Subj : Re: Parking Offense, Schmarking Offense To : Analda Anglin From : Prigioniero Numero 6 Date : Thu Apr 27 2006 03:14 pm From: "Prigioniero Numero 6" "Analda Anglin" ha scritto nel messaggio news:j5c052lc64rpvmd2thsist27tfdpl1dgbk@4ax.com... > >Hello everyone, here I am again, with my foolish project of translating >>Pythons :) >>Can someone tell me what 'schmarking' means? I suppose schmarking is just >>a >>nonsense, considering that Cleese plays the role of a pettifogging lawyer. >>Another hypothesis is that it's composed by sch (abbr) + marking, but... >>Can you please help me? :) >> > You are correct that it is nonsense. It is a made-up word to rhyme > with "parking." > > Analda aka Sgt of the FAQ > analda@nospam.hiwaay.net Someone at it.cultura.linguistica.inglese answered me that it's an yiddish joke: when you want to talk not seriously about one thing, you can change itas first letter with schm-: eg parking schmarking, nazis schmazis. Can someone confirm this yiddish use? --- BBBS/NT v4.01 Flag-5 * Origin: FidoNet MONTE <--> alt.fan.monty-python (1:379/45) .