Subj : Link check To : Gerrit Kuehn From : Gerald Miller Date : Mon Sep 10 2001 12:17 pm Hello Gerrit, -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- Referencing a posting in ARTWARE [TimEd, NetMgr, WIMM Support] -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- Sunday September 09 2001 17:28, Gerrit Kuehn wrote to Gerald Miller: GK> Gerald Miller wrote on Thu (06.Sep.2001) at 19:18 in a message to GK> Gerrit Kuehn about Link check: GM>> decided that I should follow Martin's and your suggestion to take GM>> such a topic to the FIDO_UTIL echoarea... when the need is GM>> overwhelming. GK> We'll meet again there. :) If you should happen to drop in on this echo area... :) GM>> The translation "push" came about when I started to question GM>> Ferdinand about why German speaking people should be the only GM>> people able to use and understand FileScan. GK> Well, I always thought there would be great programs out there in GK> English that do the same job... perhaps I was wrong. :) I use a program called AllFix to do a job that I believe FileScan will (I was told it would accomplish the TIC file processing ???) do..... GK> Ferdinand asked for people who would volunteer to help with the GK> translation and I said I would join the team. However, until now not GK> much has happened since we're still waiting for the updated German GK> version. I got netmail from Ferdinand (a couple of days ago) and he just returned from a jaunt to Russia. I'll have to answer him and put a "bug in his ear" about updating the German version documentation so his good team of volunteers can complete the English translation! :-)) GM>> Yes, I concur that the FIDO_UTIL echoarea would likely be a more GM>> appropriate area for such discussions.... And, it does not seem GM>> to be having as much activity as this echo has received within the GM>> last week or two.... GK> Well, besides the rules I havn't seen any mail there for weeks... Well, this will be a start..... GM>> If I _were_ able to receive the filescan.ger echo, I would GM>> probably be just as lost in it as I am with some of the GM>> documentation. grin>> I can understand about ten German words.... GK> Oh, that's a good point to start from... :-) Not a very good point when none of those ten words can be found anywhere within the FileScan text files..... :-(( GM>> the !HISTORY file (I am interested in the stages of development GM>> the program has gone through)? GK> Hm, the file isn't that big, perhaps that would be a good point to GK> start with the translation. :) I presume that you are going to forward the translated file to Ferdinand so that he will include it in his next "English" release? Cheers ... Gerald --- GoldED+/386 1.1.5-0831 * Origin: Though women are angels, yet wedlock's the devil. (1:342/512) .