlich Passwortfehler.
V#081L!Antagligen lsenordsfel.
E#082L!Mail Packet '%s' cannot be renamed.
S#082L!Mail Packet '%s' cannot be renamed.
G#082L!Nachrichtenpaket '%s' kann nicht umbenannt werden.
V#082L!Brevpaket '%s' kan inte omdpas.
E#083L!Mail Packet renamed to '%s'.
S#083L!Mail Packet renamed to '%s'.
G#083L!Nachrichtenpaket umbenannt in '%s'.
V#083L!Brevpaket omdpt till '%s'.
E#084LCan't find protocol module:
S#084LCan't find protocol module:
G#084LKann Protokollmodul nicht finden:
V#084LHittar inte protokollmodul:
E#085LDuplicate protocol name:
S#085LDuplicate protocol name:
G#085LDoppelter Protokollname:
V#085LDuplicerat protokollnamn:
E#086L*Processing node %s (%s)
S#086L*Processing node %s (%s)
G#086L*Bearbeite Node %s (%s)
V#086L*Bearbetar nod %s (%s)
E#087L!Couldn't find Address: %s
S#087L!Couldn't find Address: %s
G#087L!Kann Adresse %s nicht finden!
V#087L!Hittar inte adress: %s
E#088L!Disconnecting nuisance caller.
S#088L!Disconnecting Nuisance Caller, Worf...KAPLAHH!
G#088L!Plagegeist rausgeworfen.
V#088L!Kopplar ner plgoringare.
E#089L!No BOSS in the nodelist.
S#089L!No BOSS in the Nodelist, Sir.
G#089L!Kein BOSS in der Nodeliste.
V#089L!Ingen BOSS i nodlistan.
E#090L!Unable to open %s.
S#090L!Unable to open %s.
G#090L!Kann %s nicht oeffnen.
V#090L!Kan inte ppna %s.
E#091L!Unable to allocate memory for Nodelist Index.
S#091L!Unable to allocate memory for Nodelist Index, Scotty to the Bridge!
G#091L!Nicht genug Speicher fuer den Nodelisten-Index.
V#091L!Otillrckligt minne fr nodlisteindex.
E#092L!Read error in %s.%s.
S#092L!Read error in %s.%s.
G#092L!Lesefehler in %s.%s
V#092L!Lsfel i %s.%s
E#093L!Seek error in %s.%s.
S#093L!Seek error in %s.%s.
G#093L!Positionierfehler in %s.%s.
V#093L!Skfel i %s.%s
E#094L!`yellow`--- New Day: %02u/%02u/%02u
S#094L!`yellow`--- New Day, Stardate: %02u%02u%02u
G#094L!`yellow`--- Neuer Tag: %02u/%02u/%02u
V#094L!`yellow`--- New Day: %02u/%02u/%02u
E#095LFile Requests
S#095LFile Requests
G#095LFilerequests
V#095LFilbegran
E#096L:%d matching files sent.
S#096L:%d matching Files sent, Sir!
G#096L:%d uebereinstimmende Dateien gesendet.
V#096L:%d matchande filer snda.
E#097L!Bad Bark Request Data - streaming garbage.
S#097L!Bad Bark Request Data - streaming Garbage, Sir.
G#097L!Schlechte Bark-Request-Daten - ueberspringe Muell.
V#097L!Felaktig bark-filbegrandata - hoppar ver skrp.
E#098L!Bad CRC - trying again.
S#098L!Bad CRC - trying again, Try another frequency Uhura!
G#098L!Falsche CRC - wiederhole.
V#098L!Felaktig CRC - frsker igen.
E#099L!System misconfigured (Sysop,System,Netfile,Hold?) or no nodelist entry.
S#099L!System misconfigured (Sysop,System,Netfile,Hold?) or no nodelist entry, Mr. Data!
G#099L!System fehlconfiguriert (Sysop,System,Netfile,Hold?) oder kein Nodelist-Eintrag.
V#099L!System felkonfigurerat (Sysop,System,Netfile,Hold?) eller saknad nodlistepost.
E#100L!Invalid online time flag: %s
S#100L!Invalid online time flag: %s
G#100L!Ungueltiges Online-Zeit-Flag: %s
V#100L!Ogiltig ppettidsflagga: %s
E#101L:NO DIALTONE, dial aborted.
S#101L:NO DIALTONE, dial aborted, Sir.
G#101L:NO DIALTONE, ankommender Anruf? Anwahl abgebrochen.
V#101L:NO DIALTONE, uppringning avbruten. (Inkommande samtal?)
E#102LDynamic Event
S#102LDynamic Event
G#102LDynamischen Events
V#102LDynamisk systemhndelse
E#103L:Exit requested from keyboard.
S#103L:Exit requested from keyboard, Captain, Slowing to sub-light speed.
G#103L:Abbruch ueber Tastatur.
V#103L:Avslut begrt frn tangentbordet.
E#104L:Function key exit - errorlevel %d.
S#104L:Function key exit - errorlevel %d.
G#104L:Funktionstaste - Errorlevel %d.
V#104L:Funktionstangentsavslutning - felniv %d.
E#105L Disabling Modem.
S#105L Disabling Modem, Captain.
G#105L Schalte Modem ab.
V#105L Stnger av modem.
E#106L:Invoking Message Reader.
S#106L:Invoking Message Reader, Sir.
G#106L:Starte Nachrichtenleser.
V#106L:Startar brevlsare.
E#107L:Message Reader returned to BinkleyTerm.
S#107L:Message Reader returned to BinkleyTerm, Sir.
G#107L:Von Nachrichtenleser zurueck in BinkleyTerm.
V#107L:ter frn brevlsare till BinkleyTerm.
E#108L Enabling Modem.
S#108L Enabling Modem, Sir.
G#108L Modem wieder aktiviert.
V#108L Aktiverar modem.
E#109L!No Message Reader to invoke.
S#109L!No Message Reader to invoke! LaForge to the Bridge!
G#109L!Kein Nachrichtenleser konfiguriert.
V#109L!Ingen brevlsare att startaa.
E#110L!Could not do GET.
S#110L!Could not do GET.
G#110L!Kann GET nicht ausfuehren.
V#110L!Kan inte utfra GET.
E#111L!Could not do KILL.
S#111L!Could not do KILL.
G#111L!Kann KILL nicht ausfuehren.
V#111L!Kan inte utfra KILL.
E#112L:Entering POLL Mode.
S#112L:Entering POLL Mode.
G#112L:Starte POLL-Modus.
V#112L:Startar POLLningslge.
E#113L:Poll completed.
S#113L:Poll completed, Sir.
G#113L:Poll beendet.
V#113L:Pollning avslutad.
E#114L!Could not do SEND.
S#114L!Could not do SEND StarFleet Mail!
G#114L!Kann SEND nicht ausfuehren.
V#114L!Kan inte utfra SEND.
E#115L:Keyboard request to enter terminal mode.
S#115L:Keyboard request to enter Terminal mode, Sir!
G#115L:Terminalmodus von Tastatur angefordert.
V#115L:Terminallge anropat frn tangentbordet.
*#116L:Launched keyboard shell %d in an other window.
E#117L:Executing keyboard shell %d.
S#117L:Executing keyboard shell %d, ENGAGE!
G#117L:Fuehre Tastatur-Shell %d aus.
V#117L:Utfr tangentbordsskal %d.
E#118L:Returning from keyboard shell.
S#118L:Returning from keyboard shell, Sir.
G#118L:Zurueck von Tastatur-Shell.
V#118L:ter frn tangentbordsskal.
E#119L!No keyboard shell %d.
S#119L!No keyboard shell %d, Sir. Possible Ferengi Sabotage!
G#119L!Keine Tastatur-Shell %d.
V#119L!Inget tangentbordsskal %d.
E#120L>Junk character from keyboard - continuing.
S#120L>Ferengi pounding on keyboard, Sir.
G#120L>Unbekannte Taste - fahre fort.
V#120L>Skrptecken frn tangentbordet - fortstter.
E#121L:Shelling to Command Interpreter.
S#121L:Shelling to Command Interpreter, Sir.
G#121L:Shelle zum Kommando-Interpreter.
V#121L:Gr till kommandotolksskal.
E#122L\r\nType EXIT to return to BinkleyTerm.\r\n
S#122L\r\nType EXIT to return to BinkleyTerm.\r\n
G#122L\r\nGebe EXIT ein, um zu Binkley zurueckzukehren.\r\n
V#122L\r\nSkriv EXIT fr att tervnda till BinkleyTerm.\r\n
E#123L:BinkleyTerm Reactivated.
S#123L:BinkleyTerm Reactivated... Data Notify StarFleet.
G#123L:BinkleyTerm wieder aktiv.
V#123L:BinkleyTerm teraktiverat.
E#124L!Calls not permitted during this event.
S#124L!Calls not permitted during this event, Sir.
G#124L!Dieser Event erlaubt keine Anrufe.
V#124L!Denna systemhndelse tillter inga samtal.
E#125L Immediate call requested.
S#125L Immediate call requested, Jim! I'm a Doctor, not a Polling System!
G#125L Sofortiger Anruf verlangt.
V#125L Direktsamtal frfrgat.
E#126L\rPlease enter a net/node number:\b
S#126L\rPlease Enter a net/node number:\b
G#126L\rBitte gib eine Netz/Node-Nummer ein:\b
V#126L\rVnligen ange ett nt/nod-nummer:\b
E#127LCurrently Polling Node\b
S#127LCurrently Polling Node\b
G#127LPolle gerade Node\b
V#127LPollar nod\b
*#128LInit
E#129LIdle
S#129LIdle
G#129LWarte
V#129LVntar
E#130LDialing
S#130LDialing
G#130LWaehle
V#130LRinger
E#131LHangUp
S#131LHangUp
G#131LLege auf
V#131LLgger p
E#132LConnect
S#132LConnect
G#132LVerbunden
V#132LUppkopplad
E#133L:Dialing %s (%s -- %s)
S#133L:Dialing %s (%s -- %s)
G#133L:Waehle %s (%s -- %s)
V#133L:Ringer %s (%s -- %s)
E#134LEnding time wraps through midnight - not allowed.\n
S#134LEnding time wraps through midnight - not allowed.\n
G#134LEndzeit geht ueber Mitternacht - nicht erlaubt.\n
V#134LSluttid gr runt midnatt - ej tilltet.\n
E#135L'%s' has an invalid START-TIME.\n
S#135L'%s' has an invalid START-TIME.\n
G#135L'%s' hat ungueltige Startzeit.\n
V#135L'%s' har ogiltig starttid.\n
E#136L'%s' has an invalid END-TIME.\n
S#136L'%s' has an invalid END-TIME.\n
G#136L'%s' hat ungueltige Endzeit.\n
V#136L'%s' har ogiltig sluttid.\n
E#137L'%s' has bad AvgWait (higher than max of 655 or less than min of 0).\n
S#137L'%s' has bad AvgWait (higher than max of 655 or less than min of 0).\n
G#137L'%s' hat ungueltige Anwahlpausenzeit (hoeher als 655 oder weniger als 0).\n
V#137L'%s' har ogiltig 'AvgWait' (hgre n 655 eller mindre n 0).\n
E#138L'%s' has a bad errorlevel code.\n
S#138L'%s' has a bad errorlevel code.\n
G#138L'%s' hat ungueltigen Errorlevel-Wert.\n
V#138L'%s' har ogiltig felniv.\n
E#139L'%s' has a bad number of Tries.\n
S#139L'%s' has a bad number of Tries.\n
G#139L'%s' hat ungueltige Anzahl von Wahlversuchen.\n
V#139L'%s' har fel antal frsk.\n
E#140L'%s' has something indecipherable.\n
S#140L'%s' has something indecipherable.\n
G#140L'%s' hat etwas Unentzifferbares.\n
V#140L'%s' har ngonting otydbart.\n
E#141L'%s' has an invalid DAY field.\n
S#141L'%s' has an invalid DAY field.\n
G#141L'%s' hat ungueltiges Tag-Feld.\n
V#141L'%s' har ogiltigt dagflt.\n
E#142LNothing in Outbound Area
S#142LNothing in Outbound Area
G#142L-- Nichts im Outbound --
V#142LIngen utgende post alls
E#143LAddress           Files Size Age  State
S#143LAddress           Files Size Age  State
G#143LAdresse           Anz. Groe Alt  Status
V#143LAdress            Filer Byte ld Status
E#144L!Insufficient data for session.
S#144L!Insufficient data for session.
G#144L!Daten reichen fuer Verbindung nicht aus.
V#144L!Otillrckliga data fr session.
E#145L+End of connection attempt.
S#145L+End of connection attempt, Scotty... More Power!
G#145L+Ende des Verbindungsversuchs.
V#145L+Slut p anropsfrsket.
E#146L!Still have mail for %s.
S#146L!Still have mail for %s, Sir.
G#146L!Habe immer noch Nachrichten fuer %s.
V#146L!Har fortfarande post fr %s.
E#147L:Exit after compressed mail with errorlevel %d.
S#147L:Exit after compressed mail with errorlevel %d.
G#147L:Exit nach komprimierten Nachrichten mit Errorlevel %d.
V#147L:Lmnar med felniv %s d komprimerad post inkommit.
E#148L:Exit after file extension '%s' with errorlevel %d.
S#148L:Exit after file extension '%s' with errorlevel %d.
G#148L:Exit nach File-Endung '%s' mit Errorlevel %d.
V#148L:Lmnar efter filtyp '%s' med felniv %d.
E#149L:Exit after receiving mail with errorlevel %d.
S#149L:Exit after receiving mail with errorlevel %d.
G#149L:Exit nach empfangenen Nachrichten mit Errorlevel %d.
V#149L:Lmnar med felniv %s d post inkommit.
E#150L:Received mail, running 'AfterMail' program.
S#150L:Received mail, running 'AfterMail' program.
G#150L:Eingegangene Nachrichten, starte 'AfterMail'-Programm.
V#150L:Inkommen post, startar 'AfterMail'-program.
E#151L#Re-enabling system following 'AfterMail' program.
S#151L#Re-enabling system following 'AfterMail' program.
G#151L#Reaktiviere System nach 'AfterMail'-Programm.
V#151L#terstartar system efter 'AfterMail'-program.
E#152LSetting
S#152LSetting
G#152LSetze
V#152LStter
E#153L to initial speed of\b
S#153L to initial speed of\b
G#153L auf anfaengliche Geschwindigkeit von\b
V#153L till frsta hastighet\b
E#154L baud. Press Alt-F10 for HELP.\r\n
S#154L baud. Press Alt-F10 for HELP.\r\n
G#154L Baud. Druecke Alt-F10 fuer HILFE.\r\n
V#154L baud. Tryck Alt-F10 fr HJLP.\r\n
*#155L:Launched 'Aftermail'-program in other window.
E#156LCurrent Settings
S#156LCurrent Settings
G#156LEinstellungen
V#156LInstllningar
E#157LToday at a Glance
S#157LToday at a Glance
G#157LTagesueberblick
V#157LDagsverblick
E#158LPending Outbound Mail
S#158LOutbound Mail to StarFleet
G#158LAusgangsfach
V#158LVntande utgende post
E#159LInitializing System
S#159LInitializing System
G#159LInitialisierung
V#159LInitierar system
E#160LRecent Activity
S#160LCaptain's Personal Log
G#160LLetzte Aktivitaeten
V#160LSystemlogg
E#161LStatus
S#161LStarFleet Status
G#161LStatus
V#161LStatus
*#162LEvent:
*#163LPort:
*#164LStatus: Init
*#165LIn M/B/F: %9s
*#166LOut:%15s
*#167LRx #/Vol.:%9s
*#168LTx #/Vol.:%9s
*#169LLast:%14s
E#170L Hit Alt-F10 For Help
S#170L Hit Alt-F10 For Help
G#170L Alt-F10 fuer Hilfe
V#170L ALT-F10 ger hjlp
*#171L-%02x-  Node: %s
E#172L!Password override for outgoing call.
S#172L!Password override for outgoing call.
G#172L!Passwortfehler ignoriert fuer ausgehenden Anruf.
V#172L!Lsenordsfelssidosttning fr utgende samtal.
E#173L\r**Zmodem Autodownload initiated.\r\n
S#173L\r**Zmodem Autodownload initiated.\r\n
G#173L\r**Zmodem Autodownload begonnen.\r\n
V#173L\r**Zmodem Autodownload pbrjad.\r\n
E#174L\r**Zmodem Autodownload finished.\r\n
S#174L\r**Zmodem Autodownload finished.\r\n
G#174L\r**Zmodem Autodownload beendet.\r\n
V#174L\r**Zmodem Autodownload avslutad.\r\n
E#175L\r\nBinkleyTerm now communicating at\b
S#175L\r\nBinkleyTerm now communicating at\b
G#175L\r\nBinkleyTerm arbeitet nun mit\b
V#175L\r\nBinkleyTerm kommunicerar nu i\b
E#176L\r\nPlease Enter a Phone (or net/node) number:\b
S#176L\r\nPlease Enter a Phone (or net/node) number:\b
G#176L\r\nBitte gebe Telefon- oder Nodenummer an:\b
V#176L\r\nAnge telefon- eller nodnummer:\b
E#177L\r\nUnable to force carrier drop by dropping DTR!\r\n
S#177L\r\nUnable to force carrier drop by dropping DTR!\r\n
G#177L\r\nKann Traegersignal nicht unterdruecken!\r\n
V#177L\r\nLyckas inte lgga p genom att slppa DTR!\r\n
E#178L\r\nWelcome back!\r\n
S#178L\r\nWelcome back, Captain, I didn't think you'd make it!\r\n
G#178L\r\nWillkommen zurueck!\r\n
V#178L\r\nVlkommen ter!\r\n
E#179L\r\nLog file name:\b
S#179L\r\nLog file name:\b
G#179L\r\nLogdatei-Name:\b
V#179L\r\nLoggfilsnamn:\b
E#180LAnswering
S#180LIncoming
G#180LAntworte
V#180LAnswering
E#181LBinkleyTerm now in MANUAL mode.\r\n
S#181LBinkleyTerm now in MANUAL mode.\r\n
G#181LBinkleyTerm ist jetzt im manuellen Modus.\r\n
V#181LBinkleyTerm r nu i manuellt lge.\r\n
E#182L\r\nBinkleyTerm now using
S#182L\r\nBinkleyTerm now using
G#182L\r\nBinkleyTerm benutzt jetzt
V#182L\r\nBinkleyTerm anvnder nu
E#183L\r\nBinkleyTerm is ready to SEND a file...\r\n
S#183L\r\nBinkleyTerm is ready to SEND a file...\r\n
G#183L\r\nBinkleyTerm ist bereit das File zu versenden...\r\n
V#183L\r\nBinkleyTerm r redo att snda en fil...\r\n
E#184LWhich Protocol do you want BinkleyTerm to use?\r\n
S#184LWhich Protocol do you want BinkleyTerm to use?\r\n
G#184LWelches Protokoll soll BinkleyTerm benutzen?\r\n
V#184LVilket protokoll ska BinkleyTerm anvnda?\r\n
E#185L\r\nBinkleyTerm is ready to RECEIVE a file...\r\n
S#185L\r\nBinkleyTerm is ready to RECEIVE a file...\r\n
G#185L\r\nBinkleyTerm ist bereit eine Datei zu empfangen...\r\n
V#185L\r\nBinkleyTerm r redoa att ta emot en fil...\r\n
E#186L\r\nSending BREAK signal.\r\n
S#186L\r\nSending BREAK signal.\r\n
G#186L\r\nSende BREAK Signal.\r\n
V#186L\r\nSnder avbrottssignal.\r\n
E#187LDone.\r\n
S#187LDone.\r\n
G#187LFertig.\r\n
V#187LKlar.\r\n
E#188L\r\nYou are using\b
S#188L\r\nYou are using\b
G#188L\r\nDu benutzt\b
V#188L\r\nDu anvnder\b
E#189LSorry. I don't know that protocol, returning to terminal mode.\r\n
S#189LSorry. I don't know that protocol, returning to terminal mode.\r\n
G#189LDieses Protokoll ist nicht bekannt, zurueck ins Terminal.\r\n
V#189LOknt protokoll, tervnder till terminallge.\r\n
E#190LFilename to SEND:\b
S#190LFilename to SEND:\b
G#190LDateiname zum Senden:\b
V#190LFilnamn att snda:\b
E#191LOK....Choose!\b
S#191LOK....Choose!\b
G#191LOK....Waehle!\b
V#191LOK....vlj!\b
E#192LFilename to GET:\b
S#192LFilename to GET:\b
G#192LDateiname zum Holen:\b
V#192LFilnamn att ta emot:\b
E#193L\r\nLogfile %s closed.\r\n
S#193L\r\nLogfile %s closed.\r\n
G#193L\r\nLogdatei %s geschlossen.\r\n
V#193L\r\nLoggfil %s stngd.\r\n
E#194L\r\nCould not open logfile %s.\r\n
S#194L\r\nCould not open logfile %s.\r\n
G#194L\r\nKann Logdatei %s nicht oeffnen.\r\n
V#194L\r\nKan inte ppna loggfil %s.\r\n
E#195L\r\nLogfile %s open.\r\n
S#195L\r\nLogfile %s open.\r\n
G#195L\r\nLogdatei %s offen.\r\n
V#195L\r\nLoggfil %s ppen.\r\n
E#196L:Connection terminated.
S#196L:Connection terminated.
G#196L:Verbindung beendet.
V#196L:Uppkoppling avbruten.
E#197LSwitching back to
S#197LSwitching back to
G#197LSchalte zurueck auf
V#197Ltervnder till
E#198LPolling:
S#198LPolling:
G#198LPolle:
V#198LPollar:
E#199LGET a File
S#199LGET a File
G#199LGET - Hole eine Datei
V#199LGET - Hmta en fil
E#200LAddress to GET from:
S#200LAddress to GET from:
G#200LVon welcher Adresse:
V#200LFrn vilken adress:
E#201LPassword to use:
S#201LPassword to use:
G#201LWelches Passwort:
V#201LLsenord fr filen:
E#202LAre you sure (Y/N)?
S#202LAre you sure, Mr. Data (Y/N)?
G#202LSind Sie sicher (J/N)?
V#202Lr du sker (J/N)?
E#203LYes
S#203LYes
G#203LJa
V#203LJa
E#204LNo
S#204LNo
G#204LNein
V#204LNej
E#205LSEND a File
S#205LSEND a File
G#205LSEND - Eine Datei versenden
V#205LSEND - Snda en fil
E#206LAddress to SEND to:
S#206LAddress to SEND to:
G#206LAn welche Adresse:
V#206LTill vilken adress:
E#207LKILL outbound mail
S#207LKILL outbound mail
G#207LKILL - Loeschen ausgehender Nachrichten
V#207LKILL - radera utgende post
E#208LAddress to KILL:
S#208LAddress to KILL:
G#208LAdresse eingeben:
V#208LFr vilken adress:
E#209LKill ALL mail?\b
S#209LKill ALL mail?\b
G#209LALLE Nachrichten loeschen?\b
V#209LTa bort ALL post?\b
E#210L!drats
S#210L!SHIT, SHIT... FIRE PHAZERS NOW!!!
G#210L!drats
V#210L!attans
E#211L!No Send - Remote Hung Up.
S#211L!No Send - Remote Hung Up.
G#211L!Nichts gesendet - Gegenstelle hat aufgehaengt.
V#211L!Ingen sndning - andra sidan lade p.
E#212L+Corrected %d errors in %ld blocks.
S#212L+Corrected %d errors in %ld blocks.
G#212L+Korrigierte %d Fehler in %ld Bloecken.
V#212L+Korrigerade %d fel i %ld block.
*#213L+Sent
E#214L+`brightred`Synchronizing to Offset %ld.
S#214L+`brightred`Synchronizing to Offset %ld.
G#214L+`brightred`Synchronisiere auf Position %ld.
V#214L+`brightred`Synkroniserar till position %ld.
E#215L!Temporary receive file '%s' could not be opened.
S#215L!Temporary receive file '%s' could not be opened.
G#215L!Temporaere Empfangsdatei '%s' kann nicht erstellt werden.
V#215L!Temporr mottagningsfil '%s' kunde inte ppnas.
E#216L+Already have %s.
S#216L+Already have %s, Captain.
G#216L+%s ist schon vorhanden.
V#216L+%s finns redan.
E#217L+Synchronizing to End of File.
S#217L+Synchronizing to End of File.
G#217L+Synchronisiere auf Dateiende.
V#217L+Synkroniserar vid filslut.
*#218Lunused218
E#219L+Received
S#219L+Received
G#219L+Received
V#219L+Mottagen
E#220L!Original name of %s could not be used.
S#220L!Original name of %s could not be used.
G#220L!Originalname %s kann nicht benutzt werden.
V#220L!Originalnamnet %s kunde inte anvndas.
E#221L!EOT not expected until block %ld.
S#221L!EOT not expected until block %ld.
G#221L!EOT nicht erwartet bis Block %ld.
V#221L!EOT frvntades inte frrn vid block %ld.
E#222L*Remote System
S#222L*Remote System
G#222L*Gegenseite
V#222L*Fjrrsystem
E#223LUNKNOWN - FTS-0001 Mailer.
S#223LUNKNOWN - FTS-0001 Mailer.
G#223LUnbekannt - FTS-0001-Mailer.
V#223LOknd - FTS-0001-mailer.
E#224LSystem Initializing. Please wait...\n
S#224LSystem Initializing, Captain... Please wait...\n
G#224LInitialisierung. Bitte warten...\n
V#224LInitierar. Var god vnta...\n
E#225L\r\nUnrecognized option: %s\r\n
S#225L\r\nUnrecognized option: %s\r\n
G#225L\r\nWas bedeutet '%s'?\r\n
V#225L\r\nOknd parameter: %s\r\n
E#226L\r\nThanks for using %s,\r\n
S#226L\r\nThanks for using %s,\r\n
G#226L\r\nDanke fuer die Benutzung von %s,\r\n
V#226L\r\nTack fr att du anvnder %s,\r\n
E#227LAnother fine User-DEVELOPED software package!\r\n
S#227LAnother fine User-DEVELOPED software package!\r\n
G#227LEin Softwarepaket, von Anwendern entwickelt!\r\n
V#227LYtterligare ett fins anvndarutvecklat mjukvarupaket!\r\n
E#228L+Remote refused %s.
S#228L+Remote refused %s.
G#228L+Gegenstelle hat %s abgelehnt.
V#228L+Fjrrsystem avbjde %s.
E#229L!`brightred`Error
S#229L!`brightred`Error
G#229L!`brightred`Fehler
V#229L!`brightred`Fel
E#230LCan't
S#230LCan't
G#230LKann nicht
V#230LKan inte
E#231L+CPS: %lu (%lu bytes)  Efficiency: %lu%%
S#231L+CPS: %lu (%lu bytes)  Efficiency: %lu%%
G#231L+CPS: %lu (%lu Bytes)  Effektivitaet: %lu%%
V#231L+CPS: %lu (%lu byte)  Effektivitet: %lu%%
E#232LCompressed Mail
S#232LCompressed Mail
G#232LGepackte Nachrichten
V#232Lkomprimerad post
E#233LNet File
S#233LNet File
G#233LDatei
V#233Lfil
*#234Lunused234
E#235L`brightred`Trouble?
S#235L`brightred`Trouble?
G#235L`brightred`Probleme?
V#235L`brightred`Problem?
E#236L`brightred`Resending from %d.
S#236L`brightred`Resending from %d.
G#236L`brightred`Wiederhole ab %d.
V#236L`brightred`Fortstter frn %d.
E#237LSend %ld blks of %s (%ld bytes).
S#237LSend %ld blks of %s (%ld bytes).
G#237LSende %ld Bloecke von %s (%ld Bytes).
V#237LSnder %ld block av %s (%ld byte).
E#238LUpdate
S#238LUpdate
G#238LUpdate
V#238LUppdaterings
E#239LFile
S#239LFile
G#239LDatei
V#239LFil
E#240LRequest
S#240LRequest
G#240LRequest
V#240Lbegran
E#241L:Executing
S#241L:Executing
G#241L:Fuehre aus
V#241L:Exekverar
E#242L!Carrier lost, request(s) aborted.
S#242L!Carrier lost, request(s) aborted.
G#242L!Traegersignal verloren, Request(s) abgebrochen.
V#242L!Brvg tappad, filbegran avbruten.
E#243L!File Request limit exceeded.
S#243L!File Request limit exceeded.
G#243L!Filerequest-Begrenzung ueberschritten.
V#243L!Filbegransbegrnsning verskriden.
E#244L!Event Overrun - requests aborted.
S#244L!Event Overrun - requests aborted.
G#244L!Event ueberschritten - Requests abgebrochen.
V#244L!Systemevent verskriden - filbegran avbruten.
E#245LNo AVAIL list.
S#245LNo AVAIL list, Contact StarFleet!
G#245LKeine AVAIL-Liste.
V#245LIngen AVAIL-lista.
E#246LNo template file
S#246LNo template file, Contact StarFleet!
G#246LKein Templatefile.
V#246LSaknar mallfil.
E#247L!`brightred`OKFILE Error '%s'.
S#247L!`brightred`OKFILE Error '%s'.
G#247L!`brightred`OKFILE-Fehler '%s'.
V#247L!`brightred`OKFILE-fel: %s.
E#248L!Request password error: Ours='%s' His='%s'
S#248L!Request password error: Ours='%s' His='%s'
G#248L!Request Passwort-Fehler: Unser PW='%s' Sein PW='%s'
V#248L!Lsenordsfel vid filbegran: '%s' '%s'
E#249LRcv %ld blks of %s from %s (%ld bytes).
S#249LRcv %ld blks of %s from %s (%ld bytes).
G#249LEmpfange %ld Bloecke aus %s von %s (%ld Bytes).
V#249LMottar %ld block av %s frn %s (%ld byte).
E#250L`brightred`Timeout
S#250L`brightred`Timeout
G#250L`brightred`Zeit ueberschritten
V#250L`brightred`Timeout
E#251LChecksum
S#251LChecksum
G#251LPruefsumme
V#251LKontrollsumma
E#252L`brightred`CRC
S#252L`brightred`CRC
G#252L`brightred`CRC
V#252L`brightred`CRC
E#253LJunk Block
S#253LJunk Block
G#253LSchlonz
V#253LSkrpblock
E#254Lon block
S#254Lon block
G#254Lauf Block
V#254Lvid block
E#255Lfind
S#255Lfind
G#255Lfinden
V#255Lhitta
E#256LRead
S#256LRead
G#256LLese
V#256LLser
E#257LSeek :
S#257LSeek :
G#257LSuche:
V#257LSker:
E#258LRecent Activity Search
S#258LSearch thru Captain's Personal Log
G#258LSuche in Letzte Aktivitaeten
V#258LSker Systemlogg
E#259LUse keys HOME, END, UP, DOWN to seek and ESC to quit
S#259LUse commands HOME, END, UP, DOWN to seek and ESC to quit
G#259LDrcke Pos1, Ende, Hoch, Runter zum Suchen und ESC zum Abbrechen
V#259LUse keys HOME, END, UP, DOWN to seek and ESC to quit
*#260Lunused260
E#261LWrite
S#261LWrite
G#261LSchreibe
V#261LSkriver
E#262L SKIP command received.
S#262L SKIP command received... ENGAGE!
G#262L SKIP empfangen.
V#262L SKIP-kommando mottaget.
E#263LF1 ... F10 = input phone number, (ENTER) = start, (ESC) = abort\r\n
S#263LF1 ... F10 = input phone number, (ENTER) = start, (ESC) = abort\r\n
G#263LF1 ... F10 = Telefonnummer eingeben, (ENTER) = Starten, (ESC) = Abbruch\r\n
V#263LF1 ... F10 = ange telefonnummer, (ENTER) = starta, (ESC) = avbryt\r\n
E#264LALT-Fn = load saved set (n), Shift-Fn = save into set (n)\r\n
S#264LALT-Fn = load saved set (n), Shift-Fn = save into set (n)\r\n
G#264LALT-Fn = Lade Einstellung (n), Shift-Fn = Speichere Einstellung (n)\r\n
V#264LALT-Fn = ladda instllning (n), Shift-Fn = skriv instllning (n)\r\n
E#265LUser set last loaded/saved: %d\r\n
S#265LUser set last loaded/saved: %d\r\n
G#265LLetzte Benutzereinstellung geladen/gespeichert: %d\r\n
V#265LSenaste sparade/laddade instllning: %d\r\n
E#266LPhone Numbers currently selected:\r\n\r\n
S#266LPhone Numbers currently selected:\r\n\r\n
G#266LAusgewaehlte Telefonnummern:\r\n\r\n
V#266LValda telefonnummer:\r\n\r\n
E#267L\r\nInput Command:\b
S#267L\r\nInput Command:\b
G#267L\r\nIhre Eingabe:\b
V#267L\r\nAnge kommando:\b
E#268LElement Chosen = %2d\r\n
S#268LElement Chosen = %2d\r\n
G#268LGewaehltes Element = %2d\r\n
V#268LValda element = %2d\r\n
E#269LCurrently contains %s\r\n
S#269LCurrently contains %s\r\n
G#269LAktueller Inhalt %s\r\n
V#269LInnehller nu %s\r\n
E#270L(ENTER) = save, (space)(ENTER) = delete, or enter new number:\r\n
S#270L(ENTER) = save, (space)(ENTER) = delete, or enter new number:\r\n
G#270L(ENTER) = Speichern, (space)(ENTER) = Loeschen, oder Eingabe neuer Nummer:\r\n
V#270L(ENTER) = spara, (space)(ENTER) = radera, eller ange nytt nummer:\r\n
E#271L(ENTER) or (space)(ENTER) = cancel, or enter new number:\r\n
S#271L(ENTER) or (space)(ENTER) = cancel, or enter new number:\r\n
G#271L(ENTER) oder (space)(ENTER) = Abbruch, oder Eingabe neuer Nummer:\r\n
V#271L(ENTER) eller (space)(ENTER) = avbryt, eller ange nytt nummer:\r\n
E#272LError reading data from set %d.\r\n
S#272LError reading data from set %d.\r\n
G#272LFehler beim Lesen der Einstellung %d.\r\n
V#272LFel vid lsning av instllning %d.\r\n
E#273LError closing file for set %d.\r\n
S#273LError closing file for set %d.\r\n
G#273LFehler beim Schliessen der Einstellung %d.\r\n
V#273LFel vid stngning av instllning %d.\r\n
E#274LSet %d successfully loaded.\r\n
S#274LSet %d successfully loaded.\r\n
G#274LEinstellung %d erfolgreich geladen.\r\n
V#274LLaddade instllning %d utan problem.\r\n
E#275LError writing data to set %d.\r\n
S#275LError writing data to set %d.\r\n
G#275LFehler beim Speichern der Einstellung %d.\r\n
V#275LFel vid sparande av instllning %d.\r\n
E#276LCurrent list of numbers saved to set %d.\r\n
S#276LCurrent list of numbers saved to set %d.\r\n
G#276LAktuelle Telefonliste gespeichert in Einstellung %d.\r\n
V#276LAktuell telefonlista sparad i instllning %d.\r\n
E#277LPress ENTER to continue...
S#277LPress ENTER to Scan Planet Surface...
G#277LDruecke ENTER zum fortfahren...
V#277LTryck ENTER fr att fortstta...
E#278L#Starting Phone List Scan.
S#278L#Starting Phone List Scan.
G#278L#Starte Suche in Telefonliste.
V#278L#Startar skning i telefonlista.
E#279L#Connected to list element %d.
S#279L#Connected to list element %d.
G#279L#Verbunden mit Listenelement %d.
V#279L#Uppkopplad till listelement %d.
E#280LDebris
S#280LDebris
G#280LSchutt
V#280LSkrp
E#281LLong pkt
S#281LLong pkt
G#281LLanges Pkt
V#281LLngt pkt
E#282L!Ignoring '%s'.
S#282L!Ignoring '%s'.
G#282L!Ignoriere '%s'.
V#282L!Ignorerar '%s'.
E#283L!Out of disk space.
S#283L!Out of disk space... Captain.
G#283L!Festplatte voll.
V#283L!Slut p diskutrymme.
E#284LReceiving
S#284LReceiving
G#284LEmpfange
V#284LTar emot
E#285L!Zmodem Init Problem %s.
S#285L!Zmodem Init Problem %s.
G#285L!Zmodem Init-Problem %s.
V#285L!Zmodem-initieringsproblem %s.
E#286Lbad position
S#286Lbad position
G#286LFalsche Position
V#286LFelaktig position
E#287L!Zmodem Recv Problem %s.
S#287L!Zmodem Recv Problem %s.
G#287L!Zmodem Empfangsproblem %s.
V#287L!Zmodem-mottagningsproblem %s.
E#288L!`brightred`Bad packet at %ld.
S#288L!`brightred`Bad packet at %ld.
G#288L!`brightred`Schlechtes Packet bei %ld.
V#288L!`brightred`Felaktigt paket vid %ld.
*#289L!Offset=%ld Retries=%d
*#290L!Offset=%ld Retries=%d (SK: %d)
E#291L!`brightred`Other end died.
S#291L!`brightred`Other end died.
G#291L!`brightred`Andere Seite ist gestorben.
V#291L!`brightred`Andra sidan dog.
E#292L!Dropping to one-way xfer.
S#292L!Dropping to one-way xfer.
G#292L!Wechsle zu Transfer in jeweils nur einer Richtung.
V#292L!Vxlar till envgsverfring.
E#293L+Refusing %s.
S#293L+Refusing %s.
G#293L+Lehne %s ab.
V#293L+Avbjer %s.
E#294L!Unknown packet type %d.
S#294L!Unknown packet type %d.
G#294L!Unbekannter Packet-Typ %d.
V#294L!Oknd pakettyp %d.
E#295L!`brightred`Session aborted.
S#295L!`brightred`Session aborted.
G#295L!`brightred`Verbindung abgebrochen.
V#295L!`brightred`Session avbruten.
E#296L#Sending %s.
S#296L#Sending %s.
G#296L#Sende %s.
V#296L#Snder %s.
E#297L!Can't decode file length.
S#297L!Can't decode file length.
G#297L!Kann Dateilaenge nicht herausfinden.
V#297L!Kan inte avkoda fillngd.
E#298L*Finished partial file %s.
S#298L*Finished partial file %s.
G#298L*Beende unvollstaendige Datei %s.
V#298L*Avslutade ofullstndig fil %s.
E#299L*Saving partial file %s.
S#299L*Saving partial file %s.
G#299L*Speichere unvollstaendige Datei %s.
V#299L*Sparar ofullstndig fil %s.
E#300L*Remote can't handle file requests.
S#300L*Remote can't handle file requests.
G#300L*Gegenstelle kann keine Filerequests bearbeiten.
V#300L*Fjrrsystem kan inte hantera filbegran.
E#301LYou now have BinkleyTerm in DUMB TERMINAL mode.\r\n
S#301LYou now have BinkleyTerm in DUMB TERMINAL mode.\r\n
G#301LBinkleyTerm ist jetzt im TERMINAL-Modus.\r\n
V#301LBinkleyTerm r nu i TERMINAL-lge.\r\n
;
; Help for dumb terminal.
;
E#302LIn DUMB TERMINAL mode the following special keys are enabled:\r\n\r\n
S#302LIn DUMB TERMINAL mode the following special keys are enabled:\r\n\r\n
G#302LIm TERMINAL-Modus gilt folgende Tastenbelegung:\r\n\r\n
V#302LI TERMINAL-lge r fljande specialtangenter aktiva:\r\n\r\n
E#303LAlt-B   Cycle baud rate              Alt-C   Change communications parameters\r\n
S#303LAlt-B   Cycle Warp Speed Rate        Alt-C   Change Communications parameters\r\n
G#303LAlt-B   Wechsle Baudrate             Alt-C   Wechsle COM-Parameter\r\n
V#303LAlt-B   Vxla baudhastighet          Alt-C   Kommunikationsinstllningar\r\n
E#304LAlt-D   Dial a system                Alt-E   Erase the current screen\r\n
S#304LAlt-D   Dial a StarFleet System      Alt-E   Erase the Current Screen\r\n
G#304LAlt-D   Waehle ein System an         Alt-E   Loesche aktuellen Bildschirm\r\n
V#304LAlt-D   Ring ett system              Alt-E   Tm skrmen\r\n
E#305LAlt-H   Hang up by dropping DTR      Alt-I   Initialize the modem\r\n
S#305LAlt-H   Hang up by dropping DTR      Alt-I   Initialize the modem\r\n
G#305LAlt-H   Auflegen mittels DTR-Low     Alt-I   Initialisiere das Modem\r\n
V#305LAlt-H   Lgg p (slpp DTR)          Alt-I   Initiera modemet\r\n
E#306LAlt-J   Jump to Command Shell        Alt-L   Start/stop logging to a file\r\n
S#306LAlt-J   Jump to Command Shell        Alt-L   Start/stop logging to a file\r\n
G#306LAlt-J   Springe ins Betriebssystem   Alt-L   Start/Stop LOG-File benutzung\r\n
V#306LAlt-J   Starta ett kommandoskal      Alt-L   Starta/stoppa loggning\r\n
E#307LAlt-M   Manually Poll a Node         Alt-P   Cycle Communications port\r\n
S#307LAlt-M   Manually Poll a Node         Alt-P   Cycle Communications port\r\n
G#307LAlt-M   Manueller Poll               Alt-P   Wechsle COM-Port\r\n
V#307LAlt-M   Manuell pollning             Alt-P   Byt COM-port\r\n
E#308LAlt-R   Redial from a 'scan list'    Alt-S   Send BREAK signal to port\r\n
S#308LAlt-R   Redial from a 'scan list'    Alt-S   Send BREAK signal to port\r\n
G#308LAlt-R   Whle mithilfe einer Liste   Alt-S   Sende BREAK Signal\r\n
V#308LAlt-R   Ring frn lista              Alt-S   Sng avbrottssignal\r\n
E#309LAlt-U   Go to UNATTENDED MAILER mode Alt-V   Show BinkleyTerm version\r\n
S#309LAlt-U   Go to UNATTENDED MAILER mode Alt-V   Show BinkleyTerm version\r\n
G#309LAlt-U   Zurueck zum MAILER Modus     Alt-V   Zeige BinkleyTerm Version\r\n
V#309LAlt-U   terg till MAILER-lge      Alt-V   Visa BinkleyTerm-version\r\n
E#310LAlt-X   Exit BinkleyTerm             Alt-Y   Call boss node for mail\r\n
S#310LAlt-X   Exit BinkleyTerm NOW!        Alt-Y   Call Boss Node for Mail\r\n
G#310LAlt-X   Beende BinkleyTerm           Alt-Y   Rufe Boss Node an\r\n
V#310LAlt-X   Avsluta BinkleyTerm          Alt-Y   Polla bossnod\r\n
E#311LPgUp    Send a file (UPLOAD)         PgDn    Receive a file (DOWNLOAD)\r\n
S#311LPgUp    Send a file (UPLOAD)         PgDn    Receive a file (DOWNLOAD)\r\n
G#311LPgUp    Datei senden (UPLOAD)        PgDn    Datei empfangen (DOWNLOAD)\r\n
V#311LPgUp    Snd fil (UPLOAD)            PgDn    Ta emot fil (DOWNLOAD)\r\n
E#312LAlt-F%-2d Macro string '%s'\r\n
S#312LAlt-F%-2d Macro string '%s'\r\n
G#312LAlt-F%-2d Makro-String '%s'\r\n
V#312LAlt-F%-2d Makrostrng '%s'\r\n
E#313L\r\nPress a key to continue...
S#313L\r\nPress a key to continue...
G#313L\r\nDruecke eine Taste zum Fortfahren...
V#313L\r\nTryck en tangent fr att fortstta...
;
; Help for unattended mailer.
;
E#314LIn UNATTENDED MAILER mode the following special keys are enabled:\r\n\r\n
S#314LIn UNATTENDED MAILER mode the following special keys are enabled:\r\n\r\n
G#314LIm MAILER Modus gilt folgende Tastaturbelegung:\r\n\r\n
V#314LI MAILER-lge r fljande specialtangenter aktiva:\r\n\r\n
E#315LC       Make next call (if any) now   Alt-C   Enter Hydra chat mode\r\n
S#315LC       Make next call (if any) now   Alt-C   Enter Hydra chat mode\r\n
G#315LC       Mache naechsten Anruf         Alt-C   Beginne Hydra-Chat\r\n
V#315LC       Utfr nsta anrop             Alt-C   Pbrjar Hydra-chat\r\n
E#316LAlt-B   Blank the screen immediately  Alt-W   Redraw screen\r\n
S#316LAlt-B   Blank the screen immediately  Alt-W   Redraw screen\r\n
G#316LAlt-B   Bildschirmschoner sofort an   Alt-W   Bildschirm neu aufbauen\r\n
V#316LAlt-B   Startar skrmslckaren        Alt-W   Ritar om skrmen\r\n
E#317LAlt-I   Initialize the modem          Alt-A   Send answer string to modem\r\n
S#317LAlt-I   Initialize the modem          Alt-A   Send answer string to modem\r\n
G#317LAlt-I   Initialisiere das Modem       Alt-A   Sende Antwortstring an Modem\r\n
V#317LAlt-I   Initierar modemet             Alt-A   Snd svarsstrng till modemet\r\n
E#318LAlt-M   Manually POLL a node          Alt-Y   Poll Boss Node\r\n
S#318LAlt-M   Manually POLL a node          Alt-Y   Poll Boss Node\r\n
G#318LAlt-M   Manuelles POLLEN              Alt-Y   Polle Boss-Node an\r\n
V#318LAlt-M   Manuell POLLning av nod       Alt-U   Polla bossnod\r\n
E#319LAlt-Q   Quit the current event        Alt-R   Restart nonforced events\r\n
S#319LAlt-Q   Quit the current event        Alt-R   Restart nonforced events\r\n
G#319LAlt-Q   Abbruch des aktuellen Events  Alt-R   Neustart nichterzwungener Events\r\n
V#319LAlt-Q   Avslutar aktuell syst.hnd.   Alt-R   Starta om otvingade event\r\n
E#320LAlt-T   Shift to DUMB TERMINAL mode   Alt-X   Exit BinkleyTerm, errorlevel 1\r\n
S#320LAlt-T   Shift to DUMB TERMINAL mode   Alt-X   Exit BinkleyTerm, errorlevel 1\r\n
G#320LAlt-T   Wechselt zum TERMINAL-Modus   Alt-X   Beendet BinkleyTerm, errorlevel 1\r\n
V#320LAlt-T   Gr till TERMINAL-lge        Alt-X   Avsluta BinkleyTerm felniv 1\r\n
E#321LAlt-J   Push to Command Shell         Alt-Z   Zoom Outbound window\r\n
S#321LAlt-J   Push to Command Shell         Alt-Z   Zoom Outbound window\r\n
G#321LAlt-J   Springe ins Betriebssystem    Alt-Z   Ausgangsfach Zoomen\r\n
V#321LAlt-J   Starta ett kommandoskal       Alt-Z   Zooma utldan\r\n
E#322LAlt-O   Outbound rescan               Alt-D   Clear \"Today at a Glance\"\r\n
S#322LAlt-O   Outbound rescan               Alt-D   Clear \"Today at a Glance\"\r\n
G#322LAlt-O   Durchsuchen des Outbound      Alt-D   Loesche \"Tagesueberblick\"\r\n
V#322LAlt-O   Omlsning av utldan          Alt-D   Rensar \"Dagsverblick\"\r\n
E#323LAlt-S   Send file(s) to a node        Alt-G   Get(Request) file(s) from node\r\n
S#323LAlt-S   Send file(s) to a node        Alt-G   Get(Request) file(s) from node\r\n
G#323LAlt-S   Sende Datei(en) an Node       Alt-G   Get(Requeste) Dateien von Node\r\n
V#323LAlt-S   Snd fil(er) till nod         Alt-G   Begr filer frn nod\r\n
E#324LAlt-K   Kill all mail to a node       Alt-P   Queue a poll to node\r\n
S#324LAlt-K   Kill all mail to a node       Alt-P   Queue a poll to node\r\n
G#324LAlt-K   Loesche Nachrichten an Node   Alt-P   Lege Poll fuer Node an\r\n
V#324LAlt-K   Radera all post till en nod   Alt-P   Ka poll fr nod\r\n
E#325LAlt-L   Toggle debug mode             Alt-N   Event behaviour setup\r\n
S#325LAlt-L   Toggle debug mode             Alt-N   Event behaviour setup\r\n
G#325LAlt-L   Debugmodus ein/aus            Alt-N   Event-Einstellungen\r\n
V#325LAlt-L   Vxla avlusningslge          Alt-N   Systemeventinstllningar\r\n
*#326LAlt-H   History screen                Ctrl-T  Stats screen\r\n
*#327LAlt-V   Toggle Modem Activity Window  Ctrl-R  Recent activity search\r\n
;
E#328LPGUP/PGDN, UP/DOWN ARROW, HOME, and END scroll the 'Pending' window\r\n
S#328LPGUP/PGDN, UP/DOWN ARROW, HOME, and END scroll the 'Pending' window\r\n
G#328LBild/Bild, /, Pos1, und Ende scrollt das 'Pending' Fenster\r\n
V#328LPgUp/PgDn, ^X/^Y, Home, och End skrollar 'Vntande'-fnstret\r\n
E#329LAlt-E   Execute '%s' as message editor\r\n
S#329LAlt-E   Execute '%s' as message editor\r\n
G#329LAlt-E   Starte '%s' als Nachrichteneditor\r\n
V#329LAlt-E   Startar '%s' som breveditor\r\n
E#330LAlt-F%-2d Execute '%s'\r\n
S#330LAlt-F%-2d Execute '%s'\r\n
G#330LAlt-F%-2d Starte '%s'\r\n
V#330LAlt-F%-2d Startar '%s'\r\n
E#331L\r\n
S#331L\r\n
G#331L\r\n
V#331L\r\n
E#332L\r\n
S#332L\r\n
G#332L\r\n
V#332L\r\n
;
; Linux:
;
*#333?LNXL\nCouldn't initialize '%s' (%d). Maybe the device is locked\n
*#334?LNXLor you don't have r/w permission to it or /var/lock/. Look at the\n
*#335?LNXLlines above and/or contact your administrator.\n\n
;
; The following 3-line message is system dependent.
; For OS/2 the message should look like:
;
E#333?OS2LCouldn't initialize '%s%d'. Check config.sys for COM.SYS\r\n
E#334?OS2Lor make sure the network is started if you are using a modem\r\n
E#335?OS2Lon another computer.\r\n
S#333?OS2LCouldn't initialize '%s%d'. Check config.sys for COM.SYS\r\n
S#334?OS2Lor make sure the network is started if you are using a modem\r\n
S#335?OS2Lon another computer.\r\n
G#333?OS2LKonnte '%s%d' nicht initialisieren. Pruefe CONFIG.SYS auf COM.SYS\r\n
G#334?OS2Loder vergewissere Dich, dass das Netzwerk gestartet ist wenn Du ein Modem\r\n
G#335?OS2Lauf einen anderen Rechner benutzt.\r\n
V#333?OS2LKunde inte initiera '%s%d'. Kontrollera CONFIG.SYS angende COM.SYS\r\n
V#334?OS2Leller se till att ntverket r startat om du anvnder ett modem\r\n
V#335?OS2Lp en annan dator.\r\n
;
; Following is the DOS version of the message:
;
E#333?DOSLI'm sorry, there doesn't appear to be a FOSSIL driver loaded.\r\n
E#334?DOSLBinkleyTerm requires a FOSSIL driver. Please take care of this before\r\n
E#335?DOSLattempting to run BinkleyTerm again.\r\n
S#333?DOSLI'm sorry, there doesn't appear to be a FOSSIL driver loaded.\r\n
S#334?DOSLBinkleyTerm requires a FOSSIL driver. Please take care of this before\r\n
S#335?DOSLattempting to run BinkleyTerm again.\r\n
G#333?DOSLKein Fossil-Treiber geladen.\r\n
G#334?DOSLBinkleyTerm benoetigt einen FOSSIL-Treiber. Bitte beachte das vor\r\n
G#335?DOSLdem naechsten Startversuch von BinkleyTerm.\r\n
V#333?DOSLDu verkar inte ha ngon FOSSIL-drivrutin installerad.\r\n
V#334?DOSLBinkleyTerm krver en FOSSIL-drivrutin. Var vnlig ordna detta innan\r\n
V#335?DOSLdu frsker kra BinkleyTerm igen.\r\n
;
; For Windows the message should look like:
;
E#333?W32LCouldn't initialize %s%d. Make sure the port isn't in use\r\n
E#334?W32Lby another process, that you are permitted access to it, and if\r\n
E#335?W32Lyou are using a modem on another computer make sure it's online.\r\n
S#333?W32LCouldn't initialize %s%d. Make sure the port isn't in use\r\n
S#334?W32Lby another process, that you are permitted access to it, and if\r\n
S#335?W32Lyou are using a modem on another computer make sure it's online.\r\n
G#333?W32LKonnte den %s%d nicht inialisieren. Achte darauf das der Port\r\n
G#334?W32Lnicht von einer anderen Anwendung benutzt wird. Du solltest exclusiven\r\n
G#335?W32LZugriff auf das Geraet haben. Ist das Modem eingeschaltet?\r\n
V#333?W32LKunde inte initiera %s%d. Kontrollera att porten inte anvnds\r\n
V#334?W32Lav en annan process, att du har rtt att anvnda den, och ifall\r\n
V#335?W32Ldu anvnder ett modem p en annan dator, se till att det r inkopplat.\r\n
;
; This illustrates the use of the ? construction in the language file.
;
E#336L!Could not create temp flagfile %s.
S#336L!Could not create temp flagfile %s.
G#336L!Kann temporaeres Flagfile %s nicht anlegen.
V#336L!Kan inte skapa temporr flaggfil %s.
E#337L>Created flagfile %s.
S#337L>Created flagfile %s.
G#337L>Erzeuge Flagfile %s.
V#337L>Skapade flaggfil %s.
E#338L Other node sending to %s.
S#338L Other node sending to %s.
G#338L Anderer Node sendet an %s.
V#338L Annan lina snder till %s.
E#339L!Erroneous attempt to clear flag for %s.
S#339L!Erroneous attempt to clear flag for %s.
G#339L!Fehlerhafter Versuch ein Flagfile fuer %s zu loeschen.
V#339L!Felaktigt frsk att radera flagga fr %s.
E#340L>Deleted flagfile %s.
S#340L>Deleted flagfile %s.
G#340L>Flagfile %s geloescht.
V#340L>Flaggfil %s raderad.
E#341L!Unable to delete flag file %s.
S#341L!Unable to delete flag file %s.
G#341L!Nicht moeglich Flagfile %s zu loeschen.
V#341L!Kan inte radera flaggfil fr %s.
E#342L!Exceeded file request byte limit.
S#342L!Exceeded file request byte limit.
G#342L!Filerequest Mengenbegrenzung ueberschritten.
V#342L!Filbegransbytegrns verskriden.
E#343L Nodelist index refresh necessary.
S#343L Nodelist index refresh necessary.
G#343L Nodelisten-Index muss neu angelegt werden!
V#343L Nodlistindex mste omskapas.
E#344LCouldn't set SIGINT.
S#344LCouldn't set SIGINT.
G#344LKann SIGINT nicht setzen.
V#344LKan inet stta SIGINT.
E#345L Modem protocol negotiation filtered.
S#345L Modem protocol negotiation filtered.
G#345L Modem Protokoll-Aushandlung gefiltert.
V#345L Modemprotokollfrhandling filtrerad.
E#346LEvent %2d (%s) starts in %d hrs %02d min.
S#346LEvent %2d (%s) starts in %d hrs %02d min.
G#346LEvent %2d (%s) beginnt in %d Std %02d Min.
V#346LEvent %2d (%s) brjar om %dh %02dmin.
E#347LEvent %2d (%s) is running.
S#347LEvent %2d (%s) is running.
G#347LEvent %2d (%s) laeuft.
V#347LEvent %2d (%s) aktiv.
*#348LNetmail:
E#349L*Session with %s Time: %02ld:%02ld:%02ld Cost: $%ld.%02ld
S#349L*Session with %s Time: %02ld:%02ld:%02ld Cost: $%ld.%02ld
G#349L*Verbindung mit %s Dauer: %02ld:%02ld:%02ld Kosten: $%ld.%02ld
V#349L*Session mot %s Tid: %02ld.%02ld.%02ld Kostnad: %ld,%02ld
E#350L!Exceeded file request time limit.
S#350L!Exceeded file request time limit.
G#350L!Filerequest Zeitbegrenzung ueberschritten.
V#350L!Filbegranstidsgrns verskriden.
E#351L'%s' has a bad Queue Size code.\n
S#351L'%s' has a bad Queue Size code.\n
;
; Kstlich:
;  '%s' hat falsche Warteschlangengroesse.\n
; Eigentlich msste es ja heissen:
;  '%s' hat falschen Warteschlangengroessencode.\n
; Aber sagen wir doch einfach:
;
G#351L'%s' hat falschen 'Q'-Wert.\n
V#351L'%s' har felaktig kstorlekskod.\n
E#352LUnable to allocate space for event records, exiting!\r\n
S#352LUnable to allocate space for event records, exiting!\r\n
G#352LNicht genug Speicher fr Event-Daten. Abbruch!\r\n
V#352LKan inte allokera minne fr systemeventdata, avslutar!\r\n
E#353L+begin, %s
S#353L+begin, %s
G#353L+starte, %s
V#353L+Start, %s
E#354L+end, %s
S#354L+end, %s
G#354L+beende, %s
V#354L+Slut, %s
E#355LPoll a Node
S#355LPoll a Node
G#355LPolle einen Node an
V#355LPollar en nod
E#356LPoll:\b
S#356LPoll:\b
G#356LPolle:\b
V#356LPollar:\b
E#357L!No common session protocol, attempting FTS-0001.
S#357L!No common session protocol, attempting FTS-0001.
G#357L!Kein gemeinsames Verbindungsprotokoll, versuche FTS-0001.
V#357L!Gemensamt sessionsprotokoll saknas, frsker FTS-0001.
E#358L:Spawning external mailer.
S#358L:Spawning external mailer.
G#358L:Spawning zu externem Mailer.
V#358L:Startar extern mailer i undersession.
E#359L:Returned from external mailer.
S#359L:Returned from external mailer.
G#359L:Zurueck vom externen Mailer.
V#359L:ter frn extern mailer.
E#360L#Forced exit - errorlevel %u.
S#360L#Forced exit - errorlevel %u.
G#360L#Erzwungener Abbruch - Errorlevel %u.
V#360L#Ptvingat avslut - felniv %u.
*#361Lunused361
;
; This is the prompt in outbound.c. When you change the letters
; For Crash, Hold, Direct and Normal, change the appropriate letters
; in the following string.
;
*#362LCHDN
*#363Lunused363
*#364Lunused364
E#365L>Processing: %s (%s)
S#365L>Processing: %s (%s)
G#365L>Bearbeite: %s (%s)
V#365L>Bearbetar: %s (%s)
E#366L Scanning %ld files (step %d) in %s.
S#366L Scanning %ld files (step %d) in %s.
G#366L Suche %ld Files (step %d) in %s.
V#366L Sker %ld filer (steg %d) i %s.
E#367L!Security mismatch: %d < %d
S#367L!Security mismatch: %d < %d
G#367L!Sicherheitsfehler: %d < %d
V#367L!tkomstfel: %d < %d
E#368LSending EMSI     \b
S#368LSending EMSI     \b
G#368LSende EMSI       \b
V#368LSnder EMSI      \b
E#369LReceiving EMSI   \b
S#369LReceiving EMSI   \b
G#369LEmpfange EMSI    \b
V#369LTar emot EMSI    \b
E#370LWaiting for EMSI \b
S#370LWaiting for EMSI \b
G#370LWarte auf EMSI   \b
V#370LVntar p EMSI   \b
E#371LEMSI-Recv
S#371LEMSI-Recv
G#371LEMSI-Empfang
V#371LEMSI-mottagning
E#372LEMSI-Send
S#372LEMSI-Send
G#372LEMSI-Senden
V#372LEMSI-sndning
E#373L>EMSI-Packet incomplete.
S#373L>EMSI-Packet incomplete.
G#373L>EMSI-Packet unvollstaendig.
V#373L>EMSI-paket ofullstndigt.
E#374L?Packet doesn't start with 'EMSI'.
S#374L?Packet doesn't start with 'EMSI'.
G#374L?Packet beginnt nicht mit 'EMSI'.
V#374L?Paket brjar inte med 'EMSI'.
E#375L:Exit after FAX reception with errorlevel %d.
S#375L:Exit after FAX reception with errorlevel %d.
G#375L:Ende nach Faxempfang mit Errorlevel %d.
V#375L:Lmnar med felniv %d vid faxmottagning.
E#376LPlease wait...     \b
S#376LPlease wait...     \b
G#376LBitte warten...    \b
V#376LVar god vnta...   \b
E#377L Address                          Files     Bytes Age Calls   Bad Status
S#377L Address                          Files     Bytes Age Calls   Bad Status
G#377L Adresse                          Dateien   Groe  Alt Anrufe  Bad Status
V#377L Adress                           Filer      Byte ld Samtal  Fel Status
E#378LZoomed Pending Outbound Mail
S#378LZoomed Pending Outbound Mail
G#378LAusgangsfach im Grossformat
V#378LZoomad utlda
E#379LNode is busy...          \b
S#379LNode is busy...          \b
G#379LNode ist in Bearbeitung...
V#379LNod r upptagen...       \b
E#380LChange Mail for %s to %s
S#380LChange Mail for %s to %s
G#380LAendere Nachrichten fuer %s auf %s
V#380Lndrar post fr %s till %s
E#381LStop mail for %s
S#381LStop mail for %s
G#381LStoppt die Nachrichten fuer %s
V#381LStoppar post fr %s
E#382LDelete call count for %s
S#382LDelete call count for %s
G#382LLoesche Anrufzaehler fuer %s
V#382LRaderar samtalsrknare fr %s
E#383LPoll Node
S#383LPoll StarFleet Node
G#383LPolle Node
V#383LPollar nod
E#384LDelete requests for %s
S#384LDelete requests for %s
G#384LLoesche Requests fuer %s
V#384LRaderar filbegran fr %s
E#385LChange Destination
S#385LChange Destination
G#385LAendere Zieladresse
V#385Lndra mottagaradress
E#386LAppending %s...
S#386LAppending %s...
G#386L%s wird angefuegt.
V#386LLgger till till %s.
E#387LRenaming %s...\b
S#387LRenaming %s...\b
G#387L%s wird umbenannt.\b
V#387LDper om %s...\b
E#388LError appending %s!
S#388LError appending %s!
G#388LFehler beim Anhaengen von %s!
V#388LFel vid tillggning av %s!
E#389LDeleted old call count!
S#389LDeleted old call count!
G#389LLoesche alten Anrufzaehler!
V#389LRaderar gammal samtalsrknare!
E#390LMarking as a no-send!
S#390LMarking as a no-send!
G#390LMarkiere als 'nicht versenden'!
V#390LMarkerar 'ingen sndning'!
E#391LCant' open $$5 file!
S#391LCant' open $$5 file!
G#391LKann $$5-Datei nicht oeffnen!
V#391LKan inte ppna $$5-fil!
*#392Lunused392
*#393Lunused393
*#394Lunused394
E#395LCan't delete requests!
S#395LCan't delete requests!
G#395LKann Requests nicht loeschen!
V#395LKan inte radera filbegran!
E#396LRequests deleted!
S#396LRequests deleted!
G#396LRequests geloescht!
V#396LFilbegran raderad!
E#397LNew Address:
S#397LNew Address:
G#397LNeue Adresse:
V#397LNy adress:
E#398Lmail attach
S#398Lmail attach
G#398LNachricht angehaengt
V#398Lpost bifogad
*#399Lunused399
E#400Lmail packet
S#400Lmail packet
G#400LNachrichten-Paket
V#400Lpostpaket
E#401LCrash, Direct, Normal, Quit (C/D/N/Q)?
S#401LCrash, Direct, Normal, Quit (C/D/N/Q)?
G#401LCrash, Direkt, Normal oder Q fuer Ende (C/D/N/Q)?
V#401LCrash, Direct, Normal, Quit(avsluta) (C/D/N/Q)?
E#402LCrash, Hold, Direct, Normal, Quit (C/H/D/N/Q)?
S#402LCrash, Hold, Direct, Normal, Quit (C/H/D/N/Q)?
G#402LCrash, Halten, Direkt, Normal oder Q fuer Ende (C/H/D/N/Q)?
V#402LCrash, Hold, Direct, Normal, Quit(avsluta) (C/H/D/N/Q)?
E#403LMore requests? (Y/N) (O)ther node
S#403LMore requests? (Y/N) (O)ther node
G#403LMehr Requests? (J/N) (O)ther node
V#403LBegra fler? (J/N) (O)Annan nod
E#404LMore sends? (Y/N) (O)ther node
S#404LMore sends? (Y/N) (O)ther node
G#404LMehr Sends? (J/N) (O)Anderen Node
V#404LSnda fler? (J/N) (O)Annan nod
E#405LA           Readdress mail             [Alt/] G   Get (request) File(s)
S#405LA           Readdress mail             [Alt/] G   Get (request) File(s)
G#405LA           Zieladresse aendern        [Alt/] G   Get (request) File(s)
V#405LA           Omadressera post           [Alt/] G   Begr fil(er)
E#406LC/D/H/N     Crash/Direct/Hold/Normal   [Alt/] S   Send File(s)
S#406LC/D/H/N     Crash/Direct/Hold/Normal   [Alt/] S   Send File(s)
G#406LC/D/H/N     Crash/Direkt/Halten/Normal [Alt/] S   Sende File(s)
V#406LC/D/H/N     Crash/Direct/Hold/Normal   [Alt/] S   Snd fil(er)
E#407LI           Reset Dial Tries           [Alt/] P   Poll a node
S#407LI           Reset Dial Tries           [Alt/] P   Poll a node
G#407LI           Loesche Anrufzaehler       [Alt/] P   Polle Node an
V#407LI           Radera samtalsfrsk       [Alt/] P   Polla nod
E#408LR           Kill requests              T          Stop mail
S#408LR           Kill requests              T          Stop mail
G#408LR           Loesche Requests           T          Stoppe Nachricht
V#408LR           Radera filbegran          T          Stoppa post
E#409LK           Kill all mail to node      Alt-I      Nodelist info
S#409LK           Kill all mail to node      Alt-I      Nodelist info
G#409LK           Loesche alles fuer Node    Alt-I      Nodelisten info
V#409LK           Radera all post till nod   Alt-I      Nodlisteinformation
E#410L                                       Alt-E      Set/Reset runtime flags
S#410L                                       Alt-E      Set/Reset runtime flags
G#410L                                       Alt-E      Verbindungsflags editieren
V#410L                                       Alt-E      Stt/nollstll flaggor
E#411LPGUP/PGDN, UP/DOWN ARROW, HOME, and END scroll window
S#411LPGUP/PGDN, UP/DOWN ARROW, HOME, and END scroll window
G#411LBild/Bild, /, Pos1, und Ende scrollt das Fenster
V#411LPgUp/PgDn, ^X/^Y, Home, och End skrollar fnstret
E#412LCannot re-open costfile.
S#412LCannot re-open costfile.
G#412LKann Kosten-Datei nicht wieder oeffnen.
V#412LKan inte terppna kostnadsfilen.
E#413L Received: %d/%ldK Sent: %d/%ldK Total: %d/%ldK CPS: %ld
S#413L Received: %d/%ldK Sent: %d/%ldK Total: %d/%ldK CPS: %ld
G#413L Bekommen: %d/%ldK Gesendet: %d/%ldK Summe: %d/%ldK CPS: %ld
V#413L Mottaget: %d/%ldK Snt: %d/%ldK Summa: %d/%ldK CPS: %ld
E#414L*Seconds: %ld  Tariff: %d  Fee: %ld  RFee: %ld  System: %s
S#414L*Seconds: %ld  Tariff: %d  Fee: %ld  RFee: %ld  System: %s
G#414L*Sekunden: %ld Tarif: %d Kosten: %ld AKosten: %ld System: %s
V#414L*Sekunder: %ld  Tariff: %d  Kostnad: %ld  Deras: %ld  System: %s
E#415L:Inbound request file %s.REQ received as %s.R%02x.
S#415L:Inbound request file %s.REQ received as %s.R%02x.
G#415L:Eingehendes Requestfile %s.REQ umbenannt in %s.R%02x.
V#415L:Inkommande filbegran %s.REQ namnndrad till %s.R%02x.
E#416L\r**Hydra session initiated (AutoStart).\r\n
S#416L\r**Hydra session initiated (AutoStart).\r\n
G#416L\r**Hydra session gestartet (AutoStart).\r\n
V#416L\r**Hydrasession startad (autostart).\r\n
E#417L\r**Hydra session finished.\r\n
S#417L\r**Hydra session finished.\r\n
G#417L\r**Hydra session beendet.\r\n
V#417L\r**Hydrasession avslutar.\r\n
E#418L*Start external mail session with %s.
S#418L*Start external mail session with %s.
G#418L*Starte externe Mail-Session mit %s.
V#418L*Startar extern postsession med %s.
E#419L*End external mail session with %s.
S#419L*End external mail session with %s.
G#419L*Beende externe Mail-Session mit %s.
V#419L*Avslutar extern postsession med %s.
E#420L:Shelling after FAX with ErrLevelShell %d.
S#420L:Shelling after FAX with ErrLevelShell %d.
G#420L:Shelling nach FAX mit ErrLevelShell %d.
V#420L:Anropar FAX-program i skal med ErrLevelShell %d.
E#421L:Shelling after compressed mail with ErrLevelShell %d.
S#421L:Shelling after compressed mail with ErrLevelShell %d.
G#421L:Shelling nach gepackter Mail mit ErrLevelShell %d.
V#421L:Startar skal med ErrLevelShell %d efter inkommen komprimerad post.
E#422L:Shelling after file extension \'%s\' with ErrLevelShell %d.
S#422L:Shelling after file extension \'%s\' with ErrLevelShell %d.
G#422L:Shelling nach Dateiendung \'%s\' mit ErrLevelShell %d.
V#422L:Startar skal fr filtyp \'%s\' med ErrLevelShell %d.
E#423L:Shelling after mail with ErrLevelShell %d.
S#423L:Shelling after mail with ErrLevelShell %d.
G#423L:Shelling nach Mail mit ErrLevelShell %d.
V#423L:Startar skal med ErrLevelShell %d efter inkommen post.
E#424L:Starting session for ErrLevelShell %d.
S#424L:Starting session for ErrLevelShell %d.
G#424L:Starte Session fuer ErrLevelShell %d.
V#424L:Startar session fr ErrLevelShell %d.
E#425L:Returning from ErrLevelShell.
S#425L:Returning from ErrLevelShell.
G#425L:Zurueck von ErrLevelShell.
V#425L:ter efter ErrLevelSehell.
E#426L>Could not open %s for scanning.
S#426L>Could not open %s for scanning.
G#426L>Konnte %s nicht zum Scannen oeffnen.
V#426L>Kunde inte ppna %s fr avskning.
E#427L!Seek error scanning %s.
S#427L!Seek error scanning %s.
G#427L!Seek-Fehler beim Scannen von %s.
V#427L!Skfel vid avskning av %s.
E#428L!Read error scanning %s.
S#428L!Read error scanning %s.
G#428L!Lese-Fehler beim Scannen von %s.
V#428L!Lsfel vid avskning av %s.
E#429L!Trashed header found while scanning %s.
S#429L!Trashed header found while scanning %s.
G#429L!Muell-Header beim Scannen gefunden %s.
V#429L!Skadat huvud funnet vid skning %s.
E#430L#Shell at start of event with ErrLevelShell %d.
S#430L#Shell at start of event with ErrLevelShell %d.
G#430L#Shell am Anfang des Events mit ErrLevelShell %d.
V#430L#Startar skal med ErrLevelShell %d vid brjan av systemevent.
E#431LERR: ErrLevelShell: number %d out of range 1 - 255.\n
S#431LERR: ErrLevelShell: number %d out of range 1 - 255.\n
G#431LERR: ErrLevelShell: Nummer %d ausserhalb von 1 - 255.\n
V#431LERR: ErrLevelShell: nummer %d utanfr 1 - 255.\n
E#432L:Dialing AltNumber %s (%s)
S#432L:Dialing AltNumber %s (%s)
G#432L:Waehle AltNumber %s (%s)
V#432L:Ringer AltNumber %s (%s)
E#433LPrimary number missing
S#433LPrimary number missing
G#433LPrimaere Nummer fehlt
V#433LPrimrt nummer saknas
E#434LAlternate number missing
S#434LAlternate number missing
G#434LAlternative Nummer fehlt
V#434LAlternativt nummer saknas
E#435L#Forced shell - errorlevel %u.
S#435L#Forced shell - errorlevel %u.
G#435L#Erzwungene Shell mit Errorlevel %u.
V#435L#Ptvingad start av skal med felniv %u.
E#436LNo environment variable TASK defined (use e.g.: BT32.EXE TASK=1). Aborting.\n
S#436LNo environment variable TASK defined (use e.g.: BT32.EXE TASK=1). Aborting.\n
G#436LKeine Environment-Variable TASK definiert (z.B.: BT32.EXE TASK=1). Abbruch.\n
V#436LMiljvariabeln TASK ej definierad (ex.: BT32.EXE TASK=1). Avbryter.\n
E#437L:Synchronizing my clock to %02d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d.
S#437L:Synchronizing my clock to %02d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d.
G#437L:Synchronisiere meine Uhr auf %02d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d.
V#437L:Synkroniserar min klocka till %02d/%02d/%02d %02d.%02d.%02d.
E#438L:Acceptance of %s. 2nd call within %ld s. [%s TRUE]
S#438L:Acceptance of %s. 2nd call within %ld s. [%s TRUE]
G#438L:Akzeptanz von %s. 2ter Anruf innerhalb %ld s. [%s TRUE]
V#438L:Acceptans av %s. Andra anrop inom %lds. [%s SANN]
E#439L:No acceptance of %s. KB Hold: %ld < min. %ld. [%s FALSE]
S#439L:No acceptance of %s. KB Hold: %ld < min. %ld. [%s FALSE]
G#439L:Keine Akzeptanz von %s. KB Hold: %ld < min. %ld. [%s FALSE]
V#439L:Ingen acceptans av %s. Vntande KB: %ld < min. %ld. [%S FALSK]
E#440L:Acceptance of %s. KB Hold: %ld >= min. %ld. [%s TRUE]
S#440L:Acceptance of %s. KB Hold: %ld >= min. %ld. [%s TRUE]
G#440L:Akzeptanz von %s. KB Hold: %ld >= min. %ld. [%s TRUE]
V#440L:Acceptans av %s. Vntande KB: %ld >= min. %ld. [%s SANN]
E#441L:Invoking SRIF ERP: %s
S#441L:Invoking SRIF ERP: %s
G#441L:Rufe SRIF-ERP auf: %s
V#441L:Startar SRIF-ERP: %s
E#442L:Accepting call. [Total acceptance = TRUE]
S#442L:Accepting call. [Total acceptance = TRUE]
G#442L:Akzeptiere Anrufer. [Gesamt-Akzeptanz = TRUE]
V#442L:Accepterar samtal. [Totalacceptans = SANN]
E#443L:Rejecting call. [Total acceptance = FALSE]
S#443L:Rejecting call. [Total acceptance = FALSE]
G#443L:Lehne Anrufer ab. [Gesamt-Akzeptanz = FALSE]
V#443L:Avbjer samtal. [Totalacceptans = FALSK]
E#444L:Acceptance of %s. First call. [%s TRUE]
S#444L:Acceptance of %s. First call. [%s TRUE]
G#444L:Akzeptanz von %s. Erster Anruf. [%s TRUE]
V#444L:Acceptans av %s. Frsta samtal. [%s SANN]
E#445L*Call rejected.
S#445L*Call rejected.
G#445L*Ruf abgewiesen.
V#445L*Samtal avbjt.
E#446L#%s is write protected.
S#446L#%s is write protected.
G#446L#%s ist schreibgeschuetzt.
V#446L#%s r skrivskyddad.
E#447L Local: %s\b
S#447L Local: %s\b
G#447L Lokal: %s\b
V#447L Hr: %s\b
E#448L Remote: %s\b
S#448L Remote: %s\b
G#448L Fern: %s\b
V#448L Dr: %s\b
*#449L ???
*#450LModem Activity
E#451L:Flagfile %s found and deleted.
S#451L:Flagfile %s found and deleted, Sir.
G#451L:Flagfile %s gefunden und gelscht.
V#451L:Flagfile %s found and deleted.
*#452Lunused452
*#453Lunused453
*#454LYooHoo
*#455LYooHoo/2u2
*#456LEMSIsend
*#457LEMSIwait
*#458LEMSIrecv
*#459LEMSIrcvd
*#460LProtcol:
*#461LxHydra
*#462LExtern
*#463LFTS-1
*#464LSession:
*#465LEMSI
*#466LHydra
*#467LJanus
*#468LZedZap
*#469LZedZip
*#470LDTE:
*#471LOFFLINE
*#472LSession
*#473LDCE:
*#474LXmodem
*#475Lunused475
*#476Lunused476
*#477Lunused477
*#478Lunused478
*#479Lunused479
E#480LFilename to Get !Password $Size    Flavour (Crash,Direct,Norm,Quit)
S#480LFilename to Get !Password $Size    Flavour (Crash,Direct,Norm,Quit)
G#480LRequestfilename !Passwort $Groesse Art (Crash,Direkt,Normal,Quit)
V#480LBegranfilnamn  !Lsenord $Storlek Typ (Crash,Direct,Normal,Quit)
E#481L Select a nodeentry [Alt-I for info]
S#481L Select a nodeentry [Alt-I for info]
G#481L Nodeeintrag auswaehlen [Alt-I fr Infos]
V#481L Vlj en nodpost [Alt-I fr info]
E#482LSysop name                 Address           Flag  Speed  Mdm  Pwd
S#482LSysop name                 Address           Flag  Speed  Mdm  Pwd
G#482LSysopname                  Adresse           Flag  Baud   Mdm  PW\b
V#482LSysopnamn                  Adress            Flag. Bps    Mdm  Ls
E#483L - System not found!
S#483L - System not found!
G#483L - System nicht gefunden!
V#483L - System ej funnet!
E#484LShould I really use [%s] ?
S#484LShould I really use [%s] ?
G#484LSoll ich wirklich [%s] benutzen ?
V#484LSka jag verkligen anvnda [%s] ?
*#485Lunused485
*#486Lunused486
*#487Lunused487
*#488LDialing%3d
*#489LAnswer%4d
E#490LRescanning
S#490LRescanning
G#490LRescanne
V#490LOmlsning
E#491L:Rescanning outbound
S#491L:Rescanning outbound
G#491L:Ausgangsfach wird neu gelesen
V#491L:Omlsning av utldan
E#492L:Rejecting human caller.
S#492L:Rejecting human caller.
G#492L:Weise Mailbox-Benutzer ab.
V#492L:Avvisar BBS-samtal.
E#493L:Invalid definition of Cost Event (!=...).
S#493L:Invalid definition of Cost Event (!=...).
G#493L:Ungueltige Kosten-Event-Definition (!=...).
V#493L:Ogiltig kostnadseventdefinition (!=...).
E#494LReading
S#494LReading
G#494LLese
V#494LLser
E#495L:Reading outbound dump.
S#495L:Reading outbound dump.
G#495L:Lese Outbound-Dump.
V#495L:Lser utldedumpning.
E#496L'%s' has an invalid event name field.\n
S#496L'%s' has an invalid event name field.\n
G#496L'%s' hat ein ungueltiges Event-Namens-Feld.\n
V#496L'%s' har oglitigt eventnamnsflt.\n
E#497L'%s' has invalid Lx event.\n
S#497L'%s' has invalid Lx event.\n
G#497L'%s' enthaelt ungueltigen Lx-Event.\n
V#497L'%s' har ogiltigt Lx-event.\n
;
; Fossil Announcement / Translation (DOS version only)
;
*#498LVX00:VX00,X00:X00,BNU:BNU,CFOS:cFos,OPUS:Opus!Comm,FCI:FCI,DRCOMM:DrComm,ANDAN:ADF,WINFOS:WinFOSSIL
;
*#499LTerminal
*#500Lunused500
*#501Lunused501
*#502Lunused502
*#503Lunused503
*#504Lunused504
;
; Ticker string - DO NOT USE COLOURS HERE!
;
; syntax: <4 chars>{1|2<4 chars>}
; DON'T CHANGE THEM, IF YOU DON'T UNDERSTAND THIS!!!
;
; some alternative tickers: 
;  *#505L-\\|/1        - only use one ticker at the left (note: Backslash must be translated...)
;  *#505L-\\|/2-/|\\   - use dual ticker
;  *#505L-/|\\2-\\|/   - use dual ticker
;  *#505L-+*+1         - only use one ticker at the left
;  *#505L-+*+2-+*+     - use dual ticker
;
*#505L-==2-==
;
; CSS strings
;
; some alternative progress bars - DO NOT USE COLOURS HERE!
;  *#506L[*+-]
;  *#506L[=- ]
;  *#507L[ ]
;  *#507L[ ]
;  *#507L[۱]
;  *#507L[ ]
;
*#506L[*+-]
*#507L[ ]
;
*#508LTx File
*#509LRx File
E#510LCurrent Session Statistics
S#510LCurrent Transfer Engine Status
G#510LStatistik aktuelle Verbindung
V#510LAktuell sessionsstatistik
E#511LTx current
S#511LTx current
G#511LTx aktuell
V#511LAktuell Tx
E#512LTx total
S#512LTx total
G#512LTx gesamt
V#512LTotal Tx
E#513LRx current
S#513LRx current
G#513LRx aktuell
V#513LAktuell Rx
E#514LRx total
S#514LRx total
G#514LRx gesamt
V#514LTotal Rx
;
; Max MCP strings part 1
;
*#515L*FROZEN*
*#516LInitializing
*#517LWaiting for Call
*#518LOS Shell
*#519LSpawned
*#520LHanging Up
*#521LAnswering
*#522LConnecting
*#523LReceiving FAX
*#525LDialing %s
*#524LMail Xfer with %s
*#526LBinkleyTerm XE
*#527LExiting
*#528LReturning
*#529L!Couldn't open %s.
;
; Fax
;
*#530L FAX Received %d pages.
*#531L FAX Error during transmission.
*#532L!FAX Couldn't create output file %s.
*#533LFAX Rcv
*#534L FAX Connect with %s.
*#535L FAX File received %s (%lub).
*#536L!FAX Error receiving page.
*#537Lunused537
*#538Lunused538
*#539Lunused539
;
*#540L:Ignoring %s. It is %lu minutes old.
*#541L:Binkley frozen until %s goes away.
*#542L:Binkley unfrozen - reinitializing.
*#543L:Modem not responding OK. Spawning SpawnNoOK command.
*#544L:Rescanned: %d.%02d seconds, %ld KB cache. Average %d.%02d seconds.
*#545L!Could not rename '%s' to '%s'.
*#546L:RemMOH: %ldb
*#547L Remote refused mail-pickup.
*#548L:LocMOH: %ldb
*#549L!No YOOHOO/2U2.
*#550L*no mail on hold, disabling Janus/Hydra
*#551L!Addresses skipped after %u:%u/%u.%u@%s
*#552Lunused552
*#553Lunused553
*#554Lunused554
*#555Lunused555
*#556Lunused556
;
; Max MCP strings part 2
;
*#557LRescanning outbound
*#558LReading outbound dump
*#559LTerminal
;
E#560L:Posting Event Semaphore for ErrLevelShell %d.
S#560L:Posting Event Semaphore for ErrLevelShell %d.
G#560L:Poste Event Semaphore fuer ErrLevelShell %d.
V#560L:Postar eventsemafor fr ErrLevelShell %d.
E#561L!Event Semaphore %s does not exist.
S#561L!Event Semaphore %s does not exist.
G#561L!Event Semaphore %s existiert nicht.
V#561L!Eventsemafor %s existerar inte.
*#562Lunused562
*#563L#Creating Poll for %s at start of event completed.
*#564L!Creating Poll for %s at start of event failed.
;
*#565L (Main Help reserved 1)
*#566L (Main Help reserved 2)
*#567L (Main Help reserved 3)
*#568L (Main Help reserved 4)
*#569L (Main Help reserved 5)
*#570L (Main Help reserved 6)
*#571L (Main Help reserved 7)
*#572L (Main Help reserved 8)
E#573LF1..F10 Exit BinkleyTerm with errorlevel (10*n) (F1=10,etc)\r\n
S#573LF1..F10 Exit BinkleyTerm with errorlevel (10*n) (F1=10,etc)\r\n
G#573LF1..F10 Bende BinkleyTerm mit Errorlevel (10*n) (F1=10,etc)\r\n
V#573LF1..F10 Avslutar BinkleyTerm med felniv (10*n) (F1=10,osv)\r\n
*#574L\r\n
*#575L*System:
*#576L Aka   :
*#577L       :
*#578L:Sysop :
*#579L Flags :
*#580L Phone :
*#581Lunused581
*#582Lunused582
*#583L:RemTim: %s %+3.02d%02d
*#584L:LocTim: %s %+3.02d%02d
*#585L:UTCdif: %+ld
*#586L>Addon :
*#587L!Out of EMSI-space! Last AKA %s.
*#588Lunused588
*#589Lunused589
*#590Lunused590
*#591Lunused591
*#592Lunused592
*#593Lunused593
*#594Lunused594

*#595L/unreg.
;
;
; First Product Code must be -1 and the Unknown product. Put -1 Unknown
; somewhere else, and you are sure to screw things up
;
*P-1 Unknown
*P0 Fido/Unknown
*P1 Rover
*P2 SEAdog
*P3 WinDog
*P4 Slick-150
*P5 Opus
*P6 Dutchie
*P7 WPL_Library
*P8 Tabby
*P9 SWMail
*P10 Wolf/68k
*P11 QMM
*P12 FrontDoor
*P17 MailMan
*P19 GS-Point
*P20 BGMail
*P21 ComMotion
*P22 OurBBS
*P24 WimpLink
*P26 D'Bridge
*P27 BinkleyTerm
*P30 Daisy
*P31 Polar Bear
*P32 The-Box
*P33 STARGate/2
*P35 TCOMMail
*P38 Apple-Netmail
*P39 Chameleon
*P40 Majik Board
*P47 Domain
*P49 Rose
*P50 Paragon
*P51 Binkley/ST
*P52 StarNet
*P56 PBBS
*P57 TrapDoor
*P58 Welmat
*P60 Odie
*P61 Quick Gimme
*P62 dbLink
*P64 Beagle
*P65 Igor
*P66 TIMS
*P67 Phoenix
*P68 FrontDoor_APX
*P74 BIX-Mail
*P78 Lora-CBIS
*P79 TDCS
*P80 InterMail
*P84 QBoxMail
*P85 Number_4
*P86 Number_5
*P88 Merlin
*P91 Outpost
*P94 rfmail
*P100 PC-RAIN
*P101 Truffle
*P103 White Pointer
*P105 Portal of Power
*P106 MacWoof
*P109 HandyMail
*P113 Benjamin
*P114 RiBBS
*P117 Door2Europe
*P118 SWIFT
*P121 Harry the Dirty Dog
*P148 Fone-Link
*P152 DoorMan
*P154 SCREAM
*P155 MoonMail
*P157 MailLink
*P159 Black Star
*P161 PT
*P162 UltiMail
*P166 Foodo
*P168 Boston BBS
*P169 XenoMail
*P170 XenoLink
*P172 MilqueToast
*P181 CommLink
*P185 MHS
*P191 NextBBS
*P196 ProMailer
*P197 MegaMail
*P202 Arc-Binkley
*P205 NMS
*P206 BBCSCAN
*P208 LoTek Vzrul
*P214 Hercules
*P215 AMPRGATE
*P216 BinkEMSI
*P222 Paradise
*P223 DogMatic-ACB
*P224 T-Mail
*P226 MainDoor
*P227 Starnet_Products
*P230 MailMaster
*P233 CrossPoint
*P236 NetWay
*P240 Bert
*P248 TP_Kom
*P250 !!MessageBase
;
;
; Note: Don't mess with the ordering of the table below. To remap a
;       key, change the scan code (leaving the "U" or "T" alone). It
;       would also be wise to change the "Key" description so you
;       can figure out what on earth you did later on.
;
;       Don't forget to change the help screen text above.
;
;                 Unattended mode key mappings
;Scan Function
;Code Code  lnx          Description             Key
;
*U1e00 fe00              answer                  ALT-A
*U1700 fe01              modem reinit            ALT-I
*U0043 fe02              immediate call          C
*U0063 fe02              immediate call          C
*U1500 fe03              poll bossnode           ALT-Y
*U3200 fe04              poll specified node     ALT-M
*U1900 fe05              poll packet for node    ALT-P
*U1800 fe06              outbound rescan         ALT-O
*U2600 fe07              toggle debug mode       ALT-L
*U2f00 fe08              toggle modem window     ALT-V
;
*U1400 fe10              to terminal mode        ALT-T
*U1200 fe11              to user's editor        ALT-E
*U2d00 fe12              exit BinkleyTerm        ALT-X
;
*U3b00 fe21              exit with status 10     PF1
*U3c00 fe22              exit with status 20     PF2
*U3d00 fe23              exit with status 30     PF3
*U3e00 fe24              exit with status 40     PF4
*U3f00 fe25              exit with status 50     PF5
*U4000 fe26              exit with status 60     PF6
*U4100 fe27              exit with status 70     PF7
*U4200 fe28              exit with status 80     PF8
*U4300 fe29              exit with status 90     PF9
*U4400 fe2a              exit with status 100    PF10
;
*U2400 fe30              shell to OS prompt      ALT-J
*U6800 fe31              invoke user shell 1     ALT-F1
*U6900 fe32              invoke user shell 2     ALT-F2
*U6a00 fe33              invoke user shell 3     ALT-F3
*U6b00 fe34              invoke user shell 4     ALT-F4
*U6c00 fe35              invoke user shell 5     ALT-F5
*U6d00 fe36              invoke user shell 6     ALT-F6
*U6e00 fe37              invoke user shell 7     ALT-F7
*U6f00 fe38              invoke user shell 8     ALT-F8
*U7000 fe39              invoke user shell 9     ALT-F9
;
*U2200 fe40              get (request) a file    ALT-G
*U1f00 fe41              send a file             ALT-S
*U2500 fe42              kill outbound for node  ALT-K
;
*U2c00 fe43              zoom outbound           ALT-Z
;
;
*U0041 fe65              readdress mail          A
*U0061 fe65
;
;This conflicts with "immediate call" above, making these entries
;redundant. We have them here for completeness and also support the
;"immediate call" key for crash.
;
*U0043 fe66              crash                   C
*U0063 fe66
;
*U0044 fe67              direct                  D
*U0064 fe67
*U0047 fe68              get file                G
*U0067 fe68
*U0048 fe69              hold                    H
*U0068 fe69
*U0049 fe6a              kill dial tries         I
*U0069 fe6a
*U004b fe64              kill node's mail        K
*U006b fe64
*U004e fe6b              normal                  N
*U006e fe6b
*U0050 fe6c              poll node               P
*U0070 fe6c
*U0052 fe6d              kill requests           R
*U0072 fe6d
*U0053 fe6e              send files              S
*U0073 fe6e
*U0054 fe6f              stop mail               T
*U0074 fe6f
;
*U7100 fe50              mailer help screen      ALT-F10
*U3000 fe51              blank the screen        ALT-B
*U1100 fe52              refresh the screen      ALT-W
;
*U2e00 fe60              enter chat mode         ALT-C
*U1300 fe61              restart events          ALT-R
*U1000 fe62              quit this event         ALT-Q
*U2000 fe63              reset daily history     ALT-D
;
*U5000 fe70              scroll outbound down 1  DN ARROW
*U4800 fe71              scroll outbound up 1    UP ARROW
*U5100 fe72              scroll outbound down 4  PG DN
*U4900 fe73              scroll outbound up 4    PG UP
*U4700 fe74              scroll outbound to top  HOME
*U4f00 fe75              scroll outbound to end  END
;
*U9100 fe76              scroll recent activity down 1 CTRL-DN ARROW
*U7400 fe76              scroll recent activity down 1 CTRL-RIGHT ARROW
*U8d00 fe77              scroll recent activity up 1   CTRL-UP ARROW
*U7300 fe77              scroll recent activity up 1   CTRL-LEFT ARROW
;
;TE 960613: Ctrl+Dn/Up does not work in some environments, while
;           Ctrl+Left/Right does
;
*U7600 fe78              scroll recent activity down 9 CTRL-PG DN
*U8400 fe79              scroll recent activity up 9   CTRL-PG UP
*U7700 fe7a              scroll recent activity to top CTRL-HOME
*U7500 fe7b              scroll recent activity to end CTRL-END
*U3100 fe7c              Event behaviour setup         ALT-N
*U2300 fe7d              Call history window           ALT-H
*U0014 fe7e              Stats window                  CTRL-T
*U0002 fe7f              internal BBS local mode       CTRL-B
*U0012 fe80              recent activity search        CTRL-R
;
;
;
;                 Terminal mode key mappings
;Scan Function
;Code Code              Description             Key
;
*T3000 fd00              set baud rate           ALT-B
*T2e00 fd01              set data and stop bits  ALT-C
*T1f00 fd02              start/stop break        ALT-S
*T1900 fd03              change comm port        ALT-P
;
*T1700 fd10              re-init the modem       ALT-I
*T2300 fd11              hang up the modem       ALT-H
;
*T2000 fd20              dial a specified number ALT-D
*T1300 fd21              dial a hunt group       ALT-R
*T1500 fd22              poll the bossnode       ALT-Y
*T3200 fd23              poll a specified node   ALT-M
;
*T5100 fd30              download a file         PG DN
*T4900 fd31              upload a file           PG UP
*T2600 fd32              open/close capture file ALT-L
*T8300 fd33              gateway (no map) toggle ALT-=
;
*T6800 fd41              send macro 1 to remote  ALT-F1
*T6900 fd42              send macro 2 to remote  ALT-F2
*T6a00 fd43              send macro 3 to remote  ALT-F3
*T6b00 fd44              send macro 4 to remote  ALT-F4
*T6c00 fd45              send macro 5 to remote  ALT-F5
*T6d00 fd46              send macro 6 to remote  ALT-F6
*T6e00 fd47              send macro 7 to remote  ALT-F7
*T6f00 fd48              send macro 8 to remote  ALT-F8
*T7000 fd49              send macro 9 to remote  ALT-F9
;
*T1200 fd50              clear the screen        ALT-E
*T7100 fd51              terminal help screen    ALT-F10
*T2f00 fd52              display Bink version    ALT-V
;
;
*T1600 fd60              to unattended mode      ALT-U
*T2d00 fd61              exit BinkleyTerm        ALT-X
*T2400 fd62              shell to OS prompt      ALT-J
;
;
;                Terminal mode ANSI key mappings
;
; What you are looking at here is a table of strings that
; will be sent out the comm port if you use a particular
; FUNCTION key.
;
; You have lots of leeway in these definitions. In fact,
; the code will even handle nulls (\0). However, because
; we want to be able to comment this, we don't allow imbedded
; blanks. Use \b to get a blank if you want one.
;
; Note: keyboard remapping precedes ANSI output mapping.
; If you map Fkey1 to Fkey2, don't be too surprised that
; Bink uses Fkey2's value when addressing this table.
;
;Scan ANSI
;Code String            Description             Key
;
*A3b00 \033OP            PF1                     F1
*A3c00 \033OQ            PF2                     F2
*A3d00 \033Ow            keypad '7'              F3
*A3e00 \033Ox            keypad '8'              F4
*A3f00 \033Ot            keypad '4'              F5
*A4000 \033Ou            keypad '5'              F6
*A4100 \033Oq            keypad '1'              F7
*A4200 \033Or            keypad '2'              F8
*A4300 \033Op            keypad '0'              F9
*A4400 \033Op            keypad '0'              F10
*A4800 \033[A            Up Arrow                Up Arrow
*A4b00 \033[D            Left Arrow              Left Arrow
*A4d00 \033[C            Right Arrow             Right Arrow
*A5000 \033[B            Down Arrow              Down Arrow
*A5400 \033OR            PF3                     Shift-F1
*A5500 \033OS            PF4                     Shift-F2
*A5600 \033Oy            keypad '9'              Shift-F3
*A5700 \033Om            keypad '-'              Shift-F4
*A5800 \033Ov            keypad '6'              Shift-F5
*A5900 \033Ol            keypad ','              Shift-F6
*A5a00 \033Os            keypad '3'              Shift-F7
*A5b00 \033OM            keypad 'Enter'          Shift-F8
*A5c00 \033On            keypad '.'              Shift-F9
*A5d00 \033OM            keypad 'Enter'          Shift-F10
;
;
; Below are the changes that Bob makes to this file in order to use
; Bink's terminal mode with the TBBS full screen editor and with
; TDBS. He uses CTRL-PGUP and CTRL-PGDN for upload/download so that
; PGUP and PGDN can be converted to control characters and sent out
; to TBBS.
;
; The codes that TBBS uses are approximately those that WordStar would
; like to see, with the exception of CTRL-S. For some reason, that
; character seems to foul things up <grin>. So CTRL-O is used.
;
;
;  Terminal mode command changes: replace download and upload
;  lines with the following two (uncommented, of course:
;
;T7600 fd30              download a file         Ctrl-PG DN
;T8400 fd31              upload a file           Ctrl-PG UP
;
;  Terminal mode key mapping: replace ANSI table above with the
;  following:
;
;  TBBS/TDBS cursor control keys
;
;A4800 \005              TBBS FSE Up Arrow       Up Arrow
;A5000 \030              TBBS FSE Down Arrow     Down Arrow
;A4b00 \017              TBBS FSE Left Arrow     Left Arrow
;A4d00 \004              TBBS FSE Right Arrow    Right Arrow
;
;  TBBS/TDBS paging keys
;
;A4900 \022              TBBS FSE Page Up        PG UP
;A5100 \003              TBBS FSE Page Dn        PG DN
;A4700 \027              TBBS FSE Home           Home
;A4f00 \020              TBBS FSE End            End
;
;  TBBS/TDBS editing keys
;
;A5200 \026              TBBS FSE Ins            Ins
;A5300 \007              TBBS FSE Del            Del
;
;  TBBS/TDBS addtional keys
;
;A3b00 \032              TBBS FSE Help           F1
;A4400 \033              TBBS FSE Exit           F10
;
; $Id: language.txt,v 1.6 1999/02/28 12:46:12 hjk Exp $ 
