iSync all translations from the Translation Project. - enscript - GNU Enscript Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 hgit clone git://thinkerwim.org/enscript.git URL:git://thinkerwim.org/enscript.git thinkerwim.org 70 1Log /git/enscript/log.gph thinkerwim.org 70 1Files /git/enscript/files.gph thinkerwim.org 70 1Refs /git/enscript/refs.gph thinkerwim.org 70 1README /git/enscript/file/README.gph thinkerwim.org 70 1LICENSE /git/enscript/file/COPYING.gph thinkerwim.org 70 i--- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 1commit 2bd73e91d4a6027eeb3bcec87d640ca648ab20bd /git/enscript/commit/2bd73e91d4a6027eeb3bcec87d640ca648ab20bd.gph thinkerwim.org 70 1parent 1571efb807e6575e83d674b453b5e4fb28b38c9c /git/enscript/commit/1571efb807e6575e83d674b453b5e4fb28b38c9c.gph thinkerwim.org 70 hAuthor: Tim Retout URL:mailto:diocles@gnu.org thinkerwim.org 70 iDate: Sun, 10 Jul 2011 14:54:17 +0100 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 iSync all translations from the Translation Project. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 iSigned-off-by: Tim Retout Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 iDiffstat: Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i M ChangeLog | 2 ++ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i M po/ca.po | 507 +++++++++++++------------------ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i M po/da.po | 654 ++++++++++++++++--------------- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i M po/de.po | 660 +++++++++++++------------------ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i M po/en_GB.po | 124 ++++++++++++++----------------- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i M po/es.po | 491 +++++++++++++------------------ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i A po/fi.po | 1358 +++++++++++++++++++++++++++++++ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i M po/fr.po | 114 +++++++++++++++---------------- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i A po/ga.po | 1279 +++++++++++++++++++++++++++++++ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i M po/hr.po | 212 +++++++++++++++---------------- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i A po/id.po | 1269 +++++++++++++++++++++++++++++++ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i M po/nl.po | 1031 ++++++++++++++++--------------- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i A po/pl.po | 1285 +++++++++++++++++++++++++++++++ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i M po/pt_BR.po | 507 +++++++++++++------------------ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i A po/ro.po | 1288 +++++++++++++++++++++++++++++++ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i M po/ru.po | 205 ++++++++++++++++--------------- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i M po/sl.po | 989 +++++++++++++++++-------------- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i M po/sv.po | 63 +++++++++++-------------------- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i M po/tr.po | 185 +++++++++++++------------------ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i A po/uk.po | 1269 +++++++++++++++++++++++++++++++ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i A po/vi.po | 1285 +++++++++++++++++++++++++++++++ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i21 files changed, 11739 insertions(+), 3038 deletions(-) Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i--- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 1diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog /git/enscript/file/ChangeLog.gph thinkerwim.org 70 i@@ -1,5 +1,7 @@ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i 2011-07-10 Tim Retout Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ * po/: Sync all translations from the Translation Project. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i * compat/gettext.h: New file. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i * compat/Makefile.am (EXTRA_DIST): Add gettext.h. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i * src/gsint.h: Use gettext.h instead of own libintl.h include. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 1diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po /git/enscript/file/po/ca.po.gph thinkerwim.org 70 i@@ -5,7 +5,7 @@ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Project-Id-Version: enscript 1.6.2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 09:41+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"POT-Creation-Date: 1998-12-23 10:34+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "PO-Revision-Date: 2002-08-14 12:24+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Last-Translator: Ernest Adrogué Calveras \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Language-Team: Catalan \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -33,16 +33,19 @@ msgstr "%s: l'opci Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: l'opció `%s' requereix un argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. --option Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:703 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: opció no reconeguda `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. +option or -option Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: opció no reconeguda `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. 1003.2 specifies the format of this message. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:733 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: illegal option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -53,6 +56,7 @@ msgstr "%s: opci Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: invalid option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: opció no vàlida -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. 1003.2 specifies the format of this message. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:766 compat/getopt.c:896 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -68,17 +72,17 @@ msgstr "%s: l'opci Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: l'opció `-W %s' no admet arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: compat/xalloc.c:70 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:63 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "xmalloc(): couldn't allocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "xmalloc(): no s'han pogut assignar %d octets\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: compat/xalloc.c:88 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:81 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "xcalloc(): couldn't allocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "xcalloc(): no s'han pogut assignar %d octets\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: compat/xalloc.c:109 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:102 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "xrealloc(): couldn't reallocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "xrealloc(): no s'han pogut reassignar %d octets\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -87,66 +91,82 @@ msgstr "xrealloc(): no s'han pogut reassignar %d octets\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Success" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Succés" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_NOERROR Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:997 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "No match" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Cap cas" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_NOMATCH Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:998 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Expressió regular no vàlida" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADPAT Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:999 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid collation character" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Caràcter de col·lació no vàlid" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ECOLLATE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1000 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid character class name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Classe de caràcter no vàlida" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ECTYPE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1001 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Trailing backslash" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Barra invertida arrossegada" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EESCAPE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1002 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid back reference" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Referència enrera no vàlida" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESUBREG Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1003 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched [ or [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Signe [ o [^ no correspost" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EBRACK Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1004 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched ( or \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Signe ( o \\( no correspost" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EPAREN Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1005 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Signe \\{ no correspost" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EBRACE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1006 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid content of \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Contingut de \\{\\} no vàlid" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADBR Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1007 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid range end" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Final d'interval no vàlid" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ERANGE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1008 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Memory exhausted" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Memòria esgotada" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESPACE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1009 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid preceding regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Operador de repetició incorrecte" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADRPT Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1010 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Premature end of regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Final prematur de l'expressió regular" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EEND Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1011 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Regular expression too big" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Expressió regular massa gran" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESIZE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1012 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched ) or \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Signe ) o \\) no correspost" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -156,78 +176,30 @@ msgid "No previous regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Cap expressió regular prèvia" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Comprovar si aquesta cadena és adequada. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:966 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Create the default TOC format string. Wow, this is cool! Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:915 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, no-c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "$3v $-40N $3% pages $4L lines $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "$3v $-40N pàgina $3% de $3= %D{%d/%m/%Y} %T" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # buscar una manera resumida Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:996 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:945 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't get passwd entry for uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"no s'ha pogut obtenir l'entrada de l'usuari uid=%d en el fitxer passwd: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1088 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "couldn't read config file \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de configuració \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1092 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "I did also try the following directories:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "no s'ha pogut obtenir l'entrada de l'usuari uid=%d en el fitxer passwd: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1093 src/main.c:1094 src/main.c:1095 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. No luck, report error from the original config file. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1003 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\t%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1096 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\t../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1097 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1099 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "This is probably an installation error. Please, try to rebuild:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1100 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\tmake distclean" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1101 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\t./configure --prefix=PREFIX" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1102 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\tmake" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1103 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\tmake check" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1104 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\tmake install" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1106 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "or set the environment variable `ENSCRIPT_LIBRARY' to point to your" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1108 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "library directory." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open config file \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de configuració \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1180 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1063 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "unknown encoding: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "codificació desconeguda: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1082 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open AFM library: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no s'ha pogut obrir la biblioteca AFM: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -235,7 +207,7 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir la biblioteca AFM: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # els paràmetres llx, llx, urx i ury són els quatre extrems que defineixen Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # la zona imprimible dins del paper, deuen ser l'abreviació d'alguna cosa Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # però de moment no ho tradueixo. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1228 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1111 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "known media:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "name width\theight\tllx\tlly\turx\tury\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -245,55 +217,53 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "nom ample\talçada\tllx\tlly\turx\tury\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "------------------------------------------------------------\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1247 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1130 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "do not know anything about media \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "el suport \"%s\" és desconegut" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1291 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1174 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"nous valors marginals pel suport `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nous valors marginals pel suport `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1302 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1185 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal page label format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "el format d'etiqueta de pàgina \"%s\" és il·legal" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1314 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1197 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal non-printable format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "el format de caràcters no-imprimibles \"%s\" és il·legal" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1328 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1211 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal style for wrapped line marker: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "l'estil de marca d'ajutstament de línia \"%s\" és il·legal" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1338 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1221 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal N-up argument: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "nombre de pàgines lògiques il·legal: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1343 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1226 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "N-up argument must be power of 2: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "el nombre de pàgines lògiques ha de ser una potència de 2: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1420 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1303 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed underlay position: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "la posició del peu de pàgina és incorrecta: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1443 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1326 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal underlay style: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "l'estil del peu de pàgina és incorrecte: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1470 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Create description with states. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1353 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Highlighting is supported for the following languages and file formats:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -301,106 +271,111 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Els següents llenguatges i formats suporten ressalt:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1641 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "couldn't create temporary toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1454 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create toc file name: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no s'ha pogut crear el nom del fitxer índex: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1688 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1459 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create toc file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer índex \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1510 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't stat input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no s'ha pogut obtenir l'estat del fitxer \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1708 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1530 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't rewind toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no s'ha pogut localitzar l'inici del fitxer índex: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # o «Taula de Continguts» Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1714 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1536 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Table of Contents" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Índex" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1743 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * The value of is not reset in close_output_file(), Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * this is ugly but it saves one flag. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1569 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "no output generated\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no s'ha generat res\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1748 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1574 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "output sent to %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "la sortida s'ha enviat a %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1749 src/main.c:1773 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1575 src/main.c:1599 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "printer" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "l'impressora" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1751 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1577 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "output left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "la sortida s'ha deixat a %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1769 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. We did something, tell what. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1595 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "[ %d pages * %d copy ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "[ %d pàgines * %d còpies ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1772 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1598 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid " sent to %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr " enviades a %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1775 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1601 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid " left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr " deixades a %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1780 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1606 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%d lines were %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%d línies han estat %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1782 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1608 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "truncated" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "tallades" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1782 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1608 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "wrapped" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ajustades" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1788 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1614 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%d characters were missing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "s'han perdut %d caràcters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1792 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1618 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "missing character codes (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "codis dels càracters que s'han perdut (en decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1800 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1626 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%d non-printable characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%d caràcters no imprimibles\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1805 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1631 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "non-printable character codes (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "codis dels caràcters no imprimibles (en decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1854 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1673 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open printer `%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no s'ha pogut obrir l'impressora `%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1863 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1682 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't create output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de sortida \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1880 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "couldn't close output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de sortida \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1938 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1755 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "syntax error in option string %s=\"%s\":\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -409,66 +384,51 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "error de sintaxi a la cadena %s=\"%s\":\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "falta l'acabament de la cita: %c" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1970 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1787 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "atenció: no es processaran les següents opcions de la variable d'entorn %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1974 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1791 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid " option %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr " opció %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2020 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "number of columns must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "l'aliniació de fitxer ha de ser un nombre positiu" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2078 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1882 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "file alignment must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "l'aliniació de fitxer ha de ser un nombre positiu" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2133 src/main.c:2139 src/main.c:2350 src/util.c:415 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1936 src/main.c:1942 src/main.c:2121 src/util.c:397 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed font spec: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "tipus de lletra incorrecte: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2155 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1958 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no s'ha trobat el fitxer de definicions \"%s.hdr\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2002 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "must print at least one line per each page: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "s'ha d'imprimir almenys una línia per pàgina: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2219 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2022 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: illegal newline character specifier: '%s': expected 'n' or 'r'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: el caràcter de salt-de-línia és il·legal: '%s': s'esperava 'n' o 'r'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2308 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "malformed argument `%s' for option -W, --option: no comma found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "helper application specification must be single character: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2409 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2176 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "slice must be greater than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "el punt d'inici de la secció vertical ha de ser un nombre positiu" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2490 states/main.c:320 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Errors found during getopt_long(). Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2233 states/main.c:320 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Try `%s --help' for more information.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Proveu `%s --help' per obtenir més informació.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2510 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2344 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -508,14 +468,13 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " codi PostScript generat\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -e, --escapes[=CARÀCTER] interpreta les seqüències especials d'escapada\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2530 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid " -E, --highlight[=LANG] highlight source code\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2364 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " -E, --pretty-print[=LANG] pretty-print source code\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -E, --pretty-print[=LLENGUATGE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " imprimeix codi font de manera vistosa\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2533 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2367 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -f, --font=NAME use font NAME for body text\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -F, --header-font=NAME use font NAME for header texts\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -531,8 +490,7 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -k, --page-prefeed enable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -K, --no-page-prefeed disable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -l, --lineprinter simulate lineprinter, this is an alias for:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --lines-per-page=66, --no-header, --" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -f, --font=NOM usa NOM com a tipus de lletra pel document\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -549,14 +507,12 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -k, --page-prefeed activa la prealimentació de paper\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -K, --no-page-prefeed desactiva la prealimentació de paper\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -l, --lineprinter simula una impressora de línies; un àlies de:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --lines-per-page=66, --no-header, --" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2551 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2385 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -m, --mail send mail upon completion\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -M, --media=NAME use output media NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -n, --copies=NUM print NUM copies of each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -586,8 +542,7 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -r, --landscape imprimeix en sentit apaïsat\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -R, --portrait imprimeix en sentit normal\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2567 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2401 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -s, --baselineskip=NUM set baselineskip to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -S, --statusdict=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -599,8 +554,7 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -U, --nup=NUM print NUM logical pages on each output page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -v, --verbose tell what we are doing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -w, --language=LANG set output language to LANG\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -W, --options=APP,OPTION pass option OPTION to helper application APP\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --language=LANG set output language to LANG\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -X, --encoding=NAME use input encoding NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -z, --no-formfeed do not interpret form feed characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -Z, --pass-through pass through PostScript and PCL files\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -619,30 +573,21 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -W, --language=LLENGUATGE especifica quin llenguatge generar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -X, --encoding=NOM especifica la codificació de l'entrada\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -z, --no-formfeed no interpreta els caràcters de salt-de-pàgina\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -Z, --pass-through passa fitxers PostScript i PCL sense alterar-" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"los\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -Z, --pass-through passa fitxers PostScript i PCL sense alterar-los\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2585 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2418 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Long-only options:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --color[=bool] create color outputs with states\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --continuous-page-numbers count page numbers across input files. Don't\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" restart numbering at beginning of each file.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --download-font=NAME download font NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --extended-return-values enable extended return values\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --filter-stdin=NAME specify how stdin is shown to the input filter\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --footer=FOOTER set page footer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --h-column-height=HEIGHT set the horizontal column height to HEIGHT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2596 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --help-highlight describe all supported --highlight languages\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help-pretty-print describe all supported --pretty-print languages\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " and file formats\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --highlight-bar-gray=NUM print highlight bars with gray NUM (0 - 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --list-media list names of all known media\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --list-options list all options and their values\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --margins=LEFT:RIGHT:TOP:BOTTOM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " adjust page marginals\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --mark-wrapped-lines[STYLE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -652,34 +597,27 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Opcions només llargues:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --color[=bool] imprimeix en color\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --download-font=NOM inclou la descripció del tipus de lletra NOM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --filter-stdin=NOM especifica com indicar stdin al filtre " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"d'entrada\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --filter-stdin=NOM especifica com indicar stdin al filtre d'entrada\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --h-column-height=AMPLADA defineix l'amplada de les columnes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --help mostra aquesta ajuda i surt\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --help-pretty-print descriu tots els llenguatges i formats " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"suportats\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help-pretty-print descriu tots els llenguatges i formats suportats\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " per l'opció --pretty-print\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --highlight-bar-gray=NÚM usa un gris NÚM (0 - 1) per les barres de ressalt\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --list-media mostra tots els suports coneguts\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --list-options mostra totes les opcions i els respectius " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"valors\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --list-options mostra totes les opcions i els respectius valors\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --margins=ESQUERRA:DRETA:DALT:BAIX\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " ajusta els marges\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --mark-wrapped-lines[ESTIL]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " marca les línies ajustades amb ESTIL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --non-printable-format=FMT especifica quin format utilitzar per " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"representar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --non-printable-format=FMT especifica quin format utilitzar per representar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " els caràcters no imprimibles\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2607 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2435 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --nup-columnwise layout pages in the N-up printing columnwise\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-xpad=NUM set the page x-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-ypad=NUM set the page y-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --page-label-format=FMT set page label format to FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " should use\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --printer-options=OPTIONS pass extra options to the printer command\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --rotate-even-pages rotate even-numbered pages 180 degrees\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -687,19 +625,15 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-xpad=NÚM fixa el marge x entre pàgines lògiques en NÚM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-ypad=NÚM fixa el marge y entre pàgiens lògiques en NÚM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --page-label-format=FMT defineix el format de l'etiqueta de pàgina\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --ps-level=NIVELL indica quin nivell del llenguatge PostScript " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"ha\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=NIVELL indica quin nivell del llenguatge PostScript ha\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " d'utilitzar l'enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --printer-options=OPCIONS passa opcions addicionals a l'ordre d'impressió\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --rotate-even-pages gira les pàgines parell 180 graus\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2617 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2444 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --slice=NUM print vertical slice NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --style=STYLE use highlight style STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --swap-even-page-margins swap left and right side margins for each even\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" numbered page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --toc print table of contents\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --ul-angle=ANGLE set underlay text's angle to ANGLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --ul-font=NAME print underlays with font NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -718,7 +652,7 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --ul-style=ESTIL imprimeix el peu de pàgina amb l'estil ESTIL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --word-wrap ajusta les línies llargues a nivell de paraula\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2631 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2456 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Report bugs to mtr@iki.fi.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -726,50 +660,54 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Comuniqueu bugs a mtr@iki.fi.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:324 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:315 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't find prolog \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no s'ha trobat el prolog \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:332 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:323 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't find encoding file \"%s.enc\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no s'ha trobat el fitxer de codificació \"%s.enc\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:464 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:455 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no s'ha trobat el fitxer de definicions \"%s.hdr\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:608 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:595 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "processing file \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "processant el fitxer \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:906 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * At the beginning of the column, warn user Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * and print image. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:880 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" is too large for page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "el fitxer EPS \"%s\" no cap a la pàgina\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:979 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:953 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "user font encoding can be only the system's default or `ps'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "la codificació del tipus de lletra només pot ser la predeterminada o `ps'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1220 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1177 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "unknown special escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "seqüència especial d'escapada desconeguda: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1346 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1303 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal option %c for ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "l'opció %c a la seqüència ^@epsf és il·legal" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1352 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1309 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed ^@epsf escape: no ']' after options" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "seqüència ^@epsf incorrecta: falta un ']' després de les opcions" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1364 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1321 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "too long file name for ^@epsf escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -778,20 +716,20 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "la seqüència ^@epsf conté un nom de fitxer massa llarg:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1368 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1325 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "unexpected EOF while scanning ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "final de fitxer inesperat quan s'analitzava la seqüència ^@epsf" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1374 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1331 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed ^@epsf escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "seqüència ^@epsf incorrecta: no s'ha trobat cap '{'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1432 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1389 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed %s escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "seqüència d'escapada %s incorrecta: no s'ha trobat cap '{'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1446 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1403 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "too long argument for %s escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -800,44 +738,43 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "la seqüència d'escapada %s conté un argument massa llarg:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1465 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1422 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed font spec for ^@font escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "especificació de tipus de lletra incorrecta a la seqüència ^@font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1501 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1458 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed color spec for ^@%s escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "especificació de color incorrecta a la seqüència ^@%s: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1525 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1482 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "invalid value for ^@shade escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "valor invàlid a la seqüència ^@shade: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1533 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1490 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "invalid value for ^@bggray escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "valor invàlid a la seqüència ^@bggray: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # buscar alterncatives per `open pipe' Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2397 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2295 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "epsf: couldn't open pipe to command \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "epsf: no s'ha pogut reconduir a l'ordre \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2430 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2321 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open EPS file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer EPS \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2467 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2358 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" does not start with \"%%!\" magic\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "el fitxer EPS \"%s\" no comença amb la combinació màgica \"%%!\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2492 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. No, this BoundingBox comment is corrupted. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2383 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "EPS file \"%s\" contains malformed %%%%BoundingBox row:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -845,166 +782,159 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "el fitxer EPS \"%s\" conté una línia %%%%BoundingBox incorrecta:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2517 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2408 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" is not a valid EPS file\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "el fitxer EPS \"%s\" no és un fitxer EPS vàlid\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # estudiar detalladament l'opció -Z Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2659 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2550 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "passing through all input files for output language `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "passant tots els fitxers de l'entrada al llenguatge `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # estudiar l'opció -Z Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2711 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2602 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "passing through %s file \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "passant el fitxer %s \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2814 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "couldn't create temporary divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create divert file name: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no s'ha pogut crear el nom del fitxer temporal: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2831 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2714 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create divert file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer temporal \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2738 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't rewind divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no s'ha pogut localitzar l'inici del fitxer temporal: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:95 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "missing argument: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "nombre de pàgines lògiques il·legal: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:185 src/util.c:213 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:177 src/util.c:205 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "el valor \"%s\" de l'opció %s és il·legal" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:201 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:193 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "invalid value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "el valor \"%s\" de l'opció %s no és vàlid" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:439 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:421 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal option: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "opció il·legal: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:616 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:585 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: no name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%Format: cap nom" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:627 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:596 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: too long name, maxlen=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%Format: nom massa llarg, llargada màxima: %d caràcters" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:650 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:619 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: name \"%s\" is already defined" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%Format: el nom \"%s\" ja estava definit" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:671 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:640 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%HeaderHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%HeaderHeight: cap argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:693 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:662 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%FooterHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%FooterHeight: cap argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # sona estrany Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:840 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:811 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: warning: font size is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: atenció: la mida de lletra és un nombre negatiu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:842 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:813 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: warning: font width is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: atenció: l'amplada de lletra és un nombre negatiu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:844 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:815 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: warning: font height is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: atenció: l'alçada de lletra és un nombre negatiu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:863 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:833 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "reading AFM info for font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "llegint l'informació AFM pel tipus de lletra \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:896 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:860 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open AFM file for font \"%s\", using default\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"no s'ha pogut obrir el fitxer AFM pel tipus de lletra \"%s\", s'usen els " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"valors per defecte\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer AFM pel tipus de lletra \"%s\", s'usen els valors per defecte\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:903 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:867 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open AFM file for the default font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer AFM pel tipus de lletra per defecte: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1092 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Ok, fine. Font was found. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1045 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "downloading font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "carregant el tipus de lletra \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1097 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1050 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open font description file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no s'ha pogut obrir la descripció de tipus de lletra \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1387 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1338 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: too long format for %%D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: format massa llarg a la seqüència d'escapada %%D{}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1472 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1423 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unknown `%%' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: seqüència d'escapada `%%' desconeguda `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1510 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1456 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: no closing ')' for $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: falta el ')' final a la seqüència $()" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1513 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1459 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: too long variable name for $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: nom de variable massa llarg a la seqüència $()" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1540 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1486 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: too long format for $D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: format massa llarg a la seqüència $D{}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1628 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1574 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unknown `$' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: seqüència d'escapada `$' desconeguda `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1819 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1741 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed float dimension: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "dimensió de nombres reals incorrecta: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1936 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1858 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open input filter \"%s\" for file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no s'ha pogut obrir el filtre d'entrada \"%s\" pel fitxer \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1953 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1875 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer d'entrada \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Open output file. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/mkafmmap.c:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "file=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1054,6 +984,7 @@ msgstr "error: final de fitxer en una cadena constant" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "error: EOF in regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "error: final de fitxer en una expressió regular" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Format version string. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/main.c:199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "states for GNU %s %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1074,7 +1005,7 @@ msgstr "%s: no s'ha pogut crear el fitxer de sortida \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unknown warning level `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: nivell d'alerta desconegut `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:362 states/main.c:398 states/prims.c:1377 states/utils.c:229 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:362 states/main.c:398 states/prims.c:1343 states/utils.c:229 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: out of memory\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: memòria esgotada\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1116,16 +1047,6 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -V, --version mostra la versió del programa\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -W, --warning=NIVELL fixa el nivell d'alerta en NIVELL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:46 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: %s: too few arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: argument il·legal\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:56 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: %s: too many arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: argument il·legal\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:109 states/prims.c:129 states/prims.c:255 states/prims.c:428 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:903 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1144,16 +1065,15 @@ msgstr "%s:%d: %s: la cadena de versi Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:519 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: ERROR FATAL: Aquest script requereix la versió d'states %s o superior\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:610 states/prims.c:1276 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:610 states/prims.c:1266 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: start offset is bigger than end offset\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: el desplaçamant inicial és major que el final\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:619 states/prims.c:635 states/prims.c:1282 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:619 states/prims.c:635 states/prims.c:1272 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: offset out of range\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: desplaçament fora d'abast\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1183,12 +1103,11 @@ msgstr "%s: primitiu `%s': falten arguments de format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: argument %d doesn't match format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: l'argument %d no lliga amb cap format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:1080 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1070 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: no extra options can be specified for %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: no es poden definir opcions addicionals per %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:1089 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1079 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: illegal type specifier `%c'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: l'especificació de tipus `%c' és il·legal\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1228,80 +1147,76 @@ msgstr "atenci Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: warning: redefining subroutine `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: atenció: redefinint la subrutina `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:580 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Undefined variable. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:570 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: error: variable indefinida `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:618 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Couldn't set value for variable. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:608 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: couldn't set variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: error: no s'ha pogut definir la variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:769 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:759 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: expression between illegal types\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: error: expressió entre tipus il·legals\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:867 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: error: too few arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:856 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too few arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: falten arguments a la subrutina\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:874 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: error: too many arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:862 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too many arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: sobren arguments a la subrutina\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:928 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: error: undefined procedure `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:915 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: undefined procedure `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: procediment indefinit `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1020 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1007 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: illegal lvalue for assignment\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "%s:%d: error: valor de l'esquerra il·legal a l'assignació\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1028 states/utils.c:1112 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1015 states/utils.c:1099 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: array reference index is not integer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: error: l'índex de referència de la matriu no és un enter\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1034 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1021 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: negative array reference index\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: error: l'índex de referència de la matriu és un nombre negatiu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1085 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1072 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: illegal rvalue for string assignment\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: error: valor de la dreta il·legal a l'assignació de cadena\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1104 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1091 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: illegal type for array reference\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: error: el tipus en la referència de la matriu és il·legal\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1121 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1108 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: array reference index out of rance\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: error l'índex de referència de la matriu està fora d'abast\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1347 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1334 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: couldn't open definition file `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: no s'ha pogut obrir el fitxer de definicions `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1403 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1390 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: autoloading `%s' from `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: carregant `%s' de `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgid "couldn't create toc file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer índex \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgid "couldn't create divert file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer temporal \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 1diff --git a/po/da.po b/po/da.po /git/enscript/file/po/da.po.gph thinkerwim.org 70 i@@ -1,47 +1,50 @@ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Danish messages for enscript Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-# Keld Simonsen , 2002. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# This file is distributed under the same license as the enscript package. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Keld Simonsen , 2002,2011. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Project-Id-Version: enscript 1.6.2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 09:41+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"PO-Revision-Date: 2002-11-09 10:35+0100\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Last-Translator: Keld Simonsen \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Language-Team: Danish \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Project-Id-Version: enscript 1.6.5.2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-enscript@gnu.org\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"POT-Creation-Date: 2010-06-02 00:17+0100\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"PO-Revision-Date: 2011-01-09 01:36+0100\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Last-Translator: Keld Simonsen \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Language-Team: Danish \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "MIME-Version: 1.0\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:628 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: flaget \"%s\" er flertydigt\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: flaget '%s' er flertydigt\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:652 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: flaget \"--%s\" tillader ikke noget argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: flaget '--%s' tillader ikke noget argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:657 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: flaget \"%c%s\" tillader ikke noget argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: flaget '%c%s' tillader ikke noget argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:674 compat/getopt.c:847 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: flaget \"%s\" kræver et argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: flaget '%s' kræver et argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:703 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: ukendt flag \"--%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: ukendt flag '--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: ukendt flag \"%c%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: ukendt flag '%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:733 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -61,12 +64,12 @@ msgstr "%s: flaget kr Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:813 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: flaget \"-W %s\" er flertydigt\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: flaget '-W %s' er flertydigt\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:831 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: flaget \"-W %s\" tillader ikke noget argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: flaget '-W %s' tillader ikke noget argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/xalloc.c:70 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -155,81 +158,82 @@ msgstr "Ubalanceret ) eller \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "No previous regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Intet foregående regulært udtryk" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:966 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:949 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, no-c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "$3v $-40N $3% pages $4L lines $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "$3v $-40N $3% sider $4L linjer $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:996 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:979 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't get passwd entry for uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "kunne ikke hente passwd-post for uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1088 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1071 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't read config file \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kunne ikke åbne konfigurationsfilen \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kunne ikke åbne konfigurationsfilen '%s/%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1092 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1075 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "I did also try the following directories:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Jeg prøvede også de følgende kataloger:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1093 src/main.c:1094 src/main.c:1095 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1076 src/main.c:1077 src/main.c:1078 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\t%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1096 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1079 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\t../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1097 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1080 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1099 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1082 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "This is probably an installation error. Please, try to rebuild:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Dette er nok en installationsfejl. Prøv gerne at genoversætte." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1100 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1083 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\tmake distclean" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake distclean" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1101 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1084 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\t./configure --prefix=PREFIX" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t./configure --prefix=PRÆFIKS" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1102 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1085 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\tmake" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1103 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1086 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\tmake check" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake check" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1104 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1087 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\tmake install" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake install" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1106 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1089 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "or set the environment variable `ENSCRIPT_LIBRARY' to point to your" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "eller sæt miljøvariablen `ENSCRIPT_LIBRARY' til at peget til det" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1108 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1091 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "library directory." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "bibliotekskatalog" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1180 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1163 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "unknown encoding: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ukendt kodning: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1182 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open AFM library: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "kunne ikke åbne AFM-bibliotek: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1228 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1211 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "known media:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "name width\theight\tllx\tlly\turx\tury\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -239,53 +243,53 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "navn bredde\thøjde\tnvx\tnvy\tøhx\tøhy\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "------------------------------------------------------------\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1247 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1230 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "do not know anything about media \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kender ikke til noget om formatet \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kender ikke til noget om formatet '%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1291 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1274 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "sæt nye marginaler for formatet \"%s\" (%d×%d): nvx=%d, nvy=%d, øhx=%d, øhy%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "sæt nye marginaler for formatet '%s' (%d×%d): nvx=%d, nvy=%d, øhx=%d, øhy%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1302 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1285 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal page label format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ikke tilladt sideetiketsformat \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ikke tilladt sideetiketsformat '%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1314 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1297 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal non-printable format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ikke tilladt ej-udskrivbart format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ikke tilladt ej-udskrivbart format '%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1328 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1311 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal style for wrapped line marker: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ikke tilladt stíl på linjeombrydningstegn: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ikke tilladt stíl på linjeombrydningstegn: '%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1338 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1321 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal N-up argument: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ikke tilladt N-op-argument: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1343 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1326 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "N-up argument must be power of 2: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "N-op-argument skal være en potens af 2: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1420 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1403 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed underlay position: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "fejludformet underlagsposition: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1443 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1426 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal underlay style: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ikke tilladt underlagsstíl: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1470 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1453 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Highlighting is supported for the following languages and file formats:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -293,84 +297,90 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Syntaksfarvning understøttes for følgende sprog og filformater:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1641 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1634 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't create temporary toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kunne ikke oprette indholdsfilnavn: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kunne ikke oprette midlertidig indholdsfil: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1688 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1681 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't stat input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kunne ikke tage status på inddatafilen \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kunne ikke tage status på inddatafilen '%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1708 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1701 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't rewind toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "kunne ikke tilbagespole indholdsfilen: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1714 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Table of Contents" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Indhold" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1743 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1733 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "no output generated\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ingen uddata genereret\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1748 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1738 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "output sent to %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "uddata sendt til %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1749 src/main.c:1773 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1739 src/main.c:1763 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "printer" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "skriver" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "printer" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1751 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1741 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "output left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "uddata beholdt i %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1769 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1759 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "[ %d pages * %d copy ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "[ %d sider * %d kopi ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1772 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1762 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid " sent to %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr " sendt til %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1775 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1765 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid " left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr " beholdt i %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1780 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1771 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%d lines were %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%d linjer blev %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d line was %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid_plural "%d lines were %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[0] "%d linje blev %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[1] "%d linjer blev %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1782 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1776 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "truncated" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "afkortede" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1782 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1776 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "wrapped" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "linjeombrudt" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1788 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1783 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%d characters were missing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%d tegn manglede\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d character was missing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid_plural "%d characters were missing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[0] "%d tegn manglede\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[1] "%d tegn manglede\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1792 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1789 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "missing character codes (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "manglede tegnkoder (decimalt):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1800 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1798 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%d non-printable characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%d ej udskrivbare tegn\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d non-printable character\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid_plural "%d non-printable characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[0] "%d ej udskrivbare tegn\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[1] "%d ej udskrivbare tegn\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1805 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "non-printable character codes (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -379,17 +389,17 @@ msgstr "ej udskrivbare tegnkoder (decimalt):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1854 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open printer `%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kunne ikke åbne skriveren \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kunne ikke åbne printeren '%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1863 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't create output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kunne ikke oprette uddatafilen \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kunne ikke oprette uddatafilen '%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1880 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't close output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kunne ikke oprette uddatafilen \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kunne ikke lukke uddatafilen '%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1938 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -397,30 +407,28 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "syntax error in option string %s=\"%s\":\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "missing end of quotation: %c" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"syntaksfejl i flagstrengen %s=\"%s\":\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"syntaksfejl i flagstrengen %s='%s':\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "mangler slut på citering: %c" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1970 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "advarsel: behandlede ikke følgende flag fra miljøvariablen %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1974 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid " option %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr " flaget %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " flaget %d = '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2020 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "number of columns must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "filgrupperingen skal være større end nul" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "antal kolonner skal være større end nul" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2078 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "file alignment must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "filgrupperingen skal være større end nul" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2133 src/main.c:2139 src/main.c:2350 src/util.c:415 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2133 src/main.c:2139 src/main.c:2350 src/util.c:416 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed font spec: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "fejludformet skrifttypespecifikation: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -428,7 +436,7 @@ msgstr "fejludformet skrifttypespecifikation: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2155 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kunne ikke finde hoveddefinitionsfil \"%s.hdr\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kunne ikke finde hoveddefinitionsfil '%s.hdr'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -438,26 +446,26 @@ msgstr "skal udskrive mindst en linje per side: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2219 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: illegal newline character specifier: '%s': expected 'n' or 'r'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: ikke tilladt nylinjetegn: \"%s\"': forventede \"n\" eller \"r\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: ikke tilladt nylinjetegn: '%s'': forventede 'n' eller 'r'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2308 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed argument `%s' for option -W, --option: no comma found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "fejlkonstrueret argument '%s' for flag -W, --option: intet komma fundet" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "helper application specification must be single character: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "angivelse af hjælpeprogram skal være et enkelt tegn: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2409 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "slice must be greater than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "skive skal være større end nul" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2490 states/main.c:320 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2490 states/main.c:318 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Try `%s --help' for more information.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "Prøv \"%s --help\" for mere information.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Prøv '%s --help' for mere information.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2510 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -490,8 +498,7 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -A, --file-align=JUSTERING justér separate inddatafiler til JUSTERING\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -b, --header=HOVED sæt sidehoved\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -B, --no-header ingen sidehoveder\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -c, --truncate-lines afkort lange linjer (standard er at " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"linjeombryde)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -c, --truncate-lines afkort lange linjer (standard er at linjeombryde)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -C, --line-numbers[=START]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " skriv linjenumret for hver linje\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -d et alias for flaget --printer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -500,11 +507,12 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -e, --escapes[=TEGN] tillad speciel kontrolsekvenstolkning\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2530 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid " -E, --highlight[=LANG] highlight source code\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr " -E, --pretty-print[=SPROG] udskriv kildekode nydeligt\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " -E, --highlight[=SPROG] lav fremhævelser i kildetekst\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2533 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -f, --font=NAME use font NAME for body text\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -F, --header-font=NAME use font NAME for header texts\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -520,8 +528,7 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -k, --page-prefeed enable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -K, --no-page-prefeed disable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -l, --lineprinter simulate lineprinter, this is an alias for:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --lines-per-page=66, --no-header, --" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -f, --font=NAVN brug skrifttypen NAVN for normal tekst\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -537,15 +544,14 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -J, et alias for flaget --title\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -k, --page-prefeed tillad fødning af sider\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -K, --no-page-prefeed tillad ikke fødning af sider\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -l, --lineprinter simulér en linjeskriver, dette er et alias for:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --lines-per-page=66, --no-header, --" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -l, --lineprinter simulér en linjeprinter, dette er et alias for:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2551 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -m, --mail send mail upon completion\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -M, --media=NAME use output media NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -n, --copies=NUM print NUM copies of each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -565,18 +571,18 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -M, --media=NAVN brug uddataformatet NAVN\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -n, --copies=NUM udskriv NUM kopier af hver side\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -N, --newline=NR vælg nylinjetegn. Mulige værdier for NR er:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" n (\"\\n\") og r (\"\\r\").\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" n ('\\n') og r ('\\r').\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -o et alias for flaget --output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -O, --missing-characters list manglede tegn\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -p, --output=FIL behold uddata i filen FIL. Hvis FIL er \"-\",\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output=FIL behold uddata i filen FIL. Hvis FIL er '-',\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " behold uddata i standard ud.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -P, --printer=NAVN udskriv på skriveren NAVN\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -P, --printer=NAVN udskriv på printeren NAVN\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -q, --quiet, --silent vær ganske stille\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -r, --landscape udskriv i landskabstilstand\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -R, --portrait udskriv i portrættilstand\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2567 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -s, --baselineskip=NUM set baselineskip to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -S, --statusdict=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -604,15 +610,17 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -T, --tabsize=NUM sæt tabulatorstørrelsen til NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -u, --underlay[=TEKST] skriv TEKST som underlag for hver side\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -U, --nup=NUM udskriv NUM logiske sider per uddataside\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -v, --verbose fortæl vi gør\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose fortæl hvad vi gør\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -V, --version udskriv versionsnummer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -W, --language=SPROG sæt uddatasproget til SPROG\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --options=PROG,FLAG giv flaget FLAG til hjælpeprogrammet PROG\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -X, --encoding=NAVN brug inddatakodningen NAVN\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -z, --no-formfeed tolk ikke sideskiftstegn\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -Z, --pass-through send gennem PostScript- og PCL-filer uden\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -Z, --pass-through videregiv PostScript- og PCL-filer uden\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " nogen ændringer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2585 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Long-only options:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --color[=bool] create color outputs with states\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -625,9 +633,19 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --h-column-height=HEIGHT set the horizontal column height to HEIGHT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Kun lange flag:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --color[=boolesk] opret farveuddata med tilstande\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --continuous-page-numbers optæl sidenumre henover inddatafiler. Nulstil\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" ikke nullerering ved begyndelsen for hver fil.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --download-font=NAVN hjemhent skrifttypen NAVN\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --extended-return-values aktivér udvidede returværdier\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --filter-stdin=NAVN angiv hvordan standard ind vises til inddatafiltret\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --footer=FOOTER sæt sidefod\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --h-column-height=HØJDE sæt den vandrette kolonnehøjde til HØJDE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help udskriv denne hjælpetekst og afslut\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2596 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --help-highlight describe all supported --highlight languages\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " and file formats\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -639,50 +657,41 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " mark wrapped lines in the output with STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --non-printable-format=FMT specify how non-printable chars are printed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Kun lange flag:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --color[=boolesk] opret farveuddata med tilstande\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --download-font=NAVN hjemhent skrifttypen NAVN\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --filter-stdin=NAVN angiv hvordan standard ind vises til " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"inddatafiltret\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --h-column-height=HØJDE sæt den vandrette kolonnehøjde til HØJDE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --help udskriv denne hjælpetekst og afslut\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --help-pretty-print beskriv alle sprog og filformater med\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --pretty-print-understøttelse\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help-highlight beskriv alle understøttede --highlight sprog\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" og filformater\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --highlight-bar-gray=NUM udskriv markeringslinjer med gråværdi NUM (0 - 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --list-media list navnene på alle kendte media\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --list-options list alle flag og deres værdier\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --margins=VENSTRE:HØJRE:TOP:BUND\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " justér sidemargener\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --mark-wrapped-lines[STIL]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " markér ombrudte linjer i uddata med STIL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --non-printable-format=FMT angiv hvordan ej udskrivbare tegn skal " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"udskrives\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --non-printable-format=FMT angiv hvordan ej udskrivbare tegn skal udskrives\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2607 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-columnwise layout pages in the N-up printing columnwise\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-xpad=NUM set the page x-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-ypad=NUM set the page y-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --page-label-format=FMT set page label format to FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " should use\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --printer-options=OPTIONS pass extra options to the printer command\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --rotate-even-pages rotate even-numbered pages 180 degrees\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-columnwise formtér sider for N-opudskrift i kolonner\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-xpad=NUM sæt sidens x-udfyldning for N-op-udskrift til\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-ypad=NUM sæt sidens y-udfyldning for N-op-udskrift til\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --page-label-format=FMT sæt sideetiketsformatet til FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --ps-level=NIVÅ sæt PostScript-sprogniveauet som enscript skal\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=NIVEAU sæt PostScript-sprogniveauet som enscript skal\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " bruge\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --printer-options=FLAG send med ekstra flag til udskriftskommandoer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --printer-options=FLAG send med ekstra flag til udskriftskommandoen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --rotate-even-pages rotér sider med lige numre 180°\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2617 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --slice=NUM print vertical slice NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --style=STYLE use highlight style STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -698,6 +707,8 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --slice=NUM udskriv lodret skive NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --style=STIL brug markeringsstilen STIL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --swap-even-page-margins ombyt venstre og højre sides margener for hver lige\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" nummereret side\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --toc udskriv indholdsfortegnelse\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --ul-angle=VINKEL sæt underlagets tekstvinkel til VINKEL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --ul-font=NAVN udskriv underlag med skrifttypen NAVN\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -707,58 +718,59 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --word-wrap linjeombryd lange linjer ved ordgrænser\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2631 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Report bugs to mtr@iki.fi.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Report bugs to <%s>.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Rapportere fejl til mtr@iki.fi.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Send synpunkter på oversættelsen til dansk@klid.dk.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Rapportér fejl til <%s>.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Send synpunkter på oversættelsen til dansk@dansk-gruppen.dk.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:324 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:331 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't find prolog \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kunne ikke finde prologen \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kunne ikke finde prologen '%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:332 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:339 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't find encoding file \"%s.enc\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kunne ikke finde kodningsfilen \"%s.enc\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kunne ikke finde kodningsfilen '%s.enc': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:464 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:471 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kunne ikke finde hoveddefinitionsfilen \"%s.hdr\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kunne ikke finde hoveddefinitionsfilen '%s.hdr': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:608 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:615 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "processing file \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "behandler filen \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "behandler filen '%s'...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:906 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:913 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" is too large for page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "EPS-filen \"%s\" er for stor for siden\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "EPS-filen '%s' er for stor for siden\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:979 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:986 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "user font encoding can be only the system's default or `ps'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "brugerskrifttypeskodning kan kun være systemets standard eller \"ps\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "brugerskrifttypeskodning kan kun være systemets standard eller 'ps'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1220 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1228 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "unknown special escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ukendt speciel kontrolsekvens: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1346 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1354 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal option %c for ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ikke tilladt flag %c for kontrolsekvensen ^@epsf" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1352 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1360 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed ^@epsf escape: no ']' after options" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "fejludformet kontrolsekvens ^@epsf: ingen \"]\" efter flagene" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "fejludformet kontrolsekvens ^@epsf: ingen ']' efter flagene" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1364 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1372 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "too long file name for ^@epsf escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -767,20 +779,20 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "for langt filnavn for kontrolsekvensen ^@epsf:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1368 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1376 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "unexpected EOF while scanning ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "uventet filslut ved behandling af kontrolsekvensen ^@epsf" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1374 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1382 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed ^@epsf escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "fejludformet kontrolsekvens ^@epsf: ingen \"{\" fundet" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "fejludformet kontrolsekvens ^@epsf: ingen '{' fundet" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1432 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1440 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed %s escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "fejludformet kontrolsekvens %s: ingen \"{\" fundet" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "fejludformet kontrolsekvens %s: ingen '{' fundet" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1446 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1454 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "too long argument for %s escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -789,224 +801,219 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "for langt argument til kontrolsekvensen %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1465 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1474 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed font spec for ^@font escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "fejludformet skrifttypespecifikation for kontrolsekvensen ^@font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1501 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1511 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed color spec for ^@%s escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "fejludformet farvespecifikation for kontrolsekvensen ^@%s: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1525 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1535 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "invalid value for ^@shade escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ugyldig værdi for kontrolsekvensen ^@shade: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1533 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1543 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "invalid value for ^@bggray escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ugyldig værdi for kontrolsekvensen ^@bggray: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2397 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "epsf: couldn't open pipe to command \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "epsf: kunne ikke åbne datakanal til kommandoen \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2430 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2412 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open EPS file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kunne ikke åbne EPS-filen \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kunne ikke åbne EPS-filen '%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2467 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2448 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" does not start with \"%%!\" magic\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "EPS-filen \"%s\" begynder ikke med \"%%!\"-magi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "EPS-filen '%s' begynder ikke med '%%!'-magi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2492 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2473 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "EPS file \"%s\" contains malformed %%%%BoundingBox row:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"EPS-filen \"%s\" indeholder fejludformet %%%%BoundingBox-linje:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"EPS-filen '%s' indeholder fejludformet %%%%BoundingBox-linje:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"'%.*s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2517 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2498 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" is not a valid EPS file\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "EPS-filen \"%s\" er ikke en gyldig EPS-fil\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2659 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2640 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "passing through all input files for output language `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "videresender alle inddatafiler for uddatasproget \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "videresender alle inddatafiler for uddatasproget '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2711 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2692 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "passing through %s file \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "videresender %s-filen \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "videresender %s-filen '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2814 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2795 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't create temporary divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kunne ikke oprette omdirigeringsfilnavn: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kunne ikke oprette midlertidig omdirigeringsfil: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2831 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2812 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't rewind divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "kunne ikke tilbagespole omdirigeringsfilen: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:95 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:93 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "missing argument: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ikke tilladt N-op-argument: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "manglende argument: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:185 src/util.c:213 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:186 src/util.c:214 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ikke tilladt værdi \"%s\" for flaget %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ikke tilladt værdi '%s' for flaget %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:201 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:202 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "invalid value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ugyldig værdi \"%s\" for flaget %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ugyldig værdi '%s' for flaget %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:439 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:440 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal option: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ikke tilladt flag: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:616 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:619 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: no name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%Format: intet navn" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:627 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:630 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: too long name, maxlen=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%Format: for langt navn, maxlængde=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:650 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:653 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: name \"%s\" is already defined" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %%Format: navnet \"%s\" er allerede defineret" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%Format: navnet '%s' er allerede defineret" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:671 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:674 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%HeaderHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%HeaderHeight: intet argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:693 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:696 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%FooterHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%FooterHeight: intet argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:840 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:843 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: warning: font size is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: advarsel: skrifttypestørrelsen er negativ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:842 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:845 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: warning: font width is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: advarsel: skrifttypebredden er negativ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:844 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:847 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: warning: font height is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: advarsel: skrifttypehøjden er negativ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:863 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:866 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "reading AFM info for font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "læser AFM-information for skrifttypen \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "læser AFM-information for skrifttypen '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:896 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:899 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open AFM file for font \"%s\", using default\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kunne ikke åbne AFM-fil for skrifttypen \"%s\", bruger standardalternativet\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kunne ikke åbne AFM-fil for skrifttypen '%s', bruger standardalternativet\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:903 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:906 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open AFM file for the default font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "kunne ikke åbne AFM-fil for standardskrifttypen: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1092 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1095 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "downloading font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "hjemhenter skrifttypen \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "hjemhenter skrifttypen '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1097 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1100 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open font description file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kunne ikke åbne beskrivelsesfilen \"%s\" for skrifttypen: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kunne ikke åbne beskrivelsesfilen '%s' for skrifttypen: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1387 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1392 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: too long format for %%D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: for langt format for %%D{}-kontrolsekvens" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1472 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1477 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unknown `%%' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: ukendt \"%%\"-kontrolsekvens \"%c\" (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: ukendt '%%'-kontrolsekvens '%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1510 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1515 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: no closing ')' for $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: ingen afsluttende \")\" for $()-kontrolsekvens" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: ingen afsluttende \")' for $()-kontrolsekvens" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1513 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1518 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: too long variable name for $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: for langt variabelnavn for $()-kontrolsekvens" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1540 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1545 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: too long format for $D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: for langt format for $D{}-kontrolsekvens" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1628 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1633 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unknown `$' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: ukendt \"$\"-kontrolsekvens \"%c\" (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: ukendt '$'-kontrolsekvens '%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1819 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1824 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed float dimension: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "fejludformet flydendetalsdimension: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "fejludformet flydendetalsdimension: '%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1936 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1946 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open input filter \"%s\" for file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kunne ikke åbne inddatafiltret \"%s\" for filen \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kunne ikke åbne inddatafiltret '%s' for filen '%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1953 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1963 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kunne ikke åbne inddatafilen \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kunne ikke åbne inddatafilen '%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/mkafmmap.c:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:171 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "file=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "fil=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/mkafmmap.c:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:171 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "stdout" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "standard ud" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/mkafmmap.c:181 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:179 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: couldn't open output file \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: kunne ikke åbne uddatafilen \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: kunne ikke åbne uddatafilen '%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/mkafmmap.c:195 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:193 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't create AFM library" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "kunne ikke oprette AFM-bibliotek" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/mkafmmap.c:244 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:242 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1021,53 +1028,53 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Obligatoriske argumenter til lange flag er obligatoriske også for de korte.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -h, --help vis denne hjælpetekst og afslut\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -p, --output-file=NAVN udskriv data til filen NAVN (standard er\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" font.map). Hvis FIL er \"-\" sendes uddata til\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" font.map). Hvis FIL er '-' sendes uddata til\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " standard ud.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -V, --version vis versionsnummer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/lex.l:169 states/lex.l:175 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:167 states/lex.l:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "error: EOF in comment" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "fejl: filslut inde i kommentar" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/lex.l:206 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:204 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "error: EOF in string constant" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "fejl: filslut inde i strengkonstant" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/lex.l:313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:311 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "error: EOF in regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "fejl: filslut inde i regulært udtryk" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:197 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "states for GNU %s %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "tilstand for GNU %s %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "states for %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tilstande for %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:254 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:252 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: malformed variable definition \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: fejludformet variabeldefinition \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: fejludformet variabeldefinition '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:282 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:280 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: couldn't create output file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: kunne ikke oprette uddatafilen \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: kunne ikke oprette uddatafilen '%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:311 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unknown warning level `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: ukendt advarselsniveau \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: ukendt advarselsniveau '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:362 states/main.c:398 states/prims.c:1377 states/utils.c:229 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:360 states/main.c:396 states/prims.c:1375 states/utils.c:227 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: out of memory\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: hukommelsen opbrugt\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:423 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:421 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: couldn't open input file `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: kunne ikke åbne inddatafilen \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: kunne ikke åbne inddatafilen '%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:447 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:445 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1076,7 +1083,8 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Brug: %s [FLAG]... [FIL]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Obligatoriske argumenter til lange flag er obligatoriske også for de korte.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:451 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:449 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -D, --define=VAR=VAL define variable VAR to have value VAR\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -f, --file=NAME read state definitions from file NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1098,190 +1106,192 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -V, --version vis versionsnummer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -W, --warning=NIVEAU sæt advarselsniveauet til NIVEAU\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:46 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:44 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: too few arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: ikke tilladt argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: for få argumenter\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:56 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:54 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: too many arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: ikke tilladt argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: for mange argumenter\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:109 states/prims.c:129 states/prims.c:255 states/prims.c:428 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:903 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:107 states/prims.c:127 states/prims.c:253 states/prims.c:426 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:901 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: illegal argument type\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: ikke tilladt argumenttype\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:470 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:468 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: panic: " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: panik: " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:504 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:502 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: malformed version string `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: fejludformet versionsstreng \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: fejludformet versionsstreng '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:519 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:517 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: FATAL FEJL: Tilstand af version %s eller over kræves for dette skript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:610 states/prims.c:1276 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:608 states/prims.c:1274 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: start offset is bigger than end offset\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: startafstand er større end slutafstand\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:619 states/prims.c:635 states/prims.c:1282 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:617 states/prims.c:633 states/prims.c:1280 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: offset out of range\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: afstand uden for intervallet\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:653 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:651 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: illegal argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: ikke tilladt argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:700 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:698 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: illegal regexp character syntax: %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: ikke tilladt regulærudtrykstegnsyntaks: %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:915 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:913 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: couldn't define state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: kunne ikke definere tilstanden \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: kunne ikke definere tilstanden '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:1012 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1010 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: primitive `%s': too few arguments for format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: primitiv \"%s\": for få argument for formatet\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: primitiv '%s': for få argumenter for formatet\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:1040 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1038 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: argument %d doesn't match format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: argument %d matcher ikke formatet\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:1080 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1078 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: no extra options can be specified for %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: ingen ekstra flag kan angives for %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:1089 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1087 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: illegal type specifier `%c'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: ugyldig typespecificering \"%c\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: ugyldig typespecificering '%c'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/process.c:117 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:115 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: undefined state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: udefineret tilstand \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: udefineret tilstand '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/process.c:198 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:196 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: fejl: udefineret variabel \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: fejl: udefineret variabel '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/process.c:292 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:290 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: undefined super state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: udefineret supertilstand \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: udefineret supertilstand '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:262 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:260 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: couldn't compile regular expression \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d kunne ikke oversætte det regulære udtryk \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d kunne ikke oversætte det regulære udtryk '%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:451 states/utils.c:479 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:449 states/utils.c:477 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: ouf of memory" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: hukommelsen opbrugt" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:456 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:454 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "warning: redefining state `%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "advarsel: omdefinerer tilstandet \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "advarsel: omdefinerer tilstanden '%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:483 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:481 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: warning: redefining subroutine `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: advarsel: omdefinerer subrutinen \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: advarsel: omdefinerer subrutinen '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:580 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:578 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: fejl: udefineret variabel \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: fejl: udefineret variabel '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:618 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:616 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: couldn't set variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: fejl: kunne ikke tildele variablen \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: fejl: kunne ikke tildele variablen '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:769 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:767 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: expression between illegal types\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: fejl: udtryk mellem ikke tilladte typer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:867 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:865 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: too few arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: for få argumenter til subrutinen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: fejl: for få argumenter til subrutinen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:874 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:872 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: too many arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: for mange argumenter til subrutinen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s%d: fejl:: for mange argumenter til subrutinen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:928 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:926 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: undefined procedure `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: udefineret procedure \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: fejl: udefineret procedure '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1020 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1018 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: illegal lvalue for assignment\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: fejl: ikke tilladt v-værdi for tildeling\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1028 states/utils.c:1112 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1026 states/utils.c:1110 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: array reference index is not integer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: fejl: vektorreferenceindeks er ikke et heltal\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1034 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1032 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: negative array reference index\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: fejl: negativt vektorreferenceindeks\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1085 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1083 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: illegal rvalue for string assignment\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: fejl: ikke tilladt h-værdi for strengtildeling\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1104 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1102 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: illegal type for array reference\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: fejl: ikke tilladt type for vektorreference\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1121 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1119 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: array reference index out of rance\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: fejl: vektorreferenceindeks uden for intervallet\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1347 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1345 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: couldn't open definition file `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: kunne ikke åbne definitionsfilen \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: kunne ikke åbne definitionsfilen '%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1403 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1401 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: autoloading `%s' from `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: læser in \"%s\" automatisk fra \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: indlæser '%s' automatisk fra '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ msgid "couldn't create toc file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ msgstr "kunne ikke oprette indholdsfil \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ msgid "epsf: couldn't open pipe to command \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ msgstr "epsf: kunne ikke åbne datakanal til kommandoen \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ msgid "couldn't create divert file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ msgstr "kunne ikke oprette omdirigeringsfilen \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 1diff --git a/po/de.po b/po/de.po /git/enscript/file/po/de.po.gph thinkerwim.org 70 i@@ -6,8 +6,7 @@ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Project-Id-Version: GNU enscript 1.6.2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-enscript@gnu.org\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"POT-Creation-Date: 2009-12-31 01:28+0000\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"POT-Creation-Date: 1998-12-23 10:34+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "PO-Revision-Date: 1999-04-08 22:13+02:00\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Last-Translator: Martin von Löwis \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Language-Team: German \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -35,16 +34,19 @@ msgstr "%s: Option Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Option »%s« verlangt einen Parameter.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. --option Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:703 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Nicht erkannte Option »--%s«.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. +option or -option Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Nicht erkannte Option »%c%s«.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. 1003.2 specifies the format of this message. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:733 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: illegal option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -55,6 +57,7 @@ msgstr "%s: Ung Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: invalid option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Ungültige Option -- %c.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. 1003.2 specifies the format of this message. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:766 compat/getopt.c:896 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -70,17 +73,17 @@ msgstr "%s: Option Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Option »-W %s« erlaubt keinen Parameter.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: compat/xalloc.c:70 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:63 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "xmalloc(): couldn't allocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "xmalloc(): Habe keine %d Bytes mehr erhalten.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: compat/xalloc.c:88 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:81 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "xcalloc(): couldn't allocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "xcalloc(): Habe keine %d Bytes mehr erhalten.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: compat/xalloc.c:109 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:102 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "xrealloc(): couldn't reallocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "xrealloc(): Habe keine %d Bytes mehr erhalten.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -89,66 +92,82 @@ msgstr "xrealloc(): Habe keine %d Bytes mehr erhalten.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Success" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Erfolg" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_NOERROR Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:997 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "No match" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Keine Übereinstimmung" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_NOMATCH Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:998 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADPAT Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:999 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid collation character" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Ungültiger Vergleichsbuchstabe" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ECOLLATE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1000 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid character class name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Ungültiger Name für eine Zeichenklasse" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ECTYPE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1001 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Trailing backslash" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Angehängter Backslash (»\\«)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EESCAPE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1002 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid back reference" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Ungültiger Rückverweis" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESUBREG Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1003 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched [ or [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "»[« oder »[^« ohne schließende Klammer" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EBRACK Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1004 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched ( or \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "»(« oder »\\(« ohne schließende Klammer" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EPAREN Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1005 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "»{« ohne schließende Klammer" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EBRACE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1006 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid content of \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Ungültiger Inhalt von \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADBR Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1007 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid range end" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Ungültiges Bereichsende" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ERANGE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1008 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Memory exhausted" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESPACE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1009 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid preceding regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Der vorherige reguläre Ausdruck ist nicht korrekt" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADRPT Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1010 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Premature end of regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Unerwartetes Ende des regulären Ausdrucks" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EEND Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1011 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Regular expression too big" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Regulärer Ausdruck zu groß" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESIZE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1012 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched ) or \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "»)« order »\\\\)« ohne öffnende Klammer" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -157,83 +176,35 @@ msgstr " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "No previous regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Kein vorangehender regulärer Ausdruck" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:964 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Create the default TOC format string. Wow, this is cool! Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:915 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, no-c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "$3v $-40N $3% pages $4L lines $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "$3v $-40N $3% Seiten $4L Zeilen $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:994 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:945 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't get passwd entry for uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Kein Passwort-Eintrag für UID=%d zu bekommen: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1086 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "couldn't read config file \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "Kann Konfigurationsdatei »%s/%s« nicht öffnen: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1090 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "I did also try the following directories:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1091 src/main.c:1092 src/main.c:1093 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. No luck, report error from the original config file. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1003 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\t%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1094 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\t../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1095 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1097 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "This is probably an installation error. Please, try to rebuild:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1098 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\tmake distclean" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1099 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\t./configure --prefix=PREFIX" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1100 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\tmake" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1101 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\tmake check" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1102 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\tmake install" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1104 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "or set the environment variable `ENSCRIPT_LIBRARY' to point to your" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1106 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "library directory." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open config file \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Kann Konfigurationsdatei »%s/%s« nicht öffnen: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1178 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1063 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "unknown encoding: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "unbekannte Kodierung: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1197 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1082 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open AFM library: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Kann AFM-Bibliothek nicht öffnen: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Müssen die x-, y-Sachen auch übersetzt werden? Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1226 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1111 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "known media:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "name width\theight\tllx\tlly\turx\tury\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -243,170 +214,163 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Name Weite\tHöhe\tllx\tlly\turx\tury\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "------------------------------------------------------------\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1245 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1130 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "do not know anything about media \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Nichts von dem Medium »%s« bekannt." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1289 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1174 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Neue Ränder für Medium »%s« setzen (%dx%d): lux=%d, luy=%d, rox=%d, roy=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Neue Ränder für Medium »%s« setzen (%dx%d): lux=%d, luy=%d, rox=%d, roy=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1300 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1185 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal page label format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ungültiges Format für die Seitenbezeichnung »%s«." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1312 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1197 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal non-printable format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Ungültiges, nicht auszugebendes Format (»non-printable«) \"%s\"." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1326 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1211 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal style for wrapped line marker: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Ungültiger Stil für Umbruchsmarkierung: »%s«." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1336 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1221 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal N-up argument: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Ungültiges N-up Argument: %d." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1341 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1226 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "N-up argument must be power of 2: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Das Argument von N-up muß eine Zweierpotenz sein: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Alternative Übersetzung für underlay: Hintergrund? Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1418 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1303 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed underlay position: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Fehlformatierte Position für Wasserzeichen: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1441 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1326 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal underlay style: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Unerlaubter Stil von Wasserzeichen: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1468 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Highlighting is supported for the following languages and file formats:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Hervorhebung ist für folgende Sprachen und Dateiformate unterstützt:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Create description with states. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1353 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Highlighting is supported for the following languages and file formats:\n\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Hervorhebung ist für folgende Sprachen und Dateiformate unterstützt:\n\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Mir ist unklar, was diese und die folgenden Meldungen meinen... -ke- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Vermutlich toc = Table of contents? -mvl- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1649 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "couldn't create temporary toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1454 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create toc file name: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Datei für Inhaltsverzeichnis kann nicht angelegt werden: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1696 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1459 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create toc file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Datei für Inhaltsverzeichnis kann nicht angelegt werden »%s«: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1510 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't stat input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Kann Eingabedatei »%s« nicht feststellen (»stat«): %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1716 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1530 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't rewind toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Inhaltsverzeichnis kann nicht an Anfang zurückgesetzt werden: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1722 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1536 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Table of Contents" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Inhaltsverzeichnis" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1748 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * The value of is not reset in close_output_file(), Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * this is ugly but it saves one flag. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1569 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "no output generated\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Keine Ausgabe erzeugt.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1753 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1574 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "output sent to %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Ausgabe gesendet an %s.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1754 src/main.c:1778 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1575 src/main.c:1599 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "printer" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Drucker" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1756 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1577 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "output left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Ausgabe abgelegt in %s.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1774 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. We did something, tell what. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1595 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "[ %d pages * %d copy ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "[ %d Seiten * %d Kopie ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1777 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1598 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid " sent to %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr " geschickt zu: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1780 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1601 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid " left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr " abgelegt in: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1786 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "1 line was %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid_plural "%d lines were %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr[0] "%d Zeile(n) wurde(n) %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr[1] "%d Zeile(n) wurde(n) %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1606 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d lines were %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%d Zeile(n) wurde(n) %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1791 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1608 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "truncated" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "abgeschnitten (»truncated«)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1791 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1608 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "wrapped" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "umgebrochen (»wrapped«)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "zusammengedrängt (»wrapped«)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1798 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "1 character was missing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid_plural "%d characters were missing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr[0] "%d Zeichen fehlen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr[1] "%d Zeichen fehlen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1614 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d characters were missing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%d Zeichen fehlen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1804 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1618 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "missing character codes (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "fehlende Zeichencodes (dezimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1813 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "1 non-printable character\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid_plural "%d non-printable characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr[0] "%d nicht druckbare Zeichen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr[1] "%d nicht druckbare Zeichen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1626 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d non-printable characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%d nicht druckbare Zeichen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1820 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1631 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "non-printable character codes (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "nicht druckbare Zeichencodes (dezimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1869 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1673 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open printer `%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Kann nicht auf Drucker »%s« zugreifen: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1878 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1682 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't create output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Kann Ausgabedatei »%s« nicht anlegen: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1895 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "couldn't close output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "Kann Ausgabedatei »%s« nicht anlegen: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1953 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1755 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "syntax error in option string %s=\"%s\":\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -415,68 +379,51 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Syntaxfehler in der Option %s=»%s«:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "fehlendes Ende des Zitats (»quotation«): %c" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1985 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1787 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"ACHTUNG: folgende Optionen von der Umgebungsvariablen %s nicht ausgeführt:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ACHTUNG: folgende Optionen von der Umgebungsvariablen %s nicht ausgeführt:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1989 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1791 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid " option %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr " Option %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2035 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "number of columns must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "Ausrichtung der Datei (»aligment«) muss größer als Null sein" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2093 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1882 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "file alignment must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Ausrichtung der Datei (»aligment«) muss größer als Null sein" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2148 src/main.c:2154 src/main.c:2365 src/util.c:413 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1936 src/main.c:1942 src/main.c:2121 src/util.c:397 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed font spec: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "unpassende (»malformed«) Fontspezifikation: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2170 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1958 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Kann Definitionsdatei »%s.hdr« für die Kopfangaben nicht finden." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2214 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2002 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "must print at least one line per each page: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "muss wenigstens eine Zeile pro Seite drucken: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2234 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2022 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: illegal newline character specifier: '%s': expected 'n' or 'r'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"%s: Ungültiger Bezeichner für »Neue Zeile«: '%s': erwartet 'n' oder 'r'.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: Ungültiger Bezeichner für »Neue Zeile«: '%s': erwartet 'n' oder 'r'.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2323 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "malformed argument `%s' for option -W, --option: no comma found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2328 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "helper application specification must be single character: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2424 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2176 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "slice must be greater than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Abschnitt muss größer als Null sein." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2505 states/main.c:318 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Errors found during getopt_long(). Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2233 states/main.c:320 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Try `%s --help' for more information.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "»%s --help« gibt Ihnen mehr Informationen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2525 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2344 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -504,8 +451,7 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -2 Wie --columns=2.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --columns=ZAHL Zahl der Spalten pro Seite angeben.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -a, --pages=SEITEN Zahl der zu druckenden Seiten angeben.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -A, --file-align=ALIGN Verschiedene Eingabedateien auf ALIGN " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"ausrichten.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -A, --file-align=ALIGN Verschiedene Eingabedateien auf ALIGN ausrichten.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -b, --page-header=KOPF Kopf der Seite setzen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -B, --no-header Keine Kopfzeilen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -c, --truncate-lines Lange Zeilen abschneiden (Standardvorgabe ist\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -519,13 +465,11 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -e, --escapes[=ZEICHEN] Spezielle Interpretation der Escape-Zeichen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " zuschalten.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2545 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid " -E, --highlight[=LANG] highlight source code\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2364 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " -E, --pretty-print[=LANG] pretty-print source code\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr " -E, --pretty-print[=LANG] Quelltext schön formatieren.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2548 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2367 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -f, --font=NAME use font NAME for body text\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -F, --header-font=NAME use font NAME for header texts\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -541,8 +485,7 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -k, --page-prefeed enable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -K, --no-page-prefeed disable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -l, --lineprinter simulate lineprinter, this is an alias for:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --lines-per-page=66, --no-header, --" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -f, --font=NAME FONT für Haupttext verwenden.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -550,10 +493,8 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -g, --print-anyway Bedeutungslos (Kompatibilitätsoption)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -G Wie --fancy-header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --fancy-header[=NAME] Schicken Seitenkopf benutzen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -h, --no-job-header Seite mit Kopf für Auftrag (»job«) " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"unterdrücken.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -H, --highlight-bars=ZAHL Größe der Hervorhebungsbalken auf ZAHL " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"festlegen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --no-job-header Seite mit Kopf für Auftrag (»job«) unterdrücken.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -H, --highlight-bars=ZAHL Größe der Hervorhebungsbalken auf ZAHL festlegen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -i, --indent=NUM Zeileneinrückung auf NUM Zeichen festlegen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -I, --filter=CMD Eingabezeilen durch Eingabefilter CMD lesen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -j, --borders Ränder um Spalten drucken.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -561,15 +502,12 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -k, --page-prefeed Vorzeitigen Seiteneinzug aktivieren.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -K, --no-page-prefeed Vorzeitigen Seiteneinzug abschalten.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -l, --lineprinter Zeilendrucker emulieren, ist Abkürzung für:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --lines-per-page=66, --no-header, --" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --columns=1.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2566 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2385 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -m, --mail send mail upon completion\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -M, --media=NAME use output media NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -n, --copies=NUM print NUM copies of each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -589,21 +527,18 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -M, --media=NAME Ausgabemedium NAME nehmen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -n, --copies=ZAHL ZAHL der Kopien.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -N, --newline=NZ \"Neue Zeile\"-Zeichen (»newline«) auswählen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" Mögliche Werte für NZ: n (`\\n') und r (`" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"\\r').\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" Mögliche Werte für NZ: n (`\\n') und r (`\\r').\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -o Alias für die Option --output.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -O, --missing-characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " Fehlenden Zeichenkode anzeigen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -p, --output=DATEI Ausgabe in die DATEI leiten. Wenn als DATEI\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" '-' angegeben ist, Ausgabe nach `stdout' " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"leiten.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" '-' angegeben ist, Ausgabe nach `stdout' leiten.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -P, --printer=NAME Ausgabe zum Drucker NAME leiten.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -q, --quiet, --silent Keine Meldungen (»quiet«).\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -r, --landscape Im Querformat (»landscape mode«) drucken.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -R, --portrait Im Längsformat (»portrait mode«) drucken.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2582 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2401 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -s, --baselineskip=NUM set baselineskip to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -S, --statusdict=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -615,8 +550,7 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -U, --nup=NUM print NUM logical pages on each output page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -v, --verbose tell what we are doing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -w, --language=LANG set output language to LANG\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -W, --options=APP,OPTION pass option OPTION to helper application APP\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --language=LANG set output language to LANG\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -X, --encoding=NAME use input encoding NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -z, --no-formfeed do not interpret form feed characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -Z, --pass-through pass through PostScript and PCL files\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -630,39 +564,28 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " Gibt auch den Namen der Eingabedatei »stdin« an.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -T, --tabsize=NUM Tabulatorbreite auf NUM setzen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -u, --underlay[=TEXT] TEXT unter jeder Seite drucken (Wasserzeichen).\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -U, --nup=ZAHL Drucke ZAHL logische Seiten auf jede " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Ausgabeseite.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -U, --nup=ZAHL Drucke ZAHL logische Seiten auf jede Ausgabeseite.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -v, --verbose Ausführliche Status-Informationen anzeigen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -V, --version Programmversion anzeigen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -W, --language=SPRACHE Setze Ausgabesprache auf SPRACHE.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -X, --encoding=NAME Eingabe-Kodierung NAME benutzen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -z, --no-formfeed Seitenvorschub (»form feed«) nicht " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"interpretieren.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -z, --no-formfeed Seitenvorschub (»form feed«) nicht interpretieren.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -Z, --pass-through PostScript- und PCL-Dateien ohne\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " Veränderungen weiterreichen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2600 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2418 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Long-only options:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --color[=bool] create color outputs with states\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --continuous-page-numbers count page numbers across input files. Don't\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" restart numbering at beginning of each file.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --download-font=NAME download font NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --extended-return-values enable extended return values\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --filter-stdin=NAME specify how stdin is shown to the input filter\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --footer=FOOTER set page footer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --h-column-height=HEIGHT set the horizontal column height to HEIGHT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2611 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --help-highlight describe all supported --highlight languages\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help-pretty-print describe all supported --pretty-print languages\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " and file formats\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --highlight-bar-gray=NUM print highlight bars with gray NUM (0 - 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --list-media list names of all known media\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --list-options list all options and their values\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --margins=LEFT:RIGHT:TOP:BOTTOM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " adjust page marginals\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --mark-wrapped-lines[STYLE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -675,8 +598,7 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --filter-stdin=NAME NAME, mit dem stdin in Eingabefiltern \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " auftaucht, festlegen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --help Diese Hilfe anzeigen und beenden.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --help-pretty-pring Beschreibe alle von --pretty-print " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"unterstützten\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help-pretty-pring Beschreibe alle von --pretty-print unterstützten\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " Sprachen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --highlight-bar-gray=ZAHL Graustufe für die Hervorhebungsbalken \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " auf ZAHL setzen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -688,37 +610,28 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " durch STIL.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --non-printable-format=FMT Nicht druckbares Format als FMT bestimmen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2622 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2435 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --nup-columnwise layout pages in the N-up printing columnwise\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-xpad=NUM set the page x-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-ypad=NUM set the page y-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --page-label-format=FMT set page label format to FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " should use\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --printer-options=OPTIONS pass extra options to the printer command\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --rotate-even-pages rotate even-numbered pages 180 degrees\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --nup-xpad=ZAHL FIXME:set the page x-padding of N-up printing " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --nup-ypad=ZAHL FIXME:set the page y-padding of N-up printing " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-xpad=ZAHL FIXME:set the page x-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-ypad=ZAHL FIXME:set the page y-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --page-label-format=FMT Format für Seitenbezeichnung auf FMT setzen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --ps-level=LEVEL Von enscript benutztes Postscript-LEVEL \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " einstellen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --printer-options=OPTIONEN Extra OPTIONEN an das Druckerkommando " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"übergeben.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --printer-options=OPTIONEN Extra OPTIONEN an das Druckerkommando übergeben.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --rotate-even-pages Geradzahlige Seiten um 180 Grad drehen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2632 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2444 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --slice=NUM print vertical slice NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --style=STYLE use highlight style STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --swap-even-page-margins swap left and right side margins for each even\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" numbered page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --toc print table of contents\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --ul-angle=ANGLE set underlay text's angle to ANGLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --ul-font=NAME print underlays with font NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -737,60 +650,58 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --ul-style=STIL Wasserzeichen mit Stil STIL drucken.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --word-wrap Lange Zeilen an Wortgrenzen umbrechen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2646 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Report bugs to %s.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Probleme und Fehler an mtr@iki.fi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2456 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\nReport bugs to mtr@iki.fi.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\nProbleme und Fehler an mtr@iki.fi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:324 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:315 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't find prolog \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Kann Vorspann (»prolog«) »%s« nicht finden: %s.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:332 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:323 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't find encoding file \"%s.enc\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Kann Kodierungsdatei »%s.enc« nicht finden: %s.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:464 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:455 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Kann Datei »%s.hdr« für die Kopfangabe nicht finden: %s.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:608 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:595 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "processing file \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "bearbeite Datei »%s«...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:906 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * At the beginning of the column, warn user Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * and print image. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:880 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" is too large for page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "EPS-Datei »%s« ist zu groß für Seite.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:979 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:953 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "user font encoding can be only the system's default or `ps'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Nutzerdefinierte Fontkodierung kann nur der Systemstandard oder »ps« sein." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Nutzerdefinierte Fontkodierung kann nur der Systemstandard oder »ps« sein." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1221 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1177 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "unknown special escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Unbekanntes Spezial-Escape-Zeichen: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1347 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1303 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal option %c for ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Ungültige Option %c für das Escape-Zeichen ^@epsf." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1353 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1309 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed ^@epsf escape: no ']' after options" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Fehlgebildetes Escape-Zeichen ^@epsf: kein ']' nach den Optionen." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1365 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1321 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "too long file name for ^@epsf escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -799,21 +710,20 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Zu langer Dateiname für das Escape-Zeichen ^@epsf:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1369 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1325 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "unexpected EOF while scanning ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Unerwartetes EOF während Durchsicht (»scanning«) des Escape-Zeichens ^@epsf" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Unerwartetes EOF während Durchsicht (»scanning«) des Escape-Zeichens ^@epsf" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1375 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1331 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed ^@epsf escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Fehlformatiertes Escape-Zeichen ^@epsf: keine '{' gefunden." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1433 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1389 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed %s escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Fehlformatiertes Escape-Zeichen %s: keine '{' gefunden." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1447 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1403 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "too long argument for %s escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -822,38 +732,42 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Zu langes Argument für das Escape-Zeichen %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1467 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1422 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed font spec for ^@font escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Fehlformatierte Fontspezifikation für das Escape-Zeichen ^@font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1504 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1458 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed color spec for ^@%s escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Fehlformatierte Farbspezifikation für das Escape-Zeichen ^@%s: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1528 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1482 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "invalid value for ^@shade escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Ungültiger Wert für das Escape-Zeichen ^@shade: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1536 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1490 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "invalid value for ^@bggray escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Ungültiger Wert für das Escape-Zeichen ^@bggray: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2405 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2295 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "epsf: couldn't open pipe to command \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "epsf: Kann Pipe zum Befehl »%s« nicht öffnen: %s.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2321 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open EPS file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Kann EPS-Datei »%s« nicht öffnen: %s.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2441 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2358 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" does not start with \"%%!\" magic\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "EPS-Datei »%s« beginnt nicht mit Kennung (»magic«) %%!\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2466 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. No, this BoundingBox comment is corrupted. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2383 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "EPS file \"%s\" contains malformed %%%%BoundingBox row:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -861,184 +775,178 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "EPS-Datei »%s« enthält fehlgebildete %%%%BoundingBox-Zeile:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2491 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2408 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" is not a valid EPS file\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "EPS-Datei »%s« ist keine gültige EPS-Datei\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2633 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2550 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "passing through all input files for output language `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Alle Eingabedateien werden für die Ausgabesprache »%s« weitergeleitet.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Alle Eingabedateien werden für die Ausgabesprache »%s« weitergeleitet.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2685 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2602 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "passing through %s file \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Durch %s die Datei »%s« weiterreichen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Mir ist unklar, was diese und die folgenden Meldungen meinen... -ke- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2788 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "couldn't create temporary divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create divert file name: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Name für Umleitungsdatei kann nicht erzeugt werden: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2805 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2714 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create divert file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Umleitungsdatei »%s« kann nicht angelegt werden: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2738 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't rewind divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Umleitungsdatei kann nicht zurückgespult werden: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:93 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "missing argument: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "Ungültiges N-up Argument: %d." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:183 src/util.c:211 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:177 src/util.c:205 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Ungültiger Wert »%s« für Option %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:193 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "invalid value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Ungültiger Wert »%s« für Option %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:437 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:421 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal option: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Ungültige Option: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:614 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:585 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: no name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%Format: keine Name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:625 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:596 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: too long name, maxlen=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%Format: zu langer Name, maxlen=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:648 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:619 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: name \"%s\" is already defined" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%Format: Name »%s« ist schon definiert." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:669 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:640 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%HeaderHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%HeaderHeight: kein Parameter" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:691 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:662 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%FooterHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%FooterHeight: kein Parameter" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:838 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:811 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: warning: font size is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Warnung: Fontgröße ist negativ.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:840 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:813 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: warning: font width is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Warnung: Fontbreite ist negativ.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:842 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:815 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: warning: font height is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Warnung: Fonthöhe ist negativ.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:861 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:833 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "reading AFM info for font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Lese AFM-Information für Font »%s«.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:894 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:860 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open AFM file for font \"%s\", using default\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Kann AFM-Datei für Font »%s« nicht öffnen, nehme Vorgabe (»default«).\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:901 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:867 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open AFM file for the default font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Kann AFM-Datei für den Vorgabe-Font nicht öffnen: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1090 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Ok, fine. Font was found. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1045 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "downloading font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Lade Font »%s«.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1095 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1050 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open font description file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Kann Datei für Font-Beschreibung »%s« nicht öffnen: %s.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1387 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1338 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: too long format for %%D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Zu langes Format für Escape-Zeichen %%D{}." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # ### was ist gemeint??? Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1472 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1423 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unknown `%%' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Unbekanntes `%%' Escape-Zeichen '%c' (%d)." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1510 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1456 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: no closing ')' for $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Keine schließende ')' für das Escape-Zeichen $()." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1513 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1459 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: too long variable name for $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Zu langer Variablen-Name für das Escape-Zeichen $()." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1540 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1486 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: too long format for $D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Zu langes Format für das Escape-Zeichen $D{}." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1628 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1574 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unknown `$' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Unbekanntes '$'-Escape-Zeichen '%c' (%d)." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Gegenwärtig nur für Einrückung verwendet Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1819 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1741 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed float dimension: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Fehlformatierte Dimensionsangabe: \"%s\"." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1941 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1858 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open input filter \"%s\" for file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Kann Eingabefilter »%s« für Datei »%s« nicht öffnen: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1958 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1875 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Kann Eingabedatei »%s« nicht öffnen: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/mkafmmap.c:171 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Open output file. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "file=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Datei=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/mkafmmap.c:171 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "stdout" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Standardausgabe" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/mkafmmap.c:179 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:181 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: couldn't open output file \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Kann Ausgabedatei »%s« nicht öffnen." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/mkafmmap.c:193 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:195 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't create AFM library" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Kann AFM-Bibliothek nicht erzeugen." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/mkafmmap.c:242 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:244 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1052,54 +960,54 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Aufruf: %s [OPTION]... [DATEI] ...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Notwendige Argumente für lange Optionen sind auch für kurze notwendig.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -h, --help Diese Hilfe anzeigen und beenden.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -p, --output-file=NAME Sende Ausgabe zu Datei NAME (Standard ist font." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"map)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output-file=NAME Sende Ausgabe zu Datei NAME (Standard ist font.map)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " Wenn NAME »-« ist, verwende Standardausgabe.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -V, --version Gib die Versionsnummer aus.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/lex.l:167 states/lex.l:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:169 states/lex.l:175 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "error: EOF in comment" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Fehler: EOF in Kommentar." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/lex.l:204 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:206 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "error: EOF in string constant" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Fehler: EOF in Zeichenkonstante." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/lex.l:311 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "error: EOF in regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Fehler: EOF in regulärem Ausdruck." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:197 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "states for %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Format version string. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "states for GNU %s %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "states für GNU %s %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:252 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:254 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: malformed variable definition \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Fehlformatierte Variablendefinition »%s«.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:280 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:282 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: couldn't create output file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Kann Ausgabedatei »%s« nicht anlegen: %s.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:311 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unknown warning level `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Unbekannte Warnstufe »%s«.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:360 states/main.c:396 states/prims.c:1375 states/utils.c:227 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:362 states/main.c:398 states/prims.c:1343 states/utils.c:229 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: out of memory\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Hauptspeicher erschöpft.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:421 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:423 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: couldn't open input file `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Kann Eingabedatei »%s« nicht öffnen: %s.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:445 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:447 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1108,8 +1016,7 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Aufruf: %s [OPTION]... [DATEI] ...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Notwendige Argumente für lange Optionen sind auch für kurze notwendig.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:449 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:451 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -D, --define=VAR=VAL define variable VAR to have value VAR\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -f, --file=NAME read state definitions from file NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1131,195 +1038,174 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -V, --version Die Versionsnummer ausgeben.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -W, --warning=STUFE Warnstufe auf STUFE setzen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:44 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: %s: too few arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: Ungültiger Argumenttyp.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:54 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: %s: too many arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: Ungültiger Argumenttyp.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:107 states/prims.c:127 states/prims.c:253 states/prims.c:426 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:901 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:109 states/prims.c:129 states/prims.c:255 states/prims.c:428 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:903 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: illegal argument type\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: Ungültiger Argumenttyp.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:468 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:470 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: panic: " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Panik: " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:502 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:504 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: malformed version string `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: Falsch geschriebener Versionsstring »%s«.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:517 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:519 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"%s: FATALER FEHLER: states Version %s oder höher wird für dieses Skript " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"benötigt.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: FATALER FEHLER: states Version %s oder höher wird für dieses Skript benötigt.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:608 states/prims.c:1274 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:610 states/prims.c:1266 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: start offset is bigger than end offset\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: Startoffset ist größer als Endoffset.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:617 states/prims.c:633 states/prims.c:1280 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:619 states/prims.c:635 states/prims.c:1272 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: offset out of range\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: Offset nicht im gültigen Bereich.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:651 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:653 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: illegal argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: Ungültiger Argumenttyp.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:698 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:700 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: illegal regexp character syntax: %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: Illegales Zeichen »%c« für Syntax regulärer Ausdrücke.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:913 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:915 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: couldn't define state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: Konnte Zustand »%s« nicht definieren.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:1010 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1012 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: primitive `%s': too few arguments for format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Primitiv »%s«: Zu wenig Argumente für Format.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:1038 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1040 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: argument %d doesn't match format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: Argument %d paßt nicht zum Format.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:1078 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1070 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: no extra options can be specified for %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: Für %%s sind weitere Optionen nicht erlaubt.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:1087 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1079 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: illegal type specifier `%c'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: Ungültiges Typflag »%c«.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/process.c:115 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:117 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: undefined state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Undefinierter Zustand »%s«.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/process.c:196 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:198 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Fehler: Undefinierte Variable »%s«.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/process.c:290 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:292 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: undefined super state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Undefinierter Oberzustand »%s«.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:260 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:262 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: couldn't compile regular expression \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: Konnte regulären Ausdruck »%s« nicht übersetzen: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:449 states/utils.c:477 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:451 states/utils.c:479 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: ouf of memory" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Hauptspeicher erschöpft." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:454 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:456 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "warning: redefining state `%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Warnung: Zustand »%s« wird redefiniert." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:481 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:483 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: warning: redefining subroutine `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: Warnung: Subroutine »%s« wird redefiniert.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:578 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Undefined variable. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:570 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: Fehler: Undefinierte Variable »%s«.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:616 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Couldn't set value for variable. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:608 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: couldn't set variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: Fehler: Konnte Variable »%s« nicht setzen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:767 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:759 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: expression between illegal types\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: Fehler: Ausdruck mit ungültigen Typen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:865 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: error: too few arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:856 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too few arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Zu wenig Argumente für Subroutine.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:872 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: error: too many arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:862 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too many arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Zu viele Argumente für Subroutine.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:926 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: error: undefined procedure `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:915 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: undefined procedure `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Undefinierte Prozedur »%s«.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1018 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1007 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: illegal lvalue for assignment\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: Fehler: Ungültiger L-Wert in Zuweisung.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1026 states/utils.c:1110 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1015 states/utils.c:1099 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: array reference index is not integer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: Fehler: Feldindex ist keine Ganzzahl.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1032 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1021 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: negative array reference index\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: Fehler: Negativer Feldindex.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1083 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1072 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: illegal rvalue for string assignment\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: Fehler: Ungültiger R-Wert in Stringzuweisung.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1102 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1091 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: illegal type for array reference\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: Fehler: Ungültiger Typ als Feldreferenz.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1119 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1108 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: array reference index out of rance\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: Fehler: Feldindex außerhalb des zulässigen Bereichs.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1345 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1334 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: couldn't open definition file `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Kann Definitionsdatei »%s« nicht öffnen: %s.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1401 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1390 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: autoloading `%s' from `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: »%s« wird automatisch von »%s« geladen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgid "epsf: couldn't open pipe to command \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgstr "epsf: Kann Pipe zum Befehl »%s« nicht öffnen: %s.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgid "couldn't create toc file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgstr "Datei für Inhaltsverzeichnis kann nicht angelegt werden »%s«: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgid "couldn't create divert file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgstr "Umleitungsdatei »%s« kann nicht angelegt werden: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 1diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po /git/enscript/file/po/en_GB.po.gph thinkerwim.org 70 i@@ -5,7 +5,7 @@ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Project-Id-Version: enscript 1.6.3\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 09:41+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"POT-Creation-Date: 2002-01-24 09:39+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "PO-Revision-Date: 2003-01-31 15:32+0000\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Last-Translator: Nigel Titley \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Language-Team: English (British) \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -33,16 +33,19 @@ msgstr "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. --option Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:703 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: unrecognized option `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. +option or -option Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: unrecognized option `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. 1003.2 specifies the format of this message. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:733 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: illegal option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -53,6 +56,7 @@ msgstr "%s: illegal option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: invalid option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: invalid option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. 1003.2 specifies the format of this message. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:766 compat/getopt.c:896 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -87,66 +91,82 @@ msgstr "xrealloc(): couldn't reallocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Success" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Success" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_NOERROR Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:997 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "No match" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "No match" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_NOMATCH Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:998 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Invalid regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADPAT Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:999 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid collation character" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Invalid collation character" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ECOLLATE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1000 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid character class name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Invalid character class name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ECTYPE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1001 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Trailing backslash" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Trailing backslash" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EESCAPE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1002 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid back reference" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Invalid back reference" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESUBREG Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1003 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched [ or [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Unmatched [ or [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EBRACK Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1004 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched ( or \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Unmatched ( or \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EPAREN Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1005 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Unmatched \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EBRACE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1006 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid content of \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Invalid content of \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADBR Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1007 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid range end" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Invalid range end" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ERANGE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1008 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Memory exhausted" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Memory exhausted" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESPACE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1009 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid preceding regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Invalid preceding regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADRPT Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1010 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Premature end of regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Premature end of regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EEND Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1011 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Regular expression too big" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Regular expression too big" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESIZE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1012 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched ) or \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Unmatched ) or \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -155,6 +175,7 @@ msgstr "Unmatched ) or \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "No previous regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "No previous regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Create the default TOC format string. Wow, this is cool! Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:966 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, no-c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "$3v $-40N $3% pages $4L lines $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -165,6 +186,7 @@ msgstr "$3v $-40N $3% pages $4L lines $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't get passwd entry for uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "couldn't get passwd entry for uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. No luck, report error from the original config file. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1088 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't read config file \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -246,10 +268,8 @@ msgstr "do not know anything about media \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1291 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1302 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -286,6 +306,7 @@ msgstr "malformed underlay position: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal underlay style: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "illegal underlay style: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Create description with states. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1470 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Highlighting is supported for the following languages and file formats:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -295,9 +316,9 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1641 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't create temporary toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "couldn't create temporary divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "couldn't create temporary toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1688 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -313,6 +334,10 @@ msgstr "couldn't rewind toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Table of Contents" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Table of Contents" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * The value of is not reset in close_output_file(), Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * this is ugly but it saves one flag. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1743 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "no output generated\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no output generated\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -331,6 +356,7 @@ msgstr "printer" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "output left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "output left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. We did something, tell what. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1769 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "[ %d pages * %d copy ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -403,10 +429,8 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1970 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1974 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -455,6 +479,7 @@ msgstr "helper application specification must be single character: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "slice must be greater than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "slice must be greater than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Errors found during getopt_long(). Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2490 states/main.c:320 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Try `%s --help' for more information.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -519,8 +544,7 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -k, --page-prefeed enable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -K, --no-page-prefeed disable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -l, --lineprinter simulate lineprinter, this is an alias for:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --lines-per-page=66, --no-header, --" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -f, --font=NAME use font NAME for body text\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -537,14 +561,12 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -k, --page-prefeed enable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -K, --no-page-prefeed disable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -l, --lineprinter simulate lineprinter, this is an alias for:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --lines-per-page=66, --no-header, --" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2551 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -m, --mail send mail upon completion\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -M, --media=NAME use output media NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -n, --copies=NUM print NUM copies of each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -559,8 +581,7 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -r, --landscape print in landscape mode\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -R, --portrait print in portrait mode\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -m, --mail send mail upon completion\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -M, --media=NAME use output media NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -n, --copies=NUM print NUM copies of each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -576,7 +597,6 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -R, --portrait print in portrait mode\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2567 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -s, --baselineskip=NUM set baselineskip to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -S, --statusdict=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -637,7 +657,6 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2596 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --help-highlight describe all supported --highlight languages\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " and file formats\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -665,8 +684,7 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-xpad=NUM set the page x-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-ypad=NUM set the page y-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --page-label-format=FMT set page label format to FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " should use\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --printer-options=OPTIONS pass extra options to the printer command\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --rotate-even-pages rotate even-numbered pages 180 degrees\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -675,8 +693,7 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-xpad=NUM set the page x-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-ypad=NUM set the page y-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --page-label-format=FMT set page label format to FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " should use\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --printer-options=OPTIONS pass extra options to the printer command\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --rotate-even-pages rotate even-numbered pages 180 degrees\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -735,6 +752,10 @@ msgstr "couldn't find header definition file \"%s.hdr\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "processing file \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "processing file \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * At the beginning of the column, warn user Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * and print image. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/psgen.c:906 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" is too large for page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -820,12 +841,11 @@ msgid "couldn't open EPS file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "couldn't open EPS file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/psgen.c:2467 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" does not start with \"%%!\" magic\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "EPS file \"%s\" does not start with \"%%!\" magic\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. No, this BoundingBox comment is corrupted. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/psgen.c:2492 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "EPS file \"%s\" contains malformed %%%%BoundingBox row:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -858,11 +878,6 @@ msgstr "couldn't create temporary divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't rewind divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "couldn't rewind divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:95 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "missing argument: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "illegal N-up argument: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:185 src/util.c:213 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -879,27 +894,22 @@ msgid "illegal option: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "illegal option: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:616 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: no name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%Format: no name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:627 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: too long name, maxlen=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%Format: too long name, maxlen=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:650 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: name \"%s\" is already defined" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%Format: name \"%s\" is already defined" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:671 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%HeaderHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%HeaderHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:693 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%FooterHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%FooterHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -933,6 +943,7 @@ msgstr "couldn't open AFM file for font \"%s\", using default\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open AFM file for the default font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "couldn't open AFM file for the default font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Ok, fine. Font was found. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:1092 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "downloading font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -944,12 +955,10 @@ msgid "couldn't open font description file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "couldn't open font description file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:1387 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: too long format for %%D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: too long format for %%D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:1472 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unknown `%%' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: unknown `%%' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -988,6 +997,7 @@ msgstr "couldn't open input filter \"%s\" for file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "couldn't open input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Open output file. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/mkafmmap.c:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "file=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1037,6 +1047,7 @@ msgstr "error: EOF in string constant" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "error: EOF in regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "error: EOF in regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Format version string. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/main.c:199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "states for GNU %s %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1098,16 +1109,6 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -W, --warning=LEVEL set the warning level to LEVEL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:46 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: %s: too few arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: illegal argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:56 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: %s: too many arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: illegal argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:109 states/prims.c:129 states/prims.c:255 states/prims.c:428 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:903 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1126,10 +1127,8 @@ msgstr "%s:%d: %s: malformed version string `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:519 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:610 states/prims.c:1276 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1167,7 +1166,6 @@ msgid "%s:%d: %s: argument %d doesn't match format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: argument %d doesn't match format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:1080 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: no extra options can be specified for %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: no extra options can be specified for %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1211,11 +1209,13 @@ msgstr "warning: redefining state `%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: warning: redefining subroutine `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: warning: redefining subroutine `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Undefined variable. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/utils.c:580 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Couldn't set value for variable. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/utils.c:618 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: couldn't set variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1280,19 +1280,3 @@ msgstr "%s: couldn't open definition file `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: autoloading `%s' from `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: autoloading `%s' from `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgid "couldn't create toc file name: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgstr "couldn't create temporary toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgid "couldn't create toc file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgstr "couldn't create output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgid "couldn't create divert file name: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgstr "couldn't rewind divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgid "couldn't create divert file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgstr "couldn't create output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 1diff --git a/po/es.po b/po/es.po /git/enscript/file/po/es.po.gph thinkerwim.org 70 i@@ -6,7 +6,7 @@ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Project-Id-Version: GNU enscript 1.4.2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 09:41+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"POT-Creation-Date: 1998-12-23 10:34+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "PO-Revision-Date: 1997-03-19 23:01+0100\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Last-Translator: L. Marcél Barrero M. \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Language-Team: Spanish \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -34,16 +34,19 @@ msgstr "%s: la opci Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. --option Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:703 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: opción desconocida `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. +option or -option Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: opción desconocida `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. 1003.2 specifies the format of this message. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:733 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: illegal option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -54,6 +57,7 @@ msgstr "%s: opci Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: invalid option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: opción no válida -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. 1003.2 specifies the format of this message. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:766 compat/getopt.c:896 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -69,17 +73,17 @@ msgstr "%s: la opci Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: la opción `--%s' no admite ningún argumento\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: compat/xalloc.c:70 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:63 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "xmalloc(): couldn't allocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "xmalloc(): no se pueden asignar %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: compat/xalloc.c:88 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:81 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "xcalloc(): couldn't allocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "xcalloc(): no se pudieron asignar %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: compat/xalloc.c:109 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:102 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "xrealloc(): couldn't reallocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "xrealloc(): no se pudieron reasignar %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -88,66 +92,82 @@ msgstr "xrealloc(): no se pudieron reasignar %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Success" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_NOERROR Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:997 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "No match" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_NOMATCH Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:998 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADPAT Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:999 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid collation character" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ECOLLATE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1000 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid character class name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ECTYPE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1001 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Trailing backslash" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EESCAPE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1002 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid back reference" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESUBREG Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1003 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched [ or [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EBRACK Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1004 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched ( or \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EPAREN Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1005 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EBRACE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1006 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid content of \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADBR Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1007 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid range end" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ERANGE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1008 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Memory exhausted" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESPACE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1009 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid preceding regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADRPT Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1010 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Premature end of regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EEND Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1011 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Regular expression too big" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESIZE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1012 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched ) or \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -156,7 +176,8 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "No previous regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:966 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Create the default TOC format string. Wow, this is cool! Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:915 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, no-c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "$3v $-40N $3% pages $4L lines $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "$3v $-40N $3% páginas $4L líneas $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -172,68 +193,19 @@ msgstr "$3v $-40N $3% p Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Bueno, bien. Admitiendo que lo que no se encontró fue la línea entera, Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # propongo usar "entrada" y no "declaración" sv Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:996 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:945 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't get passwd entry for uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"no se pudo obtener la entrada del usuario uid=%d en el archivo passwd: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1088 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "couldn't read config file \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "no se pudo abrir el archivo de configuración \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1092 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "I did also try the following directories:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "no se pudo obtener la entrada del usuario uid=%d en el archivo passwd: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1093 src/main.c:1094 src/main.c:1095 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. No luck, report error from the original config file. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1003 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\t%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1096 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\t../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1097 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1099 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "This is probably an installation error. Please, try to rebuild:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1100 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\tmake distclean" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1101 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\t./configure --prefix=PREFIX" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1102 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\tmake" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1103 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\tmake check" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1104 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\tmake install" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1106 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "or set the environment variable `ENSCRIPT_LIBRARY' to point to your" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1108 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "library directory." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open config file \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "no se pudo abrir el archivo de configuración \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Para comprender mejor el sentido, habría que chequear el código fuente. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1180 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1063 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "unknown encoding: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "codificación desconocida: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -247,7 +219,7 @@ msgstr "codificaci Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # ¿Consenso? :-) Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # En Spanish-GNU nos hemos decidido por biblioteca. sv Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Lo cambio directamente. sv Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1082 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open AFM library: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no se pudo abrir la biblioteca AFM: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -260,7 +232,7 @@ msgstr "no se pudo abrir la biblioteca AFM: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Sugiero comerse el "Lista de" y dejarlo simplemente Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # en "soportes conocidos". sv Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1228 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1111 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "known media:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "name width\theight\tllx\tlly\turx\tury\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -270,62 +242,60 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "nombre ancho\tlargo\tllx\tlly\turx\tury\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "------------------------------------------------------------\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1247 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1130 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "do not know anything about media \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no se pudo reconocer el soporte \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1291 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1174 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Yo tengo por norma comenzar por mayúscula cuando el original lo hace. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Este es el único mensaje (y los que siguen) que no son así. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # De todas formas es lo que yo hago, no tienes por qué estar de acuerdo. sv Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1302 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1185 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal page label format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "El formato del nombre de página \"%s\" es incorrecto." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # *********************************************** Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1314 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1197 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal non-printable format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "El formato no imprimible \"%s\" es incorrecto." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1328 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1211 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal style for wrapped line marker: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1338 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1221 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal N-up argument: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "opción incorrecta: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1343 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1226 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "N-up argument must be power of 2: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # **************************************************************** Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1420 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1303 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed underlay position: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "La posición de pie de página es incorrecta: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # **************************************************************** Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1443 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1326 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal underlay style: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "El estilo del pie de página es incorrecto: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1470 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Highlighting is supported for the following languages and file formats:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Create description with states. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1353 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Highlighting is supported for the following languages and file formats:\n\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # ¿Crees que toc es por Table Of Contents? Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -338,12 +308,17 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Bueno, en este caso no sería tan grave: Piensa que hablando de TeX, Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # uno puede decir "El archivo .tex, el archivo .dvi y el archivo .log" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # y no pasa nada. sv Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1641 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "couldn't create temporary toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1454 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create toc file name: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no se pudo crear el archivo para el índice: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1688 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1459 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create toc file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "no se pudo crear el archivo para el índice \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1510 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't stat input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "stat() no pudo evaluar archivo de entrada \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -358,21 +333,25 @@ msgstr "stat() no pudo evaluar archivo de entrada \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Y si decimos: Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # msgstr "no se pudo localizar el inicio del archivo para el índice: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Algo mejor. sv Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1708 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1530 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't rewind toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no se pudo rebobinar el archivo para el índice: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1714 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1536 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Table of Contents" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Índice" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1743 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * The value of is not reset in close_output_file(), Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * this is ugly but it saves one flag. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1569 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "no output generated\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # como supongo que se trata de las páginas, lo pongo en género femenino. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1748 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1574 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "output sent to %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr " enviadas a %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -380,7 +359,7 @@ msgstr " enviadas a %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Si supiéramos el contexto sabríamos si el "la" procede o no. sv Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Si si, según el código fuente, son las páginas enviadas a la impresora. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Ver siguiente comentario. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1749 src/main.c:1773 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1575 src/main.c:1599 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "printer" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "la impresora" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -394,20 +373,21 @@ msgstr "la impresora" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Según el código fuente, si se imprime en la impresora, se imprimirá el mensaje anterior: Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # enviadas a la impresora. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Si se "imprime" en un archivo (opción -o ), se imprimirá el mensaje: Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-# quedan en el archivo . Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# quedan en el archivo . Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # En este caso, creo que lo mejor sería poner "copiadas en" o "grabadas en" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1751 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1577 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "output left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr " copiadas en %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1769 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. We did something, tell what. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1595 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "[ %d pages * %d copy ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "[ %d páginas * %d copias ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # como supongo que se trata de las páginas, lo pongo en género femenino. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1772 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1598 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid " sent to %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr " enviadas a %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -422,59 +402,54 @@ msgstr " enviadas a %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Según el código fuente, si se imprime en la impresora, se imprimirá el mensaje anterior: Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # enviadas a la impresora. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Si se "imprime" en un archivo (opción -o ), se imprimirá el mensaje: Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-# quedan en el archivo . Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# quedan en el archivo . Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # En este caso, creo que lo mejor sería poner "copiadas en" o "grabadas en" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1775 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1601 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid " left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr " copiadas en %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1780 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1606 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%d lines were %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%d líneas fueron %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1782 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1608 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "truncated" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "cortadas" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1782 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1608 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "wrapped" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "separadas" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1788 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1614 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%d characters were missing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "faltaron %d caracteres\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1792 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1618 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "missing character codes (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "códigos (en decimal) de los caracteres que faltan:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1800 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1626 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%d non-printable characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%d caracteres no imprimibles\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1805 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1631 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "non-printable character codes (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "códigos (en decimal) de los caracteres no imprimibles:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1854 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1673 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open printer `%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no se pudo acceder a la impresora `%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1863 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1682 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't create output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no se pudo crear el archivo de salida \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1880 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "couldn't close output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "no se pudo crear el archivo de salida \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # quotation podría ser "cita" a secas. ¿Qué te parece? sv Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Quedaría "el fin de la cita". sv Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # > Acá lo que me parece falta, son las comillas que cierran la citación. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -489,7 +464,7 @@ msgstr "no se pudo crear el archivo de salida \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Viene en el diccionario de la Real Academia. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # ## Toda mi vida había dicho apóstrofe... Cada día se aprende, ¿verdad? :-) Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # ## Yo también, esto me lo dijo un `webmaster' de Zaragoza... Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1938 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1755 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "syntax error in option string %s=\"%s\":\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -505,61 +480,46 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # > para definir algunas acciones. (Aunque normalmente es lo contrario que sucede, Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # > que las opciones de la línea de comando son prioritarias a las variables de entorno)... Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # > ¿A ver en el código fuente? :-) Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1970 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1787 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "atención: no se procesaron las siguientes opciones de la variable de entorno %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1974 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1791 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid " option %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr " opción %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2020 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "number of columns must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "la alineación del archivo debe ser mayor que cero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2078 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1882 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "file alignment must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "la alineación del archivo debe ser mayor que cero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2133 src/main.c:2139 src/main.c:2350 src/util.c:415 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1936 src/main.c:1942 src/main.c:2121 src/util.c:397 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed font spec: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "especificación errónea de la fuente: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2155 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1958 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no se pudo encontrar el archivo de definición de la cabecera \"%s.hdr\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2002 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "must print at least one line per each page: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "se debe imprimir por lo menos una línea por página: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2219 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2022 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: illegal newline character specifier: '%s': expected 'n' or 'r'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: carácter de nueva línea no permitido: '%s': se esperaba 'n' o 'r'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2308 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "malformed argument `%s' for option -W, --option: no comma found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "helper application specification must be single character: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2409 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2176 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "slice must be greater than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "el intervalo debe ser mayor que cero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2490 states/main.c:320 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Errors found during getopt_long(). Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2233 states/main.c:320 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Try `%s --help' for more information.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Pruebe `%s --help' para más información.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -567,7 +527,7 @@ msgstr "Pruebe `%s --help' para m Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Sugerencia: imprime el resultado (en vez de la salida). sv Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Sugerencia: equivalente -> equivale, o bien "igual que" o "lo mismo que". sv Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Sugerencia: secuencias especiales de escape -> secuencias de escape. sv Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2510 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2344 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -608,14 +568,14 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -e, --escapes[=CHAR] habilita la interpretación de las secuencias\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " especiales de escape\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2530 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid " -E, --highlight[=LANG] highlight source code\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2364 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " -E, --pretty-print[=LANG] pretty-print source code\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # lineprinter = impresora que imprime línea por línea. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # impresora en línea, ¿no? Creo que no tiene nada que ver si es matricial o no. sv Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # pregunta: ¿"éste" lleva tilde? sv (creo que no). Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2533 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2367 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -f, --font=NAME use font NAME for body text\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -632,12 +592,10 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -k, --page-prefeed enable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -K, --no-page-prefeed disable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -l, --lineprinter simulate lineprinter, this is an alias for:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --lines-per-page=66, --no-header, --" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -f, --font=NOMBRE utiliza la fuente NOMBRE para el cuerpo del " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"texto\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --font=NOMBRE utiliza la fuente NOMBRE para el cuerpo del texto\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -F, --header-font=NOMBRE utiliza la fuente NOMBRE para la cabecera\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -g, --print-anyway sin efecto (opción de compatibilidad)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -G idéntico a --fancy-header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -668,10 +626,9 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Que lo vea otro, a ver qué dice. sv Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # También se podría poner "imprime en modo apaisado" e "imprime en modo normal" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Lo de portaretrato no me gusta. Apaisado sí em+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2551 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2385 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -m, --mail send mail upon completion\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -M, --media=NAME use output media NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -n, --copies=NUM print NUM copies of each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -692,8 +649,7 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -M, --media=NOMBRE utiliza el soporte de salida NOMBRE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -n, --copies=NUM imprime NUM copias de cada página\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -N, --newline=NL selecciona el carácter de nueva línea.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" Los valores posibles son: n (`\\n') y r (`" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"\\r').\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" Los valores posibles son: n (`\\n') y r (`\\r').\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -o un alias para la opción `--output'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -O, --missing-characters enumera los caracteres que faltan\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -p, --output=ARCHIVO coloca la salida en el archivo ARCHIVO.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -716,7 +672,7 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # He puesto `form feed' en lugar de form feed, por no ser palabras españolas. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # imprimir -> mostrar em+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # form feed -> salto de pagina em+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2567 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2401 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -s, --baselineskip=NUM set baselineskip to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -729,8 +685,7 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -U, --nup=NUM print NUM logical pages on each output page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -v, --verbose tell what we are doing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -w, --language=LANG set output language to LANG\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -W, --options=APP,OPTION pass option OPTION to helper application APP\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --language=LANG set output language to LANG\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -X, --encoding=NAME use input encoding NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -z, --no-formfeed do not interpret form feed characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -Z, --pass-through pass through PostScript and PCL files\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -750,26 +705,19 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -Z, --pass-through pasa a través de archivos PostScript y PCL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " sin niguna modificación\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2585 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2418 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Long-only options:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --color[=bool] create color outputs with states\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --continuous-page-numbers count page numbers across input files. Don't\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" restart numbering at beginning of each file.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --download-font=NAME download font NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --extended-return-values enable extended return values\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --filter-stdin=NAME specify how stdin is shown to the input filter\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --footer=FOOTER set page footer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --h-column-height=HEIGHT set the horizontal column height to HEIGHT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2596 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --help-highlight describe all supported --highlight languages\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help-pretty-print describe all supported --pretty-print languages\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " and file formats\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --highlight-bar-gray=NUM print highlight bars with gray NUM (0 - 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --list-media list names of all known media\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --list-options list all options and their values\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --margins=LEFT:RIGHT:TOP:BOTTOM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " adjust page marginals\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --mark-wrapped-lines[STYLE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -777,14 +725,12 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --non-printable-format=FMT specify how non-printable chars are printed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2607 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2435 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --nup-columnwise layout pages in the N-up printing columnwise\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-xpad=NUM set the page x-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-ypad=NUM set the page y-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --page-label-format=FMT set page label format to FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " should use\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --printer-options=OPTIONS pass extra options to the printer command\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --rotate-even-pages rotate even-numbered pages 180 degrees\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -793,13 +739,11 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Todos los underlay los he traducido como pie de página. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # No es footnote, pero viendo su ubicación en la página, Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # es casi lo mismo... ¿alguien tiene otra sugerencia? Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2617 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2444 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --slice=NUM print vertical slice NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --style=STYLE use highlight style STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --swap-even-page-margins swap left and right side margins for each even\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" numbered page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --toc print table of contents\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --ul-angle=ANGLE set underlay text's angle to ANGLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --ul-font=NAME print underlays with font NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -820,10 +764,8 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " para los pies de página\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --ul-style=STYLE imprime los pies de página con el estilo STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2631 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Report bugs to mtr@iki.fi.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2456 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\nReport bugs to mtr@iki.fi.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # ¿Qué es prolog? Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -833,51 +775,55 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # > con código PostScript. (Hay un script que creo acompaña TeX que se llama Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # > multi , él también uitiza prolog, al menos la version que tengo acá en una Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # > de las máquinas de la Universidad). Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:324 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:315 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't find prolog \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no se pudo encontrar prolog \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Sugiero: "de codificación". sv Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:332 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:323 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't find encoding file \"%s.enc\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no se pudo encontrar el archivo de códigos \"%s.enc\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:464 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:455 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no se pudo encontrar el archivo de definición de la cabecera \"%s.hdr\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:608 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:595 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "processing file \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "procesando el archivo \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:906 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * At the beginning of the column, warn user Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * and print image. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:880 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" is too large for page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "el archivo EPS \"%s\" es demasiado grande para la página\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:979 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:953 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "user font encoding can be only the system's default or `ps'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1220 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1177 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "unknown special escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "secuencia de escape especial desconocida: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1346 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1303 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal option %c for ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "opción no permitida %c para la secuencia de escape ^@epsf" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1352 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1309 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed ^@epsf escape: no ']' after options" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "secuencia de escape ^@epsf errónea: falta un ']' después de las opciones" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1364 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1321 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "too long file name for ^@epsf escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -888,22 +834,22 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Sugerencia: Fin de archivo (EOF) inesperado ... sv Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Sugerencia: scan -> examinar. (si te gusta). sv Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1368 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1325 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "unexpected EOF while scanning ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Fin de archivo (EOF) inesperado mientras se examinaba la secuencia\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "de escape ^@epfs" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1374 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1331 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed ^@epsf escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "secuencia de escape ^@epsf errónea: no se encontró '{'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1432 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1389 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed %s escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "secuencia de escape %s errónea: no se encontró '{'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1446 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1403 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "too long argument for %s escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -912,22 +858,22 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "argumento demasiado largo para la secuencia de escape %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1465 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1422 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed font spec for ^@font escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "especificación de fuente errónea para la secuencia de escape ^@font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1501 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1458 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed color spec for ^@%s escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "especificación de fuente errónea para la secuencia de escape ^@font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1525 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1482 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "invalid value for ^@shade escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "valor incorrecto para la secuencia de escape ^@shade: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1533 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1490 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "invalid value for ^@bggray escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "valor incorrecto para la secuencia de escape ^@shade: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -938,23 +884,22 @@ msgstr "valor incorrecto para la secuencia de escape ^@shade: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # En cualquier caso, no sería un pipe "con el comando" sino "hacia el comando" sv Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Me suena medio feo lo de tubería, pero si son ya dos los que lo tradujeron así... Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Bueno, hay otras posibilidades, Federico Rivas usó una vez "canalización". sv Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2397 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2295 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "epsf: couldn't open pipe to command \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "epfs: no se pudo abrir un canal hacia el comando \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2430 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2321 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open EPS file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no se pudo abrir el archivo EPS \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2467 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2358 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" does not start with \"%%!\" magic\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "el archivo EPS \"%s\" no comienza con el código \"%%!\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2492 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. No, this BoundingBox comment is corrupted. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2383 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "EPS file \"%s\" contains malformed %%%%BoundingBox row:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -962,56 +907,55 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "el archivo EPS \"%s\" tiene una línea %%%%BoundingBox errónea:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2517 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2408 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" is not a valid EPS file\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "el archivo EPS \"%s\" no es un archivo EPS válido\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2659 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2550 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "passing through all input files for output language `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2711 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2602 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "passing through %s file \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "pasando a través del archivo %s \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Los archivos "divert" son temporales, al no encontrar una traducción Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # directa, he de poner simplemente temporal. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2814 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "couldn't create temporary divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create divert file name: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no se pudo crear el archivo temporal: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2714 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create divert file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "no se pudo crear el archivo temporal \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Ojo: rewind no es abrir. sv Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2831 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2738 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't rewind divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no se pudo rebobinar el archivo temporal: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:95 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "missing argument: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "opción incorrecta: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:185 src/util.c:213 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:177 src/util.c:205 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "valor \"%s\" incorrecto para la opción %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:201 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:193 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "invalid value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "valor \"%s\" no permitido para la opción %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:439 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:421 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal option: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "opción incorrecta: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:616 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:585 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: no name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%Format: sin nombre" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1021,54 +965,50 @@ msgstr "%s:%d: %%Format: sin nombre" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Entonces, si de verdad crees que es así, pon "la longitud máxima es %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Por si acaso (a lo mejor es el nombre interno de la variable), lo dejaría Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # tal y como está. sv Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:627 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:596 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: too long name, maxlen=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%Format: nombre demasiado largo. La longitud máxima permitida es %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:650 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:619 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: name \"%s\" is already defined" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%Format: el nombre \"%s\" ya ha sido definido" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:671 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:640 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%HeaderHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%HeaderHeight: sin argumento" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:693 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:662 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%FooterHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%FooterHeight: sin argumento" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:840 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:811 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: warning: font size is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:842 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:813 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: warning: font width is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:844 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:815 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: warning: font height is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:863 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:833 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "reading AFM info for font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "leyendo la información AFM para la fuente \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:896 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:860 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open AFM file for font \"%s\", using default\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "no se pudo abrir el archivo AFM para la fuente \"%s\", se usará\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "la definición por defecto\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:903 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:867 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open AFM file for the default font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no se pudo abrir el archivo AFM para la fuente: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1077,63 +1017,62 @@ msgstr "no se pudo abrir el archivo AFM para la fuente: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # > Cargando sería copiar hacia la máquina, de algún lado, en éste caso Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # > se trata de copiar la fuente hacia la impresora.... aunque de todas maneras Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # > es cargar, en uno o en otro... vendido! :-) Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1092 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Ok, fine. Font was found. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1045 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "downloading font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "cargando la fuente \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1097 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1050 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open font description file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no se pudo abrir el archivo de descripción \"%s\" de la fuente: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1387 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1338 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: too long format for %%D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: formato demasiado largo para la secuencia de escape %%D{}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1472 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1423 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unknown `%%' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: secuencia de escape desconocida `%%' `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1510 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1456 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: no closing ')' for $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: falta el ')' para la secuencia de escape $()" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1513 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1459 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: too long variable name for $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: nombre de variable demasiado largo para la secuancia de escape $()" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1540 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1486 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: too long format for $D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: formato demasiado largo para la secuencia de escape $D{}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Propongo "secuencia de escape `$' desconocida ..." sv Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1628 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1574 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unknown `$' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: secuencia de escape `$' `%c' (%d) desconocida" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1819 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1741 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed float dimension: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "dimensión de números reales errónea: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1936 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1858 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open input filter \"%s\" for file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"no se pudo abrir el filtro de entrada \"%s\" para el archivo \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "no se pudo abrir el filtro de entrada \"%s\" para el archivo \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1953 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1875 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no se pudo abrir el archivo de entrada \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Open output file. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/mkafmmap.c:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "file=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1186,6 +1125,7 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "error: EOF in regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Format version string. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/main.c:199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "states for GNU %s %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1207,7 +1147,7 @@ msgstr "no se pudo crear el archivo de salida \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unknown warning level `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: secuencia de escape `$' `%c' (%d) desconocida" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:362 states/main.c:398 states/prims.c:1377 states/utils.c:229 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:362 states/main.c:398 states/prims.c:1343 states/utils.c:229 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: out of memory\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1237,16 +1177,6 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -W, --warning=LEVEL set the warning level to LEVEL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:46 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: %s: too few arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:56 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: %s: too many arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:109 states/prims.c:129 states/prims.c:255 states/prims.c:428 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:903 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1265,16 +1195,15 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:519 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:610 states/prims.c:1276 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:610 states/prims.c:1266 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: start offset is bigger than end offset\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:619 states/prims.c:635 states/prims.c:1282 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:619 states/prims.c:635 states/prims.c:1272 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: offset out of range\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1304,12 +1233,11 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: argument %d doesn't match format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:1080 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1070 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: no extra options can be specified for %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:1089 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1079 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: illegal type specifier `%c'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1355,87 +1283,82 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: warning: redefining subroutine `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:580 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Undefined variable. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:570 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:618 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Couldn't set value for variable. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:608 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: couldn't set variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:769 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:759 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: expression between illegal types\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:867 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:856 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: error: too few arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too few arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:874 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:862 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: error: too many arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too many arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:928 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:915 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: error: undefined procedure `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: undefined procedure `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: opción desconocida `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1020 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1007 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: illegal lvalue for assignment\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1028 states/utils.c:1112 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1015 states/utils.c:1099 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: array reference index is not integer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1034 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1021 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: negative array reference index\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1085 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1072 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: illegal rvalue for string assignment\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1104 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1091 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: illegal type for array reference\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1121 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1108 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: array reference index out of rance\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1347 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1334 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: couldn't open definition file `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "no se pudo abrir el archivo de descripción \"%s\" de la fuente: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1403 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1390 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: autoloading `%s' from `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgid "couldn't create toc file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgstr "no se pudo crear el archivo para el índice \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgid "couldn't create divert file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgstr "no se pudo crear el archivo temporal \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ "Long-only options:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ " --download-font=NAME download font NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ " --filter-stdin=NAME specify how stdin is shown to the input " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ "filter\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " --filter-stdin=NAME specify how stdin is shown to the input filter\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ " --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ " --highlight-bar-gray=NUM print highlight bars with gray NUM (0 - 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ " --list-media list names of all known media\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 1diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po /git/enscript/file/po/fi.po.gph thinkerwim.org 70 i@@ -0,0 +1,1358 @@ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Finnish messages for enscript. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# This file is distributed under the same license as the enscript package. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Jorma Karvonen , 2011. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Project-Id-Version: GNU enscript 1.6.5.2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-enscript@gnu.org\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"POT-Creation-Date: 2010-06-02 00:17+0100\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"PO-Revision-Date: 2011-07-10 11:54+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Last-Translator: Jorma Karvonen \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Language-Team: Finnish \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Language: fi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"MIME-Version: 1.0\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:628 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: valitsin â€%s†ei ole yksiselitteinen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:652 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: valitsin â€--%s†ei salli argumenttia\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:657 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: valitsin â€%c%s†ei salli argumenttia\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:674 compat/getopt.c:847 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: valitsin â€%s†vaatii argumentin\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:703 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: tunnistamaton valitsin â€--%sâ€\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: tunnistamaton valitsin â€%c%sâ€\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:733 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: illegal option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: virheellinen valitsin -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:736 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: invalid option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: virheellinen valitsin -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:766 compat/getopt.c:896 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: valitsin vaatii argumentin -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:813 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: valitsin â€-W %s†ei ole yksiselitteinen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:831 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: valitsin â€-W %s†ei salli argumenttia\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:70 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "xmalloc(): couldn't allocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "xmalloc(): ei voitu varata %d tavua\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:88 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "xcalloc(): couldn't allocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "xcalloc(): ei voitu varata %d tavua\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:109 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "xrealloc(): couldn't reallocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "xrealloc(): ei voitu uudelleenvarata %d tavua\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:996 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Success" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Onnistui" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:997 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "No match" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ei täsmäystä" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:998 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Virheellinen säännöllinen lauseke" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:999 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid collation character" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Virheellinen merkkijärjestysmerkki" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1000 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid character class name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Virheellinen merkkiluokkanimi" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1001 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Trailing backslash" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Jäljessä oleva kenoviiva" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1002 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid back reference" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Virheellinen paluuviite" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1003 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Unmatched [ or [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Pariton [ tai [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1004 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Unmatched ( or \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Partion ( tai \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1005 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Unmatched \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Pariton \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1006 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid content of \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Virheellinen \\{\\}-sisältö" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1007 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid range end" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Virheellinen lukualueen loppu" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1008 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Memory exhausted" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Muisti loppui" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1009 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid preceding regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Virheellinen edeltävä säännöllinen lauseke" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1010 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Premature end of regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Säännöllisen lausekkeen ennenaikainen loppu" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1011 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Regular expression too big" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Säännöllinen lauseke liian suuri" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1012 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Unmatched ) or \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Pariton ) tai \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:5458 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "No previous regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ei edellistä säännöllistä lauseketta" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:949 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, no-c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "$3v $-40N $3% pages $4L lines $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "$3v $-40N $3% sivua $4L riviä $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:979 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't get passwd entry for uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ei voitu saada passwd-salasanaa käyttäjätunnisteelle uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1071 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't read config file \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ei voitu lukea asetustiedostoa â€%s/%sâ€: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1075 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "I did also try the following directories:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Yritin myös seuraavia hakemistoja:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1076 src/main.c:1077 src/main.c:1078 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\t%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1079 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\t../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1080 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1082 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "This is probably an installation error. Please, try to rebuild:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Tämä on luultavasti asennusvirhe. Yritä uudelleenrakentamista:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1083 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\tmake distclean" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake distclean" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1084 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\t./configure --prefix=PREFIX" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t./configure --prefix=ETULIITE" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1085 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\tmake" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1086 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\tmake check" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake check" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1087 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\tmake install" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake install" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1089 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "or set the environment variable `ENSCRIPT_LIBRARY' to point to your" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tai aseta ympäristömuuttuja â€ENSCRIPT_LIBRARY†osoittamaan sinun" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1091 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "library directory." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kirjastohakemistoosi." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1163 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "unknown encoding: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tuntematon koodaus: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1182 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open AFM library: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ei voitu avata AFM-kirjastoa: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# llx on vasen-, lly on oikea-, urx on ylä- ja ury on alamarginaali Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1211 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"known media:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"name width\theight\tllx\tlly\turx\tury\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"------------------------------------------------------------\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"tunnettu media:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"nimi leveys\tkorkeus\tvasen\toikea\tylä\tala\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"------------------------------------------------------------\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1230 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "do not know anything about media \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "älä tiedä mitään mediasta â€%sâ€" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# llx on vasen-, lly on oikea-, urx on ylä- ja ury on alamarginaali Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1274 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "aseta uudet marginaalit medialle â€%s†(%dx%d): vasen=%d, oikea=%d, ylä=%d, ala=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1285 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal page label format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "virheellinen sivunimiömuoto â€%sâ€" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1297 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal non-printable format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "virheellinen ei-tulostettava muoto â€%sâ€" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# rivin jatkuminen seuraavalle riville näytetään normaalisti seuraavilla merkeillä "none", "plus", "box", "arrow" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1311 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal style for wrapped line marker: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "virheellinen tyyli rivinjakamismerkille: â€%sâ€" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# N-up tarkoittaa, että tulostetaan N kappaletta loogisia PostScript-sivuja jokaiselle tulostussivulle Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1321 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal N-up argument: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "virheellinen loogisten PostScript-sivujen tulostuksen N-up -argumentti: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1326 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "N-up argument must be power of 2: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "N-up -argumentin on oltava kahden monikerta: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Underlay tarkoittaa, että tekstiä sijoitetaan jokaisen sivun alle. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1403 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed underlay position: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "vääränmuotoinen underlay-sijainti sivun alle sijoitettavalle tekstille: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1426 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal underlay style: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "virheellinen underlay-tyyli: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Tähdentäminen on ATK-sanakirjan tarjoama termisuomennos ja tarkoittaa tekstin korostamista esimerkiksi alle tulostettavalla palkilla. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1453 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Highlighting is supported for the following languages and file formats:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Tähdentämistä tuetaan seuraavissa kielissä ja tiedostomuodoissa:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# toc on ilmeisesti table of contents Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1634 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create temporary toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ei voitu luoda tilapäistä toc-tiedostoa: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1681 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't stat input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ei voitu kutsua stat-funktiota syötetiedostolle â€%sâ€: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# toc on ilmeisesti table of contents, tässä aiottiin ilmeisesti palata tiedoston alkuun Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1701 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't rewind toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ei voitu kelata alkuun sisällysluettelotiedostoa: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Table of Contents" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Sisällysluettelo" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1733 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "no output generated\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "mitään tulostetta ei tuotettu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# parametri on tulostin Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1738 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "output sent to %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tuloste lähetetty tulostimelle %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1739 src/main.c:1763 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "printer" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tulostin" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# parametri on tulostetiedosto tai vakiotuloste Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1741 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "output left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tuloste jätetty vakiotulosteeseen tai tulostetiedostoon %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Jälkimmäinen parametri on number of copies Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1759 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "[ %d pages * %d copy ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "[ %d sivua * %d kopiota ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# parametri on tulostin Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1762 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " sent to %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " lähetetty tulostimelle %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# parametri on tulostetiedosto tai vakiotuloste Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1765 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " jätetty vakiotulosteeseen tai tulostetiedostoon %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1771 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d line was %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid_plural "%d lines were %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[0] "%d rivi oli %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[1] "%d riviä oli %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1776 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "truncated" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "typistetty" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1776 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "wrapped" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "jaettu seuraavalle riville" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1783 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d character was missing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid_plural "%d characters were missing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[0] "%d merkki puuttui\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[1] "%d merkkiä puuttui\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1789 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "missing character codes (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "puuttuvia merkkikoodeja (desimaali):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1798 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d non-printable character\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid_plural "%d non-printable characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[0] "%d ei-tulostettava merkki\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[1] "%d ei-tulostettavia merkkejä\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1805 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "non-printable character codes (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ei-tulostettavia merkkikoodeja (desimaali):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1854 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open printer `%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ei voitu avata tulostinta â€%sâ€: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1863 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ei voitu luoda tulostetiedostoa â€%sâ€: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1880 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't close output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ei voitu sulkea tulostetiedostoa â€%sâ€: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1938 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"syntax error in option string %s=\"%s\":\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"missing end of quotation: %c" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"syntaksivirhe valitsinmerkkijonossa %s=â€%sâ€:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"puuttuva loppulainausmerkki: %c" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1970 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "varoitus: ei käsitellyt seuraavia valitsimia ympäristömuuttujasta %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1974 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " option %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " valitsin %d = â€%sâ€\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2020 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "number of columns must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "sarakkeiden lukumäärän on oltava suurempi kuin nolla" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2078 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "file alignment must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tiedostotasauksen on oltava suurempi kuin nolla" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2133 src/main.c:2139 src/main.c:2350 src/util.c:416 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed font spec: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "vääränmuotoinen kirjasinmäärittely: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2155 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ei voitu löytää otsakemäärittelytiedostoa â€%s.hdrâ€" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "must print at least one line per each page: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "on tulostettava vähintään yksi rivi sivua kohden: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2219 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: illegal newline character specifier: '%s': expected 'n' or 'r'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: virheellinen rivinvaihtomerkin tarkenne: ’%s’: odotettiin ’n’ tai ’r’\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2308 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed argument `%s' for option -W, --option: no comma found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "vääränmuotoinen argumentti â€%s†valitsimelle -W, --option: pilkkua ei löytynyt" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "helper application specification must be single character: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "opastesovellusmäärittelyn on oltava yksi merkki: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Hiukan ristiriitaista tietoa main.c -tiedostossa rivillä 656: Horizontal input slicing. Print only NUMth wrapped input pages. Mutta rivillä 2618: --slice=NUM print vertical slice NUM. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2409 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "slice must be greater than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "viipaleen on oltava suurempi kuin nolla" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2490 states/main.c:318 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Try `%s --help' for more information.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Lisätietoja komennolla â€%s --helpâ€.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2510 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -# an alias for option -n, --copies\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -1 same as --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -2 same as --columns=2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=NUM specify the number of columns per page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -a, --pages=PAGES specify which pages are printed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -A, --file-align=ALIGN align separate input files to ALIGN\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -b, --header=HEADER set page header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -B, --no-header no page headers\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -c, --truncate-lines cut long lines (default is to wrap)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -C, --line-numbers[=START]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" precede each line with its line number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -d an alias for option --printer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --setpagedevice=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" pass a page device definition to output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -e, --escapes[=CHAR] enable special escape interpretation\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Käyttö: %s [VALITSIN]... [TIEDOSTO]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Pakolliset argumentit pitkille valitsimille ovat pakollisia myös lyhyille\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"valitsimille.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -# alias valitsimelle -n, --copies\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -1 sama kuin --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -2 sama kuin --columns=2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=NUM määritä sarakkeiden lukumäärä sivua kohden\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -a, --pages=SIVUT määritä, mitkä sivut tulostetaan\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -A, --file-align=TASAUS tasaa erilliset syötetiedostot TASAUS-arvoon\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -b, --header=OTSAKE aseta sivuotsake\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -B, --no-header ei sivuotsakkeita\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -c, --truncate-lines leikkaa pitkät rivit (oletus on jatkaa\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" seuraavalle riville)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -C, --line-numbers[=ALKU]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" sijoita rivinumero jokaisen rivin alkuun, ALKU\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" on se tiedoston rivinumero, josta numerointi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" alkaa\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -d alias valitsimelle --printer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --setpagedevice=AVAIN[:ARVO]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" välitä sivulaitemäärittely PostScript-\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" tulosteeseen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -e, --escapes[=CHAR] ota käyttöön erikoiskoodinvaihtomerkkien\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" tulkinta\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2530 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " -E, --highlight[=LANG] highlight source code\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " -E, --highlight[=KIELI] tähdennä lähdekoodia\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2533 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --font=NAME use font NAME for body text\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -F, --header-font=NAME use font NAME for header texts\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -g, --print-anyway nothing (compatibility option)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -G same as --fancy-header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --fancy-header[=NAME] select fancy page header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --no-job-header suppress the job header page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -H, --highlight-bars=NUM specify how high highlight bars are\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -i, --indent=NUM set line indent to NUM characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -I, --filter=CMD read input files through input filter CMD\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -j, --borders print borders around columns\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -J, an alias for option --title\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -k, --page-prefeed enable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -K, --no-page-prefeed disable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -l, --lineprinter simulate lineprinter, this is an alias for:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --font=NIMI käytä kirjasinta NIMI runkotekstiin\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -F, --header-font=NIMI käytä kirjasinta NIMI otsaketeksteihin\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -g, --print-anyway ei mitään (yhteensopivuusvalitsin)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -G sama kuin --fancy-header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --fancy-header[=NIMI] valitse koristeellinen sivuotsake\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --no-job-header ehkäise työotsakesivu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -H, --highlight-bars=NUM määritä, kuinka korkeita tähdentämispalkit ovat\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -i, --indent=NUMERO aseta rivisisennykssi NUMERO merkkiä\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -I, --filter=KOMENTO lue syötetiedostot syötesuodattimen KOMENTO\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" lävitse\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -j, --borders tulosta sarakkeiden ympärille reunukset\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -J, alias valitsimelle --title\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -k, --page-prefeed ota käyttöön sivun esisyöttö\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -K, --no-page-prefeed ota pois käytöstä sivun esisyöttö\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -l, --lineprinter simuloi rivikirjoitinta, tämä on alias\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" valitsimille:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2551 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -m, --mail send mail upon completion\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -M, --media=NAME use output media NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -n, --copies=NUM print NUM copies of each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -N, --newline=NL select the newline character. Possible\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" values for NL are: n (`\\n') and r (`\\r').\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o an alias for option --output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -O, --missing-characters list missing characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output=FILE leave output to file FILE. If FILE is `-',\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" leave output to stdout.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -P, --printer=NAME print output to printer NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -q, --quiet, --silent be really quiet\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -r, --landscape print in landscape mode\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -R, --portrait print in portrait mode\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=NUM määritä kuinka monta riviä tulostetaan\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" jokaiselle sivulle\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -m, --mail lähetä sähköpostiviesti tulostamisen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" valmistuttua\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -M, --media=NIMI käytä tulostemediaa NIMI\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -n, --copies=NUMERO tulosta jokaisesta sivusta NUMERO kopiota\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -N, --newline=NL valitse rivinvaihtomerkki. Mahdollisia\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" NL-arvoja ovat: n (â€\\nâ€) ja r (â€\\râ€).\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o alias valitsimelle --output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -O, --missing-characters luettele puuttuvat merkit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output=TIEDOSTO jätä tuloste TIEDOSTOon. Jos TIEDOSTO on â€-â€,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" jätä tuloste vakiotulosteeseen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -P, --printer=NIMI tulosta tuloste tulostimelle NIMI\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -q, --quiet, --silent ole todella hiljainen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -r, --landscape tulosta vaakasuunnassa\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -R, --portrait tulosta pystysuunnassa\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2567 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --baselineskip=NUM set baselineskip to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -S, --statusdict=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" pass a statusdict definition to the output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -t, --title=TITLE set banner page's job title to TITLE. Option\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" sets also the name of the input file stdin.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -T, --tabsize=NUM set tabulator size to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -u, --underlay[=TEXT] print TEXT under every page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -U, --nup=NUM print NUM logical pages on each output page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose tell what we are doing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -w, --language=LANG set output language to LANG\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --options=APP,OPTION pass option OPTION to helper application APP\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -X, --encoding=NAME use input encoding NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -z, --no-formfeed do not interpret form feed characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -Z, --pass-through pass through PostScript and PCL files\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" without any modifications\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --baselineskip=NUM aseta baselineskip-arvoksi NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -S, --statusdict=AVAIN[:ARVO]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" välitä statusdict-määrittely tulosteeseen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -t, --title=OTSIKKO aseta julistesivun työotsikoksi OTSIKKO.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" Valitsin asettaa myös syötetiedoston vakiosyöte\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" nimen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -T, --tabsize=NUMERO aseta sarkainkooksi NUMERO\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -u, --underlay[=TEKSTI] tulosta TEKSTI jokaisen sivun alle\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -U, --nup=NUMERO tulosta NUMERO loogisia sivuja jokaiselle\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" tulostussivulle\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose kerro mitä me teemme\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version tulosta versionumero\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -w, --language=KIELI aseta tulostekieleksi KIELI\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --options=APP,OPTION välitä valitsin OPTION opastesovellukselle APP\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -X, --encoding=NIMI käytä syötekoodausta NIMI\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -z, --no-formfeed älä tulkitse sivunvaihtomerkkejä\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -Z, --pass-through välitä PostScript- ja PCL-tiedostojen kautta\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" ilman mitään muutoksia\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2585 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Long-only options:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --color[=bool] create color outputs with states\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --continuous-page-numbers count page numbers across input files. Don't\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" restart numbering at beginning of each file.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --download-font=NAME download font NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --extended-return-values enable extended return values\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --filter-stdin=NAME specify how stdin is shown to the input filter\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --footer=FOOTER set page footer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --h-column-height=HEIGHT set the horizontal column height to HEIGHT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Vain pitkät valitsimet:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --color[=bool] luo väritulosteet tiloille\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --continuous-page-numbers laske sivunumerot syötetiedostoista. Älä aloita\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" numerointia uudelleen jokaisen tiedoston alusta.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --download-font=NIMI lataa kirjasin NIMI\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --extended-return-values ota käyttää laajennetut paluuarvot\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --filter-stdin=NAME määritä kuinka vakiosyöte näytetään\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" syötesuodattimessa\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --footer=FOOTER aseta alatunniste\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --h-column-height=KORKEUS aseta vaakasuora sarakekorkeus arvoon KORKEUS\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help tulosta tämä opaste ja poistu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2596 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help-highlight describe all supported --highlight languages\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" and file formats\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --highlight-bar-gray=NUM print highlight bars with gray NUM (0 - 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --list-media list names of all known media\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --margins=LEFT:RIGHT:TOP:BOTTOM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" adjust page marginals\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --mark-wrapped-lines[STYLE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" mark wrapped lines in the output with STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --non-printable-format=FMT specify how non-printable chars are printed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help-highlight kuvaile kaikki tuetut --highlight -kielet\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" ja tiedostomuodot\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --highlight-bar-gray=NRO tulosta tähdentämispalkit harmaalla NRO (0 - 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --list-media luettele kaikkien tunnettujen medioiden nimet\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --margins=VASEN:OIKEA:YLÄ:ALA\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" säädä sivumarginaalit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --mark-wrapped-lines[TYYLI]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" merkitse tulosteen tekstin jakaminen seuraavalle\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" riville TYYLIllä\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --non-printable-format=FMT määrittele, kuinka ei-tulostettavat merkit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" tulostetaan\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2607 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-columnwise layout pages in the N-up printing columnwise\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-xpad=NUM set the page x-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-ypad=NUM set the page y-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --page-label-format=FMT set page label format to FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" should use\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --printer-options=OPTIONS pass extra options to the printer command\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --rotate-even-pages rotate even-numbered pages 180 degrees\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-columnwise asettelusivut sarakemuotoisessa\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" N-up-tulostuksessa\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-xpad=NUMERO aseta sivun N-up-tulostuksen x-täytteeksi NUMERO\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-ypad=NUMERO aseta sivun N-up-tulostuksen y-täytteeksi NUMERO\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --page-label-format=FMT aseta sivunimiömuodoksi FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=TASO aseta PostScript-kieliTASO, jota enscript-\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" ohjelman pitäisi käyttää\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --printer-options=OPTIONS välitä ylimääräiset valitsimet\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" tulostinkomennolle\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --rotate-even-pages kierrä paritonnumeroiset sivut 180 astetta\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2617 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --slice=NUM print vertical slice NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --style=STYLE use highlight style STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --swap-even-page-margins swap left and right side margins for each even\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" numbered page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --toc print table of contents\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-angle=ANGLE set underlay text's angle to ANGLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-font=NAME print underlays with font NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-gray=NUM print underlays with gray value NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-position=POS set underlay's starting position to POS\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-style=STYLE print underlays with style STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --word-wrap wrap long lines from word boundaries\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --slice=NUMERO tulosta pystysuora viipale NUMERO\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --style=TYYLI käytä tähdentämisTYYLIä\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --swap-even-page-margins vaihda keskenään vasemman ja oikean puolen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" marginaalit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" jokaisella parilliseksi numeroidulla sivulla\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --toc tulosta sisällysluettelo\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-angle=KULMA aseta underlay-tekstin kulmaksi KULMA\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-font=NIMI tulosta underlay-tekstit kirjasimella NIMI\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-gray=NUMERO tulosta underlay-tekstit harmaa-arvolla NUMERO\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-position=SIJAINTI aseta underlay-tekstien aloitussijainniksi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" SIJAINTI\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-style=TYYLI tulosta underlay-tekstit TYYLIllä\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --word-wrap jatka pitkät rivit seuraavalle riville\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" sanarajoista\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2631 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Report bugs to <%s>.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Ilmoita virheistä (englanniksi) osoitteeseen <%s>.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Ilmoita käännösvirheistä osoitteeseen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+".\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:331 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't find prolog \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ei kyetty löytämään esipuhetta â€%sâ€: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:339 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't find encoding file \"%s.enc\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ei kyetty löytämään koodaustiedostoa â€%s.encâ€: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:471 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ei voitu löytää otsakemäärittelytiedostoa â€%s.hdrâ€: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:615 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "processing file \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "käsitellään tiedostoa â€%sâ€...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:913 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "EPS file \"%s\" is too large for page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "EPS-tiedosto â€%s†on liian suuri sivulle\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# ps tarkoittanee tässä PostScript Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:986 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "user font encoding can be only the system's default or `ps'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "käyttäjäkirjasinkoodaus voi olla vain järjestelmän oletus tai â€psâ€" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1228 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "unknown special escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tuntematon erikoiskoodinvaihtomerkki: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1354 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal option %c for ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "virheellinen valitsin %c kohteelle ^@epsf-koodinvaihtomerkki" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1360 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed ^@epsf escape: no ']' after options" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "vääränmuotoinen ^@epsf-koodinvaihtomerkki: merkki ’]’ valitsimien jälkeen" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1372 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"too long file name for ^@epsf escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"liian pitkä tiedostonimi kohteelle ^@epsf-koodinvaihtomerkki:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1376 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "unexpected EOF while scanning ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "odottamaton tiedostonloppumerkki etsittäessä kohdetta ^@epsf-koodinvaihtomerkki" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1382 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed ^@epsf escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "vääränmuotoinen ^@epsf-koodinvaihtomerkki: merkkiä ’{’ ei löytynyt" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1440 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed %s escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "vääränmuotoinen %s-koodinvaihtomerkki: merkkiä ’{’ ei löytynyt" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1454 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"too long argument for %s escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"liian pitkä argumentti kohteelle %s-koodinvaihtomerkki:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1474 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed font spec for ^@font escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "vääränmuotoinen kirjasinmäärittely kohteelle ^@font-koodinvaihtomerkki: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1511 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed color spec for ^@%s escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "vääränmuotoinen värimäärittely kohteelle ^@%s-koodinvaihtomerkki: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1535 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "invalid value for ^@shade escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "virheellinen arvo kohteelle ^@shade-koodinvaihtomerkki: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1543 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "invalid value for ^@bggray escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "virheellinen arvo kohteelle ^@bggray-koodinvaihtomerkki: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2412 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open EPS file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ei voitu avata EPS-tiedostoa â€%sâ€: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2448 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "EPS file \"%s\" does not start with \"%%!\" magic\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "EPS-tiedosto â€%s†ei ala maagisella koodilla â€%%!â€\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2473 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"EPS file \"%s\" contains malformed %%%%BoundingBox row:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"EPS-tiedosto â€%s†sisältää vääränmuotoisen %%%%BoundingBox -rivin:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"â€%.*sâ€\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2498 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "EPS file \"%s\" is not a valid EPS file\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "EPS-tiedosto â€%s†ei ole kelvollinen EPS-tiedosto\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2640 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "passing through all input files for output language `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "välitetään kaikkien syötetiedostojen kautta tulostetiedostolle â€%sâ€\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2692 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "passing through %s file \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "välitetään %s tiedoston â€%s†kautta\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# divert-tiedosto on divert()- ja undivert()-funktioiden jakama tiedosto Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2795 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create temporary divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ei voitu luoda tilapäistä divert-tiedostoa: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# divert-tiedosto on divert()- ja undivert()-funktioiden jakama tiedosto Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2812 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't rewind divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ei voitu kelata uudelleen divert-tiedostoa: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:93 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "missing argument: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "puuttuva argumentti: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:186 src/util.c:214 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "virheellinen arvo â€%s†valitsimelle %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:202 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "invalid value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "virheellinen arvo â€%s†valitsimelle %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:440 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal option: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "virheellinen valitsin: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:619 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%Format: no name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%Format: ei nimeä" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:630 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%Format: too long name, maxlen=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%Format: liian pitkä nimi, maksimipituus=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:653 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%Format: name \"%s\" is already defined" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%Format: nimi â€%s†on jo määritelty" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:674 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%HeaderHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%HeaderHeight: ei argumenttia" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:696 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%FooterHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%FooterHeight: ei argumenttia" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:843 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: warning: font size is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: varoitus: kirjasinkoko on negatiivinen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:845 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: warning: font width is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: varoitus: kirjasinleveys on negatiivinen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:847 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: warning: font height is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: varoitus: kirjasinkorkeus on negatiivinen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:866 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "reading AFM info for font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "luetaan AFM-tietoja kirjasimelle â€%sâ€\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:899 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open AFM file for font \"%s\", using default\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ei voitu avata AFM-tiedostoa kirjasimelle â€%sâ€, käytetään oletusta\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:906 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open AFM file for the default font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ei voitu avata AFM-tiedostoa oletuskirjasimelle: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1095 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "downloading font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ladataan kirjasin â€%sâ€\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1100 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open font description file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ei voitu avata kirjasinkuvaustiedostoa â€%sâ€: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1392 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too long format for %%D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: liian pitkä muoto kohteelle %%D{}-koodinvaihtomerkki" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1477 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unknown `%%' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: tuntematon â€%%†koodinvaihtomerkki â€%c†(%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1515 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: no closing ')' for $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: ei sulkevaa ’)’-merkkiä kohteelle $()-koodinvaihtomerkki" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1518 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too long variable name for $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: liian pitkä muuttujanimi kohteelle $()-koodinvaihtomerkki" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1545 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too long format for $D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: liian pitkä muoto kohteelle $D{}-koodinvaihtomerkki" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1633 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unknown `$' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: tuntematon â€$â€-koodinvaihtomerkki â€%c†(%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1824 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed float dimension: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "vääränmuotoinen liukuluku-ulottuvuus: â€%sâ€" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1946 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open input filter \"%s\" for file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ei voitu avata syötesuodatinta â€%s†tiedostolle â€%sâ€: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1963 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ei voitu avata syötetiedostoa â€%sâ€: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:171 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "file=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tiedosto=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:171 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "stdout" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "vakiotuloste" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:179 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: couldn't open output file \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: ei voitu avata tulostetiedostoa â€%sâ€" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:193 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create AFM library" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ei voitu luoda AFM-kirjastoa" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:242 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output-file=NAME print output to file NAME (default file is\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" font.map). If FILE is `-', leavy output to\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" stdout.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Käyttö: %s [VALITSIN]... TIEDOSTO...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Pakolliset argumentit pitkille valitsimille ovat pakollisia myös lyhyille\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"valitsimille.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help tulosta tämä opaste ja poistu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output-file=NIMI tulosta tuloste tiedostoon NIMI (oletustiedosto on\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" font.map). Jos TIEDOSTO on `-', ohjaa tuloste\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" vakiotulosteeseen.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version tulosta versionumero\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:167 states/lex.l:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "error: EOF in comment" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "virhe: Tiedostonloppumerkki kommentissa" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:204 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "error: EOF in string constant" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "virhe: Tiedostonloppumerkki merkkijonovakiossa" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:311 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "error: EOF in regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "virhe: Tiedostonloppumerkki säännöllisessä lausekkeessa" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:197 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "states for %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tilat kohteelle %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:252 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: malformed variable definition \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: vääränmuotoinen muuttujamäärittely â€%sâ€\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:280 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: couldn't create output file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: ei voitu luoda tulostetiedostoa â€%sâ€: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:311 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unknown warning level `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: tuntematon varoitustaso â€%sâ€\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:360 states/main.c:396 states/prims.c:1375 states/utils.c:227 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: out of memory\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: muisti loppui\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:421 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: couldn't open input file `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: ei voitu avata syötetiedostoa â€%sâ€: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:445 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Käyttö: %s [VALITSIN]... [TIEDOSTO]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Pakolliset argumentit pitkille valitsimille ovat pakollisia myös lyhyille\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"valitsimille.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Tässä on ilmeisesti bugi, pitäisi olla "define variable VAR to have value VAL" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:449 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --define=VAR=VAL define variable VAR to have value VAR\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --file=NAME read state definitions from file NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o, --output=NAME save output to file NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --path=PATH set the load path to PATH\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --state=NAME start from state NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose increase the program verbosity\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --warning=LEVEL set the warning level to LEVEL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --define=VAR=VAL määritä muuttujalle VAR arvo VAL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --file=NIMI lue tilamäärittelyt tiedostosta NIMI\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help tulosta tämä opaste ja poistu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o, --output=NIMI tallenna tuloste tiedostoon NIMI\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --path=POLKU aseta latauspoluksi POLKU\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --state=NIMI aloita tilasta NIMI\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose kasvata ohjelman laveutta\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version tulosta versionumero\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --warning=TASO aseta varoitustasoksi TASO\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:44 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: too few arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: liian vähän argumentteja\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:54 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: too many arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: liian monia argumentteja\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:107 states/prims.c:127 states/prims.c:253 states/prims.c:426 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:901 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: illegal argument type\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: virheellinen argumenttityyppi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:468 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: panic: " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: paniikki: " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:502 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: malformed version string `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: vääränmuotoinen versiomerkkijono â€%sâ€\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:517 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: KOHTALOKAS VIRHE: Ilmoittaa, että versio %s tai uudempi vaaditaan tälle skriptille\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:608 states/prims.c:1274 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: start offset is bigger than end offset\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: alkusiirros on suurempi kuin loppusiirros\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:617 states/prims.c:633 states/prims.c:1280 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: offset out of range\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: siirros lukualueen ulkopuolella\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:651 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: illegal argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: virheellinen argumentti\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:698 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: illegal regexp character syntax: %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: virheellinen säännöllisen lausekemerkin syntaksi: %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:913 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: couldn't define state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: ei voitu määritellä tilaa â€%sâ€\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1010 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: primitive `%s': too few arguments for format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: primitive â€%sâ€: liian vähän argumentteja muodolle\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1038 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: argument %d doesn't match format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: argumentti %d ei täsmää muotoon\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1078 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: no extra options can be specified for %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: lisävalitsimia ei voida määritellä kohteelle %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1087 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: illegal type specifier `%c'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: virheellinen tyyppitarkenne â€%câ€\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:115 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: undefined state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: määrittämätön tila â€%sâ€\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:196 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: virhe: määrittelemätön muuttuja â€%sâ€\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:290 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: undefined super state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: määrittämätön super-tila â€%sâ€\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:260 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: couldn't compile regular expression \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: ei voitu kääntää säännöllistä lauseketta â€%sâ€: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:449 states/utils.c:477 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: ouf of memory" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: muisti loppui" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:454 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "warning: redefining state `%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "varoitus: määritellään uudelleen tila â€%sâ€" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:481 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: warning: redefining subroutine `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: varoitus: uudelleenmääriteltiin alirutiini â€%sâ€\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:578 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: virhe: määrittelemätön muuttuja â€%sâ€\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:616 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: couldn't set variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: virhe: ei voitu asettaa muuttujaa â€%sâ€\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:767 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: expression between illegal types\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: virhe: lauseke virheellisten tyyppien välillä\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:865 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: too few arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: virhe: liian vähän argumentteja alirutiinille\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:872 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: too many arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: virhe: liian monia argumentteja alirutiinille\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:926 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: undefined procedure `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: virhe: määrittelemätön proseduuri â€%sâ€\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1018 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: illegal lvalue for assignment\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: virhe: virheellinen lvalue-arvo sijoituksessa\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1026 states/utils.c:1110 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: array reference index is not integer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: virhe: taulukkoviiteindeksi ei ole kokonaisluku\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1032 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: negative array reference index\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: virhe: negatiivinen taulukkoviiteindeksi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1083 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: illegal rvalue for string assignment\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: virhe: virheellinen rvalue-arvo merkkijonosijoituksessa\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1102 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: illegal type for array reference\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: virhe: virheellinen tyyppi taulukkoviitteelle\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Tässä pitäisi varmaan lukea range, ei rance Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1119 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: array reference index out of rance\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: virhe: taulukkoviiteindeksi lukualueen ulkopuolella\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1345 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: couldn't open definition file `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: ei voitu avata määrittelytiedostoa â€%sâ€: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1401 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: autoloading `%s' from `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: ladataan â€%s†automaattisesti kohteesta â€%sâ€\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ msgid "%s:%d: error: array reference index out of range\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ msgstr "%s:%d: virhe: taulukkoviiteindeksi lukualueen ulkopuolella\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " -D, --define=VAR=VAL define variable VAR to have value VAL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " -f, --file=NAME read state definitions from file NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " -h, --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " -o, --output=NAME save output to file NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " -p, --path=PATH set the load path to PATH\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " -s, --state=NAME start from state NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " -v, --verbose increase the program verbosity\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " -W, --warning=LEVEL set the warning level to LEVEL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " -D, --define=VAR=VAL määritä muuttujalle VAR arvo VAL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " -f, --file=NIMI lue tilamäärittelyt tiedostosta NIMI\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " -h, --help tulosta tämä opaste ja poistu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " -o, --output=NIMI tallenna tuloste tiedostoon NIMI\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " -p, --path=POLKU aseta latauspoluksi POLKU\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " -s, --state=NIMI aloita tilasta NIMI\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " -v, --verbose kasvata ohjelman laveutta\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " -V, --version tulosta versionumero\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " -W, --warning=TASO aseta varoitustasoksi TASO\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ msgid "or set the environment variable `ENSCRIPT_LIBRARY' to point to your library directory." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ msgstr "tai aseta ympäristömuuttuja â€ENSCRIPT_LIBRARY†osoittamaan sinun kirjastohakemistoosi." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ msgid "[ %d pages * %d copies ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ msgstr "[ %d sivua * %d kopiota ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 1diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po /git/enscript/file/po/fr.po.gph thinkerwim.org 70 i@@ -1,17 +1,18 @@ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Messages français pour GNU concernant enscript. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-# Copyright © 1996 Free Software Foundation, Inc. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Michel Robitaille , traducteur depuis/since 1996. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Project-Id-Version: GNU enscript 1.6.3\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 09:41+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"PO-Revision-Date: 2002-11-13 08:00-0500\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"POT-Creation-Date: 2002-01-24 09:39+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"PO-Revision-Date: 2004-05-10 08:00-0500\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Last-Translator: Michel Robitaille \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Language-Team: French \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "MIME-Version: 1.0\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:628 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -33,16 +34,19 @@ msgstr "%s: l'option Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: l'option « --%s » requiert un argument.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. --option Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:703 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: l'option « --%s » n'est pas reconnue.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. +option or -option Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: l'option « %c%s » n'est pas reconnue.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. 1003.2 specifies the format of this message. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:733 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: illegal option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -53,6 +57,7 @@ msgstr "%s: l'option -- %c est ill Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: invalid option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: l'option -- %c est invalide.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. 1003.2 specifies the format of this message. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:766 compat/getopt.c:896 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -87,66 +92,82 @@ msgstr "xrealloc(): ne peut r Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Success" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Succès." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_NOERROR Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:997 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "No match" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Aucune concordance." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_NOMATCH Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:998 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Expression régulière invalide." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADPAT Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:999 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid collation character" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Fusionnement invalide des caractères." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ECOLLATE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1000 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid character class name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Nom de classe de caractère invalide." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ECTYPE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1001 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Trailing backslash" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Barre oblique inverse en suffixe." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EESCAPE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1002 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid back reference" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Adressage arrière invalide." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESUBREG Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1003 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched [ or [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "[ ou [^ non pairé." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EBRACK Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1004 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched ( or \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "( ou \\( non pairé." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EPAREN Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1005 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "\\{ non pairé." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EBRACE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1006 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid content of \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Le contenu entre \\{\\} est invalide." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADBR Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1007 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid range end" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Borne finale invalide." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ERANGE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1008 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Memory exhausted" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Mémoire épuisée." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESPACE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1009 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid preceding regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Expression réguliére précédente invalide." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADRPT Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1010 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Premature end of regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Fin prématurée de l'expression régulière." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EEND Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1011 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Regular expression too big" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Expression régulière trop grande." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESIZE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1012 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched ) or \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr ") ou \\) non pairé." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -155,6 +176,7 @@ msgstr ") ou \\) non pair Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "No previous regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Aucune expression régulière précédente." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Create the default TOC format string. Wow, this is cool! Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:966 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, no-c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "$3v $-40N $3% pages $4L lines $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -167,6 +189,7 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Ne peut retrouver une entrée dans le fichier « passwd »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "correspondant au Uid=%d: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. No luck, report error from the original config file. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1088 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't read config file \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -191,9 +214,7 @@ msgstr "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1099 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "This is probably an installation error. Please, try to rebuild:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Cela est probablement une erreur d'installation. SVP, essayer de " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"reconstruire:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Cela est probablement une erreur d'installation. SVP, essayer de reconstruire:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1100 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\tmake distclean" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -250,8 +271,7 @@ msgstr "Ne peut reconna Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1291 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "utiliser les arguments pour le média « %s » (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1302 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -289,6 +309,7 @@ msgstr "La position sous-jacente de %s est mal compos Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal underlay style: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Le style sous-jacent %s est illégal." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Create description with states. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1470 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Highlighting is supported for the following languages and file formats:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -316,6 +337,10 @@ msgstr "Ne peut r Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Table of Contents" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Table des matières" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * The value of is not reset in close_output_file(), Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * this is ugly but it saves one flag. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1743 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "no output generated\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Aucune sortie n'a été produite.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -334,6 +359,7 @@ msgstr "l'imprimante" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "output left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr " placées dans %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. We did something, tell what. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1769 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "[ %d pages * %d copy ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -406,8 +432,7 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1970 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "AVERTISSEMENT: ne peut traiter les options suivantes à partir\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "des variables d'environnement %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -461,6 +486,7 @@ msgstr "sp Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "slice must be greater than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "la valeur de la tranche doit être plus grande que zéro" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Errors found during getopt_long(). Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2490 states/main.c:320 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Try `%s --help' for more information.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -529,8 +555,7 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -k, --page-prefeed enable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -K, --no-page-prefeed disable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -l, --lineprinter simulate lineprinter, this is an alias for:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --lines-per-page=66, --no-header, --" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -f, --font=FONTE utiliser la FONTE pour le corps du texte\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -552,8 +577,7 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2551 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -m, --mail send mail upon completion\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -M, --media=NAME use output media NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -n, --copies=NUM print NUM copies of each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -586,7 +610,6 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -R, --portrait imprimer en mode portrait\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2567 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -s, --baselineskip=NUM set baselineskip to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -S, --statusdict=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -648,12 +671,10 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --extended-return-values autoriser le retour des valeurs étendues\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --filter-stdin=NOM spécifier comment stdin est affiché sur le filtre d'entrée\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --footer=BAS-DE-PAGE initialiser le bas de page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --h-column-height=HAUTEUR initialiser la HAUTEUR horizontale des " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"colonnes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --h-column-height=HAUTEUR initialiser la HAUTEUR horizontale des colonnes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --help afficher l'aide et quitter\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2596 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --help-highlight describe all supported --highlight languages\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " and file formats\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -685,17 +706,14 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-xpad=NUM set the page x-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-ypad=NUM set the page y-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --page-label-format=FMT set page label format to FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " should use\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --printer-options=OPTIONS pass extra options to the printer command\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --rotate-even-pages rotate even-numbered pages 180 degrees\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-columnwise diposer les pages sous la forme de N colonnes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --nup-xpad=NOMBRE imprimer en remplissant la page en x de N " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"jusqu'au NOMBRE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --nup-ypad=NOMBRE imprimer en remplissant la page en y de N " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"jusqu'au NOMBRE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-xpad=NOMBRE imprimer en remplissant la page en x de N jusqu'au NOMBRE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-ypad=NOMBRE imprimer en remplissant la page en y de N jusqu'au NOMBRE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --page-label-format=FORMAT utiliser le FORMAT de l'étiquette de page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --ps-level=NIVEAU utiliser le NIVEAU du langage PostScript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " que « enscript » peut utiliser\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -760,6 +778,10 @@ msgstr "Ne peut trouver le fichier de d Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "processing file \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Traitement du fichier « %s »...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * At the beginning of the column, warn user Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * and print image. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/psgen.c:906 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" is too large for page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -849,12 +871,11 @@ msgid "couldn't open EPS file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Ne peut ouvrir le fichier EPS « %s »: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/psgen.c:2467 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" does not start with \"%%!\" magic\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Le fichier EPS « %s » ne débute pas par « %%! » magic.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. No, this BoundingBox comment is corrupted. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/psgen.c:2492 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "EPS file \"%s\" contains malformed %%%%BoundingBox row:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -887,11 +908,6 @@ msgstr "Ne peut cr Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't rewind divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Ne peut ré-ouvrir le fichier de déviation: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:95 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "missing argument: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "argument « N-up » illégal: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:185 src/util.c:213 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -908,35 +924,30 @@ msgid "illegal option: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "L'option %s est illégale." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:616 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: no name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "%s:%d: %%Format:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "ERREUR de format: pas de nom." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:627 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: too long name, maxlen=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "%s:%d: %%Format:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "ERREUR de format: nom dépassant la longueur maximale=%d." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:650 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: name \"%s\" is already defined" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "%s:%d: %%Format:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "ERREUR de format: le nom « %s » est déjà défini." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:671 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%HeaderHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "%s:%d: %%HeaderHeight:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "ERREUR sur la hauteur de l'en-tête: pas d'argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:693 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%FooterHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "%s:%d: %%FooterHeight:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -974,6 +985,7 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open AFM file for the default font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Ne peut ouvrir le fichier AFM des fontes de caractères par défaut: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Ok, fine. Font was found. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:1092 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "downloading font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -985,12 +997,10 @@ msgid "couldn't open font description file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de description des fontes « %s »: %s.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:1387 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: too long format for %%D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: format trop long l'échappement %%D{}." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:1472 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unknown `%%' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: séquence « %% » d'échappement inconnue « %c » (%d)." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1029,6 +1039,7 @@ msgstr "Ne peut ouvrir le filtre Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Ne peut ouvrir le fichier d'entrée « %s »: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Open output file. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/mkafmmap.c:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "file=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1080,6 +1091,7 @@ msgstr "ERREUR: fin de fichier EOF dans une cha Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "error: EOF in regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ERREUR: fin de fichier EOF dans l'expression régulière." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Format version string. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/main.c:199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "states for GNU %s %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1142,16 +1154,6 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -V, --version afficher le nom et la version du logiciel\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -W, --warning=NIVEAU initialiser le NIVEAU d'avertissement\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:46 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: %s: too few arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: argument illégal.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:56 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: %s: too many arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: argument illégal.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:109 states/prims.c:129 states/prims.c:255 states/prims.c:428 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:903 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1170,8 +1172,7 @@ msgstr "%s:%d: %s: la cha Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:519 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: ERREUR FATALE: la version %s ou plus récente est requise pour ce script.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:610 states/prims.c:1276 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1184,7 +1185,7 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:619 states/prims.c:635 states/prims.c:1282 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: offset out of range\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: adresse relative hors gamme.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: adresse relative hors limite.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:653 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1212,7 +1213,6 @@ msgid "%s:%d: %s: argument %d doesn't match format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: l'argument %d ne concorde pas avec le format.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:1080 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: no extra options can be specified for %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: aucune option supplémentaire ne peut être spécifié avec %%s.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1256,11 +1256,13 @@ msgstr "AVERTISSEMENT: red Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: warning: redefining subroutine `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: AVERTISSEMENT: redéfinition de la procédure « %s ».\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Undefined variable. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/utils.c:580 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: ERREUR: variable indéfinie « %s ».\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Couldn't set value for variable. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/utils.c:618 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: couldn't set variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1329,13 +1331,5 @@ msgstr "%s: autochargement de Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ msgid "couldn't create toc file name: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ msgstr "Ne peut créer un fichier de table des matières: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgid "couldn't create toc file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgstr "Ne peut créer un fichier de sortie « %s »: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgid "couldn't create divert file name: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgstr "Ne peut créer un fichier de table des matières: %s." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ msgid "couldn't create divert file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ msgstr "Ne peut créer le fichier de déviation « %s »: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 1diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po /git/enscript/file/po/ga.po.gph thinkerwim.org 70 i@@ -0,0 +1,1279 @@ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Irish translations for enscript. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Kevin Patrick Scannell , 2005, 2007. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Project-Id-Version: enscript 1.6.4\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"POT-Creation-Date: 2003-03-05 09:41+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"PO-Revision-Date: 2007-01-30 18:27-05\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Language-Team: Irish \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"MIME-Version: 1.0\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:628 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: Tá an rogha `%s' débhríoch\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:652 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: ní cheadaítear argóint i ndiaidh na rogha `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:657 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: ní cheadaítear argóint i ndiaidh na rogha `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:674 compat/getopt.c:847 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: tá argóint de dhíth i ndiaidh na rogha `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:703 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: rogha anaithnid `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: rogha anaithnid `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:733 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: illegal option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: rogha neamhcheadaithe -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:736 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: invalid option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: rogha neamhbhailí -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:766 compat/getopt.c:896 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: tá argóint de dhíth i ndiaidh na rogha -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:813 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: Tá an rogha `-W %s' débhríoch\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:831 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: ní cheadaítear argóint i ndiaidh na rogha `-W %s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:70 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "xmalloc(): couldn't allocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "xmalloc(): níorbh fhéidir %d beart a dháileadh\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:88 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "xcalloc(): couldn't allocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "xcalloc(): níorbh fhéidir %d beart a dháileadh\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:109 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "xrealloc(): couldn't reallocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "xrealloc(): níorbh fhéidir %d beart a dháileadh\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:996 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Success" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "D'éirigh leis" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:997 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "No match" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Níl a leithéid ann" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:998 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Slonn ionadaíochta neamhbhailí" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:999 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid collation character" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Carachtar neamhbhailí comhordaithe" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1000 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid character class name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ainm neamhbhailí ar aicme charachtar" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1001 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Trailing backslash" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Cúlslais ag deireadh" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1002 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid back reference" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Cúltagairt neamhbhailí" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1003 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Unmatched [ or [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "[ nó [^ corr" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1004 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Unmatched ( or \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "( nó \\( corr" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1005 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Unmatched \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\\{ corr" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1006 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid content of \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ábhar neamhbhailí idir \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1007 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid range end" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Deireadh raoin neamhbhailí" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1008 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Memory exhausted" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Cuimhne ídithe" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1009 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid preceding regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Is neamhbhailí an slonn ionadaíochta roimhe seo" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1010 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Premature end of regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Deireadh le slonn ionadaíochta gan choinne" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1011 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Regular expression too big" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Slonn ionadaíochta rómhór" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1012 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Unmatched ) or \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr ") nó \\) corr" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:5458 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "No previous regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Níl aon slonn ionadaíochta roimhe seo" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:966 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, no-c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "$3v $-40N $3% pages $4L lines $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "$3v $-40N $3% leathanaigh $4L línte $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:996 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't get passwd entry for uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ní raibh aon fháil ar an iontráil passwd do uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1088 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't read config file \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "níorbh fhéidir an comhad cumraíochta \"%s/%s\" a léamh: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1092 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "I did also try the following directories:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Bhain mé triail as na comhadlanna seo a leanas freisin:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1093 src/main.c:1094 src/main.c:1095 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\t%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1096 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\t../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1097 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1099 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "This is probably an installation error. Please, try to rebuild:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Is dócha gur earráid suiteála í seo. Déan iarracht é a atógáil:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1100 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\tmake distclean" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake distclean" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1101 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\t./configure --prefix=PREFIX" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t./configure --prefix=RÉIMÍR" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1102 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\tmake" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1103 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\tmake check" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake check" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1104 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\tmake install" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake install" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1106 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "or set the environment variable `ENSCRIPT_LIBRARY' to point to your" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nó socraigh an athróg thimpeallachta `ENSCRIPT_LIBRARY' a bheith" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1108 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "library directory." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "comhadlann na leabharlann s'agat." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1180 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "unknown encoding: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ionchódú anaithnid: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open AFM library: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "níorbh fhéidir leabharlann AFM a oscailt: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1228 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"known media:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"name width\theight\tllx\tlly\turx\tury\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"------------------------------------------------------------\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"meáin ar eolas:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"ainm leithead\tairde\tllx\tlly\turx\tury\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"------------------------------------------------------------\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1247 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "do not know anything about media \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "níl fhios agam faoi mheán \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1291 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "socraigh imill nua le haghaidh meáin `%s' (%d×%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1302 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal page label format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "formáid neamhcheadaithe \"%s\" ar lipéid leathanaigh" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1314 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal non-printable format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "formáid neamhcheadaithe neamh-inphriontáilte \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1328 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal style for wrapped line marker: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "stíl neamhcheadaithe ar mharcálaí na línte timfhillte: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1338 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal N-up argument: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "argóint neamhcheadaithe N-suas: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1343 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "N-up argument must be power of 2: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Caithfidh an argóint N-suas a bheith cumhacht de 2: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1420 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed underlay position: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ionad míchumtha an fholeatháin: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1443 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal underlay style: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "stíl neamhcheadaithe an fholeatháin: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1470 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Highlighting is supported for the following languages and file formats:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Tacaítear le haibhsiú le haghaidh na dteangacha agus na bhformáidí comhaid seo a leanas:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1641 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create temporary toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "níorbh fhéidir comhad sealadach cláir na n-ábhar a chruthú: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1688 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't stat input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "níorbh fhéidir inchomhad \"%s\" a `stat': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1708 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't rewind toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "níorbh fhéidir comhad cláir na n-ábhar a atochras: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1714 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Table of Contents" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Clár Ábhair" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1743 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "no output generated\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "níor gineadh aschur ar bith\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1748 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "output sent to %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "seoladh an t-aschur chuig %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1749 src/main.c:1773 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "printer" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "printéir" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1751 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "output left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "fágadh an t-aschur i %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1769 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "[ %d pages * %d copy ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "[ %d leathanach * %d cóip ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1772 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " sent to %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " seolta chuig %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1775 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " fágtha i %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1780 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d lines were %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%d línte %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1782 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "truncated" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "teasctha" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1782 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "wrapped" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "timfhillte" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1788 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d characters were missing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%d carachtar ar iarraidh\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1792 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "missing character codes (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "cóid charachtair ar iarraidh (deachúlach):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1800 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d non-printable characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%d carachtair neamh-inphriontáilte\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1805 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "non-printable character codes (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "cóid charachtair neamh-inphriontáilte (deachúlach):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1854 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open printer `%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "níorbh fhéidir printéir `%s' a oscailt: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1863 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "níorbh fhéidir aschomhad \"%s\" a chruthú: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1880 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't close output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "níorbh fhéidir aschomhad \"%s\" a dhúnadh: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1938 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"syntax error in option string %s=\"%s\":\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"missing end of quotation: %c" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"earráid chomhréire i dteaghrán rogha %s=\"%s\":\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"deireadh an athfhriotail ar iarraidh: %c" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1970 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "rabhadh: níor próiseáladh na roghanna seo a leanas ón athróg thimpeallachta %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1974 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " option %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " rogha %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2020 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "number of columns must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "caithfidh líon na gcolún a bheith níos mó ná 0" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2078 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "file alignment must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "caithfidh ailíniú an chomhaid a bheith níos mó ná 0" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2133 src/main.c:2139 src/main.c:2350 src/util.c:415 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed font spec: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "sonraíocht mhíchumtha chló: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2155 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "níorbh fhéidir comhad sainmhínithe an cheanntáisc \"%s.hdr\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "must print at least one line per each page: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ní mór líne amháin ar a laghad a phriontáil sa leathanach: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2219 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: illegal newline character specifier: '%s': expected 'n' or 'r'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: sonraitheoir neamhcheadaithe ar línte nua: '%s': bhíothas ag súil le 'n' nó 'r'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2308 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed argument `%s' for option -W, --option: no comma found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "argóint mhíchumtha `%s' i ndiaidh na rogha -W, --option: níor aimsíodh camóg" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "helper application specification must be single character: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "caithfidh sonraitheoir an fheidhmchláir chabhraigh a bheith ina charachtar aonair: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2409 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "slice must be greater than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "caithfidh slis a bheith níos mó ná 0" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2490 states/main.c:320 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Try `%s --help' for more information.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Bain triail as `%s --help' chun tuilleadh eolais a fháil.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2510 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -# an alias for option -n, --copies\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -1 same as --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -2 same as --columns=2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=NUM specify the number of columns per page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -a, --pages=PAGES specify which pages are printed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -A, --file-align=ALIGN align separate input files to ALIGN\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -b, --header=HEADER set page header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -B, --no-header no page headers\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -c, --truncate-lines cut long lines (default is to wrap)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -C, --line-numbers[=START]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" precede each line with its line number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -d an alias for option --printer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --setpagedevice=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" pass a page device definition to output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -e, --escapes[=CHAR] enable special escape interpretation\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Úsáid: %s [ROGHA]... [COMHAD]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Is riachtanach le rogha ghearr aon argóint atá riachtanach leis an rogha fhada.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -# ar comhbhrí le -n, --copies\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -1 ar comhbhrí le --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -2 ar comhbhrí le --columns=2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=NUM sonraigh líon na gcolún sa leathanach\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -a, --pages=LEATHANAIGH sonraigh na leathanaigh le priontáil\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -A, --file-align=AILÍNIGH ailínigh comhaid ionchurtha\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -b, --header=CEANNTÁSC socraigh ceanntásc an leathanaigh\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -B, --no-header gan ceanntásca leathanaigh\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -c, --truncate-lines gearr línte fada (fill de réir réamhshocraithe)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -C, --line-numbers[=TOSACH]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" taispeáin an líne-uimhir ag tosach gach líne\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -d ar comhbhrí le --printer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --setpagedevice=EOCHAIR[:LUACH]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" seol eolas faoin ghléas leathanaigh chuig aschur\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -e, --escapes[=CARACHTAR] cumasaigh léirmhíniú speisialta éalaithe\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2530 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " -E, --highlight[=LANG] highlight source code\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " -E, --highlight[=TEANGA] aibhsigh cód foinseach\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2533 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --font=NAME use font NAME for body text\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -F, --header-font=NAME use font NAME for header texts\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -g, --print-anyway nothing (compatibility option)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -G same as --fancy-header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --fancy-header[=NAME] select fancy page header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --no-job-header suppress the job header page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -H, --highlight-bars=NUM specify how high highlight bars are\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -i, --indent=NUM set line indent to NUM characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -I, --filter=CMD read input files through input filter CMD\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -j, --borders print borders around columns\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -J, an alias for option --title\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -k, --page-prefeed enable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -K, --no-page-prefeed disable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -l, --lineprinter simulate lineprinter, this is an alias for:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --font=AINM úsáid cló AINM le haghaidh an phríomhthéacs\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -F, --header-font=AINM úsáid cló AINM le haghaidh na gceanntásc\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -g, --print-anyway neamhní (rogha chomhoiriúnachta)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -G ar comhbhrí le --fancy-header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --fancy-header[=AINM] roghnaigh ceanntásc maisiúil leathanaigh\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --no-job-header ná húsáid leathanach ceanntáisc an jab\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -H, --highlight-bars=UIMH socraigh airde na mbarraí aibhsithe\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -i, --indent=UIMHIR socraigh an t-eangú a bheith UIMHIR carachtar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -I, --filter=ORDÚ léigh inchomhaid trí scagaire ionchurtha ORDÚ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -j, --borders priontáil imlínte timpeall na gcolún\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -J, ar comhbhrí le --title\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -k, --page-prefeed cumasaigh réamhfhotha an leathanaigh\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -K, --no-page-prefeed díchumasaigh réamhfhotha an leathanaigh\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -l, --lineprinter insamhail línephrintéir; ar comhbhrí le:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2551 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -m, --mail send mail upon completion\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -M, --media=NAME use output media NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -n, --copies=NUM print NUM copies of each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -N, --newline=NL select the newline character. Possible\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" values for NL are: n (`\\n') and r (`\\r').\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o an alias for option --output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -O, --missing-characters list missing characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output=FILE leave output to file FILE. If FILE is `-',\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" leave output to stdout.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -P, --printer=NAME print output to printer NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -q, --quiet, --silent be really quiet\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -r, --landscape print in landscape mode\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -R, --portrait print in portrait mode\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=UIMH socraigh líon na línte le priontáil\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" ar gach leathanach\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -m, --mail seol ríomhphost ag am críochnaithe\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -M, --media=AINM úsáid meán aschurtha AINM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -n, --copies=UIMHIR priontáil UIMHIR cóip de gach leathanach\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -N, --newline=NL roghnaigh carachtar líne nua. Is féidir na\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" luachanna seo a leanas: n (`\\n') nó r (`\\r')\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o ar comhbhrí le --output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -O, --missing-characters taispeáin carachtair atá ar iarraidh\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output=COMHAD fág an t-aschur go COMHAD. Más `-' é an COMHAD,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" fág an t-aschur go stdout.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -P, --printer=AINM priontáil an t-aschur go dtí an printéir AINM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -q, --quiet, --silent bí an-tostach\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -r, --landscape priontáil sa mhód tírdhreacha\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -R, --portrait priontáil sa mhód portráide\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2567 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --baselineskip=NUM set baselineskip to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -S, --statusdict=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" pass a statusdict definition to the output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -t, --title=TITLE set banner page's job title to TITLE. Option\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" sets also the name of the input file stdin.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -T, --tabsize=NUM set tabulator size to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -u, --underlay[=TEXT] print TEXT under every page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -U, --nup=NUM print NUM logical pages on each output page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose tell what we are doing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -w, --language=LANG set output language to LANG\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --options=APP,OPTION pass option OPTION to helper application APP\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -X, --encoding=NAME use input encoding NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -z, --no-formfeed do not interpret form feed characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -Z, --pass-through pass through PostScript and PCL files\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" without any modifications\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --baselineskip=UIMHIR socraigh baselineskip\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -S, --statusdict=EOCHAIR[:LUACH]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" seol sainmhíniú ar statusdict go dtí an t-aschur\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -t, --title=TEIDEAL socraigh TEIDEAL an jab ar an leathanach meirge.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" Socraíonn an rogha seo ainm an inchomhaid ó\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" stdin freisin.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -T, --tabsize=UIMHIR socraigh méid táib\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -u, --underlay[=TÉACS] priontáil TÉACS faoi gach leathanach\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -U, --nup=UIMHIR priontáil UIMHIR leathanach loighciúil ar gach\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" leathanach aschurtha\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose bí foclach\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version taispeáin an leagan\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -w, --language=TEANGA socraigh an teanga aschurtha\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --options=CLÁR,ROGHA seol an ROGHA go dtí an CLÁR cabhrach\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -X, --encoding=AINM úsáid an t-ionchódú ionchurtha AINM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -z, --no-formfeed ná léirmhínigh carachtair fhoirmfhotha\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -Z, --pass-through seol trí chomhaid PostScript agus PCL gan athrú\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2585 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Long-only options:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --color[=bool] create color outputs with states\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --continuous-page-numbers count page numbers across input files. Don't\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" restart numbering at beginning of each file.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --download-font=NAME download font NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --extended-return-values enable extended return values\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --filter-stdin=NAME specify how stdin is shown to the input filter\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --footer=FOOTER set page footer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --h-column-height=HEIGHT set the horizontal column height to HEIGHT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Roghanna fada:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --color[=boole] cruthaigh aschur datha le staideanna\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --continuous-page-numbers uimhrigh leathanaigh trasna inchomhaid; .i. ná\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" tosaigh na huimhreacha ag tosach gach comhaid.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --download-font=AINM íosluchtaigh an chlófhoireann AINM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --extended-return-values cumasaigh luachanna breisithe fillte\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --filter-stdin=AINM conas a thaispeántar stdin go dtí an\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" scagaire ionchurtha\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --footer=BUNTÁSC socraigh buntásc na leathanach\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --h-column-height=AIRDE socraigh AIRDE na gcolún cothrománach\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help taispeáin an chabhair seo agus scoir\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2596 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help-highlight describe all supported --highlight languages\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" and file formats\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --highlight-bar-gray=NUM print highlight bars with gray NUM (0 - 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --list-media list names of all known media\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --margins=LEFT:RIGHT:TOP:BOTTOM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" adjust page marginals\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --mark-wrapped-lines[STYLE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" mark wrapped lines in the output with STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --non-printable-format=FMT specify how non-printable chars are printed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help-highlight déan cur síos ar gach teanga agus gach formáid\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" chomhaid le haghaidh --highlight\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --highlight-bar-gray=UIMH taispeáin barraí aibhsithe le liath UIMH (0 - 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --list-media taispeáin ainmneacha ar gach meán ar eolas\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --margins=CLÉ:DEAS:BARR:BUN\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" coigeartaigh imill an leathanaigh\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --mark-wrapped-lines[STÍL]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" marcáil línte fillte san aschur de réir STÍL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --non-printable-format=FMD conas a thaispeántar carachtair neamh-\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" inphriontáilte\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2607 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-columnwise layout pages in the N-up printing columnwise\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-xpad=NUM set the page x-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-ypad=NUM set the page y-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --page-label-format=FMT set page label format to FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" should use\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --printer-options=OPTIONS pass extra options to the printer command\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --rotate-even-pages rotate even-numbered pages 180 degrees\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-columnwise leag leathanaigh amach de réir colún sa\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" mhód priontála N-suas\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-xpad=UIMHIR socraigh x-stuáil an leathanaigh le haghaidh\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" priontála N-suas\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-ypad=UIMHIR socraigh y-stuáil an leathanaigh le haghaidh\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" priontála N-suas\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --page-label-format=FMD socraigh formáid na lipéad leathanaigh\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=LEIBHÉAL socraigh LEIBHÉAL na teanga PostScript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --printer-options=ROGHANNA seol roghanna breise go dtí an t-ordú priontála\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --rotate-even-pages rothlaigh leathanaigh chothroma trí 180 céim\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2617 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --slice=NUM print vertical slice NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --style=STYLE use highlight style STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --swap-even-page-margins swap left and right side margins for each even\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" numbered page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --toc print table of contents\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-angle=ANGLE set underlay text's angle to ANGLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-font=NAME print underlays with font NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-gray=NUM print underlays with gray value NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-position=POS set underlay's starting position to POS\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-style=STYLE print underlays with style STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --word-wrap wrap long lines from word boundaries\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --slice=UIMHIR priontáil slis ingearach UIMHIR\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --style=STÍL úsáid an STÍL aibhsithe seo\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --swap-even-page-margins malartaigh na himill ar an taobh clé agus ar an\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" taobh deas le haghaidh gach leathanach cothrom\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --toc priontáil clár na n-ábhar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-angle=UILLINN socraigh UILLINN an téacs foleata\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-font=AINM priontáil foleatháin le clófhoireann AINM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-gray=UIMHIR priontáil foleatháin le liath UIMHIR\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-position=IONAD socraigh IONAD tosaithe an fholeatháin\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-style=STÍL priontáil foleatháin de réir na STÍLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --word-wrap timfhill línte fada ó theorainneacha focal\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2631 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Report bugs to mtr@iki.fi.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Seol tuairiscí fabhtanna chuig mtr@iki.fi.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:324 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't find prolog \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "níorbh fhéidir réamhfhocal \"%s\" a aimsiú: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:332 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't find encoding file \"%s.enc\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "níorbh fhéidir comhad ionchódaithe \"%s.enc\" a aimsiú: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:464 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "níorbh fhéidir comhad sainmhínithe an cheanntáisc \"%s.hdr\" a aimsiú: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:608 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "processing file \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "comhad \"%s\" á phróiseáil...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:906 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "EPS file \"%s\" is too large for page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Is rómhór don leathanach é an comhad EPS \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:979 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "user font encoding can be only the system's default or `ps'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ní cheadaítear ionchódú cló an úsáideora ach amháin réamhshocrú an chórais, nó `ps'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1220 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "unknown special escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "éalúchán anaithnid speisialta: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1346 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal option %c for ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "rogha neamhcheadaithe %c d'éalúchán ^@epsf" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1352 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed ^@epsf escape: no ']' after options" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "éalúchán míchumtha ^@epsf: níl ']' i ndiaidh na roghanna" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1364 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"too long file name for ^@epsf escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"comhadainm rófhada d'éalúchán ^@epsf:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1368 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "unexpected EOF while scanning ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "comhadchríoch gan choinne agus éalúchán ^@epsf á scanadh" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1374 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed ^@epsf escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "éalúchán míchumtha ^@epsf: níor aimsíodh '{'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1432 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed %s escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "éalúchán míchumtha %s: níor aimsíodh '{'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1446 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"too long argument for %s escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"argóint rófhada d'éalúchán %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1465 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed font spec for ^@font escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "sonraíocht mhíchumtha chló d'éalúchán ^@font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1501 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed color spec for ^@%s escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "sonraíocht mhíchumtha datha d'éalúchán ^@%s: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1525 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "invalid value for ^@shade escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "luach neamhbhailí ar éalúchán ^@shade: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1533 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "invalid value for ^@bggray escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "luach neamhbhailí ar éalúchán ^@bggray: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2397 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "epsf: couldn't open pipe to command \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "epsf: níorbh fhéidir píopa a oscailt go hordú \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2430 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open EPS file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "níorbh fhéidir comhad EPS \"%s\" a oscailt: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2467 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "EPS file \"%s\" does not start with \"%%!\" magic\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ní thosaíonn an comhad EPS \"%s\" le draíocht \"%%!\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2492 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"EPS file \"%s\" contains malformed %%%%BoundingBox row:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Tá ró míchumtha %%%%BoundingBox sa chomhad EPS \"%s\":\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2517 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "EPS file \"%s\" is not a valid EPS file\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ní comhad bailí EPS é an comhad \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2659 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "passing through all input files for output language `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ag dul trí gach inchomhad le haghaidh teanga aschurtha `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2711 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "passing through %s file \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ag dul trí chomhad %s \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2814 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create temporary divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "níorbh fhéidir comhad sealadach atreoraithe a chruthú: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2831 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't rewind divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "níorbh fhéidir an comhad atreoraithe a atochras: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:95 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "missing argument: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "argóint ar iarraidh: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:185 src/util.c:213 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "luach neamhcheadaithe \"%s\" ar rogha %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:201 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "invalid value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "luach neamhbhailí \"%s\" ar rogha %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:439 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal option: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "rogha neamhcheadaithe: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# leave "Format" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:616 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%Format: no name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%Format: gan ainm" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# leave "Format" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:627 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%Format: too long name, maxlen=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%Format: ainm rófhada, uasmhéid=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# leave "Format" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:650 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%Format: name \"%s\" is already defined" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%Format: sainmhíníodh ainm \"%s\" cheana" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# leave HeaderHeight Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:671 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%HeaderHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%HeaderHeight: gan argóint" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# leave FooterHeight Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:693 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%FooterHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%FooterHeight: gan argóint" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:840 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: warning: font size is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: rabhadh: clómhéid dhiúltach\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:842 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: warning: font width is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: rabhadh: leithead diúltach an chló\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:844 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: warning: font height is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: rabhadh: airde dhiúltach an chló\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:863 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "reading AFM info for font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "eolas AFM á léamh le haghaidh cló \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:896 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open AFM file for font \"%s\", using default\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "níorbh fhéidir an comhad AFM a oscailt le haghaidh cló \"%s\", ag úsáid an réamhshocrú\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:903 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open AFM file for the default font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "níorbh fhéidir an comhad AFM a oscailt le haghaidh an chló réamhshocraithe: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1092 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "downloading font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "cló \"%s\" á íosluchtú\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1097 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open font description file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "níorbh fhéidir comhad clófhoirne \"%s\" a oscailt: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1387 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too long format for %%D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: formáid rófhada d'éalúchán %%D{}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1472 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unknown `%%' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: éalúchán anaithnid `%%' `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1510 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: no closing ')' for $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: gan ')' d'éalúchán $()" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1513 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too long variable name for $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: ainm rófhada athróige d'éalúchán $()" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1540 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too long format for $D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: formáid rófhada d'éalúchán $D{}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1628 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unknown `$' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: éalúchán anaithnid `$' `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1819 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed float dimension: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "toise míchumtha snámhphointe: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1936 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open input filter \"%s\" for file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "níorbh fhéidir scagaire ionchurtha \"%s\" a oscailt le haghaidh an chomhaid \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1953 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "níorbh fhéidir inchomhad \"%s\" a oscailt: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "file=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "comhad=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "stdout" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "stdout" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:181 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: couldn't open output file \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: níorbh fhéidir aschomhad \"%s\" a oscailt" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:195 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create AFM library" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "níorbh fhéidir leabharlann AFM a chruthú" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:244 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output-file=NAME print output to file NAME (default file is\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" font.map). If FILE is `-', leavy output to\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" stdout.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Úsáid: %s [ROGHA]... COMHAD...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Is riachtanach le rogha ghearr aon argóint atá riachtanach leis an rogha fhada.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help Taispeáin an chabhair seo agus scoir\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output-file=AINM Priontáil aschur go comhad AINM (de réir\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" réamhshocraithe, \"font.map\"). Más `-' é an\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" COMHAD, scríobh aschur go stdout.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version Taispeáin eolas faoin leagan\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:169 states/lex.l:175 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "error: EOF in comment" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "earráid: comhadchríoch i nóta tráchta" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:206 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "error: EOF in string constant" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "earráid: comhadchríoch i dteaghrán tairiseach" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "error: EOF in regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "earráid: comhadchríoch i slonn ionadaíochta" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "states for GNU %s %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "staideanna le haghaidh %s GNU %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:254 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: malformed variable definition \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: sainmhíniú míchumtha ar athróg \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:282 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: couldn't create output file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: níorbh fhéidir aschomhad \"%s\" a chruthú: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unknown warning level `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: leibhéal anaithnid rabhaidh `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:362 states/main.c:398 states/prims.c:1377 states/utils.c:229 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: out of memory\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: cuimhne ídithe\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:423 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: couldn't open input file `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: níorbh fhéidir inchomhad `%s' a oscailt: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:447 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Úsáid: %s [ROGHA]... [COMHAD]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Is riachtanach le rogha ghearr aon argóint atá riachtanach leis an rogha fhada.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:451 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --define=VAR=VAL define variable VAR to have value VAR\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --file=NAME read state definitions from file NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o, --output=NAME save output to file NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --path=PATH set the load path to PATH\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --state=NAME start from state NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose increase the program verbosity\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --warning=LEVEL set the warning level to LEVEL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --define=ATHRÓG=LUACH sainmhínigh ATHRÓG leis an LUACH seo\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --file=COMHAD léigh sainmhínithe de staideanna ó CHOMHAD\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help taispeáin an chabhair seo agus scoir\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o, --output=COMHAD sábháil an t-aschur i gCOMHAD\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --path=CONAIR socraigh an CHONAIR luchtaithe\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --state=AINM tosaigh le staid AINM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose bí foclach\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version taispeáin an leagan\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --warning=LEIBHÉAL socraigh an LEIBHÉAL rabhaidh\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:46 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: too few arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: easpa argóintí\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:56 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: too many arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: an iomarca argóintí\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:109 states/prims.c:129 states/prims.c:255 states/prims.c:428 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:903 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: illegal argument type\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: cineál neamhcheadaithe argóinte\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:470 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: panic: " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: scaoll: " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:504 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: malformed version string `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: teaghrán míchumtha leagain `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:519 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: EARRÁID MHARFACH: Tá gá le leagan %s nó níos mó i gcomhair na scripte seo\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:610 states/prims.c:1276 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: start offset is bigger than end offset\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: tá an fritháireamh tosaithe níos mó ná an fritháireamh deiridh\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:619 states/prims.c:635 states/prims.c:1282 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: offset out of range\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: fritháireamh as raon\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:653 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: illegal argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: argóint neamhcheadaithe\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:700 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: illegal regexp character syntax: %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: comhréir neamhcheadaithe ar charachtar i slonn ionadaíochta: %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:915 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: couldn't define state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: níorbh fhéidir staid `%s' a shainmhíniú\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1012 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: primitive `%s': too few arguments for format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: bunaíoch `%s': níl go leor argóintí don fhormáid\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1040 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: argument %d doesn't match format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: níl argóint %d comhoiriúnach leis an bhformáid\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1080 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: no extra options can be specified for %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: ní cheadaítear roghanna breise le %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1089 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: illegal type specifier `%c'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: sonraitheoir neamhcheadaithe cineáil `%c'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:117 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: undefined state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: staid `%s' gan sainmhíniú\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:198 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: earráid: athróg `%s' gan sainmhíniú\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:292 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: undefined super state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: sárstaid `%s' gan sainmhíniú\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:262 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: couldn't compile regular expression \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: níorbh fhéidir slonn ionadaíochta \"%s\" a thiomsú: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:451 states/utils.c:479 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: ouf of memory" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: cuimhne ídithe" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:456 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "warning: redefining state `%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "rabhadh: staid `%s' á shainmhíniú arís" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:483 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: warning: redefining subroutine `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: rabhadh: foghnáthamh `%s' á shainmhíniú arís\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:580 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: earráid: athróg `%s' gan sainmhíniú\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:618 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: couldn't set variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: earráid: níorbh fhéidir athróg `%s' a shocrú\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:769 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: expression between illegal types\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: earráid: slonn idir cineálacha neamhcheadaithe\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:867 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: too few arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: earráid: níl go leor argóintí don fhoghnáthamh\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:874 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: too many arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: earráid: an iomarca argóintí don fhoghnáthamh\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:928 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: undefined procedure `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: earráid: gnás `%s' gan sainmhíniú\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1020 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: illegal lvalue for assignment\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: earráid: cléluach neamhcheadaithe i sannachán\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1028 states/utils.c:1112 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: array reference index is not integer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: earráid: ní slánuimhir é an t-innéacs eagair\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1034 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: negative array reference index\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: earráid: is diúltach é an t-innéacs eagair\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1085 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: illegal rvalue for string assignment\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: earráid: deasluach neamhcheadaithe i sannachán teaghráin\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1104 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: illegal type for array reference\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: earráid: cineál neamhcheadaithe de thagairt eagair\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1121 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: array reference index out of rance\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: earráid: innéacs eagair as raon\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1347 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: couldn't open definition file `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: níorbh fhéidir comhad sainmhínithe `%s' a oscailt: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1403 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: autoloading `%s' from `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: `%s' á uasluchtú ó `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 1diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po /git/enscript/file/po/hr.po.gph thinkerwim.org 70 i@@ -4,9 +4,9 @@ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Project-Id-Version: enscript 1.6.2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 09:41+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"PO-Revision-Date: 2002-04-22 00:02+02:00\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Project-Id-Version: enscript 1.6.3\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"POT-Creation-Date: 2002-01-24 09:39+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"PO-Revision-Date: 2003-10-12 18:29+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Last-Translator: Hrvoje Niksic \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Language-Team: Croatian \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "MIME-Version: 1.0\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -33,16 +33,19 @@ msgstr "%s: opcija `%c%s' ne dopu Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: opcija `%s' tra¾i argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. --option Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:703 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: nepoznata opcija `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. +option or -option Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: nepoznata opcija `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. 1003.2 specifies the format of this message. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:733 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: illegal option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -53,6 +56,7 @@ msgstr "%s: nedopu Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: invalid option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: neispravna opcija -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. 1003.2 specifies the format of this message. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:766 compat/getopt.c:896 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -87,66 +91,82 @@ msgstr "xrealloc(): nije uspio realocirati %d bajtova\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Success" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Uspjeh" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_NOERROR Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:997 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "No match" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Nema poklapanja" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_NOMATCH Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:998 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Neispravan regularni izraz" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADPAT Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:999 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid collation character" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Neispravan kolacijski znak" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ECOLLATE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1000 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid character class name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Neispravno ime znakovne klase" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ECTYPE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1001 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Trailing backslash" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Obrnuta kosa crta na kraju" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EESCAPE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1002 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid back reference" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Neispravna povratna referenca" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESUBREG Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1003 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched [ or [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Nesparen [ ili [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EBRACK Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1004 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched ( or \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Nesparena ( ili \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EPAREN Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1005 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Nesparena \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EBRACE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1006 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid content of \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Neispravan sadr¾aj \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADBR Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1007 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid range end" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Neispravan kraj raspona" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ERANGE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1008 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Memory exhausted" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Memorija iscrpljena" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESPACE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1009 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid preceding regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Neispravan prethodni regularni izraz" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADRPT Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1010 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Premature end of regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Prerani kraj regularnog izraza" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EEND Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1011 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Regular expression too big" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Regularni izraz prevelik" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESIZE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1012 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched ) or \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Nesparena ) ili \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -155,6 +175,7 @@ msgstr "Nesparena ) ili \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "No previous regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Nedostaje prethodni regularni izraz" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Create the default TOC format string. Wow, this is cool! Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:966 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, no-c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "$3v $-40N $3% pages $4L lines $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -165,59 +186,60 @@ msgstr "$3v $-40N $3% stranica $4L redova $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't get passwd entry for uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "nisam uspio dobiti passwd entry za uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. No luck, report error from the original config file. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1088 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't read config file \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "nisam uspio otvoriti konfiguracijski spis \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1092 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "I did also try the following directories:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Takoðer sam isprobao sljedeæe direktorije:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1093 src/main.c:1094 src/main.c:1095 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\t%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1096 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\t../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1097 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1099 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "This is probably an installation error. Please, try to rebuild:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Vjerojatno se radi o instalacijskoj gre¹ki. Molimo, poku¹ajte ponovo izgraditi:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1100 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\tmake distclean" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake distclean" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1101 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\t./configure --prefix=PREFIX" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t./configure --prefix=PREFIX" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1102 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\tmake" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1103 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\tmake check" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake check" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1104 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\tmake install" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake install" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1106 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "or set the environment variable `ENSCRIPT_LIBRARY' to point to your" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ili postavite environment varijablu `ENSCRIPT_LIBRARY' tako da pokazuje na va¹" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1108 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "library directory." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "direktorij s bibliotekama." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1180 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -245,10 +267,8 @@ msgstr "ne znam ni Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1291 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"postavi nove rubove za medij `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "postavi nove rubove za medij `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1302 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -278,13 +298,14 @@ msgstr "N-up argument mora biti potencija broja 2: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1420 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed underlay position: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "izoblièana pozicija underlaya: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "izoblièena pozicija underlaya: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1443 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal underlay style: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "nedopu¹ten stil underlaya: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Create description with states. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1470 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Highlighting is supported for the following languages and file formats:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -294,9 +315,9 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1641 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't create temporary toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ne mogu stvoriti ime spisa sa sadr¾ajem: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nisam uspio stvoriti privremeni spis sa sadr¾ajem: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1688 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -312,6 +333,10 @@ msgstr "ne mogu prevrtiti spis sa sadr Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Table of Contents" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Sadr¾aj" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * The value of is not reset in close_output_file(), Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * this is ugly but it saves one flag. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1743 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "no output generated\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "nikakav izlaza nije stvoren\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -330,6 +355,7 @@ msgstr "pisa Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "output left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "izlaz ostao u %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. We did something, tell what. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1769 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "[ %d pages * %d copy ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -387,9 +413,9 @@ msgid "couldn't create output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ne mogu stvoriti izlazni spis \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1880 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't close output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ne mogu stvoriti izlazni spis \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nisam uspio zatvoriti izlazni spis \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1938 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -402,8 +428,7 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1970 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "upozorenje: nisam procesirao sljedeæe opcije iz okoli¹ne varijable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1974 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -412,9 +437,8 @@ msgid " option %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr " opcija %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2020 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "number of columns must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "poravnanje spisa mora biti veæe od nule" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "broj stupaca mora biti veæi od nule" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2078 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "file alignment must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -443,17 +467,18 @@ msgstr "%s: nedopu Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2308 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed argument `%s' for option -W, --option: no comma found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "izoblièen argument `%s' opciji -W, --option: nije pronaðen zarez" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "helper application specification must be single character: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "specifikacija pomoæne aplikacije mora se sastojati od jednog znaka: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2409 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "slice must be greater than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "odsjeèak mora biti veæi od nule" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Errors found during getopt_long(). Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2490 states/main.c:320 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Try `%s --help' for more information.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -490,8 +515,7 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -A, --file-align=ALIGN poravnaj odvojene ulazne spise na ALIGN\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -b, --header=ZAGLAVLJE postavi zaglavlje stranice\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -B, --no-header izostavi zaglavlja na stranici\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -c, --truncate-lines odsijeci duge linije (podrazumijeva se " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"lomljenje)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -c, --truncate-lines odsijeci duge linije (podrazumijeva se lomljenje)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -C, --line-numbers[=POÈETAK]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " ispi¹i redni broj ispred svakog retka\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -d alias za opciju --printer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -500,9 +524,8 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -e, --escapes[=CHAR] omoguæi interpretaciju posebnih escapeova\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2530 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid " -E, --highlight[=LANG] highlight source code\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr " -E, --pretty-print[=JEZIK] uljep¹ano ispi¹i izvorni kod\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " -E, --highlight[=JEZIK] osvijetli (uljep¹aj) izvorni kod\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2533 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -520,8 +543,7 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -k, --page-prefeed enable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -K, --no-page-prefeed disable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -l, --lineprinter simulate lineprinter, this is an alias for:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --lines-per-page=66, --no-header, --" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -f, --font=IME koristi font s IMENOM za tekst tijela\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -538,14 +560,12 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -k, --page-prefeed omoguæi page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -K, --no-page-prefeed onemoguæi page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -l, --lineprinter simuliraj linijski pisaè, alias za:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --lines-per-page=66, --no-header, --" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2551 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -m, --mail send mail upon completion\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -M, --media=NAME use output media NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -n, --copies=NUM print NUM copies of each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -576,7 +596,6 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -R, --portrait ispisuj u \"portrait\" modu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2567 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -s, --baselineskip=NUM set baselineskip to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -S, --statusdict=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -605,11 +624,11 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -U, --nup=BROJ ispi¹i BROJ logièkih stranica na svakoj izlaznoj\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -v, --verbose ispisuj ¹to se dogaða\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -V, --version ispi¹i broj broj verzije\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -W, --language=JEZIK postavi izlazni jezik na JEZIK\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -w, --language=JEZIK postavi izlazni jezik na JEZIK\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --options=PROG,OPCIJE proslijedi OPCIJE pomoænom programu PROG\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -X, --encoding=IME koristi ulazni encoding IMENA\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -z, --no-formfeed ne interpretiraj znakove za form feed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -Z, --pass-through propusti PostScript i PCL spise bez ikakvih " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"izmjena\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -z, --no-formfeed ne interpretiraj form feed (znak za novu stranicu)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -Z, --pass-through propusti PostScript i PCL spise bez ikakvih izmjena\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2585 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -624,9 +643,18 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --h-column-height=HEIGHT set the horizontal column height to HEIGHT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Samo duge opcije:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --color[=bool] stvori izlaz u boji sa stanjima\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --continuous-page-numbers broji stranice preko granice ulaznih spisa. Nemoj\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" brojati ispoèetka na poèetku svakog spisa.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --download-font=IME s mre¾e skini font IME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --extended-return-values ukljuèi pro¹irene izlazne vrijednosti\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --filter-stdin=IME naznaèi kako se stdin prikazuje ulaznom filtru\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --footer=FOOTER postavi footer na stranici\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --h-column-height=VISINA postavi visinu vodoravnog stupca na VISINU\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help ispi¹i ovu poruku i izaði\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2596 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --help-highlight describe all supported --highlight languages\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " and file formats\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -638,47 +666,36 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " mark wrapped lines in the output with STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --non-printable-format=FMT specify how non-printable chars are printed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Long-only options:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --color[=bool] stvori izlaz u boji sa stanjima\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --download-font=IME dohvati font IMENA\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --filter-stdin=IME naznaèi kako stdin treba pokazati ulaznom filteru\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --h-column-height=VISINA postavi visinu horizontalnog stupca na VISINU.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --help ispi¹i ovaj help i izaði\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --help-pretty-print opi¹i sve jezike i formate za koje je\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" podr¾an --pretty-print\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --highlight-bar-gray=BROJ ispisuj osvijetljene pruge sa svom BROJA (0 - " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help-highlight opi¹i sve jezike i formate datoteka koje podr¾ava\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" opcija --highlight\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --highlight-bar-gray=BROJ ispisuj osvijetljene pruge sa svom BROJA (0 - 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --list-media ispi¹i nazive svih poznatih medija\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --list-options ispi¹i sve opcije i njihove vrijednosti\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --margins=LEFT:RIGHT:TOP:BOTTOM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " postavi rubove stranice\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --mark-wrapped-lines[STIL]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" oznaèi prelomljene linije na izlazu sa STILOM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --mark-wrapped-lines[STIL] na izlazu oznaèi prelomljene retke STILOM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --non-printable-format=FMT naznaèi kako se ispisuju neispisivi znakovi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2607 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-columnwise layout pages in the N-up printing columnwise\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-xpad=NUM set the page x-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-ypad=NUM set the page y-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --page-label-format=FMT set page label format to FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " should use\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --printer-options=OPTIONS pass extra options to the printer command\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --rotate-even-pages rotate even-numbered pages 180 degrees\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-columnwise preslo¾i stranice u N-up ispisu po stupcima\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-xpad=BROJ postavi stranièni x-padding za N-up ispis na BROJ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-ypad=BROJ postavi stranièni y-padding za N-up ispis na BROJ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --page-label-format=FMT postavi format labele stranice na FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --ps-level=NIVO postavi nivo PostScript jezika koji enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=RAZINA postavi razinu jezika PostScript koji enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " treba koristiti\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --printer-options=OPCIJE propusti dodatne opcije naredbi za ispis\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --rotate-even-pages zarotiraj parne stranice za 180 stupnjeva\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2617 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --slice=NUM print vertical slice NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --style=STYLE use highlight style STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -694,6 +711,8 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --slice=BROJ ispi¹i vertikalni isjeèak BROJ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --style=STIL koristi stil osvjetljavanja STIL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --swap-even-page-margins zamijeni lijevi i desni rub na svakoj\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" parnoj stranici\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --toc ispi¹i sadr¾aj\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --ul-angle=KUT postavi kut underlay teksta na KUT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --ul-font=IME ispi¹i underlaye s fontom imena IME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -730,6 +749,10 @@ msgstr "ne mogu na Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "processing file \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "obraðujem spis \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * At the beginning of the column, warn user Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * and print image. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/psgen.c:906 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" is too large for page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -737,8 +760,7 @@ msgstr "EPS spis \"%s\" je prevelik za stranicu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/psgen.c:979 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "user font encoding can be only the system's default or `ps'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"korisnikov encoding fonta smije biti samo sistemska vrijednost ili `ps'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "korisnikov encoding fonta smije biti samo sistemska vrijednost ili `ps'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/psgen.c:1220 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -816,12 +838,11 @@ msgid "couldn't open EPS file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ne mogu otvoriti EPS spis \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/psgen.c:2467 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" does not start with \"%%!\" magic\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "EPS spis \"%s\" ne poèinje s èarom \"%%!\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. No, this BoundingBox comment is corrupted. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/psgen.c:2492 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "EPS file \"%s\" contains malformed %%%%BoundingBox row:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -845,20 +866,15 @@ msgid "passing through %s file \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "prolazim kroz %s spis \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/psgen.c:2814 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't create temporary divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ne mogu stvoriti naziv skretnièkog spisa: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ne mogu stvoriti naziv privremenog skretnièkog spisa: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/psgen.c:2831 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't rewind divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ne mogu premotati skretnièki spis: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:95 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "missing argument: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "nedopu¹ten N-up argument: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:185 src/util.c:213 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -875,27 +891,22 @@ msgid "illegal option: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "nedopu¹tena opcija: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:616 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: no name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%Format: nedostaje ime" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:627 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: too long name, maxlen=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d %%Format: predugaèko ime, najvi¹e=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:650 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: name \"%s\" is already defined" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%Format: ime \"%s\" je zauzeto" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:671 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%HeaderHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%HeaderHeight: nedostaje argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:693 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%FooterHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%FooterHeight: nedostaje argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -929,6 +940,7 @@ msgstr "ne mogu otvoriti AFM spis za font \"%s\", podrazumijevanom metodom\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open AFM file for the default font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ne mogu otvoriti AFM spis za podrazumijevani font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Ok, fine. Font was found. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:1092 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "downloading font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -940,12 +952,10 @@ msgid "couldn't open font description file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ne mogu otvoriti spis s opisom fonta \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:1387 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: too long format for %%D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: predug format za escape $D{}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:1472 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unknown `%%' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: nepoznat `%%' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -984,6 +994,7 @@ msgstr "ne mogu otvoriti ulazni filter \"%s\" za spis \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ne mogu otvoriti ulazni spis \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Open output file. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/mkafmmap.c:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "file=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1032,6 +1043,7 @@ msgstr "gre Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "error: EOF in regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "gre¹ka: EOF u regularnom izrazu" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Format version string. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/main.c:199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "states for GNU %s %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1093,16 +1105,6 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -V, --version ispi¹i broj verzije\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -W, --warning=NIVO postavi nivo upozorenja na NIVO\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:46 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: %s: too few arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: nedopu¹ten argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:56 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: %s: too many arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: nedopu¹ten argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:109 states/prims.c:129 states/prims.c:255 states/prims.c:428 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:903 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1121,8 +1123,7 @@ msgstr "%s:%d: %s: izobli Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:519 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: KOBNA GRE©KA: Stanja verzije %s ili veæe potrebna su ovog skripti\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:610 states/prims.c:1276 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1161,7 +1162,6 @@ msgid "%s:%d: %s: argument %d doesn't match format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: argument %d ne odgovara formatu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:1080 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: no extra options can be specified for %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: dodatne opcije ne smiju se naznaèiti za %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1205,11 +1205,13 @@ msgstr "upozorenje: redefinira se stanje `%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: warning: redefining subroutine `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: upozorenje: redefinira se potprogram `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Undefined variable. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/utils.c:580 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: gre¹ka: nedefinirana varijabla `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Couldn't set value for variable. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/utils.c:618 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: couldn't set variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1221,19 +1223,19 @@ msgid "%s:%d: error: expression between illegal types\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: gre¹ka: izraz meðu nedopu¹tenim tipovima\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/utils.c:867 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: too few arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: premalo argumenata za potprogram\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: gre¹ka: premalo argumenata za potprogram\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/utils.c:874 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: too many arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: previ¹e argumenata za potprogram\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: gresska: previ¹e argumenata za potprogram\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/utils.c:928 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: undefined procedure `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: nedefinirana procedura `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: gre¹ka: nedefinirana procedura `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/utils.c:1020 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1276,9 +1278,3 @@ msgstr "%s: nisam otvorio spis s definicijama `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: autoloading `%s' from `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: autoloadam `%s' iz `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgid "couldn't create toc file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgstr "ne mogu stvoriti spis sa sadr¾ajem \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgid "couldn't create divert file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgstr "ne mogu stvoriti skretnièki spis \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 1diff --git a/po/id.po b/po/id.po /git/enscript/file/po/id.po.gph thinkerwim.org 70 i@@ -0,0 +1,1269 @@ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Pesan bahasa indonesia untuk enscript. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# This file is distributed under the same license as the enscript package. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Arif E. Nugroho , 2008. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Project-Id-Version: enscript 1.6.4\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"POT-Creation-Date: 2003-03-05 09:41+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"PO-Revision-Date: 2008-11-11 08:40+0700\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Last-Translator: Arif E. Nugroho \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Language-Team: Indonesian \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"MIME-Version: 1.0\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:628 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opsi `%s' ambigu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:652 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opsi `--%s' tidak mengijinkan sebuah argumen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:657 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opsi `%c%s' tidak mengijinkan sebuah argumen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:674 compat/getopt.c:847 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opsi `%s' membutuhkan sebuah argumen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:703 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opsi `--%s' tidak dikenal\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opsi `%c%s' tidak dikenal\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:733 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: illegal option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opsi -- %c tidak legal\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:736 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: invalid option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opsi -- %c tidak valid\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:766 compat/getopt.c:896 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opsi membutuhkan sebuah argumen -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:813 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opsi `-W %s' adalah ambigu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:831 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opsi `-W %s' tidak mengijinkan sebuah argumen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:70 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "xmalloc(): couldn't allocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "xmalloc(): tidak dapat mengalokasikan %d byte\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:88 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "xcalloc(): couldn't allocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "xcalloc(): tidak dapat mengalokasikan %d byte\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:109 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "xrealloc(): couldn't reallocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "xrealloc(): tidak dapat merealokasikan %d byte\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:996 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Success" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Sukses" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:997 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "No match" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Tidak cocok" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:998 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ekspresi regular tidak valid" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:999 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid collation character" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Karakter kolasi tidak valid" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1000 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid character class name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Karakter nama kelas tidak valid" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1001 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Trailing backslash" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Akhiran backslash" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1002 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid back reference" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Referensi balik tidak valid" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1003 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Unmatched [ or [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Tidak cocok [ atau [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1004 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Unmatched ( or \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Tidak cocok ( atau \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1005 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Unmatched \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Tidak cocok \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1006 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid content of \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Isi dari \\{\\} tidak valid" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1007 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid range end" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Akhir jangkauan tidak valid" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1008 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Memory exhausted" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Kehabisan memori" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1009 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid preceding regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ekspresi regular yang mengawali tidak valid" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1010 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Premature end of regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Akhir dari ekspresi regular prematur" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1011 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Regular expression too big" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ekspresi regular terlalu besar" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1012 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Unmatched ) or \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Tidak cocok ) atau \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:5458 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "No previous regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Tidak ada ekspresi regular sebelumnya" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:966 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, no-c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "$3v $-40N $3% pages $4L lines $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "$3v $-40N $3% halaman $4L baris $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:996 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't get passwd entry for uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tidak dapat memperoleh masukan passwd untuk uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1088 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't read config file \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tidak dapat membaca berkas konfigurasi \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1092 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "I did also try the following directories:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Saya juga mencoba direktori berikut:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1093 src/main.c:1094 src/main.c:1095 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\t%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1096 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\t../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1097 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1099 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "This is probably an installation error. Please, try to rebuild:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ini mungkin sebuah error pemasangan. Mohon, coba untuk membuat kembali:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1100 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\tmake distclean" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake distclean" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1101 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\t./configure --prefix=PREFIX" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t./configure --prefix=PREFIX" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1102 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\tmake" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1103 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\tmake check" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake check" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1104 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\tmake install" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake install" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1106 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "or set the environment variable `ENSCRIPT_LIBRARY' to point to your" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "atau set variabel lingkungan `ENSCRIPT_LIBRARY' untuk menunjuk ke " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1108 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "library directory." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "direktori perpustakaan." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1180 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "unknown encoding: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "enkoding tidak diketahui: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open AFM library: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tidak dapat membuka perpustakaan AFM: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1228 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"known media:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"name width\theight\tllx\tlly\turx\tury\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"------------------------------------------------------------\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"media yang diketahui:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"nama lebar\ttinggi\tllx\tlly\turx\tury\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"------------------------------------------------------------\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1247 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "do not know anything about media \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tidak tahu apapun mengenai media \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1291 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "set margunam baru untuk media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1302 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal page label format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "format halaman label \"%s\" tidak legal" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1314 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal non-printable format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "format tidak dapat dicetak \"%s\" tidak legal" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1328 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal style for wrapped line marker: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "gaya untuk penanda baris: \"%s\" tidak legal" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1338 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal N-up argument: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "N-up argumen: %d tidak legal" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1343 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "N-up argument must be power of 2: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "argumen N-up harus kelipatan dari 2: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1420 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed underlay position: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "salah bentuk posisi yang membawahi: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1443 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal underlay style: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "gaya underlay tidak legal: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1470 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Highlighting is supported for the following languages and file formats:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Highlighting hanya didukung untuk bahasa dan format berkas berikut:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1641 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create temporary toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tidak dapat membuat daftar isi berkas sementara: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1688 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't stat input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tidak data memperoleh statistik berkas masukan \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1708 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't rewind toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tidak dapat rewind daftar isi berkas: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1714 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Table of Contents" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Daftar Isi" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1743 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "no output generated\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tidak ada keluaran yang dihasilkan\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1748 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "output sent to %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "keluaran dikirim ke %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1749 src/main.c:1773 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "printer" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "pencetak" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1751 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "output left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "keluaran sisa dalam %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1769 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "[ %d pages * %d copy ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "[ %d halaman * %d salinan ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1772 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " sent to %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " dikirimkan ke %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1775 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " sisa dalam %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1780 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d lines were %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%d baris adalah %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1782 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "truncated" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "dipotong" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1782 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "wrapped" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "wrapped" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1788 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d characters were missing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%d karakter telah hilang\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1792 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "missing character codes (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "hilang kode karakter (desimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1800 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d non-printable characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%d bukan karakter yang dapat dicetak\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1805 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "non-printable character codes (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kode karakter yang tidak dapat dicetak (desimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1854 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open printer `%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tidak dapat membuka pencetak `%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1863 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tidak dapat membuat berkas keluaran \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1880 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't close output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tidak dapat menutup berkas keluaran \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1938 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"syntax error in option string %s=\"%s\":\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"missing end of quotation: %c" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"sintaks error dalam opsi string %s=\"%s\":\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"hilang akhir dari kuotasi: %c" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1970 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "peringatan: tidak memproses opsi berikut dari variabel lingkungan %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1974 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " option %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " opsi %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2020 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "number of columns must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "jumlah dari kolom harus lebih besar dari nol" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2078 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "file alignment must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "berkas alignmen harus lebih besar dari nol" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2133 src/main.c:2139 src/main.c:2350 src/util.c:415 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed font spec: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "spesifikasi font salah bentuk: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2155 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tidak dapat menemukan definisi header berkas \"%s.hdr\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "must print at least one line per each page: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "harus mencetak paling tidak satu baris untuk setiap halaman: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2219 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: illegal newline character specifier: '%s': expected 'n' or 'r'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: penspesifikasi karakter baris baru tidak legal: '%s': diduga 'n' atau 'r'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2308 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed argument `%s' for option -W, --option: no comma found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "salah bentuk argumen `%s' untuk opsi -W, --option: tidak ada koma ditemukan" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "helper application specification must be single character: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "spesifikasi aplikasi pembantu harus berupa karakter tunggal: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2409 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "slice must be greater than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "slice harus lebih besar dari nol" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2490 states/main.c:320 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Try `%s --help' for more information.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2510 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -# an alias for option -n, --copies\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -1 same as --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -2 same as --columns=2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=NUM specify the number of columns per page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -a, --pages=PAGES specify which pages are printed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -A, --file-align=ALIGN align separate input files to ALIGN\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -b, --header=HEADER set page header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -B, --no-header no page headers\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -c, --truncate-lines cut long lines (default is to wrap)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -C, --line-numbers[=START]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" precede each line with its line number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -d an alias for option --printer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --setpagedevice=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" pass a page device definition to output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -e, --escapes[=CHAR] enable special escape interpretation\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Penggunaan: %s [OPSI]... [BERKAS]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Argumen wajib untuk opsi panjang adalah wajib untuk opsi pendek juga.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -# sebuah alias untuk opsi -n, --copies\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -1 sama seperti --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -2 sama seperti --columns=2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=NUM spesifikasikan jumlah dari kolom setiap halaman\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -a, --pages=HALAMAN spesifikasikan halaman mana yang akan dicetak\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -A, --file-align=ALIGN align berkas masukan terpisah ke ALIGN\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -b, --header=HEADER set header halaman\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -B, --no-header tidak ada header halaman\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -c, --truncate-lines potong baris panjang (baku adalah dilingkupi)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -C, --line-numbers[=START]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" awali setiap baris dengan nomor barisnya\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -d sebuah alias untuk opsi --printer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --setpagedevice=KUNCI[:NILAI]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" lewatkan sebuah halaman definisi perangkat ke keluaran\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -e, --excapes[=KARAKTER] aktifkan interpretasi escape spesial\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2530 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " -E, --highlight[=LANG] highlight source code\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " -E, --highlight[=LANG] highlight kode program\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2533 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --font=NAME use font NAME for body text\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -F, --header-font=NAME use font NAME for header texts\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -g, --print-anyway nothing (compatibility option)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -G same as --fancy-header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --fancy-header[=NAME] select fancy page header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --no-job-header suppress the job header page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -H, --highlight-bars=NUM specify how high highlight bars are\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -i, --indent=NUM set line indent to NUM characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -I, --filter=CMD read input files through input filter CMD\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -j, --borders print borders around columns\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -J, an alias for option --title\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -k, --page-prefeed enable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -K, --no-page-prefeed disable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -l, --lineprinter simulate lineprinter, this is an alias for:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --font=NAMA gunakan NAMA font untuk tubuh teks\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -F, --header-font=NAMA gunakan NAMA font untuk header teks\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -g, --print-anyway nothing (opsi untuk menjaga kompabilitas)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -G sama seperti --fancy-header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --fancy-header[=NAMA] pilih header halaman fancy\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --no-job-header tekan halaman job header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -H, --highlight-bars=NUM spesifikasikan bagaimana high highlight bars\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -i, --indent=NUM set indentasi baris ke NUM karakter\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -I, --filter=CMD baca berkas masukan melalui saringan masukan CMD\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -j, --borders cetak batas disekitar kolom\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -J, sebuah alias untuk opsi --title\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -k, --page-prefeed aktifkan halaman prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -K, --no-page-prefeed non-aktifkan halaman prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -l, --lineprinter simulasikan baris pencetak, ini adalah sebuah alias untuk:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2551 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -m, --mail send mail upon completion\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -M, --media=NAME use output media NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -n, --copies=NUM print NUM copies of each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -N, --newline=NL select the newline character. Possible\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" values for NL are: n (`\\n') and r (`\\r').\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o an alias for option --output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -O, --missing-characters list missing characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output=FILE leave output to file FILE. If FILE is `-',\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" leave output to stdout.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -P, --printer=NAME print output to printer NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -q, --quiet, --silent be really quiet\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -r, --landscape print in landscape mode\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -R, --portrait print in portrait mode\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=NUM spesifikasikan bagaimana banyak baris dicetak di setiap halaman\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -m, --mail kirim pesan ketika selesai\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -M, --media=NAMA gunakan media keluaran NAMA\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -n, --copies=NUM cetak NUM salinan untuk setiap halaman\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -N, --newline=NL pilih karaketer baris baru. Jika memungkinkan\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" nilai untuk NL adalah: n (`\\n' ) atau r (`\\r').\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o sebuah alias untuk opsi --output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -O, --missing-characters daftar karakter yang hilang\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output=BERKAS tinggalkan keluaran ke berkas BERKAS. Jika BERKAS adalah `-',\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" tinggalkan keluaran ke stdout.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -P, --printer=NAMA cetak keluaran ke pencetak NAMA\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -q, --quiet, --silent jadi benar benar tenang\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -r, --landscape cetak dalam mode landscape\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -R, --portrait cetak dalam mode portrait\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2567 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --baselineskip=NUM set baselineskip to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -S, --statusdict=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" pass a statusdict definition to the output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -t, --title=TITLE set banner page's job title to TITLE. Option\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" sets also the name of the input file stdin.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -T, --tabsize=NUM set tabulator size to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -u, --underlay[=TEXT] print TEXT under every page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -U, --nup=NUM print NUM logical pages on each output page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose tell what we are doing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -w, --language=LANG set output language to LANG\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --options=APP,OPTION pass option OPTION to helper application APP\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -X, --encoding=NAME use input encoding NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -z, --no-formfeed do not interpret form feed characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -Z, --pass-through pass through PostScript and PCL files\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" without any modifications\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --baselineskip=NUM set baselineskip ke NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -S, --statusdict=KUNCI[:NILAI]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" lewatkan sebuah definisi status dict ke keluaran\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -t, --title=JUDUL set halamn banner judul pekerjaan ke JUDUL. Opsi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" juga menset nama dari berkas masukan stdin.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -T, --tabsize=NUM set ukuran tabulator ke NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -u, --underlay[=TEKS] cetak TEKS dibawah setiap halaman\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -U, --nup=NUM CETAK NUM halaman logikal di setiap halaman keluaran\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose tampilkan apa yang sedang kita kerjakan\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version tampilkan nomor versi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -w, --languange=BAHASA set bahasa keluaran ke BAHASA\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --options=APP,OPTION lewatkan opsi OPSI ke aplikasi pembantu APP\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -X, --encoding=NAMA gunakan enkoding masukan NAMA\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -z, --no-formfeed jangan interpretasikan karakter form feed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -Z, --pass-through lewatkan melalui berkas PostScript dan PCL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" tanpa modifikasi apapun\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2585 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Long-only options:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --color[=bool] create color outputs with states\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --continuous-page-numbers count page numbers across input files. Don't\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" restart numbering at beginning of each file.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --download-font=NAME download font NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --extended-return-values enable extended return values\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --filter-stdin=NAME specify how stdin is shown to the input filter\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --footer=FOOTER set page footer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --h-column-height=HEIGHT set the horizontal column height to HEIGHT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Opsi panjang saja:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --color[=bool] buat keluaran berwarna dengan states\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --continuous-page-numbers hitung jumlah halaman melewati berkas masukan. Jangan\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" restart penomoran di awal dari setiap berkas.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --download-font=NAMA download font NAMA\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --extended-return-values aktifkan nilai kembali ekstensi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --filter-stdin=NAMA spesifikasikan bagaimana stdin diperlihatkan ke saringan masukan\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --footer=FOOTER set halaman footer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --h-column-height=HEIGHT set tinggi kolom horisontal ke TINGGI\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help tampilkan bantuan ini dan keluar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2596 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help-highlight describe all supported --highlight languages\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" and file formats\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --highlight-bar-gray=NUM print highlight bars with gray NUM (0 - 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --list-media list names of all known media\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --margins=LEFT:RIGHT:TOP:BOTTOM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" adjust page marginals\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --mark-wrapped-lines[STYLE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" mark wrapped lines in the output with STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --non-printable-format=FMT specify how non-printable chars are printed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help-highlight deskripsikan seluruh bahasa --highlight yang didukung\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" dan format berkas\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --highlight-bar-gray=NUM tampilkan bar highlight dengan gray NUM (0 - 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --list-media daftar nama dari seluruh media yang diketahui\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --margins=KIRI:KANAN:ATAS:BAWAH\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" sesuaikan halaman marginal\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --mark-wrapped-lines[STYLE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" tandai baris wrapped dalam keluaran dengan GAYA\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --non-printable-format=FMT spesifikasikan bagaimana karakter tidak tercetak dicetak\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2607 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-columnwise layout pages in the N-up printing columnwise\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-xpad=NUM set the page x-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-ypad=NUM set the page y-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --page-label-format=FMT set page label format to FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" should use\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --printer-options=OPTIONS pass extra options to the printer command\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --rotate-even-pages rotate even-numbered pages 180 degrees\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-columnwise layout halaman dalam N-up pencetakan columnwise\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-xpad=NUM set halaman x-padding dari N-up pencetakan ke NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-ypad=NUM set halaman y-padding dari N-up pencetakan ke NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --page-label-format=FMT set format label halaman ke FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=TINGKAT set tingkat bahasa PostScript yang enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" seharusnya gunakan\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --printer-options=OPSI lewatkan ekstra opsi ke perintah printer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --rotate-even-pages rotasikan halaman bernomor genap 180 derajat\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2617 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --slice=NUM print vertical slice NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --style=STYLE use highlight style STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --swap-even-page-margins swap left and right side margins for each even\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" numbered page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --toc print table of contents\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-angle=ANGLE set underlay text's angle to ANGLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-font=NAME print underlays with font NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-gray=NUM print underlays with gray value NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-position=POS set underlay's starting position to POS\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-style=STYLE print underlays with style STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --word-wrap wrap long lines from word boundaries\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --slice=NUM tampilkan vertikal slice NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --style=GAYA gunakan gaya highlight GAYA\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --swap-even-page-margins tukar sisi kiri dan kanan margin untuk setiap\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" halaman bernomor genap\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --toc cetak daftar isi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-angle=SUDUT set teks underlay sudut ke SUDUT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-font=NAMA cetak underlay dengan NAMA font\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-gray=NUM cetak underlay dengan nilai gray NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-position=POS set posisi underlay dimulai ke POS\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-style=GAYA cetak underlay dengan gaya GAYA\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --word-wrap wrap baris panjang dari batas kata\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2631 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Report bugs to mtr@iki.fi.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Laporkan bugs ke mtr@iki.fi.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:324 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't find prolog \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tidak dapat menemukan prolog \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:332 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't find encoding file \"%s.enc\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tidak dapat menemukan penkodean berkas \"%s.enc\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:464 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tidak dapat menemukan definisi header berkas \"%s.hdr\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:608 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "processing file \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "memproses berkas \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:906 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "EPS file \"%s\" is too large for page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "berkas EPS \"%s\" terlalu besar untuk halaman\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:979 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "user font encoding can be only the system's default or `ps'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "pengkodean font pengguna hanya dapat sistem baku atau `ps'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1220 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "unknown special escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "escape spesial: %s tidak diketahui" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1346 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal option %c for ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "opsi %c untuk ^@epsf escape tidak legal" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1352 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed ^@epsf escape: no ']' after options" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "salah bentuk ^@epsf escape: tidak ada ']' setelah opsi" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1364 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"too long file name for ^@epsf escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"nama berkas terlalu panjang untuk escape ^@epsf:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1368 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "unexpected EOF while scanning ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tidak terduga EOF ketika mencari ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1374 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed ^@epsf escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "salah bentuk ^@epsf escape: Tidak ada '{' ditemukan" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1432 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed %s escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "salah bentuk %s escape: tidak ada '{' ditemukan" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1446 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"too long argument for %s escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"argumen untuk %s escape terlalu panjang:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1465 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed font spec for ^@font escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "spesifikasi font salah bentuk untuk ^@font escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1501 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed color spec for ^@%s escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "spesifikasi warna salah bentuk untuk escape ^@%s: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1525 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "invalid value for ^@shade escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nilai tidak valid untuk escape ^@shade: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1533 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "invalid value for ^@bggray escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nilai tidak valid untuk escape ^@bggray: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2397 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "epsf: couldn't open pipe to command \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "epsf: tidak dapat membuka pipe untuk perintah \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2430 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open EPS file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tidak dapat membuka berkas EPS \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2467 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "EPS file \"%s\" does not start with \"%%!\" magic\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "berkas EPS \"%s\" tidak dapat dimulai dengan \"%%!\" magik\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2492 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"EPS file \"%s\" contains malformed %%%%BoundingBox row:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"berkas EPS \"%s\" beisi salah bentuk baris %%%%BoundingBox:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2517 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "EPS file \"%s\" is not a valid EPS file\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "berkas EPS \"%s\" bukan sebuah berkas EPS yang valid\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2659 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "passing through all input files for output language `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "melewatkan seleuruh berkas masukan untuk bahasa keluaran `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2711 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "passing through %s file \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "melewatkan %s berkas \"%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2814 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create temporary divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tidak dapat membuat berkas divert sementara: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2831 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't rewind divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tidak dapat rewind berkas divert: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:95 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "missing argument: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "hilang argumen: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:185 src/util.c:213 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nilai \"%s\" tidak legal untuk opsi %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:201 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "invalid value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nilai \"%s\" tidak valid untuk opsi %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:439 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal option: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "opsi: %s tidak legal" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:616 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%Format: no name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%Format: tidak ada nama" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:627 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%Format: too long name, maxlen=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%Format: nama terlalu panjang, maxlen=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:650 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%Format: name \"%s\" is already defined" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%Format: nama \"%s\" telah didefinisikan" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:671 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%HeaderHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%HeaderHeight: tidak ada argumen" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:693 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%FooterHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%FooterHeight: tidak ada argumen" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:840 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: warning: font size is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: peringatan: ukuran font negatif\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:842 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: warning: font width is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: peringatan: lebar font negatif\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:844 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: warning: font height is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: peringatan: tinggi font negatif\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:863 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "reading AFM info for font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "membaca info AFM untuk font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:896 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open AFM file for font \"%s\", using default\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tidak dapat membuka berkas AFM untuk font \"%s\", menggunaka baku\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:903 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open AFM file for the default font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tidak dapat membuka berkas AFM untuk font baku: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1092 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "downloading font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "mendonlod font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1097 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open font description file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tidak dapat membuka berkas deskripsi font \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1387 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too long format for %%D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: format terlalu panjang untuk %%D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1472 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unknown `%%' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: tidak diketahui `%%' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1510 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: no closing ')' for $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: tidak ada penutup ')' untuk escape $()" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1513 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too long variable name for $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: nama variabel terlalu panjang untuk escape $()" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1540 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too long format for $D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: format terlalu panjang untuk escape $D{}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1628 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unknown `$' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: tidak diketahui `$' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1819 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed float dimension: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "salah bentuk dimensi float: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1936 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open input filter \"%s\" for file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tidak dapat membuka saringan masukan \"%s\" untuk berkas \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1953 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tidak dapat membuka berkas masukan \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "file=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "berkas=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "stdout" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "stdout" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:181 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: couldn't open output file \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas keluaran \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:195 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create AFM library" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tidak dapat membuat perpustakaan AFM" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:244 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output-file=NAME print output to file NAME (default file is\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" font.map). If FILE is `-', leavy output to\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" stdout.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Argumen wajib untuk opsi panjang juga wajib untuk opsi pendek juga.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help tampilkan bantuan ini dan keluar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output-file=NAMA tampilkan keluaran ke berkas NAMA (berkas baku\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" adalah font.map). Jikan BERKAS adalah `-', biarkan\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" keluaran ke stdout.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version tampilkan nomor versi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:169 states/lex.l:175 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "error: EOF in comment" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "error: EOF dalam komentar" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:206 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "error: EOF in string constant" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "error: EOF dalam konstanta string" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "error: EOF in regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "error: EOF dalam ekspresi regular" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "states for GNU %s %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "keadaan untuk GNU %s %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:254 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: malformed variable definition \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: definisi variabel salah bentuk \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:282 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: couldn't create output file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: tidak dapat membuat berkas keluaran \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unknown warning level `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: tingkat peringatan `%s' tidak diketahui\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:362 states/main.c:398 states/prims.c:1377 states/utils.c:229 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: out of memory\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: kehabisan memori\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:423 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: couldn't open input file `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas masukan `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:447 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Penggunaan: %s [OPSI]... [BERKAS]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Argumen wajib untuk opsi panjang juga wajib untuk opsi pendek juga.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:451 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --define=VAR=VAL define variable VAR to have value VAR\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --file=NAME read state definitions from file NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o, --output=NAME save output to file NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --path=PATH set the load path to PATH\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --state=NAME start from state NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose increase the program verbosity\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --warning=LEVEL set the warning level to LEVEL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --define=VAR=VAL definisikan variabel VAR untuk memiliki nilai VAR\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --file=NAMA baca definisi keadaan dari berkas NAMA\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help tampilkan bantuan ini dan keluar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o, --output=NAMA simpan keluaran ke berkas NAMA\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --path=JALUR set jalur load ke JALUR\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --state=NAMA mulai dari keadaan NAMA\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose naikan verbositi dari aplikasi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version tampilkan nomor versi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --warning=TINGKAT set tingkat peringatan ke TINGKAT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:46 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: too few arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: terlalu sedikit argumen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:56 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: too many arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: terlalu banyak argumen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:109 states/prims.c:129 states/prims.c:255 states/prims.c:428 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:903 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: illegal argument type\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: tipe argumen tidak legal\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:470 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: panic: " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: panik: " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:504 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: malformed version string `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: string versi salah bentuk `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:519 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: FATAL ERROR: Versi state %s atau lebih tinggi dibutuhkan untuk script ini\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:610 states/prims.c:1276 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: start offset is bigger than end offset\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: awal ofset lebih besar daripada akhir ofset\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:619 states/prims.c:635 states/prims.c:1282 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: offset out of range\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: ofset diluar dari jangkauan\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:653 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: illegal argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: argumen tidak legal\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:700 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: illegal regexp character syntax: %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: sintaks karakter regexp tidak legal: %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:915 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: couldn't define state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: tidak dapat mendefinisikan keadaan `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1012 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: primitive `%s': too few arguments for format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: primitive `%s': terlalu sedikit argumen untuk format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1040 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: argument %d doesn't match format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: argumen %d tidak memiliki format yang cocok\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1080 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: no extra options can be specified for %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: tidak ada ekstra opsi yang dapat dispesifikasikan untuk %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1089 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: illegal type specifier `%c'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: tipe penspesifikasi tidak legal `%c'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:117 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: undefined state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: keadaan tidak terdefinisi `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:198 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: error: variabel tidak terdefinisi `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:292 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: undefined super state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: keadaan super `%s' tidak terdefinisi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:262 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: couldn't compile regular expression \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: tidak dapat mengkompile ekspresi regular \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:451 states/utils.c:479 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: ouf of memory" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: kehabisan memori" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:456 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "warning: redefining state `%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "peringatan: redefinisi keadaan `%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:483 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: warning: redefining subroutine `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: peringatan: redefinisi subroutine `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:580 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: error: variabel tidak terdefinisi `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:618 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: couldn't set variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: error: tidak dapat menset variabel `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:769 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: expression between illegal types\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: error: ekspresi diantara tipe tidak legal\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:867 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: too few arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: error: terlalu sedikit argumen untuk subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:874 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: too many arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: error: terlalu banyak argumen untuk subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:928 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: undefined procedure `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: error: prosedur `%s' tidak terdefinisi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1020 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: illegal lvalue for assignment\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: error: lvalue untuk assignmen tidak legal\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1028 states/utils.c:1112 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: array reference index is not integer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: error: indeks referensi array bukan integer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1034 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: negative array reference index\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: error: indeks referensi array negatif\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1085 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: illegal rvalue for string assignment\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: error: rvalue untuk assignmen string tidak legal\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1104 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: illegal type for array reference\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: error: tipe untuk referensi array tidak legal\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1121 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: array reference index out of rance\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: error: indeks referensi array diluar dari rance\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1347 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: couldn't open definition file `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas definisi `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1403 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: autoloading `%s' from `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: autoloading `%s' dari `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 1diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po /git/enscript/file/po/nl.po.gph thinkerwim.org 70 i@@ -1,47 +1,57 @@ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-# Dutch messages for GNU enscript. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-# Erick Branderhorst , 1996. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Dutch translations for enscript. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# This file is distributed under the same license as the enscript package. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Enscript has some encoding problem: Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# anything that is non 7-bit ASCII gets printed as "?". Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# The encoding of this file does not affect that. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Worked around here by using "-e" instead of "ë". Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Erick Branderhorst , 1996. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Benno Schulenberg , 2006, 2007, 2010. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Project-Id-Version: enscript 1.5.1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 09:41+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"PO-Revision-Date: 1997-07-24 22:16 CEST\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Last-Translator: Erick Branderhorst \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Language-Team: Dutch \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Project-Id-Version: enscript 1.6.5.2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-enscript@gnu.org\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"POT-Creation-Date: 2010-06-02 00:17+0100\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"PO-Revision-Date: 2010-06-13 22:34+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Last-Translator: Benno Schulenberg \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Language-Team: Dutch \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "MIME-Version: 1.0\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"X-Generator: Lokalize 1.0\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:628 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: optie `%s' is niet eenduidig\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: optie '%s' is niet eenduidig\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:652 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: optie `--%s' staat geen argument toe\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: optie '--%s' staat geen argument toe\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:657 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: optie `%c%s' staat geen argument toe\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: optie '%c%s' staat geen argument toe\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:674 compat/getopt.c:847 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: optie `%s' vereist een argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: optie '%s' vereist een argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:703 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: onbekende optie `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: onbekende optie `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: onbekende optie '%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:733 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -51,7 +61,7 @@ msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:736 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: invalid option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: onjuiste optie -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:766 compat/getopt.c:896 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -61,334 +71,345 @@ msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:813 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: optie `-W %s' is niet eenduidig\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: optie '-W %s' is niet eenduidig\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:831 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: optie `-W %s' staat geen argument toe\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: optie '-W %s' staat geen argument toe\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/xalloc.c:70 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "xmalloc(): couldn't allocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"xmalloc(): kan %d bytes niet alloceren/vrijmaken/reserveren/gebruiken\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "xmalloc(): kan geen %d bytes reserveren\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/xalloc.c:88 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "xcalloc(): couldn't allocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "xcalloc(): kan %d bytes niet alloceren/reserveren\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "xcalloc(): kan geen %d bytes reserveren\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/xalloc.c:109 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "xrealloc(): couldn't reallocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "xrealloc(): kan %d bytes niet heralloceren\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "xrealloc(): kan %d bytes niet verplaatsen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:996 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Success" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "Succes" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Gelukt" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:997 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "No match" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "Geen overeenkomst" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Geen overeenkomsten" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:998 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "Onjuiste reguliere expressie" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ongeldige reguliere expressie" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:999 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid collation character" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "Onjuist `collation' karakter" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ongeldig samengesteld teken" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1000 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid character class name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "Onjuiste karakter klasse naam" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ongeldige tekenklassenaam" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1001 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Trailing backslash" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "`Trailing' backslash" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Backslash (\\) aan het eind" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1002 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid back reference" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "Onjuiste terugverwijzing" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ongeldige terugverwijzing" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1003 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched [ or [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "Niet gematchte [ of [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ongepaarde [ of [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1004 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched ( or \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "Niet gematchte ( of \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ongepaarde ( of \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1005 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "Niet gematchte \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ongepaarde \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1006 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid content of \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "Onjuiste inhoud van \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ongeldige inhoud van \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1007 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid range end" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "Onjuist bereik einde" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ongeldig bereikeinde" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1008 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Memory exhausted" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "Geen geheugen meer beschikbaar" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1009 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid preceding regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "Onjuiste voorafgaande reguliere expressie" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ongeldige voorafgaande reguliere expressie" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1010 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Premature end of regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "Prematuur einde van reguliere expressie" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Voortijdig einde van reguliere expressie" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1011 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Regular expression too big" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "Reguliere expressie te groot" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Reguliere expressie is te groot" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1012 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched ) or \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "Niet gematchte ) of \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ongepaarde ) of \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:5458 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "No previous regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "Geen vorige reguliere expressie" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Geen eerdere reguliere expressie" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:966 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:949 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, no-c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "$3v $-40N $3% pages $4L lines $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "$3v $-40N $3% pagina's $4L regels $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:996 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:979 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't get passwd entry for uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kan geen wachtwoord vinden voor uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kan geen wachtwoord vinden voor UID=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1088 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1071 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't read config file \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kan configuratie bestand \"%s/%s\" niet openen: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kan configuratiebestand '%s/%s' niet vinden: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1092 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1075 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "I did also try the following directories:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "De volgende mappen zijn ook doorzocht:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1093 src/main.c:1094 src/main.c:1095 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1076 src/main.c:1077 src/main.c:1078 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\t%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1096 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1079 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\t../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1097 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1080 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1099 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1082 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "This is probably an installation error. Please, try to rebuild:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Dit is vermoedelijk een installatiefout." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1100 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1083 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\tmake distclean" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "..." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1101 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1084 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\t./configure --prefix=PREFIX" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Rapporteer een fout bij de maker van uw distributie." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1102 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1085 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\tmake" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "..." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1103 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1086 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\tmake check" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "..." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1104 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1087 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\tmake install" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "..." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1106 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1089 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "or set the environment variable `ENSCRIPT_LIBRARY' to point to your" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Of omzeil de fout door omgevingsvariabele ENSCRIPT_LIBRARY\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"naar de juiste map te laten wijzen." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1108 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1091 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "library directory." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "..." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1180 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1163 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "unknown encoding: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "onbekende codering: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1182 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open AFM library: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kan AFM bibliotheek niet openen: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kan AFM-bibliotheek niet openen: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1228 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1211 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "known media:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "name width\theight\tllx\tlly\turx\tury\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "------------------------------------------------------------\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"bekende media:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"naam breed\thoogte\tllx\tlly\turx\tury\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Bekende formaten:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"naam breed\thoog\tllx\tlly\turx\tury\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "------------------------------------------------------------\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1247 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1230 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "do not know anything about media \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "weet helemaal niets over media \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "er is niets bekend over formaat '%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1291 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1274 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nieuwe marges voor formaat '%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1302 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1285 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal page label format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ongeldig pagina label formaat \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ongeldige soort voor paginalabel: '%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1314 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1297 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal non-printable format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ongeldig niet-afdrukbaar formaat \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ongeldige printwijze voor niet-afdrukbare tekens: '%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1328 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1311 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal style for wrapped line marker: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ongeldige stijl voor wrapped regel markering: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ongeldige stijl voor afgebroken-regelmarkering: '%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1338 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1321 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal N-up argument: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ongeldig N-de argument: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ongeldig argument '%d' voor gecomprimeerd printen" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1343 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1326 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "N-up argument must be power of 2: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "N-de argument moet een macht van 2 zijn: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "het argument '%d' voor gecomprimeed printen moet een macht van 2 zijn" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1420 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1403 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed underlay position: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "onjuist gevormde `underlay' positie: %s (FIXME)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "onjuiste achtergrondpositie: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1443 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1426 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal underlay style: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "onjuiste `underlay' positie: %s (FIXME)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ongeldige achtergrondstijl: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1470 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1453 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Highlighting is supported for the following languages and file formats:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Syntaxmarkering is mogelijk voor de volgende programmeertalen en bestandstypes:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1641 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1634 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't create temporary toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kan inhoudsopgave bestand niet aanmaken: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kan tijdelijk bestand voor inhoudsopgave niet aanmaken: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1688 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1681 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't stat input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kan invoerbestand \"%s\" niet `stat': %s (FIXME)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kan status van invoerbestand '%s' niet opvragen: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1708 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1701 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't rewind toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kan inhoudsopgave bestand niet terugdraaien: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kan niet terugspringen in inhoudsopgavebestand: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1714 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Table of Contents" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Inhoudsopgave" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1743 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1733 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "no output generated\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "geen uitvoer gegenereerd\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Geen uitvoer gegenereerd.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1748 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1738 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "output sent to %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "uitvoer verzonden naar %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "uitvoer is verzonden naar %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1749 src/main.c:1773 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1739 src/main.c:1763 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "printer" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "printer" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1751 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1741 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "output left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "uitvoer achtergelaten in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "uitvoer is opgeslagen in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1769 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# XXX "kopieën" lukt niet wegens coderingsprobleem Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1759 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "[ %d pages * %d copy ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "[ %d pagina's * %d copien ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "[ %d pagina's * %d kopie ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1772 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1762 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid " sent to %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr " verzonden naar %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1775 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1765 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid " left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr " achtergelaten in %s (FIXME)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " opgeslagen in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1780 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1771 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%d lines were %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%d regels zijn %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d line was %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid_plural "%d lines were %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[0] "%d regel is %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[1] "%d regels zijn %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1782 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1776 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "truncated" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ingekort" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "afgekapt" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1782 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1776 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "wrapped" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "afgebroken" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1788 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1783 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%d characters were missing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%d karakters ontbreken\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d character was missing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid_plural "%d characters were missing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[0] "%d teken ontbrak (in lettertype)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[1] "%d tekens ontbraken (in lettertype)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1792 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1789 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "missing character codes (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ontbrekende karakter code (decimaal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "codes van ontbrekende tekens (decimaal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1800 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1798 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%d non-printable characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%d niet-afdrukbare karakters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d non-printable character\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid_plural "%d non-printable characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[0] "%d teken was niet-afdrukbaar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[1] "%d tekens waren niet-afdrukbaar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1805 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "non-printable character codes (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "niet-afdrukbare karakter codes (decimaal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "codes van niet-afdrukbare tekens (decimaal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1854 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open printer `%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kan printer `%s' niet openen/aansturen: %s (FIXME)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kan geen toegang verkrijgen tot printer '%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1863 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't create output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kan uitvoerbestand \"%s\" niet openen: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1880 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't close output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kan uitvoerbestand \"%s\" niet openen: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kan uitvoerbestand '%s' niet sluiten: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1938 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -396,16 +417,13 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "syntax error in option string %s=\"%s\":\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "missing end of quotation: %c" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"syntactische fout in optie string %s=\"%s\":\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"ontbrekende eind-quote: %c" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"syntaxfout in optietekenreeks %s=\"%s\":\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"ontbrekend aanhalingsteken aan het eind: %c" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1970 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"let op: didn't process following options voor omgevings-variabele %s: " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"(FIXME)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "waarschuwing: de volgende opties uit omgevingsvariabele %s zijn niet verwerkt:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1974 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -413,56 +431,54 @@ msgid " option %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr " optie %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2020 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "number of columns must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "bestands alignment moet groter zijn dan nul (FIXME)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "aantal kolommen moet groter zijn dan nul" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2078 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "file alignment must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "bestands alignment moet groter zijn dan nul (FIXME)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "bestandsuitlijning moet groter zijn dan nul" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2133 src/main.c:2139 src/main.c:2350 src/util.c:415 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2133 src/main.c:2139 src/main.c:2350 src/util.c:416 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed font spec: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "onjuiste font specificatie: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "onjuiste specificatie van lettertype: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2155 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kan `header' definitie bestand \"%s.hdr\" niet vinden" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kan koptekst-definitiebestand '%s.hdr' niet vinden" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "must print at least one line per each page: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "moet tenminste een regel per pagina printen: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "moet minstens 1 regel per pagina printen: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2219 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: illegal newline character specifier: '%s': expected 'n' or 'r'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"%s: ongeldige nieuwe regel karakter specificatie: '%s': verwacht 'n' of 'r'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: ongeldig regeleindeteken '%s' -- verwacht 'n' of 'r'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2308 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed argument `%s' for option -W, --option: no comma found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "onjuist argument '%s' van -W of --option: ontbrekende komma" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "helper application specification must be single character: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "aanduiding van hulpprogramma dient een enkel teken te zijn: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2409 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "slice must be greater than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "slice moet groter zijn dan nul" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "strooknummer moet groter zijn dan nul" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2490 states/main.c:320 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2490 states/main.c:318 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Try `%s --help' for more information.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Probeer '%s --help' voor meer informatie.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2510 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -482,32 +498,30 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " pass a page device definition to output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -e, --escapes[=CHAR] enable special escape interpretation\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Gebruik: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Verplichte argument bij lange opties zijn ook verplicht bij korte opties.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -# een alias voor optie -n, --copies\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -1 zelfe als --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -2 zelfde als --columns=2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --columns=NUMMER specificeer het aantal kolommen per pagina\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -a, --pages=PAGINA'S specificeer te printen pagina's\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -A, --file-align=ALIGN lijn afzonderlijke invoerbestanden uit naar " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"ALIGN\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -b, --header=HEADER stel pagina-hoofd in\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -B, --no-header geen pagina-hoofd\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -c, --truncate-lines breek lange regels af (wrapping is standaard)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -C, --line-numbers elke regel wordt voorafgegaan door het " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"regelnummer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -d zelfde als --printer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -D, --setpagedevice=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" stuur een pagina apparaat definitie naar " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"uitvoer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -e, --escapes[=CHAR] zet speciale escape interpretatie aan\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Gebruik: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"(Een verplicht argument bij een lange optie geldt ook voor de korte vorm.)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -# een alias voor '-n' en '--copies'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -1, -2, ... hetzelfde als '--columns=1', '--columns=2', ...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=AANTAL dit aantal kolommen per pagina gebruiken\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -a, --pages=[VAN][-][TOT] deze reeks pagina's printen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -A, --file-align=AANTAL invoerbestanden op dit aantal pagina's uitlijnen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -b, --header=TEKENREEKS deze opmaak voor paginakoptekst gebruiken\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -B, --no-header geen paginakoptekst printen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -c, --truncate-lines lange regels afkappen (standaard is afbreken)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -C, --line-numbers[=BEGIN] elke regel door z'n regelnummer vooraf laten gaan\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -d hetzelfde als '--printer'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --setpagedevice=SLEUTEL[:WAARDE] deze printeroptie aan uitvoer toevoegen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -e, --escapes[=TEKEN] interpretatie van speciale stuurcodes aanzetten\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2530 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid " -E, --highlight[=LANG] highlight source code\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr " -E, --pretty-print[=LANG] `pretty-print' bron code\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " -E, --highlight[=TAAL] syntaxmarkering (voor deze taal) gebruiken\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2533 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -f, --font=NAME use font NAME for body text\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -F, --header-font=NAME use font NAME for header texts\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -523,32 +537,30 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -k, --page-prefeed enable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -K, --no-page-prefeed disable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -l, --lineprinter simulate lineprinter, this is an alias for:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --lines-per-page=66, --no-header, --" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -f, --font=NAAM gebruik lettertype NAAM voor body tekst\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -F, --header-font=NAAM gebruik lettertype NAAM voor koptekst\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -g, --print-anyway niets (compatibility optie)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -G zelfde als --fancy-header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --fancy-header[=NAME] selecteer fancy koptekst\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -h, --no-job-header onderdruk de job koptekst\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -H, --highlight-bars=NUM specificeer hoe `high highlight bars' zijn\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -i, --indent=NUM stel lijn indent op NUM karakters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -I, --filter=CMD lees invoerbestanden via invoerfilter CMD\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -j, --borders print randen om kolommen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -J, zelfde als optie --title\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -k, --page-prefeed zet pagina `prefeed' aan\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -K, --no-page-prefeed zet pagina `prefeed' uit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -l, --lineprinter simuleer regelprinter, dit is een alias voor:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --lines-per-page=66, --no-header, --" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --font=LETTERTYPE dit lettertype voor broodtekst gebruiken\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -F, --header-font=LETTYPE dit lettertype voor koptekst gebruiken\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -g, --print-anyway (doet niets; herkend wegens compatibileit)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -G --fancy-header[=NAAM] de standaard (of een speciale) koptekst printen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --no-job-header geen taak-startpagina printen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -H, --highlight-bars=GETAL hoogte van markeringsbalken\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -i, --indent=AANTAL alle regels dit aantal tekens laten inspringen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -I, --filter=OPDRACHT invoerbestanden door deze opdracht filteren\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -j, --borders randen rond kolommen printen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -J hetzelfde als '--title'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -k, --page-prefeed anticiperen op volgende pagina (indien mogelijk)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -K, --no-page-prefeed niet anticiperen op volgende pagina (standaard)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -l, --lineprinter een regelprinter simuleren; dit is hetzelfde als\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" '--lines-per-page=66, --no-header,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --portrait, --columns=1'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# XXX "kopieën" lukt niet wegens coderingsprobleem Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2551 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -m, --mail send mail upon completion\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -M, --media=NAME use output media NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -n, --copies=NUM print NUM copies of each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -563,26 +575,23 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -r, --landscape print in landscape mode\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -R, --portrait print in portrait mode\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -L, --lines-per-page=NUM specificeer hoe veel regels per pagina\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -m, --mail verzend `mail' na completering\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -M, --media=NAAM gebruik uitvoermedium NAAM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -n, --copies=NUM print NUM copieen van elke pagina\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -N, --newline=NL selecteer het nieuwe regel karaktier. " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Mogelijke\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" waarden voor NL zijn: n (`\\n') and r (`\\r').\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -o zelfde als --output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -O, --missing-characters toon ontbrekende karakters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -p, --output=BESTAND stuur uitvoer naar bestand BESTAND. Als " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"BESTAND\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" `-' is, stuur uitvoer dan naar " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"standaarduitvoer.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -P, --printer=NAAM print uitvoer naar printer NAAM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -q, --quiet, --silent wees stil\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -r, --landscape print in landscape mode\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -R, --portrait print in portrait mode\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=AANTAL maximum aantal regels per pagina\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -m, --mail na voltooiing een e-mail aan gebruiker sturen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -M, --media=FORMAAT dit formaat voor de uitvoer gebruiken\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -n, --copies=AANTAL dit aantal kopie-en van elke pagina printen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -N, --newline=X dit teken gebruiken voor een nieuwe regel;\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" mogelijke waarden zijn: n ('\\n') en r ('\\r')\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o hetzelfde als '--output'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -O, --missing-characters in gebruikte lettertype ontbrekende tekens tonen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output=BESTAND uitvoer in dit bestand opslaan; als BESTAND '-'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" is, dan uitvoer naar standaarduitvoer sturen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -P, --printer=NAAM uitvoer naar printer met deze naam sturen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -q, --quiet, --silent zo weinig mogelijk meldingen produceren\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -r, --landscape liggende pagina's printen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -R, --portrait staande pagina's printen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2567 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -s, --baselineskip=NUM set baselineskip to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -S, --statusdict=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -601,25 +610,23 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -Z, --pass-through pass through PostScript and PCL files\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " without any modifications\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -s, --baselineskip=NUM stel baselineskip in op NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -S, --statusdict=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" stuur een statusdict definitie naar de uitvoer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -t, --title=TITEL banner pagina job titel wordt TITLE. Optie " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"stelt\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" ook de naam van het invoerbestand op stdin.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -T, --tabsize=NUM zet tabulator grootte op NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -u, --underlay[=TEKST] print TEKST onder elke pagina\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -U, --nup=NUM toon NUM logische pagina's op elke uitvoer " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"pagina\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -v, --verbose vertel wat er gedaan wordt\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -V, --version toon versie-informatie\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -W, --language=TAAL stel uitvoer taal in op TAAL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -X, --encoding=NAAM gebruik invoer codering NAAM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -z, --no-formfeed negeer de formfeed karakters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -Z, --pass-through geef PostScript en PCL bestand onveranderd " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"door\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --baselineskip=AANTAL aantal punten witruimte tussen regels (normaal 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -S, --statusdict=SLEUTEL[:WAARDE] deze printeroptie aan uitvoer toevoegen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -t, --title=TITEL deze titel op taak-startpagina gebruiken\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -T, --tabsize=AANTAL de tabulatorgrootte op dit aantal instellen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -u, --underlay[=TEKST] deze tekst als achtergrond op elke pagina printen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -U, --nup=AANTAL dit aantal logische pagina's op 1 pagina printen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose breedsprakige uitvoer produceren\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version versie-informatie tonen en stoppen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -w, --language=TAAL de uitvoertaal op deze taal instellen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --options=PROG,OPTIE deze OPTIE aan hulpprogramma PROG meegeven\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -X, --encoding=CODERING de invoer volgens deze codering inlezen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -z, --no-formfeed nieuwe-pagina-tekens negeren\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -Z, --pass-through PostScript- en PCL-bestand ongewijzigd doorgeven\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2585 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Long-only options:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --color[=bool] create color outputs with states\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -632,9 +639,19 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --h-column-height=HEIGHT set the horizontal column height to HEIGHT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Alleen lange opties:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --color[=BOOLEAAN] kleuren gebruiken bij syntaxmarkering\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --continuous-page-numbers paginanummers door laten tellen; niet voor elk\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" bestand opnieuw beginnen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --download-font=NAAM het lettertype met deze naam van internet ophalen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --extended-return-values een gedetailleerdere afsluitwaarde produceren\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --filter-stdin=NAAM de naam van standaardinvoer voor het invoerfilter\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --footer=TEKENREEKS deze opmaak voor paginavoettekst gebruiken\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --h-column-height=HOOGTE de hoogte voor horizontale kolommen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help hulptekst tonen en stoppen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2596 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --help-highlight describe all supported --highlight languages\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " and file formats\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -646,36 +663,35 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " mark wrapped lines in the output with STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --non-printable-format=FMT specify how non-printable chars are printed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Enkel lange opties:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --color[=KLEUR] stel uitvoer kleur model op KLEUR\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --download-font=NAAM laad lettertype NAAM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --filter-stdin=NAAM specificeer standaardinvoer filter\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --help-pretty-print beschrijf alle ondersteunde --pretty-print " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"talen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --highlight-bar-gray=NUM toon highlight bars met grijs NUM (0 - 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --list-media toon alle bekende media namen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --list-options toon alle opties en hun waarden\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --non-printable-format=FMT specificeer hoe niet-afdrukbare karakters \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" worden geprint\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --page-label-format=FMT zet pagina label formaat op FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --printer-options=OPTIES stuur extra opties naar het printer commando\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help-highlight mogelijke bestandstypen voor syntaxmarkering tonen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --highlight-bar-gray=GETAL markeringsbalken met deze grijswaarde printen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --list-media alle bekende formaten tonen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --margins=LINKS:RECHTS:BOVEN:ONDER deze paginamarges gebruiken\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --mark-wrapped-lines[=STIJL] afgebroken regels markeren (met deze stijl)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --non-printable-format=SOORT printwijze voor niet-afdrukbare tekens\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2607 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-columnwise layout pages in the N-up printing columnwise\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-xpad=NUM set the page x-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-ypad=NUM set the page y-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --page-label-format=FMT set page label format to FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " should use\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --printer-options=OPTIONS pass extra options to the printer command\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --rotate-even-pages rotate even-numbered pages 180 degrees\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-columnwise kolomsgewijs in plaats van rijsgewijs printen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-xpad=AANTAL dit aantal punten horizontale tussenruimte\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-ypad=AANTAL dit aantal punten verticale tussenruimte\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --page-label-format=SOORT dit soort paginalabel gebruiken\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=NIVEAU dit niveau van de PostScript-taal gebruiken\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --printer-options=OPTIES deze opties aan printeropdracht toevoegen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --rotate-even-pages de even pagina's 180 graden draaien\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2617 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --slice=NUM print vertical slice NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --style=STYLE use highlight style STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -689,314 +705,314 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --ul-style=STYLE print underlays with style STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --word-wrap wrap long lines from word boundaries\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --slice=NUM print verticale deel NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --toc print inhoudsopgave\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --ul-angle=ANGLE zet `underlay' tekst's hoek op ANGLE (FIXME)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --ul-font=NAAM print `underlays' met lettertype NAAM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --ul-gray=NUM print `underlays' met grijswaarde NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --ul-position=POS zet `underlay's' begin postitie op POS\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --ul-style=STIJL print `underlays' met stijl STIJL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --slice=NUMMER de verticale strook met dit nummer printen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --style=STIJL deze stijl van syntaxmarkeringen gebruiken\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --swap-even-page-margins op even pagina's linker/rechter marges omwisselen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --toc inhoudsopgave printen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-angle=HOEK achtergrondtekst onder deze hoek plaatsen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-font=LETTERTYPE dit lettertype voor achtergrondtekst gebruiken\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-gray=GETAL achtergrondtekst met deze grijswaarde printen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-position=POSITIE achtergrondtekst op deze positie beginnen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-style=STIJL achtergrondtekst in deze stijl printen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --word-wrap lange regels afbreken op woordgrenzen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2631 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Report bugs to mtr@iki.fi.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Report bugs to <%s>.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Rapporteer gebreken in het programma aan <%s>;\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"meld fouten in de vertaling aan .\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:324 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:331 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't find prolog \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kan `prolog' \"%s\" niet vinden: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kan 'prolog'-bestand '%s' niet vinden: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:332 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:339 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't find encoding file \"%s.enc\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kan coderings-bestand \"%s.enc\" niet vinden: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kan coderingsbestand '%s.enc' niet vinden: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:464 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:471 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kan `header' definitie bestand \"%s.hdr\" niet vinden: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kan koptekst-definitiebestand '%s.hdr' niet vinden: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:608 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:615 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "processing file \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "bezig met bestand \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "bezig met bestand '%s'...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:906 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:913 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" is too large for page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "EPS bestand \"%s\" is te groot voor pagina\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "EPS-bestand '%s' is te groot voor pagina\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:979 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:986 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "user font encoding can be only the system's default or `ps'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "codering van gebruikerslettertype kan alleen 'ps' of de standaardwaarde zijn" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1220 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1228 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "unknown special escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "onbekende speciale `escape': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ongeldig speciaal escape-teken: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1346 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1354 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal option %c for ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ongeldige optie %c voor ^@epsf `escape'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ongeldige optie '%c' voor ^@epsf-stuurcode" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1352 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1360 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed ^@epsf escape: no ']' after options" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "onjuiste ^@epsf `escape': geen ']' na opties" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "onjuiste ^@epsf-stuurcode: geen ']' na de opties" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1364 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1372 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "too long file name for ^@epsf escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"te lange bestandsnaam voor ^@epsf `escape':\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"bestandsnaam is te lang in ^@epsf-stuurcode:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1368 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1376 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "unexpected EOF while scanning ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "onverwacht EOF (bestandseinde) tijdens scannen ^@epsf `escape'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens scannen van ^@epsf-stuurcode" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1374 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1382 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed ^@epsf escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "onjuist ^@epsf `escape': geen '{' gevonden" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "onjuiste ^@epsf-stuurcode: geen '{' gevonden" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1432 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1440 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed %s escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "onjuiste %s `escape': geen '{' gevonden" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "onjuiste %s-stuurcode: geen '{' gevonden" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1446 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1454 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "too long argument for %s escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"te lang argument voor %s `escape':\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"argument is te lang in %s-stuurcode:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1465 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1474 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed font spec for ^@font escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "onjuiste font specificatie voor ^@font `escape': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "onjuiste specificatie van lettertype in ^@font-stuurcode: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1501 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1511 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed color spec for ^@%s escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "verkeerde kleur specificatie voor ^@color escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "onjuiste specificatie van kleur in ^@%s-stuurcode: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1525 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1535 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "invalid value for ^@shade escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ongeldige waarde voor ^@shade escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ongeldige waarde in ^@shade-stuurcode: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1533 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1543 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "invalid value for ^@bggray escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ongeldige waarde voor ^@bggray escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ongeldige waarde in ^@bggray-stuurcode: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2397 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "epsf: couldn't open pipe to command \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "epsf: kan niet doorsturen (pijpen) naar commando \"%s\": %s (FIXME)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2430 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2412 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open EPS file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kan EPS bestand \"%s\" niet openen: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kan EPS-bestand '%s' niet openen: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2467 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2448 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" does not start with \"%%!\" magic\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "EPS bestand \"%s\" begint niet met \"%%!\" magie (magic FIXME)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "EPS-bestand '%s' begint niet met magische tekens \"%%!\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2492 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2473 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "EPS file \"%s\" contains malformed %%%%BoundingBox row:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"EPS bestand \"%s\" bevat onjuiste %%%%BoundingBox regel:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"EPS-bestand '%s' bevat onjuiste %%%%BoundingBox-regel:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2517 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2498 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" is not a valid EPS file\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "EPS bestand \"%s\" is geen juist EPS bestand\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "bestand '%s' is geen geldig EPS-bestand\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2659 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2640 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "passing through all input files for output language `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "doorgeven van alle invoerbestanden voor uitvoertaal `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "doorgeven van alle invoerbestanden voor uitvoertaal '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2711 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2692 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "passing through %s file \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "passing through %s bestand \"%s\" (FIXME)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "doorgeven van %s-bestand '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2814 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2795 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't create temporary divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kan divert bestand `%s' niet aanmaken" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kan tijdelijk rangeerbestand niet aanmaken: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2831 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2812 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't rewind divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kan divert bestand niet opnieuw lezen: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kan niet terugspringen in rangeerbestand: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:95 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:93 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "missing argument: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ongeldig N-de argument: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ontbrekend argument: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:185 src/util.c:213 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:186 src/util.c:214 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ongeldige waarde \"%s\" voor optie %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ongeldige waarde '%s' voor optie %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:201 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:202 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "invalid value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ongeldige waarde \"%s\" voor optie %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ongeldige waarde '%s' voor optie %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:439 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:440 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal option: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ongeldige optie: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:616 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:619 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: no name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%Format: geen naam" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:627 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:630 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: too long name, maxlen=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %%Format: te lange naam, maxlen=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%Format: naam is te lang; maximum lengte=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:650 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:653 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: name \"%s\" is already defined" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%Format: naam \"%s\" is al gedefinieerd" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:671 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:674 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%HeaderHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%HeaderHeight: geen argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:693 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:696 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%FooterHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%FooterHeight: geen argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:840 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:843 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: warning: font size is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: let op: lettertype grootte is negatief\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: waarschuwing: grootte van lettertype is negatief\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:842 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:845 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: warning: font width is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: let op: lettertype breedte is negatief\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: waarschuwing: breedte van lettertype is negatief\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:844 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:847 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: warning: font height is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: let op: lettertype hoogte is negatief\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: waarschuwing: hoogte van lettertype is negatief\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:863 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:866 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "reading AFM info for font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "inlezen AFM informatie voor lettertype \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "inlezen van AFM-informatie voor lettertype '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:896 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:899 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open AFM file for font \"%s\", using default\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"kan AFM bestand voor lettertype \"%s\" niet openen, \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"zal standaard gebruiken\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kan AFM-bestand voor lettertype '%s' niet openen; standaard wordt gebruikt\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:903 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:906 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open AFM file for the default font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kan AFM bestand voor standaard lettertype niet openen: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kan AFM-bestand voor standaard lettertype niet openen: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1092 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1095 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "downloading font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ophalen lettertype \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ophalen van lettertype '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1097 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1100 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open font description file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kan lettertype beschrijvingsbestand \"%s\" niet openen: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kan lettertype-beschrijvingsbestand '%s' niet openen: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1387 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1392 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: too long format for %%D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: te lang formaat voor %%D{} `escape'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opmaak in %%D{}-stuurcode is te lang" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1472 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1477 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unknown `%%' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: onbekende `%%' `escape' `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: onbekende %%-stuurcode '%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1510 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1515 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: no closing ')' for $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: geen afsluitend `)' voor $() `escape'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: geen afsluitende ')' in $()-stuurcode" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1513 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1518 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: too long variable name for $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: te lange variabele naam voor $() `escape'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: variabelenaam is te lang in $()-stuurcode" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1540 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1545 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: too long format for $D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: te lang formaat voor $D{} `escape'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opmaak in $D{}-stuurcode is te lang" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1628 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1633 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unknown `$' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: onbekende `$' `escape' `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: onbekende $-stuurcode '%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1819 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1824 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed float dimension: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "onjuiste `float' dimensie: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "onjuist drijvende-komma-getal '%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1936 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1946 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open input filter \"%s\" for file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kan invoerfilter \"%s\" voor bestand \"%s\" niet openen: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kan invoerfilter '%s' voor bestand '%s' niet openen: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1953 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1963 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kan invoerbestand \"%s\" niet openen: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kan invoerbestand '%s' niet openen: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/mkafmmap.c:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:171 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "file=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "bestande=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "bestand=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/mkafmmap.c:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:171 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "stdout" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "standaarduitvoer" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/mkafmmap.c:181 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:179 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: couldn't open output file \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: kan uitvoerbestand niet openene: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: kan uitvoerbestand '%s' niet openen" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/mkafmmap.c:195 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:193 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't create AFM library" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kan geen AFM bibliotheek aanmaken" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kan AFM-bibliotheek niet aanmaken" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/mkafmmap.c:244 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:242 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1007,69 +1023,71 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " stdout.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Aanroep: %s [OPTIE]... BESTAND...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Verplichte argument voor lange optie zijn ook verplicht voor korte opties.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -h, --help toon deze hulptekst en bekindig programma\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -p, --output-file=NAAM print uitvoer naar bestand NAAM (standaard " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"bestand \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" is font.map). Als BESTAND `-' is, stuur uitvoer \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" naar standaarduitvoer.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -V, --version toon versie-informatie\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/lex.l:169 states/lex.l:175 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"(Verplicht argument bij lange optie geldt ook voor de korte vorm.)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help hulptekst tonen en stoppen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output-file=BESTAND uitvoer opslaan in BESTAND (standaard 'font.map');\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" als BESTAND '-' is, dan naar standaarduitvoer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version versie-informatie tonen en stoppen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:167 states/lex.l:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "error: EOF in comment" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Fout: bestandseinde bereikt in commentaar" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/lex.l:206 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:204 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "error: EOF in string constant" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Fout: bestandseinde bereikt in tekenreeksconstante" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/lex.l:313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:311 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "error: EOF in regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "Geen vorige reguliere expressie" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Fout: bestandseinde bereikt in reguliere expressie" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:197 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "states for GNU %s %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "status voor GNU %s %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "states for %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "'states' voor %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:254 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:252 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: malformed variable definition \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: verkeerde variabele definitie \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: onjuiste variabeledefinitie '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:282 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:280 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: couldn't create output file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: kan geen uitvoerbestand aanmaken \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:311 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unknown warning level `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: onbekend waarschuwingsnivo `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: onbekend waarschuwingsniveau '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:362 states/main.c:398 states/prims.c:1377 states/utils.c:229 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:360 states/main.c:396 states/prims.c:1375 states/utils.c:227 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: out of memory\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: geen geheugen meer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: onvoldoende geheugen beschikbaar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:423 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:421 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: couldn't open input file `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: kan geen invoerbestand openen `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: kan invoerbestand '%s' niet openen: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:447 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:445 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Aanroep: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Verplichte argument voor lange optie zijn ook verplicht voor korte opties.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Gebruik: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"(Een verplicht argument bij een lange optie geldt ook voor de korte vorm.)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:451 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# XXX "definiëren" lukt niet wegens coderingsprobleem Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:449 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -D, --define=VAR=VAL define variable VAR to have value VAR\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -f, --file=NAME read state definitions from file NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1081,199 +1099,194 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -W, --warning=LEVEL set the warning level to LEVEL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -D, --define=VAR=VAL definieer variabele VAR met als waarde VAL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -f, --file=NAAM lees status definitie van bestand NAAM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -h, --help toon deze hulptekst en bekindig programma\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -o, --output=NAAM bewaar uitvoer in bestand NAAM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -s, --state=NAAM start bij status NAAM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -V, --version toon versie-informatie\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -W, --warning=NIVO stel het waarschuwingsnivo in op NIVO\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:46 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --define=VAR=WAARDE variabele VAR defini-eren en WAARDE geven\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --file=BESTAND toestandsdefinities uit BESTAND lezen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help deze hulptekst tonen en stoppen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o, --output=BESTAND de uitvoer opslaan in BESTAND\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --path=PAD PAD gebruiken voor het laden van bestanden\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --state=NAAM bij de toestand met deze NAAM beginnen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose breedsprakiger uitvoer produceren\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version versie-informatie tonen en stoppen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --warning=NIVEAU waarschuwingsproductie op dit NIVEAU instellen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:44 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: too few arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d %s: ongeldig argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d %s: te weinig argumenten\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:56 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:54 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: too many arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d %s: ongeldig argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d %s: te veel argumenten\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:109 states/prims.c:129 states/prims.c:255 states/prims.c:428 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:903 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:107 states/prims.c:127 states/prims.c:253 states/prims.c:426 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:901 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: illegal argument type\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: ongeldig argument type\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: argument is van ongeldig type\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:470 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:468 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: panic: " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: paniek: " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:504 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:502 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: malformed version string `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d %s: onjuist gevormde versie string `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d %s: onjuist versienummer '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:519 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:517 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"%s: FATALE FOUT: States versie %s of hoger is vereist voor dit skript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: Fout: 'states'-versie %s of hoger is vereist voor dit script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:610 states/prims.c:1276 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:608 states/prims.c:1274 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: start offset is bigger than end offset\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d %s: start offset is groter dan einde offset\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d %s: beginpositie is groter dan eindpositie\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:619 states/prims.c:635 states/prims.c:1282 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:617 states/prims.c:633 states/prims.c:1280 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: offset out of range\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: offset buiten bereik\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: positie valt buiten bereik\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:653 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:651 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: illegal argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d %s: ongeldig argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:700 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:698 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: illegal regexp character syntax: %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d %s: ongeldig argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d %s: ongeldige soort syntax '%c' voor reguliere expressies\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:915 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# XXX "definiëren" lukt niet wegens coderingsprobleem Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:913 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: couldn't define state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: ongedefinieerde status `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: kan toestand '%s' niet defini-eren\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:1012 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1010 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: primitive `%s': too few arguments for format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: primitieve `%s': te weinig argumenten voor formaat\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: primitief '%s': te weinig argumenten voor opmaak\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:1040 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1038 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: argument %d doesn't match format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: argument %d komt niet overeen met format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: argument %d komt niet overeen met opmaak\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:1080 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1078 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: no extra options can be specified for %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: geen extra opties kunnen worden gespecificeerd voor %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: bij %%s kunnen geen extra opties worden gespecificeerd \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:1089 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1087 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: illegal type specifier `%c'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: ongeldig specificatie type `%c'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: ongeldige typespecificatie '%c'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/process.c:117 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:115 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: undefined state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: ongedefinieerde status `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: ongedefinieerde toestand '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/process.c:198 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:196 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: fout: ongedefinieerde variabele `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: Fout: ongedefinieerde variabele '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/process.c:292 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:290 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: undefined super state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: ongedefinieerde status `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: ongedefinieerde supertoestand '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:262 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:260 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: couldn't compile regular expression \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: kan reguliere expressie `%s' niet compileren: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: kan reguliere expressie '%s' niet compileren: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:451 states/utils.c:479 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:449 states/utils.c:477 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: ouf of memory" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: geen geheugen meer" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:456 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:454 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "warning: redefining state `%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "let opt: herdefinieren status `%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "waarschuwing: toestand '%s' wordt geherdefinieerd" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:483 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:481 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: warning: redefining subroutine `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: let opt: herdefinieren subroutine `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: waarschuwing: subroutine '%s' wordt geherdefinieerd\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:580 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:578 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: fout: ongedefinieerde variabele `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: Fout: ongedefinieerde variabele '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:618 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:616 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: couldn't set variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: fout: kan variabele `%s' niet instellen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: Fout: kan niets toewijzen aan variabele '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:769 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:767 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: expression between illegal types\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: fout: expressie tussen verschillende types\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: Fout: verschillende types gebruikt in expressie\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:867 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:865 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: too few arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: te weinig argumenten voor subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: Fout: te weinig argumenten voor subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:874 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:872 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: too many arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: te veel argumenten voor subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: Fout: te veel argumenten voor subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:928 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:926 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: undefined procedure `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: ongedefinieerde procedure `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: Fout: ongedefinieerde procedure '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1020 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1018 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: illegal lvalue for assignment\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: fout: ongeldig argument type voor toekenning\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: Fout: ongeldige linkerwaarde in arraytoewijzing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1028 states/utils.c:1112 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1026 states/utils.c:1110 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: array reference index is not integer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: fout: array referentie index is geen integer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: Fout: array-index is geen geheel getal\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1034 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1032 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: negative array reference index\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: fout: negatieve array referentie index\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: Fout: array-index is negatief\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1085 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1083 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: illegal rvalue for string assignment\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: fout: ongeldig argument type voor expressie\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: Fout: ongeldige rechterwaarde in tekenreekstoewijzing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1104 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1102 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: illegal type for array reference\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: fout: ongeldig argument type voor expressie\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: Fout: kan argument niet als array indexeren\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1121 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1119 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: array reference index out of rance\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: fout: array referentie index buiten bereik\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: Fout: array-index valt buiten bereik\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1347 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1345 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: couldn't open definition file `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: kan geen definitiebestand openen `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: kan definitiebestand '%s' niet openen: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1403 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1401 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: autoloading `%s' from `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgid "couldn't create toc file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgstr "kan inhoudsopgave bestand \"%s\" niet aanmaken: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgid "couldn't create divert file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgstr "kan divert bestand \"%s\" niet aanmaken: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: automatisch laden van '%s' uit '%s'...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 1diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po /git/enscript/file/po/pl.po.gph thinkerwim.org 70 i@@ -0,0 +1,1285 @@ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Polish translation for enscript. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# This file is distributed under the same license as the enscript package. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Jakub Bogusz , 2010. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Project-Id-Version: GNU enscript 1.6.5.2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-enscript@gnu.org\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"POT-Creation-Date: 2010-06-02 00:17+0100\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"PO-Revision-Date: 2010-10-04 20:53+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Last-Translator: Jakub Bogusz \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Language-Team: Polish \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"MIME-Version: 1.0\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:628 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opcja `%s' jest niejednoznaczna\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:652 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opcja `--%s' nie mo¿e mieæ argumentów\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:657 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opcja `%c%s' nie mo¿e mieæ argumentów\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:674 compat/getopt.c:847 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opcja `%s' musi mieæ argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:703 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: nieznana opcja `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: nieznana opcja `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:733 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: illegal option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: niedozwolona opcja -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:736 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: invalid option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: b³êdna opcja -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:766 compat/getopt.c:896 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opcja musi mieæ argument -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:813 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opcja `-W %s' jest niejednoznaczna\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:831 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opcja `-W %s' nie mo¿e mieæ argumentów\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:70 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "xmalloc(): couldn't allocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "xmalloc(): nie uda³o siê przydzieliæ %d bajtów\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:88 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "xcalloc(): couldn't allocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "xcalloc(): nie uda³o siê przydzieliæ %d bajtów\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:109 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "xrealloc(): couldn't reallocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "xrealloc(): nie uda³o siê powiêkszyæ przydzielonego obszaru do %d bajtów\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:996 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Success" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Sukces" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:997 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "No match" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Nic nie pasuje" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:998 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "B³êdne wyra¿enie regularne" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:999 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid collation character" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "B³êdny znak sortowany" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1000 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid character class name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "B³êdna nazwa klasy znaków" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1001 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Trailing backslash" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Koñcz±cy znak `\\'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1002 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid back reference" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "B³êdne odniesienie wstecz" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1003 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Unmatched [ or [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Niesparowane [ lub [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1004 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Unmatched ( or \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Niesparowane ( lub \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1005 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Unmatched \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Niesparowane \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1006 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid content of \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "B³êdna zawarto¶æ \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1007 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid range end" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "B³êdny koniec zakresu" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1008 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Memory exhausted" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Pamiêæ wyczerpana" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1009 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid preceding regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "B³êdne poprzedzaj±ce wyra¿enie regularne" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1010 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Premature end of regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Przedwczesny koniec wyra¿enia regularnego" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1011 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Regular expression too big" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Wyra¿enie regularne zbyt du¿e" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1012 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Unmatched ) or \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Niesparowane ) lub \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:5458 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "No previous regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Brak poprzedniego wyra¿enia regularnego" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:949 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, no-c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "$3v $-40N $3% pages $4L lines $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "$3v $-40N $3% stron $4L linii $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:979 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't get passwd entry for uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nie uda³o siê uzyskaæ wpisu passwd dla uida %d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1071 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't read config file \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nie uda³o siê odczytaæ pliku konfiguracyjnego \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1075 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "I did also try the following directories:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Sprawdzano tak¿e w nastêpuj±cych katalogach:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1076 src/main.c:1077 src/main.c:1078 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\t%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1079 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\t../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1080 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1082 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "This is probably an installation error. Please, try to rebuild:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Prawdopodobnie jest to b³±d instalacji. Proszê spróbowaæ przebudowaæ:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1083 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\tmake distclean" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake distclean" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1084 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\t./configure --prefix=PREFIX" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t./configure --prefix=PREFIKS" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1085 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\tmake" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1086 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\tmake check" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake check" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1087 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\tmake install" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake install" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1089 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "or set the environment variable `ENSCRIPT_LIBRARY' to point to your" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "lub ustawiæ zmienn± ¶rodowiskow± `ENSCRIPT_LIBRARY', aby wskazywa³a" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1091 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "library directory." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "na katalog z bibliotek±." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1163 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "unknown encoding: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nieznane kodowanie: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1182 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open AFM library: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nie uda³o siê otworzyæ biblioteki AFM: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1211 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"known media:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"name width\theight\tllx\tlly\turx\tury\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"------------------------------------------------------------\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"znane formaty:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"nazwa szer.\twys.\tdlx\tdly\tgpx\tgpy\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"------------------------------------------------------------\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1230 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "do not know anything about media \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "brak informacji o formacie \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1274 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nowe marginesy dla formatu `%s' (%dx%d): dlx=%d, dly=%d, gpx=%d, gpy=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1285 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal page label format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "niedozwolony format etykiety strony \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1297 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal non-printable format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "niedozwolony, niedrukowalny format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1311 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal style for wrapped line marker: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "niedozwolony znacznik stylu zawiniêtych linii: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1321 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal N-up argument: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "niedozwolony argument N-stron: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1326 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "N-up argument must be power of 2: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Argument N-stron musi byæ potêg± 2: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1403 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed underlay position: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "¼le okre¶lona pozycja podk³adu: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1426 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal underlay style: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "niedozwolony styl podk³adu: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1453 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Highlighting is supported for the following languages and file formats:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Pod¶wietlanie jest obs³ugiwane dla nastêpuj±cych jêzyków i formatów plików:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1634 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create temporary toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nie uda³o siê utworzyæ pliku tymczasowego toc: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1681 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't stat input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nie uda³o siê wykonaæ stat na pliku wej¶ciowym \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1701 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't rewind toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nie uda³o siê przewin±æ pliku toc: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Table of Contents" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Spis tre¶ci" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1733 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "no output generated\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nie utworzono wyj¶cia\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1738 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "output sent to %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "wyj¶cie wys³ano do %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1739 src/main.c:1763 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "printer" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "drukarki" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1741 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "output left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "wyj¶cie pozostawiono w %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1759 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "[ %d pages * %d copy ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "[ %d stron * %d kopii ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1762 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " sent to %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " wys³ano do %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1765 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " pozostawiono w %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1771 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d line was %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid_plural "%d lines were %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[0] "%d liniê %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[1] "%d linie %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[2] "%d linii %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1776 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "truncated" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "uciêto" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1776 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "wrapped" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "zawiniêto" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1783 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d character was missing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid_plural "%d characters were missing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[0] "%d brakuj±cy znak\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[1] "%d brakuj±ce znaki\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[2] "%d brakuj±cych znaków\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1789 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "missing character codes (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kody brakuj±cych znaków (dziesiêtnie):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1798 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d non-printable character\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid_plural "%d non-printable characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[0] "%d znak niedrukowalny\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[1] "%d znaki niedrukowalne\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[2] "%d znaków niedrukowalnych\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1805 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "non-printable character codes (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kody znaków niedrukowalnych (dziesiêtnie):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1854 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open printer `%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nie uda³o siê otworzyæ drukarki `%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1863 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nie uda³o siê utworzyæ pliku wyj¶ciowego \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1880 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't close output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nie uda³o siê zamkn±æ pliku wyj¶ciowego \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1938 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"syntax error in option string %s=\"%s\":\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"missing end of quotation: %c" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"b³±d sk³adni w ³añcuchu opcji %s=\"%s\":\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"brak koñca cytowania: %c" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1970 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "uwaga: nie przetworzono nastêpuj±cych opcji ze zmiennej ¶rodowiskowej %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1974 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " option %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " opcja %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2020 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "number of columns must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "numery kolumn musz± byæ wiêksze od zera" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2078 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "file alignment must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "wyrównanie pliku musi byæ wiêksze od zera" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2133 src/main.c:2139 src/main.c:2350 src/util.c:416 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed font spec: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "¼le sformu³owane okre¶lenie fontu: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2155 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nie znaleziono pliku definicji nag³ówka \"%s.hdr\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "must print at least one line per each page: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "na ka¿dej stronie musi byæ przynajmniej jedna linia: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2219 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: illegal newline character specifier: '%s': expected 'n' or 'r'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: niedozwolone okre¶lenie znaku nowej linii: '%s': oczekiwano 'n' lub 'r'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2308 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed argument `%s' for option -W, --option: no comma found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "¼le sformu³owany argument `%s' dla opcji -W, --option: nie znaleziono przecinka" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "helper application specification must be single character: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "okre¶lenie aplikacji pomocniczej musi byæ jednym znakiem: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2409 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "slice must be greater than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "pas musi byæ wiêkszy od zera" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2490 states/main.c:318 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Try `%s --help' for more information.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "`%s --help' pozwoli uzyskaæ wiêcej informacji.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2510 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -# an alias for option -n, --copies\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -1 same as --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -2 same as --columns=2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=NUM specify the number of columns per page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -a, --pages=PAGES specify which pages are printed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -A, --file-align=ALIGN align separate input files to ALIGN\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -b, --header=HEADER set page header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -B, --no-header no page headers\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -c, --truncate-lines cut long lines (default is to wrap)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -C, --line-numbers[=START]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" precede each line with its line number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -d an alias for option --printer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --setpagedevice=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" pass a page device definition to output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -e, --escapes[=CHAR] enable special escape interpretation\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Sk³adnia: %s [OPCJA]... [PLIK]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Argumenty obowi±zkowe dla opcji d³ugich s± obowi±zkowe tak¿e dla opcji krótkich.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -# alias dla opcji -n, --copies\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -1 to samo, co --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -2 to samo, co --columns=2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=LICZBA okre¶lenie liczby kolumn na stronie\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -a, --pages=STRONY okre¶lenie stron do wydrukowania\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -A, --file-align=WYRÓWN wyrównanie osobnych plików wej¶ciowych\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -b, --header=NAG£ÓWEK ustawienie nag³ówka strony\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -B, --no-header bez nag³ówków stron\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -c, --truncate-lines ucinanie d³ugich linii (domy¶lne jest zawijanie).\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -C, --line-numbers[=POCZ] poprzedzanie wszystkich linii ich numerem\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -d alias dla opcji --printer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --setpagedevice=KLUCZ[:WARTO¦Æ]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" przekazanie na wyj¶cie definicji urz±dzenia str.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -e, --escapes[=ZNAK] w³±czenie interpretacji znaków specjalnych\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2530 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " -E, --highlight[=LANG] highlight source code\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " -E, --highlight[=JÊZYK] podkre¶lanie sk³adni kodu ¼ród³owego\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2533 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --font=NAME use font NAME for body text\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -F, --header-font=NAME use font NAME for header texts\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -g, --print-anyway nothing (compatibility option)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -G same as --fancy-header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --fancy-header[=NAME] select fancy page header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --no-job-header suppress the job header page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -H, --highlight-bars=NUM specify how high highlight bars are\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -i, --indent=NUM set line indent to NUM characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -I, --filter=CMD read input files through input filter CMD\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -j, --borders print borders around columns\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -J, an alias for option --title\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -k, --page-prefeed enable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -K, --no-page-prefeed disable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -l, --lineprinter simulate lineprinter, this is an alias for:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --font=NAZWA u¿ycie fontu o tej NAZWIE dla g³ównego tekstu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -F, --header-font=NAZWA u¿ycie fontu o tej NAZWIE dla tekstu nag³ówków\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -g, --print-anyway nic (opcja dla kompatybilno¶ci)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -G to samo, co --fancy-header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --fancy-header[=NAZWA] wybór ozdobnego nag³ówka strony\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --no-job-header pominiêcie strony nag³ówka zadania\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -H, --highlight-bars=ILE okre¶lenie wysoko¶ci pasków podkre¶lenia\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -i, --indent=LICZBA ustawienie wciêæ linii na podan± liczbê znaków\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -I, --filter=POLECENIE odczyt plików wej¶ciowych poprzez filtr wej¶ciowy\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -j, --borders drukowanie ramek wokó³ kolumn\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -J alias dla opcji --title\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -k, --page-prefeed w³±czenie page_prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -K, --no-page-prefeed wy³±czenie page_prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -l, --lineprinter symulacja drukarki wierszowej - alias dla:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2551 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -m, --mail send mail upon completion\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -M, --media=NAME use output media NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -n, --copies=NUM print NUM copies of each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -N, --newline=NL select the newline character. Possible\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" values for NL are: n (`\\n') and r (`\\r').\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o an alias for option --output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -O, --missing-characters list missing characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output=FILE leave output to file FILE. If FILE is `-',\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" leave output to stdout.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -P, --printer=NAME print output to printer NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -q, --quiet, --silent be really quiet\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -r, --landscape print in landscape mode\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -R, --portrait print in portrait mode\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=ILE okre¶lenie liczby wierszy drukowanych na stronie\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -m, --mail wys³anie e-mailem po zakoñczeniu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -M, --media=NAZWA u¿ycie no¶nika wyj¶ciowego o podanej NAZWIE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -n, --copies=LICZBA wydrukowanie podanej liczby kopii ka¿dej strony\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -N, --newline=NL wybór znaku nowej linii; mo¿liwe warto¶ci:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" n (`\\n'), r (`\\r').\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o alias dla opcji --output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -O, --missing-characters wypisanie brakuj±cych znaków\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output=PLIK przekierowanie wyj¶cia do podanego PLIKU;\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" je¶li PLIK to `-', to na standardowe wyj¶cie.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -P, --printer=NAZWA wydrukowanie wyj¶cia na podanej drukarce\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -q, --quiet, --silent naprawdê cicha praca\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -r, --landscape drukowanie w trybie pejza¿owym\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -R, --portrait drukowanie w trybie portretowym\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2567 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --baselineskip=NUM set baselineskip to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -S, --statusdict=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" pass a statusdict definition to the output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -t, --title=TITLE set banner page's job title to TITLE. Option\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" sets also the name of the input file stdin.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -T, --tabsize=NUM set tabulator size to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -u, --underlay[=TEXT] print TEXT under every page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -U, --nup=NUM print NUM logical pages on each output page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose tell what we are doing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -w, --language=LANG set output language to LANG\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --options=APP,OPTION pass option OPTION to helper application APP\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -X, --encoding=NAME use input encoding NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -z, --no-formfeed do not interpret form feed characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -Z, --pass-through pass through PostScript and PCL files\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" without any modifications\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --baselineskip=LICZBA ustawienie baselineskip na podan± LICZBÊ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -S, --statusdict=KLUCZ[:WARTO¦Æ]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" przekazanie na wyj¶cie definicji statusdict\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -t, --title=TYTU£ ustawienie tytu³u zadania strony tytu³owej;\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" opcja ustawia tek¿e nazwê pliku dla stdin.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -T, --tabsize=LICZBA ustawienie rozmiaru tabulatora na LICZBÊ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -u, --underlay[=TEKST] drukowanie TEKSTU pod ka¿d± stron±\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -U, --nup=ILE drukowanie TYLU stron logicznych na ka¿dej stronie\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose informowanie o wykonywanych operacjach\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version wypisanie numeru wersji\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -w, --language=JÊZYK ustawienie podanego JÊZYKA dla wyj¶cia\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --options=AP,OPCJA przekazanie OPCJI do aplikacji pomocniczej AP\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -X, --encoding=NAZWA u¿ycie podanego kodowania dla wej¶cia\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -z, --no-formfeed bez interpretowania znaków form feed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -Z, --pass-through przepuszczanie plików PostScript i PCL bez\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" ¿adnych modyfikacji\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2585 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Long-only options:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --color[=bool] create color outputs with states\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --continuous-page-numbers count page numbers across input files. Don't\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" restart numbering at beginning of each file.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --download-font=NAME download font NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --extended-return-values enable extended return values\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --filter-stdin=NAME specify how stdin is shown to the input filter\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --footer=FOOTER set page footer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --h-column-height=HEIGHT set the horizontal column height to HEIGHT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Opcje tylko d³ugie:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --color[=FLAGA] tworzenie kolorowego wyj¶cia ze stanami\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --continuous-page-numbers numerowanie stron poprzez wszystkie pliki wej.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" bez restartowania na pocz±tku ka¿dego pliku\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --download-font=NAZWA ¶ci±gniêcie fontu o podanej NAZWIE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --extended-return-values w³±czenie rozszerzonych kodów wyj¶cia\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --filter-stdin=NAZWA okre¶lenie nazwy stdin przekazanej do filtra\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --footer=STOPKA ustawienie stopki strony\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --h-column-height=WYS ustawienie podanej wysoko¶ci kolumny poziomej\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help wy¶wietlenie tego opisu i zakoñczenie\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2596 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help-highlight describe all supported --highlight languages\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" and file formats\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --highlight-bar-gray=NUM print highlight bars with gray NUM (0 - 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --list-media list names of all known media\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --margins=LEFT:RIGHT:TOP:BOTTOM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" adjust page marginals\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --mark-wrapped-lines[STYLE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" mark wrapped lines in the output with STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --non-printable-format=FMT specify how non-printable chars are printed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help-highlight opis wszystkich obs³ugiwanych jêzyków i formatów\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" dla --highlight\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --highlight-bar-gray=ILE drukowanie pasków podkre¶lenia szaro¶ci± (0-1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --list-media wypisanie nazw znanych no¶ników\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --margins=LEWY:PRAWY:GÓRNY:DOLNY\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" zmiana marginesów stron\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --mark-wrapped-lines[STYL]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" oznaczenie zawieniêtych linii wyj¶cia\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --non-printable-format=FMT okre¶lenie, jak drukowaæ znaki niedrukowalne\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2607 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-columnwise layout pages in the N-up printing columnwise\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-xpad=NUM set the page x-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-ypad=NUM set the page y-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --page-label-format=FMT set page label format to FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" should use\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --printer-options=OPTIONS pass extra options to the printer command\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --rotate-even-pages rotate even-numbered pages 180 degrees\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-columnwise rozk³adanie wydruku kolumnowo po N stron\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-xpad=LICZBA ustawienie wype³nienia poz. drukowania po N stron\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-ypad=LICZBA ustawienie wype³nienia pion. drukowania po N stron\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --page-label-format=FMT ustawienie podanego formatu etykiety stron\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=POZIOM ustawienie poziomu jêzyka PostScript, jaki ma\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" u¿ywaæ enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --printer-options=OPCJE przekazanie dodatkowych opcji poleceniu drukarki\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --rotate-even-pages obrócenie stron parzystych o 180 stopni\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2617 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --slice=NUM print vertical slice NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --style=STYLE use highlight style STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --swap-even-page-margins swap left and right side margins for each even\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" numbered page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --toc print table of contents\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-angle=ANGLE set underlay text's angle to ANGLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-font=NAME print underlays with font NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-gray=NUM print underlays with gray value NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-position=POS set underlay's starting position to POS\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-style=STYLE print underlays with style STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --word-wrap wrap long lines from word boundaries\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --slice=NUMER druk pasa pionowego o podanym NUMERZE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --style=STYL u¿ycie podanego STYLU podkre¶leñ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --swap-even-page-margins zamiana lewego i prawego marginesu dla wszystkich\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" stron parzystych\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --toc wydrukowanie spisu tre¶ci\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-angle=K¡T ustawienie podanego K¡TA tekstu podk³adu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-font=NAZWA druk podk³adu fontem o podanej NAZWIE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-gray=ILE druk podk³adu szaro¶ci± o podanej warto¶ci\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-position=POZYCJA ustawienie pocz±tkowej POZYCJI podk³adu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-style=STYL druk podk³adu przy u¿yciu podanego STYLU\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --word-wrap zawijanie d³ugich linii na granicy s³ów\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2631 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Report bugs to <%s>.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"B³êdy prosimy zg³aszaæ na adres <%s>.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:331 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't find prolog \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nie znaleziono prologu \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:339 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't find encoding file \"%s.enc\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nie znaleziono pliku kodowania \"%s.enc\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:471 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nie znaleziono pliku definicji nag³ówka \"%s.hdr\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:615 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "processing file \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "przetwarzanie pliku \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:913 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "EPS file \"%s\" is too large for page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "plik EPS \"%s\" jest zbyt du¿y dla strony\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:986 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "user font encoding can be only the system's default or `ps'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kodowanie fontu u¿ytkownika mo¿e byæ tylko domy¶lnym systemowym lub `ps'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1228 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "unknown special escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nieznany znak specjalny: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1354 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal option %c for ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "niedozwolona opcja %c dla sekwencji ^@epsf" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1360 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed ^@epsf escape: no ']' after options" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "b³êdna sekwencja ^@epsf: brak ']' po opcjach" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1372 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"too long file name for ^@epsf escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"zbyt d³uga nazwa pliku dla sekwencji ^@epsf:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1376 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "unexpected EOF while scanning ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nieoczekiwany koniec pliku przy przeszukiwaniu sekwencji ^@epsf" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1382 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed ^@epsf escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "b³êdna sekwencja ^@epsf: nie znaleziono '{'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1440 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed %s escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "b³êdna sekwencja specjalna %s: nie znaleziono '{'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1454 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"too long argument for %s escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"zbyt d³ugi argument dla sekwencji specjalnej %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1474 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed font spec for ^@font escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "b³êdna specyfikacja fontu dla sekwencji ^@font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1511 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed color spec for ^@%s escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "b³êdna specyfikacja koloru dla sekwencji ^@%s: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1535 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "invalid value for ^@shade escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "b³êdna warto¶æ dla sekwencji ^@shade: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1543 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "invalid value for ^@bggray escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "b³êdna warto¶æ dla sekwencji ^@bggray: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2412 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open EPS file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nie uda³o siê otworzyæ pliku EPS \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2448 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "EPS file \"%s\" does not start with \"%%!\" magic\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "plik EPS \"%s\" nie zaczyna siê od znacznika \"%%!\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2473 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"EPS file \"%s\" contains malformed %%%%BoundingBox row:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"plik EPS \"%s\" zawiera b³êdny wiersz %%%%BoundingBox:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2498 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "EPS file \"%s\" is not a valid EPS file\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "plik EPS \"%s\" nie jest poprawnym plikiem EPS\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2640 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "passing through all input files for output language `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "przepuszczanie wszystkich plików wej¶ciowych dla jêzyka wyj¶ciowego `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2692 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "passing through %s file \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "przepuszczanie pliku %s \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2795 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create temporary divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nie uda³o siê utworzyæ pliku tymczasowego: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2812 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't rewind divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nie uda³o siê przewin±æ pliku tymczasowego: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:93 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "missing argument: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "brakuj±cy argument: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:186 src/util.c:214 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "niedozwolona warto¶æ \"%s\" dla opcji %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:202 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "invalid value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "b³êdna warto¶æ \"%s\" dla opcji %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:440 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal option: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "niedozwolona opcja: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:619 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%Format: no name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%Format: brak nazwy" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:630 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%Format: too long name, maxlen=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%Format: nazwa zbyt d³uga, maksymalna d³ugo¶æ=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:653 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%Format: name \"%s\" is already defined" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%Format: nazwa \"%s\" jest ju¿ zdefiniowana" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:674 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%HeaderHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%HeaderHeight: brak argumentu" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:696 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%FooterHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%FooterHeight: brak argumentu" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:843 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: warning: font size is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: uwaga: rozmiar fontu jest ujemny\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:845 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: warning: font width is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: uwaga: szeroko¶æ fontu jest ujemna\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:847 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: warning: font height is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: uwaga: wysoko¶æ fontu jest ujemna\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:866 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "reading AFM info for font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "odczyt informacji AFM dla fontu \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:899 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open AFM file for font \"%s\", using default\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nie uda³o siê otworzyæ pliku AFM dla fontu \"%s\", u¿ycie domy¶lnego\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:906 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open AFM file for the default font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nie uda³o siê otworzyæ pliku AFM dla fontu domy¶lnego: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1095 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "downloading font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "¶ci±ganie fontu \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1100 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open font description file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nie uda³o siê otworzyæ pliku opisu fontu \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1392 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too long format for %%D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: format zbyt d³ugi dla sekwencji %%D{}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1477 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unknown `%%' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: nieznana sekwencja specjalna `%%' `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1515 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: no closing ')' for $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: brak zamykaj±cego ')' dla sekwencji $()" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1518 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too long variable name for $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: zbyt d³uga nazwa zmiennej dla sekwencji $()" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1545 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too long format for $D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: zbyt d³ugi format dla sekwencji $D{}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1633 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unknown `$' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: nieznana sekwencja specjalna `$' `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1824 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed float dimension: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "b³êdny wymiar odstêpu: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1946 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open input filter \"%s\" for file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nie uda³o siê otworzyæ filtra wej¶ciowego \"%s\" dla pliku \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1963 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nie uda³o siê otworzyæ pliku wej¶ciowego \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:171 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "file=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "plik=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:171 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "stdout" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "standardowe wyj¶cie" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:179 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: couldn't open output file \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: nie uda³o siê otworzyæ pliku wyj¶ciowego \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:193 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create AFM library" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nie uda³o siê utworzyæ biblioteki AFM" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:242 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output-file=NAME print output to file NAME (default file is\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" font.map). If FILE is `-', leavy output to\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" stdout.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Argumenty obowi±zkowe dla opcji d³ugich s± obowi±zkowe tak¿e dla opcji krótkich.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help wy¶wietlenie tego opisu i zakoñczenie\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output-file=NAZWA zapis wyj¶cia do pliku NAZWA (domy¶lny to font.map).\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" Je¶li plik to `-', zapis na standardowe wyj¶cie.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version wypisanie numeru wersji\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:167 states/lex.l:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "error: EOF in comment" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "b³±d: EOF w komentarzu" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:204 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "error: EOF in string constant" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "b³±d: EOF w sta³ej napisowej" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:311 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "error: EOF in regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "b³±d: EOF w wyra¿eniu regularnym" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:197 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "states for %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "stany dla %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:252 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: malformed variable definition \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: b³êdna definicja zmiennej \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:280 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: couldn't create output file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: nie uda³o siê utworzyæ pliku wyj¶ciowego \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:311 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unknown warning level `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: nieznany poziom ostrze¿eñ `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:360 states/main.c:396 states/prims.c:1375 states/utils.c:227 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: out of memory\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: brak pamiêci\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:421 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: couldn't open input file `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: nie uda³o siê otworzyæ pliku wej¶ciowego `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:445 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Sk³adnia: %s [OPCJA]... [PLIK]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Argumenty obowi±zkowe dla opcji d³ugich s± obowi±zkowe tak¿e dla opcji krótkich.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:449 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --define=VAR=VAL define variable VAR to have value VAR\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --file=NAME read state definitions from file NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o, --output=NAME save output to file NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --path=PATH set the load path to PATH\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --state=NAME start from state NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose increase the program verbosity\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --warning=LEVEL set the warning level to LEVEL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --define=ZM=WARTO¦Æ zdefiniowanie ZMIENNEJ o podanej WARTO¦CI\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --file=PLIK odczyt definicji stanu z podanego PLIKU\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help wy¶wietlenie tego opisu i zakoñczenie\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o, --output=PLIK zapis wyj¶cia do PLIKU\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --path=¦CIE¯KA ustawienie podanej ¦CIE¯KI wczytywania\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --state=NAZWA rozpoczêcie od stanu o podanej NAZWIE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose zwiêkszenie liczby komunikatów\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version wypisanie numeru wersji\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --warning=POZIOM ustawienie danego POZIOMU ostrze¿eñ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:44 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: too few arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: za ma³o argumentów\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:54 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: too many arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: za du¿o argumentów\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:107 states/prims.c:127 states/prims.c:253 states/prims.c:426 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:901 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: illegal argument type\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: niedozwolony rodzaj argumentu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:468 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: panic: " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: panika: " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:502 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: malformed version string `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: b³êdny opis wersji `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:517 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: B£¡D KRYTYCZNY: Dla tego skryptu wymagane s± stany w wersji %s lub wy¿szej\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:608 states/prims.c:1274 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: start offset is bigger than end offset\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: offset pocz±tkowy wiêkszy ni¿ offset koñcowy\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:617 states/prims.c:633 states/prims.c:1280 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: offset out of range\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: offset spoza zakresu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:651 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: illegal argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: niedozwolony argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:698 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: illegal regexp character syntax: %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: niedozwolona sk³adnia znaku wyra¿enia regularnego: %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:913 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: couldn't define state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: nie uda³o siê zdefiniowaæ stanu `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1010 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: primitive `%s': too few arguments for format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: obiekt `%s': za ma³o argumentów dla formatu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1038 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: argument %d doesn't match format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: argument %d nie pasuje do formatu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1078 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: no extra options can be specified for %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: nie mo¿na podaæ dodatkowych opcji dla %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1087 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: illegal type specifier `%c'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: niedozwolone okre¶lenie typu `%c'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:115 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: undefined state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: niezdefiniowany stan `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:196 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: b³±d: niezdefiniowana zmienna `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:290 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: undefined super state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: niezdefiniowany stan nadrzêdny `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:260 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: couldn't compile regular expression \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: nie uda³o siê skompilowaæ wyra¿enia regularnego \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:449 states/utils.c:477 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: ouf of memory" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: brak pamiêci" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:454 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "warning: redefining state `%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "uwaga: ponowna definicja stanu `%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:481 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: warning: redefining subroutine `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: uwaga: ponowna definicja procedury `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:578 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: b³±d: niezdefiniowana zmienna `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:616 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: couldn't set variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: b³±d: nie mo¿na ustawiæ zmiennej `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:767 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: expression between illegal types\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: b³±d: wyra¿enie miêdzy niedozwolonymi typami\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:865 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: too few arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: b³±d: zbyt ma³o argumentów dla procedury\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:872 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: too many arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: b³±d: zbyt du¿o argumentów dla procedury\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:926 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: undefined procedure `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: b³±d: niezdefiniowana procedura `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1018 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: illegal lvalue for assignment\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: b³±d: niedozwolona l-warto¶æ przy przypisaniu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1026 states/utils.c:1110 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: array reference index is not integer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: b³±d: indeks odwo³ania do tablicy nie jest liczb± ca³kowit±\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1032 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: negative array reference index\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: b³±d: ujemny indeks odwo³ania do tablicy\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1083 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: illegal rvalue for string assignment\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: b³±d: niedozwolona r-warto¶æ przy przypisaniu ³añcucha\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1102 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: illegal type for array reference\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: b³±d: niedozwolony typ odwo³ania do tablicy\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1119 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: array reference index out of rance\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: b³±d: indeks odwo³ania do tablicy spoza zakresu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1345 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: couldn't open definition file `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: nie uda³o siê otworzyæ pliku definicji `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1401 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: autoloading `%s' from `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: automatyczne ³adowanie `%s' z `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 1diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po /git/enscript/file/po/pt_BR.po.gph thinkerwim.org 70 i@@ -5,7 +5,7 @@ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Project-Id-Version: GNU enscript 1.6.2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 09:41+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"POT-Creation-Date: 1998-12-23 10:34+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "PO-Revision-Date: 2000-11-01 14:00+0300\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Last-Translator: Cyro Mendes De Moraes Neto \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -33,16 +33,19 @@ msgstr "%s: a op Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: a opção `%s' requer um argumento\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. --option Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:703 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: opção não reconhecida `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. +option or -option Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: opção não reconhecida `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. 1003.2 specifies the format of this message. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:733 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: illegal option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -53,6 +56,7 @@ msgstr "%s: op Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: invalid option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: opção inválida -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. 1003.2 specifies the format of this message. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:766 compat/getopt.c:896 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -68,17 +72,17 @@ msgstr "%s: a op Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: a opção `-W %s' não permite um argumento\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: compat/xalloc.c:70 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:63 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "xmalloc(): couldn't allocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "xmalloc(): não foi possível alocar %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: compat/xalloc.c:88 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:81 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "xcalloc(): couldn't allocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "xcalloc(): não foi possível alocar %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: compat/xalloc.c:109 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:102 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "xrealloc(): couldn't reallocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "xrealloc(): não foi possível alocar %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -87,66 +91,82 @@ msgstr "xrealloc(): n Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Success" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Sucesso" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_NOERROR Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:997 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "No match" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Sem ocorrência" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_NOMATCH Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:998 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Expressão regular inválida" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADPAT Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:999 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid collation character" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Caractere de comparação inválido" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ECOLLATE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1000 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid character class name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Nome da classe de caracteres inválida" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ECTYPE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1001 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Trailing backslash" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Barra invertida de referencial" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EESCAPE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1002 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid back reference" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Referência anterior inválida" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESUBREG Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1003 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched [ or [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Não combina [ ou [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EBRACK Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1004 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched ( or \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Não combina ( ou \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EPAREN Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1005 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Não combina \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EBRACE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1006 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid content of \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Conteúdo inválido para \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADBR Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1007 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid range end" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Final de alcance inválido" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ERANGE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1008 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Memory exhausted" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Acabou a memória" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESPACE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1009 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid preceding regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Expressão regular anterior inválida" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADRPT Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1010 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Premature end of regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Final prematuroda expressão regular" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EEND Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1011 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Regular expression too big" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Expressão regular muito grande" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESIZE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1012 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched ) or \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Não combina ) ou \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -155,81 +175,34 @@ msgstr "N Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "No previous regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Sem expressão regular próxima" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:966 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Create the default TOC format string. Wow, this is cool! Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:915 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, no-c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "$3v $-40N $3% pages $4L lines $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "$3v $-40N $3% páginas $4L linhas $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:996 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:945 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't get passwd entry for uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "não foi possível obter a contrasenha para uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1088 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "couldn't read config file \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "não foi possível abrir o arquivo de configuração \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1092 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "I did also try the following directories:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1093 src/main.c:1094 src/main.c:1095 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. No luck, report error from the original config file. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1003 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\t%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1096 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\t../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1097 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1099 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "This is probably an installation error. Please, try to rebuild:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1100 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\tmake distclean" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1101 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\t./configure --prefix=PREFIX" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1102 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\tmake" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1103 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\tmake check" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1104 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "\tmake install" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1106 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "or set the environment variable `ENSCRIPT_LIBRARY' to point to your" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1108 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "library directory." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open config file \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "não foi possível abrir o arquivo de configuração \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1180 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1063 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "unknown encoding: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "codificação desconhecida: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1082 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open AFM library: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "não foi possível abrir a biblioteca AFM: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1228 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1111 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "known media:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "name width\theight\tllx\tlly\turx\tury\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -239,161 +212,160 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "nome largura\taltura\tllx\tlly\turx\tury\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "------------------------------------------------------------\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1247 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1130 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "do not know anything about media \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "nada conhecido sobre o dispositivo \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1291 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1174 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"configure novas margens para dispositivo `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "configure novas margens para dispositivo `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1302 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1185 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal page label format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "formato incorreto do rótulo da página \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1314 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1197 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal non-printable format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "formato incorreto do nao imprimível \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1328 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1211 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal style for wrapped line marker: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "estilo ilegal para marcador de linha quebrada: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1338 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1221 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal N-up argument: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "argumento N-up ilegal: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1343 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1226 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "N-up argument must be power of 2: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "o arugmento N-up deve ser potência de 2: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1420 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1303 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed underlay position: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "posição underlay mal elaborada: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1443 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1326 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal underlay style: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "estilo underlay ilegal: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1470 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Highlighting is supported for the following languages and file formats:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"O destaque é suportado para os idiomas e formatos a seguir:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Create description with states. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1353 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Highlighting is supported for the following languages and file formats:\n\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "O destaque é suportado para os idiomas e formatos a seguir:\n\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1641 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "couldn't create temporary toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1454 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create toc file name: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "não foi possível criar o nome do arquivo de índice : %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1688 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1459 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create toc file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "não foi possível criar o arquivo de índice \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1510 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't stat input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "não foi possível avaliar arquivo de entrada \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1708 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1530 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't rewind toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "não foi possível reverter o arquivo de índice: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1714 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1536 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Table of Contents" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Tabela de Conteúdo" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1743 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * The value of is not reset in close_output_file(), Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * this is ugly but it saves one flag. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1569 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "no output generated\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "saída não gerada\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1748 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1574 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "output sent to %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "enviar saída para %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1749 src/main.c:1773 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1575 src/main.c:1599 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "printer" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "impressora" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1751 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1577 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "output left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "saída esquerda em %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1769 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. We did something, tell what. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1595 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "[ %d pages * %d copy ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "[%d páginas * %d cópia ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1772 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1598 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid " sent to %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "enviar para %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1775 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1601 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid " left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr " esquerda em %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1780 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1606 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%d lines were %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%d linhas onde %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1782 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1608 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "truncated" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "truncado" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1782 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1608 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "wrapped" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "envolvido" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1788 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1614 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%d characters were missing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%d caracteres estavam faltando\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1792 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1618 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "missing character codes (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "faltando códigos de caractere (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1800 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1626 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%d non-printable characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%d caracteres não imprimíveis\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1805 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1631 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "non-printable character codes (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "códigos caracter(decimal) não imprimíveis:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1854 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1673 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open printer `%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "não foi possível abrir impressora `%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1863 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1682 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't create output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "não foi possível criar o arquivo de saída \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1880 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "couldn't close output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "não foi possível criar o arquivo de saída \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1938 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1755 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "syntax error in option string %s=\"%s\":\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -402,66 +374,51 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Erro de sintaxe na string de opção %s=\"%s\":\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Faltando fim do trecho: %c" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1970 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1787 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "cuidado: não processou as opções a seguir a partir da variável de ambiente %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1974 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1791 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid " option %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr " opção %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2020 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "number of columns must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "alinhamento de arquivo deve ser maior do que zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2078 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1882 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "file alignment must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "alinhamento de arquivo deve ser maior do que zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2133 src/main.c:2139 src/main.c:2350 src/util.c:415 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1936 src/main.c:1942 src/main.c:2121 src/util.c:397 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed font spec: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "especificação de fonte mal elaborada: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2155 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1958 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "não pode encontrar o cabeçalho de definição do arquivo \"%s.hdr\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2002 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "must print at least one line per each page: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "deve imprimir pelo menos uma linha por página: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2219 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2022 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: illegal newline character specifier: '%s': expected 'n' or 'r'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: especificador de caractere de nova linha inválido: '%s': exceto 'n' ou 'r'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2308 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "malformed argument `%s' for option -W, --option: no comma found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "helper application specification must be single character: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2409 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2176 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "slice must be greater than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "divisão deve ser maior do que zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2490 states/main.c:320 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Errors found during getopt_long(). Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2233 states/main.c:320 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Try `%s --help' for more information.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Tente `%s --help' para maiores informações.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2510 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2344 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -489,8 +446,7 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -2 mesmo que --columns=2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --columns=NUM especificar o número de colunas por página\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -a, --páge=PÁGINAS especificar quais páginas são impressas\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -A, --file-align=ALINHAM. alinhar arquivos de entrada separados para " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"ALINGN\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -A, --file-align=ALINHAM. alinhar arquivos de entrada separados para ALINGN\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -b, --header=CABEÇALHO\t configurar cabeçalho de página\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -B, --no-header \t sem cabeçalhos de página\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -c, --truncate-lines cortar linhas longas (padrão é para laço)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -501,12 +457,11 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\t\t\t\t passa uma definição de dispositivo de página para a saída\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -e, --escapes[=CHAR] \t habilita interpretação de escape especial\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2530 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid " -E, --highlight[=LANG] highlight source code\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2364 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " -E, --pretty-print[=LANG] pretty-print source code\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr " -E, --pretty-print[=LANG] código fonte pretty-print\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2533 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2367 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -f, --font=NAME use font NAME for body text\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -F, --header-font=NAME use font NAME for header texts\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -522,8 +477,7 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -k, --page-prefeed enable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -K, --no-page-prefeed disable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -l, --lineprinter simulate lineprinter, this is an alias for:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --lines-per-page=66, --no-header, --" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -f, --font=NOME \t usa NOME da fonte para o corpo do texto\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -540,14 +494,12 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -k, --page-prefeed \t habilita pré-alimentação de página\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -K, --no-page-prefeed \t desabilita pré-alimentação de página\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -l, --lineprinter \t\t simular impressora de linha, este é um alias para:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --lines-per-page=66, --no-header, --" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2551 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2385 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -m, --mail send mail upon completion\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -M, --media=NAME use output media NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -n, --copies=NUM print NUM copies of each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -577,8 +529,7 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -r, --landscape \t\t imprimir em modo paisagem\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -R, --portrait \t\t imprimir em modo retrato\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2567 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2401 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -s, --baselineskip=NUM set baselineskip to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -S, --statusdict=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -590,8 +541,7 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -U, --nup=NUM print NUM logical pages on each output page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -v, --verbose tell what we are doing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -w, --language=LANG set output language to LANG\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -W, --options=APP,OPTION pass option OPTION to helper application APP\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --language=LANG set output language to LANG\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -X, --encoding=NAME use input encoding NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -z, --no-formfeed do not interpret form feed characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -Z, --pass-through pass through PostScript and PCL files\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -613,27 +563,19 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -Z, --pass-through \t passa através do PostScript e arquivos PCL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " \t\t sem qualquer modificações\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2585 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2418 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Long-only options:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --color[=bool] create color outputs with states\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --continuous-page-numbers count page numbers across input files. Don't\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" restart numbering at beginning of each file.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --download-font=NAME download font NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --extended-return-values enable extended return values\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --filter-stdin=NAME specify how stdin is shown to the input filter\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --footer=FOOTER set page footer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --h-column-height=HEIGHT set the horizontal column height to HEIGHT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2596 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --help-highlight describe all supported --highlight languages\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help-pretty-print describe all supported --pretty-print languages\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " and file formats\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --highlight-bar-gray=NUM print highlight bars with gray NUM (0 - 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --list-media list names of all known media\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --list-options list all options and their values\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --margins=LEFT:RIGHT:TOP:BOTTOM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " adjust page marginals\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --mark-wrapped-lines[STYLE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -644,13 +586,11 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --color[=bool] \t\t criar cores de saída com estados\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --download-font=NOME \t baixar fonte NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -filter-stdin=NOME \t especificar como stding é mostrado ao filtro de entrada\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --h-column-height=ALTURA configurar a altura da coluna horizontal para " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"ALTURA\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --h-column-height=ALTURA configurar a altura da coluna horizontal para ALTURA\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --help \t\t imprimir esta ajuda e sair\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --help-pretty-print descreve as suportadas --pretty-printlínguas\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " \t\t\t\t\t\t\t e formatos de arquivos\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --highlight-bar-gray=NUM imprimir barras de destaque com cinza NUM (0- " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --highlight-bar-gray=NUM imprimir barras de destaque com cinza NUM (0- 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --list-media \t\t listar nomes de toda a mídia conhecida\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --list-options \t listar todas as opções e seus valores\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --margens=ESQUERDA:DIREITA:EM CIMA:EM BAIXO\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -659,15 +599,12 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " \t\t\t marcar linhas envoltas na saída com ESTILO\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --non-printable-format=FMT especificar como caracteres não imprimíveis são impressos\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2607 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2435 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --nup-columnwise layout pages in the N-up printing columnwise\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-xpad=NUM set the page x-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-ypad=NUM set the page y-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --page-label-format=FMT set page label format to FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " should use\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --printer-options=OPTIONS pass extra options to the printer command\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --rotate-even-pages rotate even-numbered pages 180 degrees\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -680,13 +617,10 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --printer-options=OPÇÕES passar opções extras para o comando de impresso\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --rotate-even-pages \t rotacionar páginas numeradas pare em 180 graus\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2617 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2444 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --slice=NUM print vertical slice NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --style=STYLE use highlight style STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --swap-even-page-margins swap left and right side margins for each even\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" numbered page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --toc print table of contents\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --ul-angle=ANGLE set underlay text's angle to ANGLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --ul-font=NAME print underlays with font NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -705,58 +639,58 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --ul-style=STYLE \t imprimir base com estilo STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --word-wrap \t\t envolver linhas longas dos limites de palavras\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2631 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Report bugs to mtr@iki.fi.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Reportar bugs para mtr@iki.fi.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2456 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\nReport bugs to mtr@iki.fi.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\nReportar bugs para mtr@iki.fi.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:324 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:315 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't find prolog \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "não foi possível encontrar prolog \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:332 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:323 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't find encoding file \"%s.enc\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "não foi possível localizar o arquivo de codificação \"%s.enc\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:464 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:455 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "não foi possível encontrar o cabeçalho de definição doarquivo \"%s.hdr\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:608 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:595 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "processing file \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "processando o arquivo \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:906 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * At the beginning of the column, warn user Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * and print image. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:880 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" is too large for page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "arquivo EPS \"%s\" é mais largo que a página\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:979 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:953 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "user font encoding can be only the system's default or `ps'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "codificação de fonte de usuário pode ser somente o padrão do sistema ou `ps'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1220 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1177 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "unknown special escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "saída especial desconhecida: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1346 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1303 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal option %c for ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "opção inválida %c para saída ^@epsf" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1352 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1309 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed ^@epsf escape: no ']' after options" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "saída ^@epsf mal elaborada: sem opções ']'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1364 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1321 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "too long file name for ^@epsf escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -765,20 +699,20 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "nome de arquivo muito longo para saída ^@epsf:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1368 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1325 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "unexpected EOF while scanning ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "fim de arquivo inesperado verificando a saída ^@epsf" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1374 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1331 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed ^@epsf escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "saída ^@epsf mal elaborada: sem '{' encontrado" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1432 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1389 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed %s escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "saída %s mal elaborada: sem '{' encontrado" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1446 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1403 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "too long argument for %s escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -787,43 +721,42 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "argumento muto longo para saída %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1465 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1422 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed font spec for ^@font escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "especificação de fonte mal elaborada para saída de fonte ^@: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1501 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1458 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed color spec for ^@%s escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "especificação de cor mal elaborada para saída ^@%s: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1525 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1482 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "invalid value for ^@shade escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "valor inválido para ^@shade escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1533 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1490 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "invalid value for ^@bggray escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "valor inválido para ^@bggray escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2397 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2295 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "epsf: couldn't open pipe to command \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "epsf: não pôde abrir pipe para comando \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2430 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2321 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open EPS file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "não foi possível abrir o arquivo EPS \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2467 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2358 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" does not start with \"%%!\" magic\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "arquivo EPS \"%s\" não inicia com \"%%!\" mágico\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2492 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. No, this BoundingBox comment is corrupted. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2383 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "EPS file \"%s\" contains malformed %%%%BoundingBox row:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -831,161 +764,156 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Arquivo EPS \"%s\" contém %%%%BoundingBox mal formados na fila:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2517 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2408 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" is not a valid EPS file\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "o arquivo \"%s\" não é um arquivo EPS válido\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2659 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2550 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "passing through all input files for output language `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "passando através de todos os arquivos de entrada para língua de saída '%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2711 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2602 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "passing through %s file \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "passando através do %s arquivo \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2814 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "couldn't create temporary divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create divert file name: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "não pôde criar nome de arquivo de desvio: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2831 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2714 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create divert file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "não pôde criar arquivo de desvio \"%s\":%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2738 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't rewind divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "não pôde regressar ao arquivo de desvio:%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:95 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "missing argument: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "argumento N-up ilegal: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:185 src/util.c:213 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:177 src/util.c:205 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "valor ilegal \"%s\" para a opção %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:201 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:193 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "invalid value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "valor inválido \"%s\" para a opção %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:439 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:421 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal option: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "opção ilegal: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:616 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:585 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: no name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%Formato: sem nome" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:627 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:596 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: too long name, maxlen=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%Formato: nome muito grande, maxlen=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:650 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:619 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: name \"%s\" is already defined" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%Formato: nome \"%s\" já definido" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:671 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:640 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%HeaderHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%HeaderHeight: sem argumento" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:693 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:662 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%FooterHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%FooterHeight: sem argumento" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:840 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:811 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: warning: font size is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: cuidado: tamanho da fonte está negativa\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:842 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:813 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: warning: font width is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: cuidado: largura de fonte é negativa\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:844 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:815 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: warning: font height is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: cuidado: altura da fonte é negativa\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:863 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:833 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "reading AFM info for font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "lendo informação AFM para fonte \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:896 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:860 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open AFM file for font \"%s\", using default\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "não foi possível abrir o arquivo AFM para fonte \"%s\", usando o padrão\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:903 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:867 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open AFM file for the default font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "não foi possível abrir o arquivo AFM para a fonte padrão: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1092 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Ok, fine. Font was found. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1045 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "downloading font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "baixando fonte \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1097 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1050 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open font description file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "não foi possível abrir o arquivo de descrição da fonte \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1387 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1338 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: too long format for %%D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: formato muito longo para saída %%D{}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1472 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1423 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unknown `%%' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: saída `%%' desconhecida `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1510 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1456 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: no closing ')' for $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: sem encerramento ')' para $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1513 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1459 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: too long variable name for $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: nome de variável muito longa para saída $()" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1540 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1486 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: too long format for $D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: formato muito longo para saída $D{}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1628 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1574 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unknown `$' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: saída `$' desconhecida `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1819 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1741 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed float dimension: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "dimensão do flutuante mal feita: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1936 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1858 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open input filter \"%s\" for file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "não foi possível abrir o filtro de entrada \"%s\" para o arquivo \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1953 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1875 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "não foi possível abrir o arquivo de entrada \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Open output file. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/mkafmmap.c:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "file=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1035,6 +963,7 @@ msgstr "erro: fim de arquivo na cadeia de caracteres constante" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "error: EOF in regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "erro: fim de arquivo na expressão regular" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Format version string. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/main.c:199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "states for GNU %s %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1055,7 +984,7 @@ msgstr "%s: n Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unknown warning level `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: nível de cuidado desconhecido `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:362 states/main.c:398 states/prims.c:1377 states/utils.c:229 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:362 states/main.c:398 states/prims.c:1343 states/utils.c:229 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: out of memory\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: falta de memória\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1096,16 +1025,6 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -V, --version \t\t\t imprimir número da versão\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -W, --warining=NIVEL \t configurar o nível de aviso para NIVEL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:46 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: %s: too few arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: argumento ilegal\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:56 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: %s: too many arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: argumento ilegal\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:109 states/prims.c:129 states/prims.c:255 states/prims.c:428 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:903 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1124,16 +1043,15 @@ msgstr "%s:%d: %s: vers Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:519 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: ERRO FATAL: Versão de estados %s ou mail alto é necessário para este script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:610 states/prims.c:1276 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:610 states/prims.c:1266 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: start offset is bigger than end offset\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: início deslocamento é maior do que final de deslocamento\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:619 states/prims.c:635 states/prims.c:1282 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:619 states/prims.c:635 states/prims.c:1272 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: offset out of range\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: deslocamento fora de alcance\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1163,12 +1081,11 @@ msgstr "%s: primitivo `%s': poucos argumentos para o formato\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: argument %d doesn't match format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: argumento %d ocorrência sem formato\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:1080 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1070 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: no extra options can be specified for %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: não se pode especificar opções extras para %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:1089 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1079 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: illegal type specifier `%c'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: tipo especificador ilegal `%c'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1208,78 +1125,74 @@ msgstr "cuidado: redefinindo status `%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: warning: redefining subroutine `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: cuidado: redefinindo sub-rotinas `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:580 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Undefined variable. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:570 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: erro: variável indefinida `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:618 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Couldn't set value for variable. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:608 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: couldn't set variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: erro: não foi possível configurar a variável `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:769 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:759 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: expression between illegal types\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: expressao entre tipos incorretos ou ilegais mesmo\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:867 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: error: too few arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:856 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too few arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: poucos argumentos para a sub-rotina\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:874 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: error: too many arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:862 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too many arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: muitos argumentos para a sub-rotina\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:928 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: error: undefined procedure `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:915 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: undefined procedure `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: procedimento indefinido `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1020 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1007 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: illegal lvalue for assignment\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: erro: lvalor inválido para a atribuição\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1028 states/utils.c:1112 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1015 states/utils.c:1099 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: array reference index is not integer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: erro: índice de referência de disposição não é inteiro\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1034 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1021 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: negative array reference index\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: erro: índice de referência de disponsição negativo\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1085 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1072 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: illegal rvalue for string assignment\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: erro: rvalor inválido para atribuição de string\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1104 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1091 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: illegal type for array reference\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: erro: tipo inválido para referência de disposição\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1121 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1108 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: array reference index out of rance\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: erro: índice de referência de disposição fora de alcance\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1347 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1334 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: couldn't open definition file `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: não foi possível abrir o arquivo de definição `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1403 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1390 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: autoloading `%s' from `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: lendo `%s' de `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgid "couldn't create toc file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgstr "não foi possível criar o arquivo de índice \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgid "couldn't create divert file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgstr "não pôde criar arquivo de desvio \"%s\":%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 1diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po /git/enscript/file/po/ro.po.gph thinkerwim.org 70 i@@ -0,0 +1,1288 @@ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Mesajele în limba românã pentru pachetul enscript. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Eugen Hoanca , 2003. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Project-Id-Version: enscript 1.6.3\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"POT-Creation-Date: 2002-01-24 09:39+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"PO-Revision-Date: 2003-11-21 09:42+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Last-Translator: Eugen Hoanca \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Language-Team: Romanian \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"MIME-Version: 1.0\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:628 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opþiunea `%s' este ambiguã\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:652 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opþiunea `--%s' nu permite parametrii\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:657 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opþiunea `%c%s' nu permite parametrii\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:674 compat/getopt.c:847 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opþiunea `%s' necesitã un argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. --option Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:703 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opþiune necunoscutã `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. +option or -option Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opþiune necunoscutã `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. 1003.2 specifies the format of this message. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:733 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: illegal option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opþiune ilegalã -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:736 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: invalid option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opþiune invalidã -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. 1003.2 specifies the format of this message. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:766 compat/getopt.c:896 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opþiunea necesitã un argument -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:813 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opþiunea `-W %s' este ambiguã\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:831 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opþiunea `-W %s' nu permite parametrii\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:70 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "xmalloc(): couldn't allocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "xmalloc(): nu s-au putut aloca %d octeþi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:88 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "xcalloc(): couldn't allocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "xcalloc(): nu s-au putut aloca %d octeþi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:109 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "xrealloc(): couldn't reallocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "xrealloc(): nu s-au putut realoca %d octeþi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:996 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Success" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Succes" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_NOERROR Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:997 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "No match" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Nici o potrivire" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_NOMATCH Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:998 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Expresie regulatã invalidã" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADPAT Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:999 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid collation character" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Caracter de comparare(collation) invalid" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ECOLLATE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1000 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid character class name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Nume clasã caracter invalid" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ECTYPE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1001 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Trailing backslash" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Backslash de sfârºit(trailing)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EESCAPE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1002 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid back reference" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Referinþã înapoi invalidã" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESUBREG Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1003 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Unmatched [ or [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Nepotrivire de [ sau [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EBRACK Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1004 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Unmatched ( or \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Nepotrivire de ( sau \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EPAREN Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1005 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Unmatched \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Nepotrivire de \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EBRACE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1006 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid content of \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Conþinut invalid al \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADBR Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1007 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid range end" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Sfârºit de domeniu(range) invalid" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ERANGE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1008 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Memory exhausted" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Memorie plinã" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESPACE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1009 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid preceding regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Expresie regulatã precedentã invalidã" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADRPT Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1010 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Premature end of regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Sfârºit prematur de expresie regulatã" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EEND Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1011 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Regular expression too big" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Expresie regulatã prea mare" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESIZE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1012 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Unmatched ) or \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Nepotrivire de ) sau \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:5458 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "No previous regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Nu existã expresie regulatã anterioarã" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Create the default TOC format string. Wow, this is cool! Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:966 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, no-c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "$3v $-40N $3% pages $4L lines $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "$3v $-40N $3% pagini $4L linii $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:996 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't get passwd entry for uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nu s-a putut lua parola pentru uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. No luck, report error from the original config file. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1088 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't read config file \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nu s-a putut citi fiºierul de configurare \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1092 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "I did also try the following directories:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Am încercat de asemenea urmãtoarele directoare:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1093 src/main.c:1094 src/main.c:1095 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\t%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1096 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\t../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1097 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1099 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "This is probably an installation error. Please, try to rebuild:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Aceasta este probabil o eroare de instalare. Vã rugãm încercaþi s-o reconstruiþi(rebuild):" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1100 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\tmake distclean" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake distclean" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1101 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\t./configure --prefix=PREFIX" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t./configure --prefix=PREFIX" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1102 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\tmake" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1103 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\tmake check" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake check" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1104 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\tmake install" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake install" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1106 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "or set the environment variable `ENSCRIPT_LIBRARY' to point to your" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "sau setaþi variabila de mediu `ENSCRIPT_LIBRARY' sã þinteascã spre" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1108 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "library directory." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "directorul cu biblioteca." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1180 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "unknown encoding: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "codare(encoding) necunoscutã: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open AFM library: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Nu s-a putut deschide biblioteca AFM: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1228 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"known media:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"name width\theight\tllx\tlly\turx\tury\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"------------------------------------------------------------\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"media cunoscutã:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"nume lãþime\tînãlþimet\tllx\tlly\turx\tury\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"------------------------------------------------------------\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1247 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "do not know anything about media \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nu ºtiu nimic despre media \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1291 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "setare margini pentru media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1302 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal page label format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "format etichetã(label) paginã ilegal \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1314 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal non-printable format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "format netipãribil \"%s\" ilegal" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1328 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal style for wrapped line marker: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "stil ilegal pentru markerul de linie forþatã(wrapped) \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1338 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal N-up argument: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "argument N-up ilegal : %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1343 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "N-up argument must be power of 2: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Argumentul N-up trebuie sã fie putere a lui 2: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1420 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed underlay position: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "subpoziþie(underlay) malformatã: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1443 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal underlay style: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "substil ilegal: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Create description with states. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1470 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Highlighting is supported for the following languages and file formats:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Selecþia(higlighting) e suportatã pentru urmãtoarele limbaje ºi formate de fiºiere:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1641 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create temporary toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nu se poate crea fiºierul toc temporar: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1688 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't stat input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nu se poate stabili(stat) fiºierul de intrare(input): \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1708 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't rewind toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nu se poate da înapoi(rewind) fiºierul toc: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1714 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Table of Contents" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Tabel de Conþinut" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * The value of is not reset in close_output_file(), Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * this is ugly but it saves one flag. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1743 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "no output generated\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nici un output generat\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1748 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "output sent to %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "output trimis la %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1749 src/main.c:1773 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "printer" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "imprimantã" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1751 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "output left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "output lãsat în %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. We did something, tell what. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1769 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "[ %d pages * %d copy ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "[ %d pagini * %d copii ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1772 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " sent to %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " trimise la %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1775 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " lãsate în %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1780 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d lines were %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%d linii din care %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1782 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "truncated" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "trunchiate" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1782 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "wrapped" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "potrivite(wrapped)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1788 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d characters were missing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%d caractere lipsesc\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1792 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "missing character codes (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "lipsesc codurile de caractere (zecimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1800 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d non-printable characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%d caractere netipãribile\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1805 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "non-printable character codes (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "coduri caractere netipãribile (zecimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1854 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open printer `%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nu s-a putut deschide imprimanta: `%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1863 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nu s-a putut crea fiºierul de ieºire(output) \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1880 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't close output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nu s-a putut închide fiºierul de ieºire(output) \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1938 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"syntax error in option string %s=\"%s\":\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"missing end of quotation: %c" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"eroare de sintaxã în ºirul opþiunii %s=\"%s\":\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"lipseºte sfârºitul citatului: %c" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1970 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "avertisment: nu am procesat urmãtoarele opþiuni din variabila de mediu %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1974 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " option %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " opþiunea %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2020 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "number of columns must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "numãrul de coloane trebuie sã fie mai mare de zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2078 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "file alignment must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "aliniamentul fiºierului trebuie sã fie mai mare de zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2133 src/main.c:2139 src/main.c:2350 src/util.c:415 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed font spec: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "specificaþie font malformatã: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2155 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nu s-a gãsit fiºierul heder definiþie \"%s.hdr\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "must print at least one line per each page: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "trebuie tipãritã cel puþin o linie pe fiecare paginã: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2219 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: illegal newline character specifier: '%s': expected 'n' or 'r'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: specificator caracter linie_nouã (newline) ilegal: '%s': se aºtepta 'n' sau 'r'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2308 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed argument `%s' for option -W, --option: no comma found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "argument malformat '%s' pentru opþiunea -W, --option: nu s-a gãsit virgulã" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "helper application specification must be single character: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "specificarea aplicaþiei de ajutorare trebuie sã fie un singur caracter: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2409 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "slice must be greater than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "componenta(slice) trebuie sã fie mai mare de zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Errors found during getopt_long(). Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2490 states/main.c:320 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Try `%s --help' for more information.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Încercaþi `%s --help' pentru mai multe informaþii.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2510 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -# an alias for option -n, --copies\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -1 same as --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -2 same as --columns=2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=NUM specify the number of columns per page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -a, --pages=PAGES specify which pages are printed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -A, --file-align=ALIGN align separate input files to ALIGN\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -b, --header=HEADER set page header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -B, --no-header no page headers\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -c, --truncate-lines cut long lines (default is to wrap)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -C, --line-numbers[=START]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" precede each line with its line number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -d an alias for option --printer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --setpagedevice=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" pass a page device definition to output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -e, --escapes[=CHAR] enable special escape interpretation\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Folosire: %s [OPÞIUNE]... [FIªIER]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Parametrii obligatorii pentru opþiunile lungi sunt obligatorii ºi pentru cele scurte.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -# alias pentru opþiunea -n, --copies\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -1 asemenea lui --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -2 asemenea lui --columns=2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=NUM specificã numãrul de coloane pe paginã\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -a, --pages=PAGINI specificã câte pagini sunt tipãrite\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -A, --file-align=ALINIAT aliniazã fiºiere de intrare(input) separate la ALINIAT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -b, --header=HEADER seteazã header-ul paginii\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -B, --no-header fãrã header de paginã\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -c, --truncate-lines trunchiazã liniile lungi (implicit este potrivire (wrap))\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -C, --line-numbers[=START]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" precede fiecare linie cu numãrul sãu de linie\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -d un alias pentru opþiunea --printer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --setpagedevice=CHEIE[:VALOARE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" trimite o definiþie a dispozitivului de paginã la ieºire(output)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -e, --escapes[=CAR] activeazã interpretarea escape-ului special\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2530 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " -E, --highlight[=LANG] highlight source code\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " -E, --highlight[=LIMB] selecteazã(highlight) codul sursã\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2533 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --font=NAME use font NAME for body text\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -F, --header-font=NAME use font NAME for header texts\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -g, --print-anyway nothing (compatibility option)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -G same as --fancy-header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --fancy-header[=NAME] select fancy page header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --no-job-header suppress the job header page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -H, --highlight-bars=NUM specify how high highlight bars are\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -i, --indent=NUM set line indent to NUM characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -I, --filter=CMD read input files through input filter CMD\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -j, --borders print borders around columns\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -J, an alias for option --title\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -k, --page-prefeed enable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -K, --no-page-prefeed disable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -l, --lineprinter simulate lineprinter, this is an alias for:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --font=NUME foloseºte fontul NUME pentru corpul textului\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -F, --header-font=NUME foloseºte fontul NUME pentru header-ul textului\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -g, --print-anyway nimic (opþiune de compatibilitate)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -G asemenea lui --fancy-header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --fancy-header[=NUME] alege header de paginã trãsnit(fancy)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --no-job-header suprimã pagina header-ului de job\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -H, --highlight-bars=NUM specificã în ce mod sunt barele de selecþie(higlight)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -i, --indent=NUM seteazã indentarea liniei la NUM caractere\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -I, --filter=CMD citeºte fiºierele de iintrare(input) prin filtrul CMD\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -j, --borders tipãreºte marginile coloanelor\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -J, alias pentru opþiunea --title\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -k, --page-prefeed activeazã preîncãrcarea(prefeed) paginii\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -K, --no-page-prefeed dezactiveazã preîncãrcarea(prefeed) paginii\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -l, --lineprinter simuleazã imprimanta de linii(lineprinter), alias pentru:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2551 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -m, --mail send mail upon completion\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -M, --media=NAME use output media NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -n, --copies=NUM print NUM copies of each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -N, --newline=NL select the newline character. Possible\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" values for NL are: n (`\\n') and r (`\\r').\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o an alias for option --output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -O, --missing-characters list missing characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output=FILE leave output to file FILE. If FILE is `-',\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" leave output to stdout.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -P, --printer=NAME print output to printer NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -q, --quiet, --silent be really quiet\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -r, --landscape print in landscape mode\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -R, --portrait print in portrait mode\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=NUM specificã numãrul de linii de tipãrit pe fiecarepaginã\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -m, --mail trimite mail dupã completare\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -M, --media=NUME foloseºte media de ieºire(output) NUME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -n, --copies=NUM tipãreºte NUM copii ale fiecãrei pagini\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -N, --newline=NL selecteazã caracterul linie_nouã(newline). Posibile\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" valori pentru NL : n (`\\n') ºi r (`\\r').\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o alias pentru opþiunea --output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -O, --missing-characters listeazã caracterele lipsã\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output=FIªIER lasã output-ul în FIªIER. Dacã FIªIER este `-',\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" lasã output-ul la stdout.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -P, --printer=NUME tipãreºte output-ul la imprimanta NUME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -q, --quiet, --silent realmente silenþios\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -r, --landscape tipãreºte în format peisaj(landscape)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -R, --portrait tipãreºte în format portret\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2567 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --baselineskip=NUM set baselineskip to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -S, --statusdict=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" pass a statusdict definition to the output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -t, --title=TITLE set banner page's job title to TITLE. Option\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" sets also the name of the input file stdin.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -T, --tabsize=NUM set tabulator size to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -u, --underlay[=TEXT] print TEXT under every page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -U, --nup=NUM print NUM logical pages on each output page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose tell what we are doing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -w, --language=LANG set output language to LANG\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --options=APP,OPTION pass option OPTION to helper application APP\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -X, --encoding=NAME use input encoding NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -z, --no-formfeed do not interpret form feed characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -Z, --pass-through pass through PostScript and PCL files\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" without any modifications\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --baselineskip=NUM setare saltliniebazã la NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -S, --statusdict=CHEIE[:VALOARE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" trimite o definiþie statusdict la ieºire(output)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -t, --title=TITLU seteazã titlul paginii de job în TITLU. Opþiunea\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" seteazã de asemenea numele fiºierului de intrare(input).\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" în stdin\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -T, --tabsize=NUM seteazã mãrimea tabulatorului în NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -u, --underlay[=TEXT] tipãreºte TEXT sub fiecare paginã\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -U, --nup=NUM tipãreºte NUM pagini logice pe fiecare paginã ieºitã\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose spune ce se întâmplã\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version afiºeazã numãrul versiunii\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -w, --language=LIMB seteazã limba de afiºare la LIMB\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --options=APP,OPÞIUNE trimte OPÞIUNE la aplicaþia de ajutorare APP\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -X, --encoding=NUME foloseºte codarea(encoding) de intrare NUME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -z, --no-formfeed nu interpreteazã caracterele form feed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -Z, --pass-through trece prin fiºierele PostScript ºi PCL \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" fãrã nici o modificare\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2585 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Long-only options:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --color[=bool] create color outputs with states\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --continuous-page-numbers count page numbers across input files. Don't\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" restart numbering at beginning of each file.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --download-font=NAME download font NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --extended-return-values enable extended return values\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --filter-stdin=NAME specify how stdin is shown to the input filter\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --footer=FOOTER set page footer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --h-column-height=HEIGHT set the horizontal column height to HEIGHT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Opþiuni cu caracter exclusiv lung:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --color[=bool] creazã output-uri colorate cu stãri\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --continuous-page-numbers þine socoteala numãrului de pagini al fiºierelor de\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" intrare(input). Nu reîncepe numãrãtoarea la începutul\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" fiecãrui fiºier.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --download-font=NUME downloadeazã fontul NUME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --extended-return-values activeazã valorile de returnare extinse\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --filter-stdin=NUME specificã modul în care stdin e afiºat filtrului de intrare\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --footer=FOOTER setare footer paginã\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --h-column-height=ÎNÃLÞIME seteazã înãlþimea coloanelor orizontale la ÎNÃLÞIME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help afiºeazã acest ajutor ºi iese\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2596 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help-highlight describe all supported --highlight languages\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" and file formats\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --highlight-bar-gray=NUM print highlight bars with gray NUM (0 - 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --list-media list names of all known media\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --margins=LEFT:RIGHT:TOP:BOTTOM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" adjust page marginals\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --mark-wrapped-lines[STYLE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" mark wrapped lines in the output with STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --non-printable-format=FMT specify how non-printable chars are printed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help-highlight descrie toate limbajele ºi formatele de fiºiere \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --highlight suportate\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --highlight-bar-gray=NUM afiºeazã barele de selecþie(highlight) cu gri NUM (0 - 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --list-media listeazã numele tuturor mediilor cunoscute\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --margins=STÂNGA:DREAPTA:SUS:JOS\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" ajusteazã marginile paginii\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --mark-wrapped-lines[STIL]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" marcheazã liniile potrivite(wrapped) în output cu STIL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --non-printable-format=FMT specificã modul în care caracterele netipãribile\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" sunt tipãrite\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2607 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-columnwise layout pages in the N-up printing columnwise\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-xpad=NUM set the page x-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-ypad=NUM set the page y-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --page-label-format=FMT set page label format to FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" should use\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --printer-options=OPTIONS pass extra options to the printer command\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --rotate-even-pages rotate even-numbered pages 180 degrees\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-columnwise potriveºte paginile în stil de tipãrire N-up columnwise\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-xpad=NUM seteazã x-padding pentru tipãrire N-up cu NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-ypad=NUM seteazã y-padding pentru tipãrire N-up cu NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --page-label-format=FMT seteazã formatul etichetei(label) paginii cu FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=NIVEL seteazã nivelul limbajului PostScript pe care\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" ar trebui sã-l foloseascã\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --printer-options=OPÞIUNI trimite extra-opþiuni la comanda imprimantei\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --rotate-even-pages roteºte paginile par-numerotate cu 180 de grade\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2617 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --slice=NUM print vertical slice NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --style=STYLE use highlight style STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --swap-even-page-margins swap left and right side margins for each even\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" numbered page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --toc print table of contents\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-angle=ANGLE set underlay text's angle to ANGLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-font=NAME print underlays with font NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-gray=NUM print underlays with gray value NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-position=POS set underlay's starting position to POS\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-style=STYLE print underlays with style STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --word-wrap wrap long lines from word boundaries\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --slice=NUM tipãreºte componenta(slice) verticalã NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --style=STIL foloseºte stilul de evidenþiere(highlight) STIL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --swap-even-page-margins interchimbã marginile stânga ºi dreapta pentru\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" fiecare paginã par-numerotatã\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --toc tipãreºte tabela de conþinut\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-angle=UNGHI setazã unghiul subtextului în UNGHI\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-font=NUME tipãreºte subtextele cu fontul NUME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-gray=NUM tipãreºte subtextele cu valoarea de gri NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-position=POZ seteazã poziþia de start a subtextului la POZ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-style=STIL tipãreºte subtextele cu stilul STIL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --word-wrap potrivesþe(wrap) liniile lungi din marginile cuvintelor\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2631 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Report bugs to mtr@iki.fi.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Raportaþi bug-urile la mtr@iki.fi.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:324 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't find prolog \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nu se poate gãsi prolog \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:332 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't find encoding file \"%s.enc\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nu se poate gãsi fiºierul de codare(encoding) \"%s.enc\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:464 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nu se poate gãsi fiºierul header de definiþii \"%s.hdr\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:608 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "processing file \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "procesare fiºier \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * At the beginning of the column, warn user Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * and print image. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:906 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "EPS file \"%s\" is too large for page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Fiºierul EPS \"%s\" e prea mare pentru paginã\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:979 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "user font encoding can be only the system's default or `ps'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "codarea(encoding) fontului utilizatorului poate fi ori implicitã sistem ori `ps'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1220 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "unknown special escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "escape special necunoscut:%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1346 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal option %c for ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "opþiune ilegalã %c pentru ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1352 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed ^@epsf escape: no ']' after options" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "^@epsf escape malformat: nu existã ']' dupã opþiuni" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1364 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"too long file name for ^@epsf escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"nume de fiºier prea lung pentru ^@epsf escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1368 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "unexpected EOF while scanning ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "EOF neaºteptat în timp ce se scana ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1374 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed ^@epsf escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "^@epsf escape malformat: nu s-a gãsit '{'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1432 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed %s escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s escape malformat: nu s-a gãsit '{'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1446 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"too long argument for %s escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"argument prea lung pentru escape %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1465 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed font spec for ^@font escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "specificare font malformatã pentru ^@font escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1501 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed color spec for ^@%s escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "specificare culoare malformatã pentru ^@%s escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1525 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "invalid value for ^@shade escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "valoare invalidã pentru ^@shade escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1533 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "invalid value for ^@bggray escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "valoare invalidã pentru ^@bggray escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2397 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "epsf: couldn't open pipe to command \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "epsf: nu s-a putut realiza legãtura(pipe) spre comanda \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2430 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open EPS file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nu s-a putut deschide fiºierul EPS \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2467 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "EPS file \"%s\" does not start with \"%%!\" magic\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Fiºierul EPS \"%s\" nu începe cu magic \"%%!\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. No, this BoundingBox comment is corrupted. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2492 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"EPS file \"%s\" contains malformed %%%%BoundingBox row:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Fiºierul EPS \"%s\" conþine rând %%%%BoundingBox malformat:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2517 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "EPS file \"%s\" is not a valid EPS file\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Fiºierul EPS \"%s\" nu este un fiºier EPS valid\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2659 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "passing through all input files for output language `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "trecere prin toate fiºierele de intrare(input pentru limbajul de ieºire(output) `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2711 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "passing through %s file \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "trecere prin fiºierul %s \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2814 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create temporary divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nu s-a putut crea fiºierul divert temporar: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2831 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't rewind divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nu s-a putut da înapoi(rewind) fiºierul divert: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:185 src/util.c:213 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "valoare ilegalã \"%s\" pentru opþiunea %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:201 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "invalid value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "valoare ilegalã \"%s\" pentru opþiunea %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:439 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal option: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "opþiune ilegalã: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:616 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%Format: no name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%Format: fãrã nume" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:627 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%Format: too long name, maxlen=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%Format: nume prea lung, maxlen=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:650 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%Format: name \"%s\" is already defined" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%Format: numele \"%s\" este definit deja" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:671 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%HeaderHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%HeaderHeight: fãrã argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:693 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%FooterHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%FooterHeight: fãrã argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:840 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: warning: font size is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: avertisment: mãrimea fontului este negativã\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:842 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: warning: font width is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: avertisment: lãþimea fontului este negativã\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:844 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: warning: font height is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: avertisment: înãlþimea fontului este negativã\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:863 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "reading AFM info for font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "citire informaþii AFM pentru fontul \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:896 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open AFM file for font \"%s\", using default\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nu s-a putut deschide fiºierul AFM pentru fontul \"%s\", se foloseºte implicit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:903 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open AFM file for the default font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nu s-a putut deschide fiºierul AFM pentru fontul implicit: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Ok, fine. Font was found. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1092 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "downloading font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "downloadare font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1097 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open font description file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nu s-a putut deschide fiºierul cu descrierea fontului \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1387 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too long format for %%D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: format prea lung pentru escape %%D{}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1472 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unknown `%%' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: escape `%%' necunoscut `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1510 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: no closing ')' for $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: nu se închide ')' pentru escape $()" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1513 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too long variable name for $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: nume prea lung de variabilã pentru escape $()" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1540 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too long format for $D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:format prea lung pentru escape $D{}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1628 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unknown `$' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: escape `$' necunoscut `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1819 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed float dimension: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "dimensiune float malformatã: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1936 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open input filter \"%s\" for file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nu s-a putut deschide filtrul de intrare(input) \"%s\" pentru fiºierul \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1953 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nu s-a putut deschide fiºierul de intrare(input) \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Open output file. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "file=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "file=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "stdout" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "stdout" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:181 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: couldn't open output file \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: nu s-a putut deschide fiºierul de ieºire(output) \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:195 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create AFM library" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nu s-a putut crea biblioteca AFM" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:244 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output-file=NAME print output to file NAME (default file is\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" font.map). If FILE is `-', leavy output to\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" stdout.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Parametrii obligatorii pentru opþiunile lungi sunt obligatorii ºi pentru cele scurte.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help afiºeazã acest ajutor ºi iese\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output-file=NUME afiºeazã output-ul la fiºierul NUME (implicit fiºierul\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" este font.map). Dacã FIªIERul este `-', lasã output-ul la\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" stdout.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version afiºeazã numãrul de versiune\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:169 states/lex.l:175 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "error: EOF in comment" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "eroare: EOF în comentariu" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:206 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "error: EOF in string constant" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "eroare: EOF în constantã ºir" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "error: EOF in regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "eroare: EOF în expresie regulatã" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Format version string. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "states for GNU %s %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "states pentru GNU %s %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:254 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: malformed variable definition \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: definiþie de variabilã malformatã \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:282 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: couldn't create output file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: nu se poate crea fiºierul de ieºire(output) \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unknown warning level `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: nivel de avertizare necunoscut `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:362 states/main.c:398 states/prims.c:1377 states/utils.c:229 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: out of memory\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: memorie plinã\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:423 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: couldn't open input file `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: nu se poate deschide fiºierul de intrare(input) `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:447 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:451 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --define=VAR=VAL define variable VAR to have value VAR\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --file=NAME read state definitions from file NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o, --output=NAME save output to file NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --path=PATH set the load path to PATH\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --state=NAME start from state NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose increase the program verbosity\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --warning=LEVEL set the warning level to LEVEL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --define=VAR=VAL defineºte valoarea VAL pentru variabila VAR -f, --file=NUME citeºte definiþiile stãrilor din fiºierul NUME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help afiºeazã acest ajutor ºi iese\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o, --output=NUME salvare output în fiºierul NUME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --path=CALE setare cale de încãrcare la CALE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --state=NUME începe de la starea NUME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose mãreºte detalierea programului\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version afiºeazã numãrul de versiune\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --warning=NIVEL seteazã nivelul de avertizare la NIVEL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:109 states/prims.c:129 states/prims.c:255 states/prims.c:428 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:903 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: illegal argument type\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: tip ilegal de argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:470 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: panic: " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: panicã: " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:504 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: malformed version string `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: ºir malformat de versiune `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:519 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%s: EROARE FATALÃ: States versiunea %s sau mai mare este necesarã pentru\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"acest script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:610 states/prims.c:1276 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: start offset is bigger than end offset\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: offset-ul de început este mai mare decât offset-ul de sfârºit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:619 states/prims.c:635 states/prims.c:1282 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: offset out of range\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: offset dincolo de limite\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:653 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: illegal argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: argument ilegal \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:700 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: illegal regexp character syntax: %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: sintaxã de caracter regexp ilegalã: %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:915 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: couldn't define state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: nu s-a putut defini starea `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1012 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: primitive `%s': too few arguments for format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: primitiva `%s': prea puþine argumente pentru formatare\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1040 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: argument %d doesn't match format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: argumentul %d nu se potriveºte formatului\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1080 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: no extra options can be specified for %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: n-au fost specificate opþiuni suplimentare pentru %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1089 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: illegal type specifier `%c'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: specificator de tip invalid `%c'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:117 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: undefined state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: stare nedefinitã `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:198 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: eroare: variabilã nedefinitã `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:292 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: undefined super state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: super stare nedefinitã `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:262 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: couldn't compile regular expression \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: nu s-a putut compila expresia regulatã \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:451 states/utils.c:479 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: ouf of memory" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: memorie plinã" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:456 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "warning: redefining state `%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "avertisment: redefinirea stãrii `%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:483 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: warning: redefining subroutine `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: avertisment: redefinire subrutinã `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Undefined variable. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:580 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: eroare: variabilã nedefinitã `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Couldn't set value for variable. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:618 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: couldn't set variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: eroare: nu s-a putut seta variabila `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:769 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: expression between illegal types\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: eroare: expresie între tipuri ilegale\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:867 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: too few arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: eroare: prea puþine argumente pentru subrutinã\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:874 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: too many arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: eroare: prea multe argumente pentru subrutinã\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:928 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: undefined procedure `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: eroare: procedurã nedefinitã `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1020 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: illegal lvalue for assignment\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: eroare: valoare ilegalã pentru atribuire\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1028 states/utils.c:1112 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: array reference index is not integer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: eroare: indexul de referinþã al intervalului(array) nu este un întreg\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1034 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: negative array reference index\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: eroare: indexul de referinþã al intervalului(array) este negativ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1085 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: illegal rvalue for string assignment\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: eroare: valoare ilegalã pentru atribuire de ºir\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1104 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: illegal type for array reference\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: eroare: tip ilegal pentru referinþã interval(array)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1121 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: array reference index out of rance\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: eroare: indexul de referinþã al intervalului(array) în afara domeniului(range)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1347 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: couldn't open definition file `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: nu s-a putut deschide fiºierul de definiþie `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1403 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: autoloading `%s' from `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: autoîncãrcare `%s' din `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 1diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po /git/enscript/file/po/ru.po.gph thinkerwim.org 70 i@@ -1,12 +1,12 @@ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # ðÅÒÅ×ÏÄ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÄÌÑ GNU enscript Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Copyright (C) 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-# Oleg S. Tihonov , 1998, 1999. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Oleg S. Tihonov , 1998, 1999, 2003. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Project-Id-Version: enscript 1.6.2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 09:41+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"PO-Revision-Date: 1999-04-07 07:30+04:00\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Project-Id-Version: enscript 1.6.3\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"POT-Creation-Date: 2002-01-24 09:39+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"PO-Revision-Date: 2003-02-20 13:35+0300\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Last-Translator: Oleg S. Tihonov \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Language-Team: Russian \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "MIME-Version: 1.0\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -33,16 +33,19 @@ msgstr "%s: Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: ËÌÀÞ `%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. --option Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:703 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. +option or -option Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. 1003.2 specifies the format of this message. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:733 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: illegal option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -53,6 +56,7 @@ msgstr "%s: Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: invalid option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÀÞ -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. 1003.2 specifies the format of this message. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:766 compat/getopt.c:896 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -87,66 +91,82 @@ msgstr "xrealloc(): Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Success" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "õÓÐÅÈ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_NOERROR Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:997 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "No match" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "óÏ×ÐÁÄÅÎÉÊ ÎÅÔ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_NOMATCH Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:998 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADPAT Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:999 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid collation character" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÌÑ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ ÓÉÍ×ÏÌ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ECOLLATE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1000 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid character class name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ËÌÁÓÓÁ ÓÉÍ×ÏÌÁ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ECTYPE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1001 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Trailing backslash" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ïÂÒÁÔÎÁÑ ËÏÓÁÑ ÞÅÒÔÁ ÓÔÏÉÔ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EESCAPE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1002 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid back reference" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESUBREG Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1003 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched [ or [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "îÅ ÉÍÅÀÝÅÅ ÐÁÒÙ [ ÉÌÉ [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EBRACK Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1004 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched ( or \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "îÅ ÉÍÅÀÝÅÅ ÐÁÒÙ ( ÉÌÉ \\\\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EPAREN Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1005 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "îÅ ÉÍÅÀÝÅÅ ÐÁÒÙ \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EBRACE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1006 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid content of \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADBR Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1007 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid range end" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ERANGE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1008 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Memory exhausted" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ïÐÅÒÁÔÉ×ÎÁÑ ÐÁÍÑÔØ ÉÓÞÅÒÐÁÎÁ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESPACE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1009 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid preceding regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÐÒÅÄÛÅÓÔ×ÕÀÝÅÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADRPT Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1010 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Premature end of regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ðÒÅÖÄÅ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EEND Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1011 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Regular expression too big" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESIZE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1012 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched ) or \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "îÅ ÉÍÅÀÝÅÅ ÐÁÒÙ ) ÉÌÉ \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -157,6 +177,7 @@ msgstr " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # msgfmt --statistics -f -c -v -o /dev/null Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # ×ÙÚÙ×ÁÅÔ ÏÛÉÂËÕ, ×ÅÒÏÑÔÎÏ ÜÔÏ ÏÛÉÂËÁ msgfmt Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Create the default TOC format string. Wow, this is cool! Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:966 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, no-c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "$3v $-40N $3% pages $4L lines $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -167,59 +188,60 @@ msgstr "$3v $-40N $3% Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't get passwd entry for uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÐÁÒÏÌØ ÄÌÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ Ó uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. No luck, report error from the original config file. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1088 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't read config file \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1092 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "I did also try the following directories:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ôÁËÖÅ ÐÒÏÂÏ×ÁÌÉÓØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1093 src/main.c:1094 src/main.c:1095 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\t%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1096 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\t../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1097 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1099 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "This is probably an installation error. Please, try to rebuild:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "÷ÅÒÏÑÔÎÏ, ÜÔÏ ÉÚ-ÚÁ ÏÛÉÂËÉ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ. ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÐÅÒÅÓÏÂÒÁÔØ:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1100 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\tmake distclean" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake distclean" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1101 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\t./configure --prefix=PREFIX" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t./configure --prefix=ðòåæéëó" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1102 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\tmake" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1103 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\tmake check" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake check" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1104 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\tmake install" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake install" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1106 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "or set the environment variable `ENSCRIPT_LIBRARY' to point to your" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ÌÉÂÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÓÒÅÄÙ `ENSCRIPT_LIBRARY', ÞÔÏÂÙ ÏÎÁ ÕËÁÚÙ×ÁÌÁ ÎÁ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1108 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "library directory." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ËÁÔÁÌÏÇ, ÇÄÅ Õ ×ÁÓ ÈÒÁÎÑÔÓÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1180 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -248,8 +270,7 @@ msgstr " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1291 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÒÁÚÍÅÒÙ ÐÏÌÅÊ ÄÌÑ ÆÏÒÍÁÔÁ `%s' (%dx%d): \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "ÌÎX=%d, ÌÎY=%d, Ð×X=%d, Ð×Y=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -289,6 +310,7 @@ msgstr " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal underlay style: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÔÉÌØ ÐÏÄËÌÁÄËÉ: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Create description with states. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1470 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Highlighting is supported for the following languages and file formats:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -298,9 +320,9 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1641 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't create temporary toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÉÍÑ ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1688 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -316,6 +338,10 @@ msgstr " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Table of Contents" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * The value of is not reset in close_output_file(), Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * this is ugly but it saves one flag. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1743 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "no output generated\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "×Ù×ÏÄ ÎÅ ÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -334,6 +360,7 @@ msgstr " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "output left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "×Ù×ÏÄ ÚÁÐÉÓÁÎ × %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. We did something, tell what. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1769 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "[ %d pages * %d copy ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -391,9 +418,9 @@ msgid "couldn't create output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1880 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't close output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1938 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -406,8 +433,7 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1970 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÌÀÞÉ ÉÚ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÓÒÅÄÙ %s ÎÅ ÂÙÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÙ:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1974 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -416,9 +442,8 @@ msgid " option %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr " ËÌÀÞ %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2020 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "number of columns must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÏ× ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ ÎÕÌÑ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ÞÉÓÌÏ ËÏÌÏÎÏË ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ ÎÕÌÑ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2078 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "file alignment must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -447,17 +472,18 @@ msgstr "%s: Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2308 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed argument `%s' for option -W, --option: no comma found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÓÏÓÔÁ×ÌÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -W, --option: ÎÅÔ ÚÁÐÑÔÏÊ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "helper application specification must be single character: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ×ÓÐÏÍÏÇÁÔÅÌØÎÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÏÄÎÉÍ ÚÎÁËÏÍ: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2409 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "slice must be greater than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ÎÏÍÅÒ ÆÒÁÇÍÅÎÔÁ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ ÎÕÌÑ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Errors found during getopt_long(). Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2490 states/main.c:320 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Try `%s --help' for more information.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -503,9 +529,8 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÅÊ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2530 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid " -E, --highlight[=LANG] highlight source code\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr " -E, --pretty-print[=ñúùë] ÐÒÉ×ÌÅËÁÔÅÌØÎÏ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÅËÓÔ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " -E, --highlight[=ñúùë] ×ÙÄÅÌÑÔØ ÛÒÉÆÔÁÍÉ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ËÏÄÁ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2533 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -523,8 +548,7 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -k, --page-prefeed enable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -K, --no-page-prefeed disable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -l, --lineprinter simulate lineprinter, this is an alias for:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --lines-per-page=66, --no-header, --" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -f, --font=ûòéæô ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ûòéæô ÄÌÑ ÔÅÌÁ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -547,8 +571,7 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2551 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -m, --mail send mail upon completion\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -M, --media=NAME use output media NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -n, --copies=NUM print NUM copies of each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -579,7 +602,6 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -R, --portrait ÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ (ÒÅÖÉÍ portrait)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2567 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -s, --baselineskip=NUM set baselineskip to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -S, --statusdict=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -601,17 +623,18 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -s, --baselineskip=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÉÎÔÅÒÌÉÎØÑÖ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -S, --statusdict=ëìàþ[:úîáþåîéå]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " ÐÅÒÅÄÁÔØ ÎÁ ×ÙÈÏÄ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ statusdict\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -t, --title=éíñ ÚÁÄÁÅÔ ÉÍÑ ÒÁÂÏÔÙ. ôÁËÖÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÉÍÑ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -t, --title=éíñ ÚÁÄÁÅÔ ÉÍÑ ÚÁÄÁÎÉÑ. ôÁËÖÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÉÍÑ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -T, --tabsize=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ÓÉÍ×ÏÌÁ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -u, --underlay[=ôåëóô] ÐÅÞÁÔÁÔØ ôåëóô ×ÎÉÚÕ ËÁÖÄÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -T, --tabsize=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ÚÎÁËÁ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -u, --underlay[=ôåëóô] ÐÅÞÁÔÁÔØ ôåëóô ÎÁ ÐÏÄÌÏÖËÅ ËÁÖÄÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -U, --nup=þéóìï ÐÅÞÁÔÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÌÏÇÉÞÅÓËÉÈ ÓÔÒÁÎÉà ÎÁ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " ËÁÖÄÏÊ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -v, --verbose ÐÏÑÓÎÑÔØ ÞÔÏ ÂÕÄÅÔ ÓÄÅÌÁÎÏ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -W, --language=ñúùë ÚÁÄÁÅÔ ñúùë ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose ÓÏÏÂÝÁÔØ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÍÙÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -w, --language=ñúùë ÚÁÄÁÅÔ ñúùë ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --options=÷ð,ëìàþ ÐÅÒÅÄÁÔØ ëìàþ ×ÓÐÏÍÏÇÁÔÅÌØÎÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÷ð\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -X, --encoding=éíñ ÚÁÄÁÅÔ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ ÄÌÑ ×ÈÏÄÁ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -z, --no-formfeed ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -z, --no-formfeed ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÚÎÁËÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -Z, --pass-through ÐÒÏÐÕÓËÁÔØ ÂÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ × ÆÏÒÍÁÔÁÈ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " PostScript É PCL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -628,9 +651,19 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --h-column-height=HEIGHT set the horizontal column height to HEIGHT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"äÌÉÎÎÙÅ ËÌÀÞÉ:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --color[=bool] ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÒÁÚÎÙÈ Ã×ÅÔÁÈ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --continuous-page-numbers ÓÞÉÔÁÔØ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒÁÎÉà ÎÅÐÒÅÒÙ×ÎÏ ÐÏ ×ÓÅÍ ×ÈÏÄÎÙÍ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" ÆÁÊÌÁÍ. îÅ ÎÁÞÉÎÁÔØ ÚÁÎÏ×Ï Ó ÎÁÞÁÌÁ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --download-font=éíñ ×ËÌÀÞÉÔØ × ×Ù×ÏÄ ÛÒÉÆÔ Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ éíåîåí\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --extended-return-values ×ËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ËÏÄÙ ×ÏÚÒ×ÒÁÔÁ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --filter-stdin=éíñ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ, ËÁË ÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ ÄÌÑ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÉÌØÔÒÁ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --footer=úáçïìï÷ïë ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÎÉÖÎÉÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --h-column-height=÷ùóïôá ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÷ùóïôõ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ ËÏÌÏÎËÉ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2596 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --help-highlight describe all supported --highlight languages\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " and file formats\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -642,33 +675,27 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " mark wrapped lines in the output with STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --non-printable-format=FMT specify how non-printable chars are printed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"äÌÉÎÎÙÅ ËÌÀÞÉ:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --color[=ã÷åô] ÚÁÄÁÅÔ ÓÔÉÌØ Ã×ÅÔÎÏÊ ÐÅÞÁÔÉ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --download-font=éíñ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÛÒÉÆÔ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --filter-stdin=éíñ ÚÁÄÁÅÔ ÉÍÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÅÍÏÅ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" ×ÈÏÄÎÏÍÕ ÆÉÌØÔÒÕ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --help-pretty-print ÏÐÉÓÁÔØ ×ÓÅ ÑÚÙËÉ, ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ --pretty-print\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --highlight-bar-gray=þéóìï ÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÙÄÅÌÑÀÝÉÅ ÐÏÌÏÓÙ ÚÁÄÁÎÎÙÍ ÓÅÒÙÍ Ã×ÅÔÏÍ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help-highlight ÏÐÉÓÁÔØ ×ÓÅ ÑÚÙËÉ, ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ --highlight\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --highlight-bar-gray=þéóìï ÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÙÄÅÌÑÀÝÉÅ ÐÏÌÏÓÙ ÚÁÄÁÎÎÙÍ ÏÔÔÅÎËÏÍ \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" ÓÅÒÏÇÏ Ã×ÅÔÁ (0 - 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --list-media ÐÅÒÅÞÉÓÌÉÔØ ×ÓÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÆÏÒÍÁÔÙ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --list-options ÐÅÒÅÞÉÓÌÉÔØ ×ÓÅ ËÌÀÞÉ É ÉÈ ÚÎÁÞÅÎÉÑ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --margins=ìå÷:ðòá÷:÷åòè:îéú ÎÁÓÔÒÁÉ×ÁÅÔ ÒÁÚÍÅÒÙ ÐÏÌÅÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --mark-wrapped-lines[óôéìø] ÚÁÄÁÅÔ óôéìø ÐÏÍÅÔËÉ ÒÁÚÂÉÔÙÈ ÓÔÒÏË\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --non-printable-format=æíô ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ, ËÁË ×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÅÐÅÞÁÔÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --non-printable-format=æíô ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ, ËÁË ×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÅÐÅÞÁÔÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2607 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-columnwise layout pages in the N-up printing columnwise\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-xpad=NUM set the page x-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-ypad=NUM set the page y-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --page-label-format=FMT set page label format to FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " should use\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --printer-options=OPTIONS pass extra options to the printer command\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --rotate-even-pages rotate even-numbered pages 180 degrees\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-columnwise ÒÁÚÍÅÝÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÐÏ ÓÔÏÌÂÃÁÍ ÐÒÉ ÐÅÞÁÔÉ \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÓÔÒÁÎÉà ÎÁ ÌÉÓÔ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-xpad=þéóìï ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÐÏ x ÐÒÉ ÐÅÞÁÔÉ \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÓÔÒÁÎÉà ÎÁ ÌÉÓÔ ÒÁ×ÎÙÍ þéóìõ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-ypad=þéóìï ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÐÏ y ÐÒÉ ÐÅÞÁÔÉ \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -680,7 +707,6 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --rotate-even-pages ÐÏ×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÞÅÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ 180 ÇÒÁÄÕÓÏ×\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2617 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --slice=NUM print vertical slice NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --style=STYLE use highlight style STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -696,6 +722,7 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --slice=þéóìï ÐÅÞÁÔÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ÆÒÁÇÍÅÎÔ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --style=óôéìø ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÓÔÉÌØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --swap-even-page-margins ÍÅÎÑÔØ ÌÅ×ÏÅ É ÐÒÁ×ÏÅ ÐÏÌÑ ÄÌÑ ÞÅÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --toc ÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --ul-angle=õçïì ÚÁÄÁÅÔ õçïì ÎÁËÌÏÎÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÏÄËÌÁÄËÉ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --ul-font=éíñ ÚÁÄÁÅÔ ÛÒÉÆÔ ÄÌÑ ÐÏÄËÌÁÄËÉ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -732,6 +759,10 @@ msgstr " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "processing file \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ ÆÁÊÌÁ \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * At the beginning of the column, warn user Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * and print image. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/psgen.c:906 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" is too large for page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -819,12 +850,11 @@ msgid "couldn't open EPS file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ EPS-ÆÁÊÌ \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/psgen.c:2467 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" does not start with \"%%!\" magic\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "EPS-ÆÁÊÌ \"%s\" ÎÅ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ ×ÏÌÛÅÂÎÙÍ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÅÍ \"%%!\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. No, this BoundingBox comment is corrupted. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/psgen.c:2492 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "EPS file \"%s\" contains malformed %%%%BoundingBox row:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -848,20 +878,15 @@ msgid "passing through %s file \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ %s \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/psgen.c:2814 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't create temporary divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÉÍÑ ÄÌÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/psgen.c:2831 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't rewind divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÅÓÔÉÔØÓÑ ×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÏÍ ÆÁÊÌÅ: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:95 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "missing argument: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏ ÚÁÄÁÎÏ ÞÉÓÌÏ ÌÏÇÉÞÅÓËÉÈ ÓÔÒÁÎÉà ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:185 src/util.c:213 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -878,27 +903,22 @@ msgid "illegal option: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ËÌÀÞ: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:616 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: no name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%Format: ÎÅ ÚÁÄÁÎ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:627 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: too long name, maxlen=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d %%Format: ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÏÅ ÉÍÑ, ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:650 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: name \"%s\" is already defined" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%Format: ÉÍÑ \"%s\" ÕÖÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:671 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%HeaderHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%HeaderHeight: ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÎÅ ÚÁÄÁÎ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:693 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%FooterHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%FooterHeight: ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÎÅ ÚÁÄÁÎ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -932,6 +952,7 @@ msgstr " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open AFM file for the default font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ AFM-ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Ok, fine. Font was found. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:1092 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "downloading font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -943,12 +964,10 @@ msgid "couldn't open font description file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:1387 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: too long format for %%D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÌÑ ÄÉÒÅËÔÉ×Ù %%D{}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:1472 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unknown `%%' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ %%-ÄÉÒÅËÔÉ×Á `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -987,6 +1006,7 @@ msgstr " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Open output file. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/mkafmmap.c:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "file=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1035,6 +1055,7 @@ msgstr " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "error: EOF in regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ÏÛÉÂËÁ: EOF × ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÍ ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Format version string. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/main.c:199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "states for GNU %s %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1097,16 +1118,6 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -W, --warning=þéóìï ÚÁÄÁÅÔ ÓÔÅÐÅÎØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:46 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: %s: too few arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:56 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: %s: too many arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:109 states/prims.c:129 states/prims.c:255 states/prims.c:428 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:903 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1125,8 +1136,7 @@ msgstr "%s:%d: %s: Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:519 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: ëòéôéþåóëáñ ïûéâëá: ÄÌÑ ÜÔÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍ states ×ÅÒÓÉÉ %s ÉÌÉ ×ÙÛÅ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:610 states/prims.c:1276 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1165,7 +1175,6 @@ msgid "%s:%d: %s: argument %d doesn't match format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ %d ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÆÏÒÍÁÔÕ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:1080 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: no extra options can be specified for %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: ÄÌÑ %%s ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1209,11 +1218,13 @@ msgstr " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: warning: redefining subroutine `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÙ `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Undefined variable. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/utils.c:580 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: ÏÛÉÂËÁ: ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ `%s' ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Couldn't set value for variable. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/utils.c:618 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: couldn't set variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1225,19 +1236,19 @@ msgid "%s:%d: error: expression between illegal types\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: ÏÛÉÂËÁ: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÔÉÐÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/utils.c:867 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: too few arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÄÌÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: ÏÛÉÂËÁ: ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÄÌÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/utils.c:874 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: too many arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÄÌÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: ÏÛÉÂËÁ: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÄÌÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/utils.c:928 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: undefined procedure `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: ÐÒÏÃÅÄÕÒÁ `%s' ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: ÏÛÉÂËÁ: ÐÒÏÃÅÄÕÒÁ `%s' ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/utils.c:1020 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1278,9 +1289,3 @@ msgstr "%s: Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: autoloading `%s' from `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: Á×ÔÏÚÁÇÒÕÚËÁ `%s' ÉÚ `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgid "couldn't create toc file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgid "couldn't create divert file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 1diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po /git/enscript/file/po/sl.po.gph thinkerwim.org 70 i@@ -1,49 +1,52 @@ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-# Slovenian messages for GNU enscript. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-# Primoz Peterlin , 1996. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# -*- mode:po; coding:utf-8; -*- Slovenian messages for GNU enscript. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Copyright (C) 1996, 2005, 2007, 2011 Free Software Foundation, Inc. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# This file is distributed under the same license as the enscript package. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Primož Peterlin , 1996, 2005, 2007, 2011. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-# $Header: /u/mtr/own/CVS/enscript/po/sl.po,v 1.2 2003/03/05 07:57:19 mtr Exp $ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# $Id: enscript-1.6.5.2.sl.po,v 1.3 2011/01/12 12:55:47 peterlin Exp $ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Project-Id-Version: enscript 1.4.0\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 09:41+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"PO-Revision-Date: 1996-09-09 22:47 METDST\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Last-Translator: Primoz Peterlin \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Language-Team: Slovenian \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Project-Id-Version: enscript 1.6.5.2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-enscript@gnu.org\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"POT-Creation-Date: 2010-06-02 00:17+0100\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"PO-Revision-Date: 2011-01-12 13:55+0100\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Last-Translator: Primož Peterlin \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Language-Team: Slovenian \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "MIME-Version: 1.0\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:628 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: izbira ,%s' je dvoumna\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: izbira »%s« ni enopomenska\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:652 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: izbira ,--%s' ne dovoljuje argumenta\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: izbira »--%s« ne dovoljuje argumenta\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:657 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: izbira ,%c%s' ne dovoljuje argumenta\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: izbira »%c%s« ne dovoljuje argumenta\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:674 compat/getopt.c:847 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: izbira ,%s' zahteva argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: izbira »%s« zahteva argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:703 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: neprepoznana izbira ,--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: neprepoznana izbira »--%s«\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: neprepoznana izbira ,%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: neprepoznana izbira »%c%s«\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:733 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -61,338 +64,353 @@ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: izbira zahteva argument -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:813 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: izbira ,%s' je dvoumna\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: izbira »-W %s« ni enopomenska\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:831 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: izbira ,--%s' ne dovoljuje argumenta\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: izbira »-W %s« ne dovoljuje argumenta\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/xalloc.c:70 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "xmalloc(): couldn't allocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "xmalloc(): ni mogoèe rezervirati %d bytov pomnilnika\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "xmalloc(): ni mogoÄe rezervirati %d bajtov pomnilnika\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/xalloc.c:88 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "xcalloc(): couldn't allocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "xcalloc(): ni mogoèe rezervirati %d bytov pomnilnika\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "xcalloc(): ni mogoÄe rezervirati %d bajtov pomnilnika\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/xalloc.c:109 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "xrealloc(): couldn't reallocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "xrealloc(): ni mogoèe ponovno rezervirati %d bytov pomnilnika\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "xrealloc(): ni mogoÄe ponovno rezervirati %d bajtov pomnilnika\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:996 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Success" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "UspeÅ¡no" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:997 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "No match" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Brez zadetkov" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:998 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Neveljaven regularni izraz" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:999 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid collation character" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Neveljaven razvrÅ¡Äevalni znak" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1000 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid character class name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Neveljavno ime razreda znakov" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1001 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Trailing backslash" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ZakljuÄna nagibnica" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1002 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid back reference" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Neveljavna povratna zveza" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1003 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched [ or [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Znak [ ali [^ brez para" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1004 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched ( or \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Znak ( ali \\( brez para" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1005 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Znak \\{ brez para" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1006 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid content of \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Neveljavna vsebina \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1007 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid range end" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Neveljaven konec intervala" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1008 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Memory exhausted" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Zmanjkalo pomnilnika" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1009 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid preceding regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Neveljaven predhodni regularni izraz" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1010 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Premature end of regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Prezgodnji konec regularnega izraza" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1011 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Regular expression too big" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Prevelik regularni izraz" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1012 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched ) or \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Znak ) ali \\) brez para" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:5458 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "No previous regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ManjkajoÄ predhodni regularni izraz" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:966 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:949 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, no-c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "$3v $-40N $3% pages $4L lines $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "$3v $-40N $3% strani $4L vrstic $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:996 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:979 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't get passwd entry for uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "passwd ne vsebuje podatkov za UID=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1088 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1071 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't read config file \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "konfiguracijske datoteke \"%s/%s\" ni mogoèe odpreti: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "konfiguracijske datoteke \"%s/%s\" ni mogoÄe prebrati: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1092 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1075 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "I did also try the following directories:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Poskusili smo tudi v naslednjih imenikih:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1093 src/main.c:1094 src/main.c:1095 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1076 src/main.c:1077 src/main.c:1078 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\t%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1096 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1079 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\t../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1097 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1080 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1099 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1082 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "This is probably an installation error. Please, try to rebuild:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Verjetno gre za napako pri namestitvi. Prosimo, ponovno prevedite:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1100 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1083 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\tmake distclean" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake distclean" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1101 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1084 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\t./configure --prefix=PREFIX" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t./configure --prefix=PREFIX" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1102 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1085 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\tmake" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1103 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1086 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\tmake check" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake check" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1104 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1087 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "\tmake install" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake install" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1106 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1089 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "or set the environment variable `ENSCRIPT_LIBRARY' to point to your" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ali nastavite lupinsko spremenljivko »ENSCRIPT_LIBRARY« tako, da kaže" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1108 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1091 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "library directory." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "na vaÅ¡ imenik s knjižnicami." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1180 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1163 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "unknown encoding: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "neznani kodni nabor: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1182 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open AFM library: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "knji¾nice AFM ni mogoèe odpreti: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "knjižnice AFM ni mogoÄe odpreti: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1228 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1211 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "known media:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "name width\theight\tllx\tlly\turx\tury\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "------------------------------------------------------------\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "znani formati papirja:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"ime ¹irina\tvi¹ina\tLLX\tLLY\tURX\tURY\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"ime Å¡irina\tviÅ¡ina\tLLX\tLLY\tURX\tURY\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "------------------------------------------------------------\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1247 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1230 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "do not know anything about media \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "format papirja \"%s\" je neznan" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1291 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1274 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nastavljeni novi robovi za medij »%s« (%d×%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1302 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1285 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal page label format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "nedovoljena oznaka strani \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # POZOR!!! Tole je zelo grdo... Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1314 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1297 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal non-printable format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "nedovoljen non-printable format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nedovoljena ne-natisljiva oblika \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1328 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1311 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal style for wrapped line marker: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nedovoljen slog oznaÄevalca nadaljevane vrstice: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1338 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1321 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal N-up argument: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "nedovoljena izbira: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nedovoljen argument »N na stran«: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1343 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1326 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "N-up argument must be power of 2: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "pri »N na stran« mora biti N potenca 2: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # POZOR!!! Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1420 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1403 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed underlay position: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "slabo oblikovana pozicija podlage: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "skladenjska napaka pri položaju podlage: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # POZOR!!! Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1443 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1426 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal underlay style: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "nedovoljen stil podlage: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nedovoljen slog podlage: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1470 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1453 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Highlighting is supported for the following languages and file formats:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Poudarjanje je podprto le za naslednje jezike in zapise datotek:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1641 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1634 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't create temporary toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "preusmerjene izhodne datoteke ni mogoèe zapisati: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "zaÄasne datoteke s kazalom ni mogoÄe ustvariti: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1688 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1681 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't stat input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "ni moè priti do podatkov o datoteki \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ni moÄ priti do podatkov o datoteki \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1708 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1701 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't rewind toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "preusmerjene datoteke ni moè vrniti na zaèetek: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kazala ni moÄ previti na zaÄetek: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1714 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Table of Contents" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Kazalo" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1743 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1733 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "no output generated\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "brez izpisa\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1748 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1738 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "output sent to %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr " poslano na %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "izpis poslan na %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1749 src/main.c:1773 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1739 src/main.c:1763 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "printer" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "tiskalnik" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1751 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1741 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "output left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr " ostalo na %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "izpis zapisan na %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1769 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1759 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "[ %d pages * %d copy ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "[ %d strani * %d kopij ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "[ %d strani × %d kopij ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1772 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1762 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid " sent to %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr " poslano na %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1775 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1765 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid " left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr " ostalo na %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " zapisanih na %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1780 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1771 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%d lines were %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%d vrstic je bilo %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d line was %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid_plural "%d lines were %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[0] "%d vrstic je bilo %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[1] "%d vrstica je bila %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[2] "%d vrstici sta bili %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[3] "%d vrstice so bile %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1782 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1776 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "truncated" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "odrezanih" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1782 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1776 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "wrapped" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "nadaljevanih v naslednji vrstici" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1788 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1783 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%d characters were missing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%d znakov je manjkalo\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d character was missing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid_plural "%d characters were missing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[0] "%d znakov je manjkalo\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[1] "%d znak je manjkal\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[2] "%d znaka sta manjkala\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[3] "%d znaki so manjkali\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1792 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1789 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "missing character codes (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kode manjkajoèih znakov (decimalno):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kode manjkajoÄih znakov (desetiÅ¡ko):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:1800 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1798 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%d non-printable characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%d znakov, ki se jih ne da natisniti\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d non-printable character\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid_plural "%d non-printable characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[0] "%d neizpisljivih znakov\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[1] "%d neizpisljiv znak\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[2] "%d neizpisljiva znaka\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[3] "%d neizpisljivi znaki\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1805 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "non-printable character codes (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kode znakov, ki se jih ne da natisniti (decimalno):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kode neizpisljivih znakov (desetiÅ¡ko):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1854 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open printer `%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "tiskalnik ,%s' ni dostopen: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tiskalnik »%s« ni dostopen: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1863 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't create output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "izhodne datoteke \"%s\" ni mogoèe zapisati: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "izhodne datoteke \"%s\" ni mogoÄe zapisati: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1880 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't close output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "izhodne datoteke \"%s\" ni mogoèe zapisati: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "izhodne datoteke \"%s\" ni mogoÄe zapreti: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1938 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -400,13 +418,12 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "syntax error in option string %s=\"%s\":\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "missing end of quotation: %c" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"sintaktièna napaka pri izbiri %s=\"%s\":\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"manjka konèni narekovaj: %c" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"skladenjska napaka pri izbiri %s=\"%s\":\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"manjka konÄni narekovaj: %c" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1970 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "pozor: naslednje izbire v spremenljivki %s niso bile obdelane:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1974 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -416,13 +433,13 @@ msgstr " izbira %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2020 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "number of columns must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Å¡tevilo stolpcev mora biti veÄje od niÄ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2078 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "file alignment must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "poravnava datotek mora biti veÄja od niÄ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2133 src/main.c:2139 src/main.c:2350 src/util.c:415 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2133 src/main.c:2139 src/main.c:2350 src/util.c:416 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed font spec: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "slabo naveden font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -430,7 +447,7 @@ msgstr "slabo naveden font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2155 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "datoteke \"%s.hdr\" z definicijo glave ni mogoèe najti" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "datoteke \"%s.hdr\" z definicijo glave ni mogoÄe najti" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -445,24 +462,24 @@ msgstr "%s: ,%s' ni dovoljeni znak za novo vrstico: ,n' ali ,r' sta\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2308 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed argument `%s' for option -W, --option: no comma found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "skladenjska napaka pri argumentu »%s« izbire -W, --izbira: manjkajoÄa vejica" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "helper application specification must be single character: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "doloÄitev pomožnega programa mora biti dolga en znak: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2409 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "slice must be greater than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "rezina mora biti veÄja od niÄ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/main.c:2490 states/main.c:320 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2490 states/main.c:318 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Try `%s --help' for more information.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "Poskusite ,%s --help' za ob¹irnej¹e informacije.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Poskusite ,%s --help' za obÅ¡irnejÅ¡e informacije.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2510 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -484,26 +501,28 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Uporaba: %s [izbire] [datoteka] ...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Argumenti, obvezni za dolge oblike izbir, so obvezni tudi za kratke.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -# sopomenka za izbiro -n, --copies\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -1 isto kot --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -2 isto kot --columns=2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --columns=NUM ¹tevilo stolpcev na strani\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -a, --pages=STRANI doloèimo strani, ki naj se odtisnejo\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=NUM Å¡tevilo stolpcev na strani\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -a, --pages=STRANI doloÄimo strani, ki naj se odtisnejo\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -b, --header=GLAVA naslovna glava na strani\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -B, --no-header brez naslovne glave\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -c, --truncate-lines predolge vrstice porezane (privzeta izbira\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " je nadaljevanje v naslednji vrstici)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -C, --line-numbers vsaka vrstica oznaèena s ¹tevilko vrstice\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -d sinonim za izbiro --printer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -D, --setpagedevice=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" definicijo enote strani posredujemo na izhod\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -e, --escapes[=ZNAK] omogoèenje posebnih ube¾nih sekvenc\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -C, --line-numbers[=START] vsaka vrstica oznaÄena s Å¡tevilko vrstice\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -d sopomenka za izbiro --printer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --setpagedevice=KLJUÄŒ[:VREDNOST]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" definicijo naprave strani posredujemo na izhod\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -e, --escapes[=ZNAK] omogoÄenje posebnih ubežnih zaporedij\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2530 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid " -E, --highlight[=LANG] highlight source code\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " -E, --highlight[=JEZIK] poudarki izvorne kode\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2533 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -f, --font=NAME use font NAME for body text\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -F, --header-font=NAME use font NAME for header texts\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -519,33 +538,30 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -k, --page-prefeed enable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -K, --no-page-prefeed disable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -l, --lineprinter simulate lineprinter, this is an alias for:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --lines-per-page=66, --no-header, --" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -f, --font=IME uporabimo font IME za glavno besedilo\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -F, --header-font=IME uporabimo font IME za naslovno glavo\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -g, --print-anyway niè (zdru¾ljivost s prej¹njimi verzijami)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -g, --print-anyway niÄ (združljivost s prejÅ¡njimi verzijami)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -G isto kot --fancy-header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --fancy-header[=IME] izberemo razko¹nej¹o naslovno glavo\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --fancy-header[=IME] izberemo razkoÅ¡nejÅ¡o naslovno glavo\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -h, --no-job-header brez uvodne strani\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -H, --highlight-bars=NUM vi¹ina oznaèb za poudarjanje\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -H, --highlight-bars=NUM viÅ¡ina oznaÄb za poudarjanje\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -i, --indent=NUM zamik levega roba NUM znakov\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -I, --filter=CMD pri branju vhodnih datotek uporabimo filter " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"CMD\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -j, --borders okvirji okoli stolpcev pri odtisu v veè stolpcih\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -k, --page-prefeed omogoèimo ,page prefeed'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -K, --no-page-prefeed onemogoèimo ,page prefeed'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -l, --lineprinter imitacija vrstiènega tiskalnika; sinonim za:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --lines-per-page=66, --no-header, --" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -I, --filter=CMD pri branju vhodnih datotek uporabimo filter CMD\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -j, --borders okvirji okoli stolpcev pri odtisu v veÄ stolpcih\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -J sopomenka za izbiro --title\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -k, --page-prefeed omogoÄimo ,page prefeed'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -K, --no-page-prefeed onemogoÄimo ,page prefeed'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -l, --lineprinter imitacija vrstiÄnega tiskalnika; sopomenka za:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2551 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -m, --mail send mail upon completion\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -M, --media=NAME use output media NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -n, --copies=NUM print NUM copies of each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -560,23 +576,24 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -r, --landscape print in landscape mode\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -R, --portrait print in portrait mode\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -L, --lines-per-page=NUM ¹tevilo vrstic besedila na strani\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -m, --mail sporoèilo o opravljenem poslu po po¹ti\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=NUM Å¡tevilo vrstic besedila na strani\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -m, --mail sporoÄilo o opravljenem poslu po poÅ¡ti\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -M, --media=IME format papirja IME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -n, --copies=NUM ¹tevilo kopij\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -N, --newline=NL izbira znaka za konec vrstice. Mo¾nosti za NL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" sta: n (,\\n') in r (,\\r').\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -o sinonim za izbiro --output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -O, --missing-characters seznam kod manjkajoèih znakov\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -p, --output=IME izhod na datoteko z imenom IME.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" Èe je IME ,-', izpis na standardni izhod.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -P, --printer=IME odtis na tiskalnik IME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -n, --copies=NUM Å¡tevilo izvodov vsake strani\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -N, --newline=NL izbira znaka za konec vrstice. Možnosti za NL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" sta: n (»\\n«) in r (»\\r«).\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o sopomenka za izbiro --output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -O, --missing-characters seznam kod manjkajoÄih znakov\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output=IME zapis izhoda na datoteko z imenom IME. ÄŒe je ime\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" »-«, zapis na standardni izhod.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" ÄŒe je IME ,-', izpis na standardni izhod.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -P, --printer=IME odtis izhoda na tiskalnik IME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -q, --quiet, --silent brez obvestil\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -r, --landscape podol¾ni odtis\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -R, --portrait pokonèni odtis (privzeta izbira)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -r, --landscape podolžni odtis\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -R, --portrait pokonÄni odtis\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2567 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -s, --baselineskip=NUM set baselineskip to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -S, --statusdict=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -596,20 +613,24 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " without any modifications\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -s, --baselineskip=NUM razmik med vrsticami naj bo NUM (v 1/72\")\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -S, --statusdict=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" definicije v ,statusdict' posredujemo na izhod\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -t, --title=NASLOV nadnaslov, izpisan na vsaki strani\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -S, --statusdict=KLJUÄŒ[:VREDNOST]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" definicije »statusdict« posredujemo na izhod\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -t, --title=NASLOV nadnaslov, izpisan na vsaki strani. Izbira nastavi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" tudi ime vhodne datoteke standardni vhod.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -T, --tabsize=NUM tabulator na NUM znakov (privzeto 8)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -u, --underlay[=BESEDILO] besedilo, izpisano kot podloga na vsaki strani\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -v, --verbose s komentarjem med potekom\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -V, --version verzija programa\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -U, --nup=NUM Å¡tevilo logiÄnih strani na vsaki strani papirja\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose z izÄrpnim poroÄilom med izvajanjem\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version izdaja programa\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -w, --language=JEZIK nastavi izhodni JEZIK\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --options=PROG,IZBIRA posreduj IZBIRO pomožnemu programu PROG\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -X, --encoding=IME IME kodnega nabora vhodnega besedila\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -z, --no-formfeed v besedilu ignoriraj znake za skok na novo " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"stran\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -z, --no-formfeed v besedilu ignoriraj znake za skok na novo stran\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -Z, --pass-through datoteke v formatu PostScript ali PCL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " odtisni brez sprememb\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2585 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Long-only options:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --color[=bool] create color outputs with states\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -622,8 +643,19 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --h-column-height=HEIGHT set the horizontal column height to HEIGHT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Naslednje izbire imajo samo dolgo obliko:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --color[=bool] ustvari barvne izpise s stanji\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --continuous-page-numbers Å¡tevilke strani se nadaljujejo prek veÄ vhodnih\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" datotek; ne zaÄni paginacije pri vsaki datoteki od 1.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --download-font=IME naložimo pisavo IME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --extended-return-values omogoÄi razÅ¡irjene izhodne kode\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --filter-stdin=IME kako je stdin predstavljen vhodnemu filtru\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --footer=NOGA nastavi nogo strani\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --h-column-height=VIÅ INA nastavi VIÅ INO vodoravnega stolpca\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help ta navodila\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2596 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --help-highlight describe all supported --highlight languages\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " and file formats\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -635,21 +667,36 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " mark wrapped lines in the output with STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --non-printable-format=FMT specify how non-printable chars are printed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help-highlight opiÅ¡i vse podprte jezike in zapise za --highlight\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --highlight-bar-gray=NUM stopnja sivine Ärt za poudarke (0 - 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --list-media izpis vseh znanih formatov papirja\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --margins=LEVA:DESNA:VRH:DNO\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" nastavi robove strani\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --mark-wrapped-lines[SLOG] s SLOGOM oznaÄi prelomljene vrstice na izhodu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --non-printable-format=FMT kako naj se izpiÅ¡ejo non-printable znaki\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2607 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-columnwise layout pages in the N-up printing columnwise\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-xpad=NUM set the page x-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-ypad=NUM set the page y-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --page-label-format=FMT set page label format to FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " should use\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --printer-options=OPTIONS pass extra options to the printer command\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --rotate-even-pages rotate even-numbered pages 180 degrees\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-columnwise postavitev veÄ logiÄnih strani na stran v stolpcih\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-xpad=NUM nastavi razmak v smeri x pri tiskanju »veÄ na stran«\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-ypad=NUM nastavi razmak v smeri y pri tiskanju »veÄ na stran«\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --page-label-format=FMT nastavi obliko oznake strani na FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=LEVEL nastavi raven PostScripta, ki naj jo enscript uporabi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --printer-options=IZBIRE posreduj dodatne izbire ukazu za tiskanje\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --rotate-even-pages obrni lihe strani za 180°\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2617 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --slice=NUM print vertical slice NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --style=STYLE use highlight style STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -663,306 +710,313 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --ul-style=STYLE print underlays with style STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --word-wrap wrap long lines from word boundaries\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --slice=NUM odtisni navpiÄne rezine velikosti NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --style=SLOG uporabi navedeni SLOG za poudarke\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --swap-even-page-margins zamenjaj levi in desni rob pri lihih straneh\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --toc odtisni kazalo\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-angle=KOT nastavi KOT izpisa podloženega besedila\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-font=IME izberi IME pisave podloženega besedila\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-gray=NUM nastavi stopnjo sivine podloženega besedila\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-position=POLOŽAJ nastavi zaÄetni POLOŽAJ podloženega besedila\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-style=SLOG odtisni podloženo besedilo v navedenem SLOGU\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --word-wrap razdeli predolge vrstice na meji besed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2631 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Report bugs to mtr@iki.fi.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Report bugs to <%s>.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"PoroÄila o napakah: <%s>.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:324 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:331 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't find prolog \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "uvoda \"%s\" ni moè najti: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "uvoda \"%s\" ni moÄ najti: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:332 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:339 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't find encoding file \"%s.enc\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "kodne datoteke \"%s.enc\" ni moè najti: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "kodne datoteke \"%s.enc\" ni moÄ najti: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:464 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:471 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "datoteke z definicijo glave \"%s.hdr\" ni moè najti: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "datoteke z definicijo glave \"%s.hdr\" ni moÄ najti: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:608 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:615 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "processing file \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "obdelujemo datoteko \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:906 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:913 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" is too large for page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "EPS datoteka \"%s\" je prevelika za stran\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:979 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:986 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "user font encoding can be only the system's default or `ps'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "uporabniÅ¡ki nabor pisave je lahko le privzeta sistemska izbira ali »ps«" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1220 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1228 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "unknown special escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "neprepoznana posebna ube¾na sekvenca: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "neprepoznano posebna ubežno zaporedje: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1346 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1354 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal option %c for ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "nedovoljena izbira %c za ube¾no sekvenco ^@epsf" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nedovoljena izbira %c za ubežno zaporedje ^@epsf" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1352 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1360 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed ^@epsf escape: no ']' after options" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "slabo definirana ube¾na sekvenca ^@epsf: manjka ,]' za izbirami" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "skladenjska napaka v ubežnem zaporedju ^@epsf: manjka »]« za izbirami" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1364 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1372 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "too long file name for ^@epsf escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"predolgo ime datoteke za ube¾no sekvenco ^@epsf:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"predolgo ime datoteke za ubežno zaporedje ^@epsf:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1368 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1376 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "unexpected EOF while scanning ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "neprièakovan znak EOF med branjem ube¾ne sekvence ^@epsf" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nepriÄakovan znak EOF med branjem ubežnega zaporedja ^@epsf" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1374 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1382 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed ^@epsf escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "slabo definirana ube¾na sekvenca ^@epsf: manjka ,{'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "skladenjska napaka v ubežnem zaporedju ^@epsf: manjka »{«" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1432 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1440 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed %s escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "slabo definirana ube¾na sekvenca %s: manjka ,{'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "skladenjska napaka v ubežnem zaporedju %s: manjka »{«" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1446 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1454 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "too long argument for %s escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"predolg argument za ube¾no sekvenco %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"predolg argument za ubežno zaporedje %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1465 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1474 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed font spec for ^@font escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "slabo doloèen font za ube¾no sekvenco ^@font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "skladenjska napaka v doloÄitvi pisave za ubežno zaporedje ^@font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1501 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1511 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed color spec for ^@%s escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "slabo doloèen font za ube¾no sekvenco ^@font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "skladenjska napaka v doloÄitvi barve za ubežno zaporedje ^@%s: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1525 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1535 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "invalid value for ^@shade escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "neveljavna vrednost za ube¾no sekvenco ^@shade: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "neveljavna vrednost za ubežno zaporedje ^@shade: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:1533 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "invalid value for ^@bggray escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "neveljavna vrednost za ube¾no sekvenco ^@shade: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2397 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1543 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "epsf: couldn't open pipe to command \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "epsf: cevi ni mogoèe speljati do ukaza \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "invalid value for ^@bggray escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "neveljavna vrednost za ubežno zaporedje ^@bggray: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2430 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2412 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open EPS file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "datoteke \"%s\" v obliki EPS ni mogoèe odpreti: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "datoteke \"%s\" v obliki EPS ni mogoÄe odpreti: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2467 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2448 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" does not start with \"%%!\" magic\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "datoteka \"%s\" v obliki EPS se ne zaène z \"%%!\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "datoteka \"%s\" v obliki EPS se ne zaÄne z nizom \"%%!\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2492 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2473 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "EPS file \"%s\" contains malformed %%%%BoundingBox row:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Datoteka \"%s\" v obliki EPS vsebuje nepravilno vrstico %%%%BoundingBox:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Datoteka \"%s\" v obliki EPS vsebuje skladenjsko napaÄno vrstico %%%%BoundingBox:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2517 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2498 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" is not a valid EPS file\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Datoteka \"%s\" ni v obliki EPS\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2659 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2640 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "passing through all input files for output language `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "posredujemo vse vhodne datoteke za izhodni jezik »%s«\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2711 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2692 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "passing through %s file \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "posredujemo %s datoteko \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2814 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2795 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't create temporary divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "preusmerjene izhodne datoteke ni mogoèe zapisati: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "preusmerjene izhodne datoteke ni mogoÄe ustvariti: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/psgen.c:2831 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2812 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't rewind divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "preusmerjene datoteke ni moè vrniti na zaèetek: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "preusmerjene datoteke ni moÄ previti na zaÄetek: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:95 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:93 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "missing argument: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "nedovoljena izbira: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "manjkajoÄ argument: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:185 src/util.c:213 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:186 src/util.c:214 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "vrednost \"%s\" ni dovoljena za izbiro %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nedovoljena vrednost \"%s\" za izbiro %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:201 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:202 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "invalid value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "vrednost \"%s\" ni dovoljena za izbiro %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "neveljavna vrednost \"%s\" za izbiro %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:439 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:440 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal option: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "nedovoljena izbira: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:616 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:619 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: no name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %%Format: manjka ime" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%Format: manjkajoÄe ime" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:627 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:630 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: too long name, maxlen=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %%Format: ime je predolgo, najveèja dol¾ina je lahko %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%Format: ime je predolgo, najveÄja dolžina je lahko %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:650 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:653 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: name \"%s\" is already defined" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %%Format: ime \"%s\" je ¾e doloèeno" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%Format: ime \"%s\" je že doloÄeno" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:671 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:674 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%HeaderHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %%HeaderHeight: manjka argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%HeaderHeight: manjkajoÄ argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:693 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:696 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%FooterHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %%FooterHeight: manjka argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%FooterHeight: manjkajoÄ argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:840 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:843 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: warning: font size is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opozorilo: velikost pisave je negativna\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:842 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:845 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: warning: font width is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opozorilo: Å¡irina pisave je negativna\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:844 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:847 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: warning: font height is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: opozorilo: viÅ¡ina pisave je negativna\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:863 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:866 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "reading AFM info for font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "beremo metrièno datoteko AFM za font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "beremo metriÄno datoteko AFM za pisavo \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:896 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:899 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open AFM file for font \"%s\", using default\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "datoteke AFM za font \"%s\" ni moè odpreti, uporabljamo privzeto\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "datoteke AFM za pisavo \"%s\" ni moÄ odpreti, uporabljamo privzeto\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:903 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:906 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open AFM file for the default font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "datoteke AFM za privzeti font ni moè odpreti: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "datoteke AFM za privzeto pisavo ni moÄ odpreti: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1092 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1095 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "downloading font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "nalagamo font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "nalagamo pisavo \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1097 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1100 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open font description file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "datoteke z opisom fonta \"%s\" ni moè odpreti: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "datoteke z opisom pisave \"%s\" ni moÄ odpreti: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1387 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1392 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: too long format for %%D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%%Format: predolg format za ube¾no sekvenco %%D{}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: predolg format za ubežno zaporedje %%D{}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1472 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1477 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unknown `%%' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%%Format: neprepoznana ,%%' ube¾na sekvenca `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: neprepoznano »%%«-ubežno zaporedje »%c« (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1510 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1515 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: no closing ')' for $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%%Format: manjka zaklepaj za ube¾no sekvenco $()" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: manjkajoÄ zaklepaj za ubežno zaporedje $()" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1513 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1518 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: too long variable name for $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%%Format: predolgo ime spremenljivke za ube¾no sekvenco $()" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: predolgo ime spremenljivke za ubežno zaporedje $()" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1540 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1545 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: too long format for $D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%%Format: predolgo formatno doloèilo za ube¾no sekvenco $D{}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: predolgo formatno doloÄilo za ubežno sekvenco $D{}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1628 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1633 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unknown `$' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%%Format: neprepoznana ,$' ube¾na sekvenca `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: neprepoznano »$«-ubežno zaporedje »%c« (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1819 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1824 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed float dimension: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "neustrezne dimenzije: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "skladenjska napaka dimenzije: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1936 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1946 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open input filter \"%s\" for file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "vhodnega filtra \"%s\" za datoteko \"%s\" ni moè odpreti: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "vhodnega filtra \"%s\" za datoteko \"%s\" ni moÄ odpreti: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:1953 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1963 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "vhodne datoteke \"%s\" ni mogoèe odpreti: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "vhodne datoteke \"%s\" ni mogoÄe odpreti: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/mkafmmap.c:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:171 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "file=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "datoteka=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/mkafmmap.c:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:171 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "stdout" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "standardni izhod" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/mkafmmap.c:181 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:179 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: couldn't open output file \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "vhodne datoteke \"%s\" ni mogoèe odpreti: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: izhodne datoteke \"%s\" ni mogoÄe odpreti" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/mkafmmap.c:195 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:193 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't create AFM library" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "knji¾nice AFM ni mogoèe odpreti: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "knjižnice AFM ni mogoÄe ustvariti" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/mkafmmap.c:244 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:242 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -973,57 +1027,67 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " stdout.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Uporaba: %s [IZBIRA]... DATOTEKA...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Argumenti, obvezni za dolge oblike izbir, so obvezni tudi za kratke.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help ta navodila\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output-file=IME zapiÅ¡i izhod na datoteko IME (privzeto ime je \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" font.map). ÄŒe je DATOTEKA »-«, piÅ¡i na standardni izhod.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version izpis izdaje programa\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/lex.l:169 states/lex.l:175 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:167 states/lex.l:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "error: EOF in comment" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "napaka: datoteka se konÄa sredi komentarja" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/lex.l:206 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:204 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "error: EOF in string constant" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "napaka: datoteka se konÄa sredi alfanumeriÄne konstante" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/lex.l:313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:311 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "error: EOF in regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "napaka: datoteka se konÄa sredi regularnega izraza" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Je to res to? Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:197 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "states for GNU %s %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "states for %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "stanja za %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:254 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:252 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: malformed variable definition \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "neustrezne dimenzije: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: skladenjska napaka pri definiciji spremenljivke \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:282 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:280 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: couldn't create output file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "izhodne datoteke \"%s\" ni mogoèe zapisati: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: ni mogoÄe ustvariti izhodne datoteke \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:311 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unknown warning level `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: neznana raven opozoril »%s«\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:362 states/main.c:398 states/prims.c:1377 states/utils.c:229 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:360 states/main.c:396 states/prims.c:1375 states/utils.c:227 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: out of memory\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: zmanjkalo pomnilnika\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:423 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:421 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: couldn't open input file `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "vhodne datoteke \"%s\" ni mogoèe odpreti: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: ni mogoÄe odpreti vhodne datoteke »%s«: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:447 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:445 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Uporaba: %s [izbire] [datoteka] ...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Argumenti, obvezni za dolge oblike izbir, so obvezni tudi za kratke.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/main.c:451 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:449 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -D, --define=VAR=VAL define variable VAR to have value VAR\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -f, --file=NAME read state definitions from file NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1035,203 +1099,213 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -W, --warning=LEVEL set the warning level to LEVEL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --define=SPR=VRED nastavi vrednost spremenljivke SPR na VRED\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --file=DATOTEKA preberi definicije stanja iz navedene DATOTEKE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help izpis te pomoÄi in izhod\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o, --output=DATOTEKA shrani izhod v navedeno DATOTEKO\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --path=POT nastavi nalagalno POT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --state=IME zaÄni iz navedenega stanja\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose poveÄaj izÄrpnost poroÄil med izvajanjem\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version izpis razliÄice programa\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --warning=RAVEN nastavi RAVEN opozoril\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:46 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:44 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: too few arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: izbira ,%s' zahteva argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: premalo argumentov\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:56 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:54 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: too many arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: izbira ,%s' zahteva argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: preveÄ argumentov\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:109 states/prims.c:129 states/prims.c:255 states/prims.c:428 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:903 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:107 states/prims.c:127 states/prims.c:253 states/prims.c:426 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:901 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: illegal argument type\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: nedovoljena vrsta argumenta\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:470 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:468 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: panic: " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: preplah: " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:504 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:502 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: malformed version string `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: skadenjska napaka v nizu razliÄice »%s«\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:519 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:517 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: USODNA NAPAKA: za izvajanje tega skripta potrebujete vsaj razliÄico %s »states«\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:610 states/prims.c:1276 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:608 states/prims.c:1274 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: start offset is bigger than end offset\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: zaÄetni odmik je veÄji od konÄnega\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:619 states/prims.c:635 states/prims.c:1282 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:617 states/prims.c:633 states/prims.c:1280 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: offset out of range\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: odmik izven obsega\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:653 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:651 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: illegal argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: izbira ,%s' zahteva argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: nedovoljen argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:700 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:698 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: illegal regexp character syntax: %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: nedovoljena skladnja znakov regularnega izraza: %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:915 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:913 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: couldn't define state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: ni mogoÄe doloÄiti stanja »%s«\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:1012 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1010 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: primitive `%s': too few arguments for format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: primitiv »%s«: premalo argumentov za format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:1040 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1038 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: argument %d doesn't match format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: argument %d ne ustreza obliki\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:1080 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1078 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: no extra options can be specified for %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: %%s ne sprejema dodatnih izbir\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:1089 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1087 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: illegal type specifier `%c'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: nedovoljeno doloÄilo tipa »%c«\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/process.c:117 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:115 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: undefined state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: neprepoznana izbira ,--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: nedoloÄeno stanje »%s«\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/process.c:198 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:196 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: napaka: nedefinirana spremenljivka »%s«\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/process.c:292 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:290 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: undefined super state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: neprepoznana izbira ,--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: nedefinirano superstanje »%s«\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:262 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:260 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: couldn't compile regular expression \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "epsf: cevi ni mogoèe speljati do ukaza \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: regularnega izraza \"%s\" ni mogoÄe prevesti: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:451 states/utils.c:479 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:449 states/utils.c:477 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: ouf of memory" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: zmanjkalo pomnilnika" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:456 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:454 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "warning: redefining state `%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "opozorilo: redefiniramo stanje »%s«" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:483 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:481 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: warning: redefining subroutine `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: opozorilo: redefiniramo podprogram »%s«\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:580 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:578 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: napaka: nedefinirana spremenljivka »%s«\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:618 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:616 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: couldn't set variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: napaka: spremenljivke »%s« ni mogoÄe nastaviti\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:769 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:767 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: expression between illegal types\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: napaka: izraz med nedovoljenimi tipi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:867 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:865 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: too few arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: napaka: premalo argumentov za podprogram\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:874 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:872 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: too many arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: napaka: preveÄ argumentov za podprogram\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:928 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:926 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: undefined procedure `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s: neprepoznana izbira ,--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: napaka: nedefiniran podprogram »%s«\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1020 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1018 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: illegal lvalue for assignment\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: napaka: nedovoljena vrednost leve strani prireditve\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1028 states/utils.c:1112 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1026 states/utils.c:1110 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: array reference index is not integer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: napaka: indeks polja ni celo Å¡tevilo\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1034 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1032 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: negative array reference index\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: napaka: indeks polja je negativen\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1085 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1083 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: illegal rvalue for string assignment\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: napaka: nedovoljena vrednost na desni strani prireditve niza\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1104 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1102 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: illegal type for array reference\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: napaka: nedovoljen tip sklica na polje\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1121 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1119 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: array reference index out of rance\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: napaka: indeks polja izven obsega\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1347 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1345 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: couldn't open definition file `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "datoteke z opisom fonta \"%s\" ni moè odpreti: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: definicijske datoteke »%s« ni moÄ odpreti: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/utils.c:1403 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1401 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: autoloading `%s' from `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: samodejno nalaganje »%s« iz »%s«\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ msgid "epsf: couldn't open pipe to command \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ msgstr "epsf: cevovoda ni mogoÄe napeljati do ukaza \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgid "couldn't create toc file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgstr "izhodne datoteke \"%s\" ni mogoèe zapisati: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ msgid "couldn't create toc file name: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ msgstr "preusmerjene izhodne datoteke ni mogoÄe zapisati: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ msgid "couldn't create divert file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgstr "preusmerjene izhodne datoteke \"%s\" ni mogoèe zapisati: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ msgstr "preusmerjene izhodne datoteke \"%s\" ni mogoÄe zapisati: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ "Long-only options:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ " --download-font=NAME download font NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ " --filter-stdin=NAME specify how stdin is shown to the input " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ "filter\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " --filter-stdin=NAME specify how stdin is shown to the input filter\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ " --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ " --highlight-bar-gray=NUM print highlight bars with gray NUM (0 - 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ " --list-media list names of all known media\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1246,20 +1320,19 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ " --ul-style=STYLE print underlays with style STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ "Naslednje izbire imajo samo dolgo obliko:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ " --download-font=IME nalo¾imo font IME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " --download-font=IME naložimo font IME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ " --filter-stdin=IME kako je stdin predstavljen vhodnemu filtru\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ " --help ta navodila\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ " --highlight-bar-gray=NUM stopnja sivine èrt za poudarke (0 - 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " --highlight-bar-gray=NUM stopnja sivine Ärt za poudarke (0 - 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ " --list-media izpis vseh znanih formatov papirja\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ " --list-options izpis nastavitev programa\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ " --non-printable-format=FMT kako naj se izpi¹ejo non-printable znaki\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ " --page-label-format=FMT doloèimo, kako se izpi¹e oznaka strani\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " --non-printable-format=FMT kako naj se izpiÅ¡ejo non-printable znaki\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " --page-label-format=FMT doloÄimo, kako se izpiÅ¡e oznaka strani\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ " --printer-options=IZBIRE dodatne izbire, ki jih podamo tiskalniku\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ " --ul-angle=KOT KOT, pod katerim naj se izpi¹e besedilo v podlagi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ " --ul-font=IME font, v katerem se izpi¹e besedilo v podlagi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ " --ul-gray=NUM stopnja sivine za besedilo v podlagi (0 - " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ "1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ " --ul-position=POS podlaga naj se zaène na mestu POS\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " --ul-angle=KOT KOT, pod katerim naj se izpiÅ¡e besedilo v podlagi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " --ul-font=IME font, v katerem se izpiÅ¡e besedilo v podlagi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " --ul-gray=NUM stopnja sivine za besedilo v podlagi (0 - 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " --ul-position=POS podlaga naj se zaÄne na mestu POS\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ " --ul-style=STIL STIL, uporabljen za izpis podlage\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1278,22 +1351,22 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ " -f IME, --font=IME\t\tuporabimo font IME za glavno besedilo\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ " -F IME, --header-font=IME\tuporabimo font IME za glavo\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ " -g, --print-anyway\t\tniè (zaradi zdru¾ljivosti)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ " -G, --fancy-header[=IME]\tizbira izumetnièene glave\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " -g, --print-anyway\t\tniÄ (zaradi združljivosti)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " -G, --fancy-header[=IME]\tizbira izumetniÄene glave\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ " -h, --help\t\t\tta navodila\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ " -i NUM, --indent=NUM\t\tNUM znakov zamika na levem robu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ " -l, --lineprinter\t\timitacija vrstiènega tiskalnika:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " -l, --lineprinter\t\timitacija vrstiÄnega tiskalnika:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ "\t\t\t \t --lines-per-page=65, --no-header,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ "\t\t\t\t --portrait, --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ " -L NUM, --lines-per-page=NUM\tkoliko vrstic besedila na stran\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ " -m, --mail\t\t\tsporoèilo o opravljenem poslu po po¹ti\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ " -m, --mail\t\t\tsporoÄilo o opravljenem poslu po poÅ¡ti\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ "too long font name for ^@font escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ "%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ "predolgo ime datoteke za ube¾no sekvenco ^@font:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ "predolgo ime datoteke za ubežno sekvenco ^@font:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ "%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ msgid "malformed ^@font escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgstr "slabo definirana ube¾na sekvenca ^@font: manjka ,{'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#~ msgstr "slabo definirana ubežna sekvenca ^@font: manjka ,{'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 1diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po /git/enscript/file/po/sv.po.gph thinkerwim.org 70 i@@ -1,14 +1,16 @@ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Swedish messages for enscript Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-# Martin Sjögren , 2002. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# This file is distributed under the same license as the enscript package. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Martin Sjögren , 2002-2003. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Christer Andersson , 2008. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Project-Id-Version: enscript 1.6.3\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Project-Id-Version: enscript 1.6.4\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "POT-Creation-Date: 2003-03-05 09:41+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"PO-Revision-Date: 2002-12-15 22:01+0100\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Last-Translator: Martin Sjögren \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Language-Team: Swedish \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"PO-Revision-Date: 2008-01-17 08:20+0100\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Last-Translator: Christer Andersson \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Language-Team: Swedish \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "MIME-Version: 1.0\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -246,8 +248,7 @@ msgstr "k Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1291 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "sätt nya marginaler för formatet \"%s\" (%d×%d): nvx=%d, nvy=%d, öhx=%d, öhy%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1302 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -402,8 +403,7 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1970 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "varning: behandlade inte följande flaggor från miljövariabeln %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1974 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -442,8 +442,7 @@ msgstr "%s: otill Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2308 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "malformed argument `%s' for option -W, --option: no comma found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"felformulerat argument \"%s\" till flaggan -W, --option: inget komma funnet" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "felformulerat argument \"%s\" till flaggan -W, --option: inget komma funnet" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -518,8 +517,7 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -k, --page-prefeed enable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -K, --no-page-prefeed disable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -l, --lineprinter simulate lineprinter, this is an alias for:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --lines-per-page=66, --no-header, --" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -f, --font=NAMN använd typsnittet NAMN för vanlig text\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -536,14 +534,12 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -k, --page-prefeed tillåt förmatning av sidor\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -K, --no-page-prefeed tillåt inte förmatning av sidor\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -l, --lineprinter simulera en radskrivare, detta är ett alias för:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --lines-per-page=66, --no-header, --" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2551 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -m, --mail send mail upon completion\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -M, --media=NAME use output media NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -n, --copies=NUM print NUM copies of each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -574,7 +570,6 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -R, --portrait skriv ut i porträttläge\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2567 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -s, --baselineskip=NUM set baselineskip to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -S, --statusdict=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -637,7 +632,6 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --help visa denna hjälptexten och avsluta\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2596 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --help-highlight describe all supported --highlight languages\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " and file formats\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -665,8 +659,7 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-xpad=NUM set the page x-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-ypad=NUM set the page y-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --page-label-format=FMT set page label format to FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " should use\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --printer-options=OPTIONS pass extra options to the printer command\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --rotate-even-pages rotate even-numbered pages 180 degrees\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -679,8 +672,7 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --page-label-format=FMT sätt sidetikettsformatet till FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --ps-level=NIVÅ sätt PostScript-språknivån som enscript ska\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " använda\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --printer-options=FLAGGOR skicka med extra flaggor till " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"utskriftskommandot\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --printer-options=FLAGGOR skicka med extra flaggor till utskriftskommandot\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --rotate-even-pages rotera sidor med jämnt nummer 180°\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2617 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -862,9 +854,9 @@ msgid "couldn't rewind divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "kunde inte spola tillbaks omdirigeringsfilen: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:95 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "missing argument: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "otillåtet N-upp-argument: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "argument saknas: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:185 src/util.c:213 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1102,14 +1094,14 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -W, --warning=NIVÅ sätt varningsnivån till NIVÅ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:46 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: too few arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: otillåtet argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: för få argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:56 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: too many arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: otillåtet argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: för många argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:109 states/prims.c:129 states/prims.c:255 states/prims.c:428 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:903 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1129,8 +1121,7 @@ msgstr "%s:%d: %s: felutformad versionsstr Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:519 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: ÖDESDIGERT FEL: Tillstånd av version %s eller över krävs för detta skript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:610 states/prims.c:1276 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1286,13 +1277,5 @@ msgstr "%s: l Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ msgid "couldn't create toc file name: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ msgstr "kunde inte skapa innehållsfilnamn: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgid "couldn't create toc file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgstr "kunde inte skapa utdatafilen \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgid "couldn't create divert file name: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgstr "kunde inte skapa innehållsfilnamn: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ msgid "couldn't create divert file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ msgstr "kunde inte skapa omdirigeringsfilen \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 1diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po /git/enscript/file/po/tr.po.gph thinkerwim.org 70 i@@ -1,17 +1,19 @@ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# translation of enscript-1.6.3.tr.po to Turkish Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Enscript Turkish Translation Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Deniz Akkus Kanca , 2002. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i # Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Project-Id-Version: enscript 1.6.3\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 09:41+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"PO-Revision-Date: 2002-11-19 15:00+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"POT-Creation-Date: 2002-01-24 09:39+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"PO-Revision-Date: 2005-03-14 04:21+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Last-Translator: Deniz Akkus Kanca \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Language-Team: Turkish \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "MIME-Version: 1.0\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:628 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -33,16 +35,19 @@ msgstr "%s: `%c%s' seçeneÄŸi argüman almaz\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: `%s' seçeneÄŸi için argüman zorunludur\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. --option Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:703 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: bilinmeyen seçenek `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. +option or -option Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: bilinmeyen seçenek `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. 1003.2 specifies the format of this message. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:733 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: illegal option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -53,6 +58,7 @@ msgstr "%s: geçersiz seçenek -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: invalid option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: geçersiz seçenek -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. 1003.2 specifies the format of this message. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/getopt.c:766 compat/getopt.c:896 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -87,66 +93,82 @@ msgstr "xrealloc(): %d bayt yeniden ayrılamadı\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Success" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "BaÅŸarılı" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_NOERROR Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:997 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "No match" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "EÅŸleÅŸme yok" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_NOMATCH Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:998 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Geçersiz düzenli ifade" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADPAT Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:999 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid collation character" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Harmanlama karakteri geçersiz" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ECOLLATE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1000 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid character class name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Karakter sınıf ismi geçersiz" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ECTYPE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1001 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Trailing backslash" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "İzleyen terskesme" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EESCAPE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1002 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid back reference" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Geriye baÅŸvuru geçersiz" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESUBREG Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1003 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched [ or [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "EÅŸleÅŸmemiÅŸ [ veya [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EBRACK Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1004 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched ( or \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "EÅŸleÅŸmemiÅŸ ( veya \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EPAREN Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1005 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "EÅŸleÅŸmemiÅŸ \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EBRACE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1006 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid content of \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "\\{\\} içinde geçersiz içerik" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADBR Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1007 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid range end" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Geçersiz aralık sonu" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ERANGE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1008 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Memory exhausted" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Bellek tükendi" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESPACE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1009 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Invalid preceding regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Önceki düzenli ifade geçersiz" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_BADRPT Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1010 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Premature end of regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Düzenli ifadenin sonu eksik kalmış" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_EEND Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1011 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Regular expression too big" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Düzenli ifade fazla büyük" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. REG_ESIZE Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: compat/regex.c:1012 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Unmatched ) or \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "EÅŸleÅŸmemiÅŸ ) veya \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -155,6 +177,7 @@ msgstr "EÅŸleÅŸmemiÅŸ ) veya \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "No previous regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "Daha önce düzenli ifade yok" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Create the default TOC format string. Wow, this is cool! Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:966 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, no-c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "$3v $-40N $3% pages $4L lines $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -165,6 +188,7 @@ msgstr "$3v $-40N $3% sayfa $4L satır $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't get passwd entry for uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "uid=%d için parola girdisi alınamadı: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. No luck, report error from the original config file. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1088 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't read config file \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -246,11 +270,8 @@ msgstr "\"%s\" ortamı hakkında hiç bir ÅŸey bilinmiyor" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1291 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"`%s' ortamı için yeni kenarlar atanıyor (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "`%s' ortamı için yeni kenarlar atanıyor (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1302 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -287,6 +308,7 @@ msgstr "bozuk metinaltı pozisyonu: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal underlay style: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "geçersiz metinaltı stili: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Create description with states. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1470 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Highlighting is supported for the following languages and file formats:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -314,6 +336,10 @@ msgstr "içindekiler dosyası baÅŸa döndürülemedi: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Table of Contents" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "İçindekiler" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * The value of is not reset in close_output_file(), Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * this is ugly but it saves one flag. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1743 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "no output generated\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "çıktı üretilmedi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -332,6 +358,7 @@ msgstr "yazıcı" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "output left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "çıktı %s'de bırakıldı\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. We did something, tell what. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1769 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "[ %d pages * %d copy ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -404,8 +431,7 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1970 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "uyarı: çevre deÄŸiÅŸkeni %s'den aÅŸağıdaki seçenekler iÅŸlenmedi:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:1974 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -439,8 +465,7 @@ msgstr "her sayfaya en az bir satır basmalı: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2219 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: illegal newline character specifier: '%s': expected 'n' or 'r'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"%s: geçersiz yenisatır karakter belirteci: '%s': 'n' veya 'r' beklendi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: geçersiz yenisatır karakter belirteci: '%s': 'n' veya 'r' beklendi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2308 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -456,6 +481,7 @@ msgstr "yardımcı uygulama belirteci tek bir karakter olmalı: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "slice must be greater than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "dilim sıfırdan büyük olmalı" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Errors found during getopt_long(). Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2490 states/main.c:320 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "Try `%s --help' for more information.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -522,8 +548,7 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -k, --page-prefeed enable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -K, --no-page-prefeed disable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -l, --lineprinter simulate lineprinter, this is an alias for:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --lines-per-page=66, --no-header, --" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -f, --font=İSİM gövde metni için İSİM yazıtipini kullanır\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -532,25 +557,20 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -G --fancy-header ile aynı\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --fancy-header[=İSİM] süslü sayfa baÅŸlığı seçer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -h, --no-job-header iÅŸ baÅŸlık sayfasını basmaz\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -H, --highlight-bars=SAYI renklendirme çubuklarının yüksekliÄŸini " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"belirler\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -H, --highlight-bars=SAYI renklendirme çubuklarının yüksekliÄŸini belirler\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -i, --indent=SAYI satır içerlemesini SAYI harf olarak belirler\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -I, --filter=KOMUT girdi dosyalarını girdi filtresi KOMUT'tan " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"geçirir\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -I, --filter=KOMUT girdi dosyalarını girdi filtresi KOMUT'tan geçirir\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -j, --borders sütunların etrafına kenar basar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -J, --title ile aynı\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -k, --page-prefeed sayfa önbeslemesini etkinleÅŸtirir\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -K, --no-page-prefeed sayfa önbeslemesini etksizleÅŸtirir\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -l, --lineprinter satıryazıcısını taklit eder, aÅŸağıdakilerle " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"aynı:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --lines-per-page=66, --no-header, --" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -l, --lineprinter satıryazıcısını taklit eder, aÅŸağıdakilerle aynı:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2551 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -m, --mail send mail upon completion\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -M, --media=NAME use output media NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -n, --copies=NUM print NUM copies of each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -573,8 +593,7 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " olan deÄŸerler: n (`\\n') ve r (`\\r').\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -o --output ile aynı\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -O, --missing-characters eksik harfleri listeler\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -p, --output=DOSYA çıktıyı DOSYA dosyasına gönderir. EÄŸer DOSYA " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"`-' ise,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output=DOSYA çıktıyı DOSYA dosyasına gönderir. EÄŸer DOSYA `-' ise,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " çıktıyı standart çıktıya gönderir.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -P, --printer=İSİM çıktıyı İSİM yazıcısına gönderir\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -q, --quiet, --silent sessiz çalışır\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -582,7 +601,6 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -R, --portrait boyuna basar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2567 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -s, --baselineskip=NUM set baselineskip to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -S, --statusdict=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -604,23 +622,18 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -s, --baselineskip=SAYI baselineskip'i SAYI olarak belirler\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -S, --statusdict=ANAHTAR[:DEÄžER]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " çıktıya statusdict tanımı gönderir\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -t, --title=BAÅžLIK baÅŸlık sayfasının iÅŸ baÅŸlığını BAÅžLIK olarak " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"belirler.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" Seçenek aynı zamanda girdi dosyasının adını " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"belirler.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -t, --title=BAÅžLIK baÅŸlık sayfasının iÅŸ baÅŸlığını BAÅžLIK olarak belirler.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" Seçenek aynı zamanda girdi dosyasının adını belirler.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -T, --tabsize=SAYI sekme boyunu SAYI olarak ayarlar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -u, --underlay[=METİN] metnin altında METİN yazısını basar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -U, --nup=SAYI her çıktı sayfasında SAYI mantıksal sayfa " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"basar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -U, --nup=SAYI her çıktı sayfasında SAYI mantıksal sayfa basar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -v, --verbose bilgi verir\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -V, --version sürüm bilgisini gösterir\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -w, --language=DİL çıktı dilini DİL olarak belirler\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -W, --options=UYG,SEÇ yardımcı uygulamaya verilen seçenekleri " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"geçirir\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --options=UYG,SEÇ yardımcı uygulamaya verilen seçenekleri geçirir\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -X, --encoding=İSİM girdi kodlaması İSİM'i kullanır\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -z, --no-formfeed form feed karakterlerini iÅŸlemez\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -Z, --pass-through Postscript ve PCL dosyalarında deÄŸiÅŸiklik " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"yapmaksızın\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -Z, --pass-through Postscript ve PCL dosyalarında deÄŸiÅŸiklik yapmaksızın\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " gönderir\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2585 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -638,21 +651,18 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Yalnız uzun seçenekler:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --color[=bool] renkli çıktı üretir\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --continuous-page-numbers sayfa numaralarını bütün girdi dosyalarında " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"devam\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --continuous-page-numbers sayfa numaralarını bütün girdi dosyalarında devam\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " ettirir. Her dosyada sayfa sayısını yeniden\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " baÅŸlatmaz.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --download-font=İSİM İSİM yazıtipini indirir.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --extended-return-values geliÅŸmiÅŸ çıkış deÄŸerlerini etkinleÅŸtirir.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --filter-stdin=İSİM standart girdinin girdi filtresine nasıl " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"geleceÄŸini\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --filter-stdin=İSİM standart girdinin girdi filtresine nasıl geleceÄŸini\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " belirtir.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --footer=ALTYAZI sayfa altyazısını belirtir.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --h-column-height=BOY yatay sütun boyunu BOY olarak ayarlar.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --help bu yardımı gösterir ve çıkar.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2596 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --help-highlight describe all supported --highlight languages\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " and file formats\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -666,17 +676,14 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --help-highlight bütün desteklenen --highlight dillerini ve\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " dosya biçemlerini gösterir\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --highlight-bar-gray=SAYI renklendirme çubuklarını gri SAYI (0-1) olarak " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"basar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --highlight-bar-gray=SAYI renklendirme çubuklarını gri SAYI (0-1) olarak basar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --list-media bilinen bütün ortamları listeler\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --list-options bilinen bütün seçenekleri ve deÄŸerlerini " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"listeler\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --list-options bilinen bütün seçenekleri ve deÄŸerlerini listeler\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --margins=SOL:SAÄž:ÜST:ALT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " sayfa kenar boÅŸluklarını ayarlar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --mark-wrapped-lines[STİL]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " çıktıda sarılmış satırları STİL ile belirtir\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --non-printable-format=BÇM basılamaz karakterlerin nasıl basılacağını " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"belirler\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --non-printable-format=BÇM basılamaz karakterlerin nasıl basılacağını belirler\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/main.c:2607 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -684,21 +691,16 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-xpad=NUM set the page x-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --nup-ypad=NUM set the page y-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --page-label-format=FMT set page label format to FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " should use\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --printer-options=OPTIONS pass extra options to the printer command\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --rotate-even-pages rotate even-numbered pages 180 degrees\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --nup-columnwise N-up basımı için sayfaları sütunlar halinde " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"düzenler\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --nup-xpad=SAYI N-up basımı için sayfanın x-yastıklamasını " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"SAYI'ya ayarlar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --nup-ypad=SAYI N-up basımı için sayfanın y-yastıklamasını " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"SAYI'ya ayarlar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-columnwise N-up basımı için sayfaları sütunlar halinde düzenler\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-xpad=SAYI N-up basımı için sayfanın x-yastıklamasını SAYI'ya ayarlar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-ypad=SAYI N-up basımı için sayfanın y-yastıklamasını SAYI'ya ayarlar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --page-label-format=BÇM sayfa etiket biçemini BÇM olarak ayarlar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --ps-level=SEVİYE enscript'in kullanacağı Postscript dil " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"seviyesini belirler\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=SEVİYE enscript'in kullanacağı Postscript dil seviyesini belirler\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --printer-options=SEÇENEK yazıcı komutuna fazladan seçenekler gönderir\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --rotate-even-pages çift sayılı sayfaları 180 derece döndürür\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -718,14 +720,12 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --slice=SAYI SAYI no'lu dikey dilimi yazdırır\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --style=TARZ renklendirme tarzı TARZ kullanır\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --swap-even-page-margins her çift numaralı sayfa için sol ve saÄŸ " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"boÅŸlukları\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --swap-even-page-margins her çift numaralı sayfa için sol ve saÄŸ boÅŸlukları\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " deÄŸiÅŸtokuÅŸ eder.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --toc içindekiler bölümü yazdırır\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --ul-angle=AÇI metinaltı metninin açısını AÇI olarak ayarlar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --ul-font=İSİM metinaltlarını İSİM yazıtipiyle yazdırır\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" --ul-gray=SAYI metinaltlarını SAYI deÄŸerli gri renkle " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"yazdırır\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-gray=SAYI metinaltlarını SAYI deÄŸerli gri renkle yazdırır\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --ul-position=POZ metinaltının baÅŸlangıç noktasını POZ'a ayarlar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --ul-style=TARZ metinaltlarını TARZ tarzında yazdırır\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " --word-wrap uzun satırları sözcük sınırlarında sardırır\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -737,7 +737,7 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Yazılım hatalarını 'ye,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"çeviri hatalarını 'e bildirin.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"çeviri hatalarını 'a bildirin.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/psgen.c:324 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -759,6 +759,10 @@ msgstr "baÅŸlık tanım dosyası \"%s.hdr\" bulunamadı: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "processing file \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "\"%s\" dosyası iÅŸleniyor...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * At the beginning of the column, warn user Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. * and print image. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/psgen.c:906 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" is too large for page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -844,12 +848,11 @@ msgid "couldn't open EPS file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "EPS dosyası \"%s\" açılamadı: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/psgen.c:2467 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "EPS file \"%s\" does not start with \"%%!\" magic\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "EPS dosyası \"%s\" \"%%!\" sihriyle baÅŸlamıyor\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. No, this BoundingBox comment is corrupted. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/psgen.c:2492 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "EPS file \"%s\" contains malformed %%%%BoundingBox row:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -882,11 +885,6 @@ msgstr "geçici ara dosya oluÅŸturulamadı: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't rewind divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "ara dosya baÅŸa sarılamadı: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: src/util.c:95 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "missing argument: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "geçersiz N-up argümanı: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:185 src/util.c:213 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "illegal value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -903,27 +901,22 @@ msgid "illegal option: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "hatalı seçenek: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:616 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: no name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%Biçem: isimsiz" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:627 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: too long name, maxlen=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%Format: çok uzun isim, en fazla=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:650 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%Format: name \"%s\" is already defined" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%Biçem: isim \"%s\" zaten tanımlı" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:671 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%HeaderHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%HeaderHeight: argüman yok" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:693 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %%FooterHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %%FooterHeight: argüman yok" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -957,6 +950,7 @@ msgstr "\"%s\" yazıtipi için AFM dosyası açılamadı, öntanımlı kullanıl Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open AFM file for the default font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "öntanımlı yazıtipi için AFM dosyası açılamadı: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Ok, fine. Font was found. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:1092 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "downloading font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -968,12 +962,10 @@ msgid "couldn't open font description file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "yazıtipi tanım dosyası \"%s\" açılamadı: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:1387 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: too long format for %%D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: %%D{} kaçışı için çok uzun biçem" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/util.c:1472 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s: unknown `%%' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s: bilinmeyen `%%' kaçışı `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1012,6 +1004,7 @@ msgstr "\"%s\" dosyası için girdi filtresi \"%s\" açılamadı: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "couldn't open input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "\"%s\" girdi dosyası açılamadı: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Open output file. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: src/mkafmmap.c:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "file=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1042,8 +1035,7 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Kullanım: %s [SEÇENEK]... DOSYA...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Uzun seçenekler için zorunlu olan argümanlar kısa seçenekler için de " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"zorunludur.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Uzun seçenekler için zorunlu olan argümanlar kısa seçenekler için de zorunludur.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -h, --help bu yardımı gösterir ve çıkar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -p, --output-file=İSİM çıktıyı İSİM dosyasına yazdırır (öntanımlı dosya\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " font.map). EÄŸer DOSYA `-' ise, çıktıyı standart\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1062,6 +1054,7 @@ msgstr "hata: dizge sabitinde EOF" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "error: EOF in regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "hata: düzenli ifade içinde EOF" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Format version string. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/main.c:199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "states for GNU %s %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1099,8 +1092,7 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i "Kullanım: %s [SEÇENEK]... [DOSYA]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"Uzun seçenekler için zorunlu olan argümanlar kısa seçenekler için de " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"zorunludur.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Uzun seçenekler için zorunlu olan argümanlar kısa seçenekler için de zorunludur.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/main.c:451 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1114,8 +1106,7 @@ msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -W, --warning=LEVEL set the warning level to LEVEL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-" -D, --define=DEÄž=DEÄžER DEÄž deÄŸiÅŸkeninin deÄŸerini DEÄžER olarak " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"belirler\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --define=DEÄž=DEÄžER DEÄž deÄŸiÅŸkeninin deÄŸerini DEÄžER olarak belirler\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -f, --file=İSİM durum tanımlarını İSİM dosyasından okur\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -h, --help bu yardımı gösterir ve çıkar\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -o, --output=İSİM çıktıyı İSİM dosyasına yazdırır\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1125,16 +1116,6 @@ msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -V, --version sürüm numarasını yazdırır\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i " -W, --warning=SEVİYE uyarı seviyesini SEVİYE olarak belirler\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:46 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: %s: too few arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: geçersiz argüman\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#: states/prims.c:56 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "%s:%d: %s: too many arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "%s:%d: %s: geçersiz argüman\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:109 states/prims.c:129 states/prims.c:255 states/prims.c:428 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:903 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1153,11 +1134,8 @@ msgstr "%s:%d: %s: bozuk sürüm dizgesi `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:519 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"%s: ÖLÜMCÜL HATA: Bu betik için durumlar (states) sürüm %s veya daha yüksek " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-"gerekli\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: ÖLÜMCÜL HATA: Bu betik için durumlar (states) sürüm %s veya daha yüksek gerekli\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:610 states/prims.c:1276 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1195,7 +1173,6 @@ msgid "%s:%d: %s: argument %d doesn't match format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: %d argümanı biçemle uyumlu deÄŸil\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/prims.c:1080 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: %s: no extra options can be specified for %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: %s: %%s için fazladan seçenek belirtilemez\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1239,11 +1216,13 @@ msgstr "uyarı: `%s' durumu yeniden tanımlanıyor" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: warning: redefining subroutine `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: uyarı: `%s' alt iÅŸlevi yeniden tanımlanıyor\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Undefined variable. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/utils.c:580 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgstr "%s:%d: hata: tanımlanmamış deÄŸiÅŸken `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#. Couldn't set value for variable. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #: states/utils.c:618 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i msgid "%s:%d: error: couldn't set variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i@@ -1312,13 +1291,5 @@ msgstr "%1$s: `%3$s'den `%2$s'yi otomatik yükleme\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ msgid "couldn't create toc file name: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ msgstr "içindekiler dosya adı oluÅŸturulamadı: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgid "couldn't create toc file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgstr "\"%s\" çıktı dosyası oluÅŸturulamadı: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#, fuzzy Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgid "couldn't create divert file name: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i-#~ msgstr "içindekiler dosya adı oluÅŸturulamadı: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i- Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ msgid "couldn't create divert file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i #~ msgstr "ara dosya \"%s\" oluÅŸturulamadı: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 1diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po /git/enscript/file/po/uk.po.gph thinkerwim.org 70 i@@ -0,0 +1,1269 @@ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Ukrainian translation to enscript. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# This file is distributed under the same license as the enscript package. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Maxim V. Dziumanenko , 2005-2007. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Project-Id-Version: enscript 1.6.4\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Report-Msgid-Bugs-To: \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"POT-Creation-Date: 2003-03-05 09:41+0200\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"PO-Revision-Date: 2005-11-29 21:23+0300\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Language-Team: Ukrainian \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"MIME-Version: 1.0\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:628 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: параметр `%s' неоднозначний\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:652 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: параметр `--%s' не може мати аргументу\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:657 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: параметр `%c%s' не може мати аргументу\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:674 compat/getopt.c:847 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: параметру `%s' необхідний аргумент\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:703 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: нерозпізнаний параметр `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: нерозпізнаний параметр `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:733 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: illegal option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: неправильний параметр -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:736 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: invalid option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: невірний параметр -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:766 compat/getopt.c:896 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: параметру необхідний аргумент -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:813 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: параметр `-W %s' неоднозначний\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:831 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: параметр `-W %s' не повинен мати аргумент\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:70 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "xmalloc(): couldn't allocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "xmalloc(): не вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ %d байт\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:88 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "xcalloc(): couldn't allocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "xcalloc(): не вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ %d байт\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:109 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "xrealloc(): couldn't reallocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "не xrealloc(): вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ€Ð¾Ð·Ð¿Ð¾Ð´Ñ–Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ %d байтів\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:996 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Success" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Виконано" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:997 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "No match" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ðемає збігів" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:998 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " Ðеправильний регулÑрний вираз" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:999 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid collation character" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ðеправильне ÐºÐ¾Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñимволів" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1000 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid character class name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ðеправильна назва клаÑу Ñимволів" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1001 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Trailing backslash" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Завершальний зворотний Ñлеш" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1002 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid back reference" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ðеправильне зворотне поÑиланнÑ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1003 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Unmatched [ or [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ðепарна дужка [ чи [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1004 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Unmatched ( or \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ðепарна дужка ( чи \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1005 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Unmatched \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ðепарна дужка \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1006 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid content of \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ðеправильний вміÑÑ‚ \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1007 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid range end" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ðеправильний кінець діапазону" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1008 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Memory exhausted" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "СкінчилаÑÑŒ пам'Ñть" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1009 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid preceding regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ðеправильний передній регулÑрний вираз" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1010 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Premature end of regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ПередчаÑний кінець регулÑрного виразу" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1011 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Regular expression too big" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "РегулÑрний вираз надто довгий" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1012 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Unmatched ) or \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ðепарна дужка ) чи \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:5458 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "No previous regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ðемає попереднього регулÑрного виразу" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:966 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, no-c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "$3v $-40N $3% pages $4L lines $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "$3v $-40N $3% Ñторінок $4L Ñ€Ñдків $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:996 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't get passwd entry for uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ пароль Ð´Ð»Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° з uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1088 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't read config file \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð¸ конфігураційний файл \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1092 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "I did also try the following directories:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Було випробувано наÑтупні каталоги:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1093 src/main.c:1094 src/main.c:1095 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\t%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1096 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\t../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1097 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1099 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "This is probably an installation error. Please, try to rebuild:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Можливо це помилка вÑтановленнÑ. Спробуйте перезібрати програму:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1100 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\tmake distclean" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake distclean" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1101 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\t./configure --prefix=PREFIX" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t./configure --prefix=PREFIX" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1102 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\tmake" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1103 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\tmake check" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake check" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1104 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\tmake install" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake install" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1106 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "or set the environment variable `ENSCRIPT_LIBRARY' to point to your" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "або вÑтановіть змінну Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ `ENSCRIPT_LIBRARY', щоб вказати " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1108 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "library directory." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "каталог бібліотек." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1180 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "unknown encoding: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "невідоме кодуваннÑ: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open AFM library: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ бібліотеку AFM: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1228 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"known media:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"name width\theight\tllx\tlly\turx\tury\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"------------------------------------------------------------\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"відомий ноÑій:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"назва ширина\tвиÑота\tllx\tlly\turx\tury\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"------------------------------------------------------------\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1247 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "do not know anything about media \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "про ноÑій \"%s\" нічого невідомо" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1291 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "вÑтановити нові Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾ÑÑ–Ñ `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1302 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal page label format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "неправильний формат позначки Ñторінки \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1314 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal non-printable format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "неправильний недрукований формат \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1328 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal style for wrapped line marker: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "неправильний Ñтиль Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ñ€ÐºÐµÑ€Ð° переноÑу Ñ€Ñдка: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1338 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal N-up argument: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "неправильний N-ий аргумент: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1343 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "N-up argument must be power of 2: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "N-ий аргумент має бути Ñтупенем 2: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1420 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed underlay position: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "неправильна підкладена позиціÑ: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1443 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal underlay style: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "неправильний підкладений Ñтиль: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1470 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Highlighting is supported for the following languages and file formats:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"ПідÑÐ²Ñ–Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼ÑƒÑ”Ñ‚ÑŒÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñтупних мов та форматів:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1641 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create temporary toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "не вдаєтьÑÑ Ñтворити тимчаÑовий файл таблиці зміÑту: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1688 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't stat input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ інформацію про вхідний файл \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1708 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't rewind toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñтити файл таблиці зміÑту: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1714 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Table of Contents" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ð¢Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ñту" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1743 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "no output generated\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "вивід не Ñтворено\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1748 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "output sent to %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "вивід надіÑлано %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1749 src/main.c:1773 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "printer" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "принтер" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1751 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "output left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "вивід надіÑлано у %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1769 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "[ %d pages * %d copy ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "[ %d Ñторінок * %d копій ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1772 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " sent to %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " надіÑлати до %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1775 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " залишено у %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1780 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d lines were %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%d Ñ€Ñдків було %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1782 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "truncated" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "обрізано" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1782 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "wrapped" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "перенеÑено" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1788 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d characters were missing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%d Ñимволів пропущено\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1792 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "missing character codes (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "пропущено коди Ñимволів (деÑÑткові):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1800 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d non-printable characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%d недруковані Ñимволи\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1805 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "non-printable character codes (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "недруковані коди Ñимволів (деÑÑткові):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1854 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open printer `%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ принтер `%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1863 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "не вдаєтьÑÑ Ñтворити файл виводу \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1880 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't close output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ файл виводу \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1938 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"syntax error in option string %s=\"%s\":\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"missing end of quotation: %c" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"ÑинтакÑична помилка у Ñ€Ñдку параметра %s=\"%s\":\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"пропущено кінець цитуваннÑ: %c" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1970 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "попередженнÑ: не вдаєтьÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð¸ наÑтупні параметри зі змінної Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1974 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " option %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " параметр %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2020 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "number of columns must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "кількіÑть Ñ€Ñдків мають має бути більше нулÑ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2078 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "file alignment must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ð²Ð¸Ñ€Ñ–Ð²Ð½ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ має бути більше нулÑ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2133 src/main.c:2139 src/main.c:2350 src/util.c:415 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed font spec: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "неправильна ÑÐ¿ÐµÑ†Ð¸Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ–Ñ ÑˆÑ€Ð¸Ñ„Ñ‚Ñƒ: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2155 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ файл Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑƒ \"%s.hdr\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "must print at least one line per each page: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "має вивеÑти принаймні один Ñ€Ñдок на Ñторінку: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2219 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: illegal newline character specifier: '%s': expected 'n' or 'r'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: неправильне Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñимволу нового Ñ€Ñдка: '%s': очікувавÑÑ Ñимвол 'n' або 'r'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2308 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed argument `%s' for option -W, --option: no comma found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "неправильний аргумент `%s' Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ñƒ -W, --option: відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "helper application specification must be single character: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ñ–Ð¶Ð½Ð¾Ñ— програми має бути одним Ñимволом: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2409 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "slice must be greater than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ÑÐ»Ð°Ð¹Ñ Ð¼Ð°Ñ” бути більше нулÑ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2490 states/main.c:320 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Try `%s --help' for more information.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Спробуйте \"%s --help\" Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ñ— інформації.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2510 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -# an alias for option -n, --copies\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -1 same as --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -2 same as --columns=2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=NUM specify the number of columns per page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -a, --pages=PAGES specify which pages are printed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -A, --file-align=ALIGN align separate input files to ALIGN\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -b, --header=HEADER set page header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -B, --no-header no page headers\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -c, --truncate-lines cut long lines (default is to wrap)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -C, --line-numbers[=START]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" precede each line with its line number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -d an alias for option --printer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --setpagedevice=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" pass a page device definition to output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -e, --escapes[=CHAR] enable special escape interpretation\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"ВикориÑтаннÑ: %s [ПÐРÐМЕТР]... [ФÐЙЛ]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Обов'Ñзкові аргументи до довгих параметрів Ñ” обов'Ñзковими й Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ñ… параметрів.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -# пÑевдонім Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð° -n, --copies\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -1 те ж Ñаме, що й --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -2 те ж Ñаме, що й --columns=2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=КІЛЬКІСТЬ вкажіть кількіÑть копій на Ñторінку\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -a, --pages=СТОРІÐОК вкажіть Ñторінки, Ñкі друкувати\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -A, --file-align=ВИРІВРвирівнювати окремі вхідні файли до ВИРІВÐ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -b, --header=ЗÐГОЛОВОК вÑтановіть заголовок Ñторінок\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -B, --no-header без заголовків Ñторінки\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -c, --truncate-lines відрізати довгі Ñ€Ñдки (типово - переноÑити)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -C, --line-numbers[=ПОЧÐТОК]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" Ñтавити Ñ€Ñдок перед Ñ€Ñдком номер Ñ€Ñдка\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -d пÑевдонім Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð° --printer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --setpagedevice=КЛЮЧ[:ЗÐÐЧЕÐÐЯ]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" передати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтрій Ñторінок у вивід\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -e, --escapes[=CHAR] увімкнути Ñпеціальне Ñ‚Ð»ÑƒÐ¼Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ escape-Ñимволів\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2530 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " -E, --highlight[=LANG] highlight source code\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " -E, --highlight[=МОВÐ] виділÑти кольором програмний код\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2533 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --font=NAME use font NAME for body text\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -F, --header-font=NAME use font NAME for header texts\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -g, --print-anyway nothing (compatibility option)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -G same as --fancy-header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --fancy-header[=NAME] select fancy page header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --no-job-header suppress the job header page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -H, --highlight-bars=NUM specify how high highlight bars are\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -i, --indent=NUM set line indent to NUM characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -I, --filter=CMD read input files through input filter CMD\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -j, --borders print borders around columns\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -J, an alias for option --title\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -k, --page-prefeed enable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -K, --no-page-prefeed disable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -l, --lineprinter simulate lineprinter, this is an alias for:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --font=ÐÐЗВРвикориÑтовувати шрифт ÐÐÐ—Ð’Ð Ð´Ð»Ñ Ð·Ð²Ð¸Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ текÑту\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -F, --header-font=ÐÐЗВРвикориÑтовувати шрифт ÐÐÐ—Ð’Ð Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐºÑту заголовків\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -g, --print-anyway нічого не робить (параметр Ð´Ð»Ñ ÑуміÑноÑті)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -G те ж Ñему, що й --fancy-header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --fancy-header[=NAME] оформлÑти заголовок Ñторінки\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --no-job-header не виводити заголовок Ñторінки з назвою завданнÑ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -H, --highlight-bars=КІЛЬК вказує виÑоту Ñтовпчиків підÑвіченнÑ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -i, --indent=ЧИСЛО вÑтановити Ð²Ð¸Ñ€Ñ–Ð²Ð½ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ñдків на ЧИСЛО Ñимволів\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -I, --filter=CMD читати вхідні файли через вхідний фільтр CMD\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -j, --borders друкувати рамки навколо Ñ€Ñдків\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -J, пÑевдонім Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð° --title\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -k, --page-prefeed увімкнути prefeed Ñторінок\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -K, --no-page-prefeed вимкнути prefeed Ñторінок\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -l, --lineprinter імітувати текÑтовий принтер, це пÑевдонім длÑ:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2551 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -m, --mail send mail upon completion\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -M, --media=NAME use output media NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -n, --copies=NUM print NUM copies of each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -N, --newline=NL select the newline character. Possible\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" values for NL are: n (`\\n') and r (`\\r').\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o an alias for option --output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -O, --missing-characters list missing characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output=FILE leave output to file FILE. If FILE is `-',\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" leave output to stdout.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -P, --printer=NAME print output to printer NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -q, --quiet, --silent be really quiet\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -r, --landscape print in landscape mode\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -R, --portrait print in portrait mode\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=ЧИСЛО вказує Ñкільки Ñ€Ñдків виводÑтьÑÑ Ð½Ð° Ñторінці\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -m, --mail надÑилати поштове Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ завершенні\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -M, --media=ÐÐЗВРвикориÑтовувати ноÑій виводу ÐÐЗВÐ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -n, --copies=ЧИСЛО виводити ЧИСЛО копій кожної Ñторінки\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -N, --newline=NL вказує Ñимвол нового Ñ€Ñдка. Можливі\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ NL: n (`\\n') та r (`\\r').\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o пÑевдонім Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð° --output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -O, --missing-characters виводить пропущені Ñимволи\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output=ФÐЙЛ виводити у файл ФÐЙЛ. Якщо ФÐЙЛ вказано `-',\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" виводити у Ñтандартний вивід.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -P, --printer=ÐÐЗВРвиводити на принтер з назвою ÐÐЗВÐ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -q, --quiet, --silent не виводити повідомленнÑ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -r, --landscape книжкове Ð¾Ñ€Ñ–Ñ”Ð½Ñ‚Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐµÑ€Ñƒ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -R, --portrait альбомна Ð¾Ñ€Ñ–Ñ”Ð½Ñ‚Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐµÑ€Ñƒ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2567 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --baselineskip=NUM set baselineskip to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -S, --statusdict=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" pass a statusdict definition to the output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -t, --title=TITLE set banner page's job title to TITLE. Option\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" sets also the name of the input file stdin.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -T, --tabsize=NUM set tabulator size to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -u, --underlay[=TEXT] print TEXT under every page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -U, --nup=NUM print NUM logical pages on each output page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose tell what we are doing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -w, --language=LANG set output language to LANG\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --options=APP,OPTION pass option OPTION to helper application APP\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -X, --encoding=NAME use input encoding NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -z, --no-formfeed do not interpret form feed characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -Z, --pass-through pass through PostScript and PCL files\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" without any modifications\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --baselineskip=NUM вÑтановити baselineskip у NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -S, --statusdict=КЛЮЧ[:ЗÐÐЧЕÐÐЯ]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" вказати Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ statusdict у вивід\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -t, --title=ЗÐГОЛОВОК вÑтановити заголовок банерної Ñторінки у ЗÐГОЛОВОК.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" Також брати вхідний файл зі Ñтандартного потоку вводу.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -T, --tabsize=ЧИСЛО вÑтановити розмір табулÑтора у ЧИСЛО\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -u, --underlay[=ТЕКСТ] виводити текÑÑ‚ ТЕКСТ під кожною Ñторінкою\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -U, --nup=ЧИСЛО вивеÑти ЧИСЛО логічних Ñторінок на кожній Ñторінці виводу\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose виводити інформацію про дії\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version вивеÑти інформацію про верÑÑ–ÑŽ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -w, --language=МОВРвÑтановити мову у МОВÐ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --options=ПРОГ,ПÐРÐМ передати параметр ПÐРÐМ допоміжній програмі ПРОГ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -X, --encoding=NAME викориÑтовувати внутрішнє ÐºÐ¾Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐÐЗВÐ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -z, --no-formfeed не оброблÑти Ñимволи Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ°Ñ€ÐµÑ‚ÐºÐ¸\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -Z, --pass-through передавати файли PostScript та PCL без змін\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2585 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Long-only options:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --color[=bool] create color outputs with states\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --continuous-page-numbers count page numbers across input files. Don't\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" restart numbering at beginning of each file.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --download-font=NAME download font NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --extended-return-values enable extended return values\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --filter-stdin=NAME specify how stdin is shown to the input filter\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --footer=FOOTER set page footer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --h-column-height=HEIGHT set the horizontal column height to HEIGHT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Лише довгі параметри:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --color[=bool] кольоровий вивід зі Ñтанами\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --continuous-page-numbers рахувати Ñторінки по уÑÑ–Ñ… файлах. Ðе перезапуÑкати\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" нумерацію на початку кожного нового файлу.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --download-font=ÐÐЗВРзавантажити шрифт з назвою ÐÐЗВÐ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --extended-return-values увімкнути розширені коди завершеннÑ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --filter-stdin=ÐÐЗВРвказати Ñк відображати stdin у вхідному фільтрі\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --footer=FOOTER вÑтановити нижній колонтитул Ñторінки\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --h-column-height=ВИСОТРвÑтановити виÑоту горизонтального Ñтовпчика\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help вивеÑти цю довідку та вийти\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2596 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help-highlight describe all supported --highlight languages\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" and file formats\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --highlight-bar-gray=NUM print highlight bars with gray NUM (0 - 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --list-media list names of all known media\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --margins=LEFT:RIGHT:TOP:BOTTOM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" adjust page marginals\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --mark-wrapped-lines[STYLE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" mark wrapped lines in the output with STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --non-printable-format=FMT specify how non-printable chars are printed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help-highlight вивеÑти Ð¾Ð¿Ð¸Ñ ÑƒÑÑ–Ñ… підтримуваних --highlight мов\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" та форматів файлів\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --highlight-bar-gray=ЧИСЛО друкувати Ñтовпчики підÑÐ²Ñ–Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñірим ЧИСЛО (0 - 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --list-media вивеÑти імена уÑÑ–Ñ… відомих ноÑіїв\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --margins=ЛІВИЙ:ПРÐВИЙ:ВЕРХÐІЙ:ÐИЖÐІЙ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" вÑтановити Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ñторінки\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --mark-wrapped-lines[СТИЛЬ]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" виділÑти перенеÑені Ñ€Ñдки у виводі Ñтилем СТИЛЬ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --non-printable-format=ФМТ вказує формат друку недрукованих Ñимволів\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2607 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-columnwise layout pages in the N-up printing columnwise\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-xpad=NUM set the page x-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-ypad=NUM set the page y-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --page-label-format=FMT set page label format to FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" should use\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --printer-options=OPTIONS pass extra options to the printer command\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --rotate-even-pages rotate even-numbered pages 180 degrees\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-columnwise Ñ€Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñторінок у при друці N-up Ñтовпців\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-xpad=ЧИСЛО вÑтановити x-відÑтупи N-up друці розміром ЧИСЛО\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-ypad=NUM вÑтановити y-відÑтупи N-up друці розміром ЧИСЛО\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --page-label-format=ФМТ вÑтановити формат ФМТ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¾Ðº Ñторінок\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=LEVEL вÑтановити рівень мови PostScript, Ñкий має\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" викориÑтовувати enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --printer-options=OPTIONS передати додаткові параметри команді друку\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --rotate-even-pages обертати парні Ñторінки на 180 градуÑів\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2617 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --slice=NUM print vertical slice NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --style=STYLE use highlight style STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --swap-even-page-margins swap left and right side margins for each even\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" numbered page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --toc print table of contents\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-angle=ANGLE set underlay text's angle to ANGLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-font=NAME print underlays with font NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-gray=NUM print underlays with gray value NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-position=POS set underlay's starting position to POS\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-style=STYLE print underlays with style STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --word-wrap wrap long lines from word boundaries\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --slice=ЧИСЛО друкувати вертикальну роздільну ЧИСЛО\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --style=СТИЛЬ викориÑтовувати Ñтиль підÑÐ²Ñ–Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¡Ð¢Ð˜Ð›Ð¬\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --swap-even-page-margins мінÑти лівий та правий відÑтупи на парних\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" Ñторінках\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --toc друкувати таблицю зміÑту\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-angle=КУТ вÑтановити кут підкладеного текÑту у КУТ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-font=ÐÐЗВРдрукувати підкладений текÑÑ‚ шрифтом ÐÐЗВÐ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-gray=ЧИСЛО друкувати підкладений текÑÑ‚ Ñірим\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-position=ПОЗИЦІЯ вÑтановити початкову позицію підкладеного текÑту\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-style=СТИЛЬ друкувати підкладений текÑÑ‚ Ñтилем СТИЛЬ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --word-wrap переноÑити довгі Ñ€Ñдки на межах Ñлів\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2631 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Report bugs to mtr@iki.fi.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Сповіщайте про помилки за адреÑою mtr@iki.fi.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:324 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't find prolog \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ пролог \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:332 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't find encoding file \"%s.enc\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ файл ÐºÐ¾Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ \"%s.enc\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:464 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ файл Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑƒ \"%s.hdr\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:608 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "processing file \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "оброблÑєтьÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð» \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:906 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "EPS file \"%s\" is too large for page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "файл EPS \"%s\" надто великий, що уміÑтитиÑÑŒ на одній Ñторінці\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:979 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "user font encoding can be only the system's default or `ps'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ÐºÐ¾Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑˆÑ€Ð¸Ñ„Ñ‚Ñƒ кориÑтувача може бути лише типовим Ð´Ð»Ñ ÑиÑтеми або `ps'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1220 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "unknown special escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "невідомий Ñпеціальний Ñимвол: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1346 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal option %c for ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "неправильний параметр %c Ð´Ð»Ñ ^@epsf escape-Ñимволу" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1352 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed ^@epsf escape: no ']' after options" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ñпотворений ^@epsf escape-Ñимвол: відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ ']' піÑÐ»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ñ–Ð²" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1364 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"too long file name for ^@epsf escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"надто довга назва файлу Ð´Ð»Ñ ^@epsf escape-Ñимволу:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1368 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "unexpected EOF while scanning ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "неочікуваний EOF при Ñкануванні ^@epsf escape-Ñимволу" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1374 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed ^@epsf escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ñпотворений ^@epsf escape-Ñимвол: відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð´ÑƒÐ¶ÐºÐ° '{'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1432 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed %s escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ñпотворений %s escape-Ñимвол: відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð´ÑƒÐ¶ÐºÐ° '{'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1446 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"too long argument for %s escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"надто довгий аргумент Ð´Ð»Ñ %s escape-Ñимволу:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1465 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed font spec for ^@font escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ñпотворена ÑÐ¿ÐµÑ†Ð¸Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ–Ñ ÑˆÑ€Ð¸Ñ„Ñ‚Ñƒ ^@font escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1501 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed color spec for ^@%s escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ñпотворена ÑÐ¿ÐµÑ†Ð¸Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ¾Ñ€Ñƒ Ð´Ð»Ñ ^@%s escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1525 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "invalid value for ^@shade escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "неправильне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ^@shade escape-Ñимвола: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1533 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "invalid value for ^@bggray escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "неправильне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ^@bggray escape-Ñимволу: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2397 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "epsf: couldn't open pipe to command \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "epsf: не вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ канал до команди \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2430 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open EPS file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ файл EPS \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2467 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "EPS file \"%s\" does not start with \"%%!\" magic\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Файл EPS \"%s\" не починаєтьÑÑ Ñ–Ð· заголовку \"%%!\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2492 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"EPS file \"%s\" contains malformed %%%%BoundingBox row:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Файл EPS \"%s\" міÑтить Ñпотворений %%%%BoundingBox row:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2517 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "EPS file \"%s\" is not a valid EPS file\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Файл EPS \"%s\" не Ñ” правильним файлом EPS\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2659 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "passing through all input files for output language `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "обробка уÑÑ–Ñ… вхідних файлів Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð¸ виводу `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2711 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "passing through %s file \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "обробка уÑÑ–Ñ… %s \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2814 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create temporary divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "не вдаєтьÑÑ Ñтворити тимчаÑовий файл відхилень: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2831 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't rewind divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¹Ñ‚Ð¸ у файлі відхилень: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:95 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "missing argument: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "відÑутній аргумент: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:185 src/util.c:213 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "неприпуÑтиме Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ \"%s\" Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð° %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:201 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "invalid value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "неправильне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ \"%s\" Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð° %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:439 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal option: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "неприпуÑтимий параметр: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:616 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%Format: no name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%Format: назву не вказано" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:627 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%Format: too long name, maxlen=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%Format: назва надто довга, maxlen=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:650 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%Format: name \"%s\" is already defined" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%Format: назву \"%s\" вже визначено" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:671 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%HeaderHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%HeaderHeight: аргумент не вказано" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:693 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%FooterHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%FooterHeight: аргумент не вказано" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:840 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: warning: font size is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: попередженнÑ: розмір шрифту від'ємний\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:842 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: warning: font width is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: попередженнÑ: ширина шрифту від'ємна\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:844 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: warning: font height is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: попередженнÑ: виÑота шрифту від'ємна\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:863 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "reading AFM info for font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ— AFM Ð´Ð»Ñ ÑˆÑ€Ð¸Ñ„Ñ‚Ñƒ \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:896 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open AFM file for font \"%s\", using default\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ файл AFM Ð´Ð»Ñ ÑˆÑ€Ð¸Ñ„Ñ‚Ñƒ \"%s\", викориÑтовуєтьÑÑ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð¹\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:903 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open AFM file for the default font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ файл AFM Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ шрифту: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1092 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "downloading font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "завантажуєтьÑÑ ÑˆÑ€Ð¸Ñ„Ñ‚ \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1097 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open font description file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ файл опиÑу шрифту \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1387 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too long format for %%D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: надто довгий формат %%D{} escape-поÑлідовноÑті" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1472 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unknown `%%' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: невідомий `%%' escape-поÑлідовніÑть `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1510 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: no closing ')' for $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: відÑÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‡Ð° ')' Ð´Ð»Ñ $() escape-поÑлідовноÑті" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1513 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too long variable name for $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: надто довга назва змінної Ð´Ð»Ñ $() escape-поÑлідовноÑті" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1540 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too long format for $D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: надто довгий формат $D{} escape-поÑлідовноÑті" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1628 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unknown `$' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: невідома `$' escape-поÑлідовніÑть `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1819 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed float dimension: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ñпотворене Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‡Ð¸Ñла з рухомою комою: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1936 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open input filter \"%s\" for file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ вхідний фільтр \"%s\" Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1953 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "не вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ вхідний файл \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "file=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "file=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "stdout" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "stdout" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:181 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: couldn't open output file \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: не вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ файл виводу \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:195 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create AFM library" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "не вдаєтьÑÑ Ñтворити бібліотеку AFM" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:244 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output-file=NAME print output to file NAME (default file is\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" font.map). If FILE is `-', leavy output to\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" stdout.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"ВикориÑтаннÑ: %s [ПÐРÐМЕТР]... ФÐЙЛ...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Обов'Ñзкові аргументи довгих параметрів Ñ” обов'Ñзковими й Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ñ….\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help вивеÑти довідку та вийти\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output-file=ÐÐЗВРдрукувати у файл з назвою ÐÐЗВР(типова назва \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" font.map). Якщо ÐÐЗВРвказано Ñк `-', виводити у\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" Ñтандартний потік виводу.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version вивеÑти верÑÑ–ÑŽ програми\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:169 states/lex.l:175 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "error: EOF in comment" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "помилка: кінець файлу поÑеред коментарÑ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:206 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "error: EOF in string constant" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "помилка: кінець файлу поÑеред конÑтанти" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "error: EOF in regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "помилка: кінець файлу поÑеред регулÑрного виразу" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "states for GNU %s %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "заÑви відноÑно GNU %s %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:254 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: malformed variable definition \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:Ñпотворене Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ð¾Ñ— \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:282 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: couldn't create output file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: не вдаєтьÑÑ Ñтворити файл виводу \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unknown warning level `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: невідомий тип заÑÑ‚ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:362 states/main.c:398 states/prims.c:1377 states/utils.c:229 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: out of memory\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: недоÑтатньо пам'Ñті\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:423 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: couldn't open input file `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: не вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ вхідний файл `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:447 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"ВикориÑтаннÑ: %s [ПÐРÐМЕТР]... [ФÐЙЛ]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Обов'Ñзкові аргументи довгих параметрів Ñ” обов'Ñзковими й Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ñ….\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:451 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --define=VAR=VAL define variable VAR to have value VAR\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --file=NAME read state definitions from file NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o, --output=NAME save output to file NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --path=PATH set the load path to PATH\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --state=NAME start from state NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose increase the program verbosity\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --warning=LEVEL set the warning level to LEVEL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --define=VAR=VAL визначити змінну VAR зі значеннÑм VAL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --file=ÐÐЗВРпрочитати Ñтан Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· файлу ÐÐЗВÐ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help надрукувати цю довідку та вийти\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o, --output=ÐÐЗВРзберегти вивід у файл ÐÐЗВÐ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --path=ШЛЯХ вÑтановити шлÑÑ… Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñƒ ШЛЯХ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --state=ÐÐЗВРзапуÑтити зі Ñтану ÐÐЗВÐ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose збільшити докладніÑть виводу програми\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version вивеÑти верÑÑ–ÑŽ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --warning=РІВЕÐЬ вÑтановити рівень попереджень у РІВЕÐЬ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:46 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: too few arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: недоÑÑ‚Ð°Ñ‚Ð½Ñ ÐºÑ–Ð»ÑŒÐºÑ–Ñть аргументів\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:56 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: too many arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: надто багато аргументів\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:109 states/prims.c:129 states/prims.c:255 states/prims.c:428 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:903 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: illegal argument type\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: некоректний тип аргументу\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:470 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: panic: " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: паніка: " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:504 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: malformed version string `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: Ñпотворений Ñ€Ñдок верÑÑ–Ñ— `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:519 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: ФÐТÐЛЬÐРПОМИЛКÐ: Ð”Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ Ñценарію потрібна States верÑÑ–Ñ— %s або вище\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:610 states/prims.c:1276 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: start offset is bigger than end offset\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: початковий зÑув більший за кінцевий зÑув\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:619 states/prims.c:635 states/prims.c:1282 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: offset out of range\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: зÑув поза допуÑтимим діапазоном\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:653 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: illegal argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: некоректний аргумент\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:700 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: illegal regexp character syntax: %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: неправильний ÑинтакÑÐ¸Ñ Ñ€ÐµÐ³ÑƒÐ»Ñрного виразу: %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:915 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: couldn't define state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: не даєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ Ñтан `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1012 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: primitive `%s': too few arguments for format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: примітив `%s': недоÑтатньо аргументів Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚Ñƒ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1040 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: argument %d doesn't match format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: аргумент %d не відповідає формату\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1080 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: no extra options can be specified for %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: Ð´Ð»Ñ %%s не допуÑтимо вказувати додаткові параметри\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1089 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: illegal type specifier `%c'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: неприпуÑтимий Ñпецифікатор типу `%c'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:117 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: undefined state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: невизначений Ñтан `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:198 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: помилка: невизначена змінна `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:292 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: undefined super state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: невизначений Ñтан Ñупер `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:262 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: couldn't compile regular expression \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: не вдаєтьÑÑ Ñкомпілювати регулÑрний вираз \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:451 states/utils.c:479 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: ouf of memory" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: ÑкінчилаÑÑŒ пам'Ñть" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:456 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "warning: redefining state `%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "попередженнÑ: повторне Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ñƒ `%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:483 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: warning: redefining subroutine `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: попередженнÑ: повторне Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:580 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: помилка: невизначена змінна `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:618 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: couldn't set variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: помилка: не вдаєтьÑÑ Ð²Ñтановити змінну `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:769 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: expression between illegal types\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: помилка: вираз між неприпуÑтимими типами\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:867 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: too few arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: помилка: недоÑтатньо аргументів Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð¸\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:874 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: too many arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: помилка: недоÑтатньо аргументів Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð¸\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:928 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: undefined procedure `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: помилка: невизначена процедура `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1020 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: illegal lvalue for assignment\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: помилка: некоректна lvalue при призначенні\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1028 states/utils.c:1112 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: array reference index is not integer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: помилка: Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° маÑив не Ñ” цілим чиÑлом\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1034 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: negative array reference index\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: помилка: від'ємний Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° маÑив\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1085 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: illegal rvalue for string assignment\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: помилка: неправильне rvalue при призначенні\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1104 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: illegal type for array reference\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: помилка: некоректний тип поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° маÑив\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1121 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: array reference index out of rance\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: помилка: Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° маÑив поза допуÑтимим діапазоном\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1347 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: couldn't open definition file `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: не вдаєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ файл Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1403 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: autoloading `%s' from `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: автоматичне Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ `%s' з `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 1diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po /git/enscript/file/po/vi.po.gph thinkerwim.org 70 i@@ -0,0 +1,1285 @@ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Vietnamese translation for Enscript. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# This file is distributed under the same license as the enscript package. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Clytie Siddall , 2005-2010. Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Project-Id-Version: enscript 1.6.5.2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-enscript@gnu.org\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"POT-Creation-Date: 2010-06-02 00:17+0100\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:08+1030\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Last-Translator: Clytie Siddall \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Language-Team: Vietnamese \n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"MIME-Version: 1.0\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:628 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: tùy chá»n « %s » vẫn mÆ¡ hồ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:652 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: tùy chá»n « --%s » không cho phép đối số\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:657 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: tùy chá»n « %c%s » không cho phép đối số\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:674 compat/getopt.c:847 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: tùy chá»n « %s » yêu cầu má»™t đối số\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:703 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: không nhận ra tùy chá»n « --%s »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: không nhận ra tùy chá»n « %c%s »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:733 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: illegal option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: không cho phép tùy chá»n « -- %c »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:736 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: invalid option -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: tùy chá»n không hợp lệ « -- %c »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:766 compat/getopt.c:896 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: tùy chá»n yêu cầu má»™t đối số « -- %c »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:813 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: tùy chá»n « -W %s » vẫn mÆ¡ hồ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/getopt.c:831 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: tùy chá»n « -W %s » không cho phép đối số\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:70 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "xmalloc(): couldn't allocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "xmalloc(): không thể cấp phát %d byte\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:88 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "xcalloc(): couldn't allocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "xcalloc(): không thể cấp phát %d byte\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/xalloc.c:109 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "xrealloc(): couldn't reallocate %d bytes\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "xrealloc(): không thể cấp phát lại %d byte\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:996 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Success" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Thành công" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:997 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "No match" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Không khá»›p" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:998 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Biểu thức chính quy không hợp lệ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:999 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid collation character" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ký tá»± đối chiếu không hợp lệ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1000 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid character class name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Tên hạng ký tá»± không hợp lệ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1001 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Trailing backslash" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Có dấu chéo ngược theo sau" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1002 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid back reference" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Tham chiếu trở lại không hợp lệ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1003 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Unmatched [ or [^" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Có má»™t ký tá»± « [ » hay « [^ » riêng lẻ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1004 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Unmatched ( or \\(" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Có má»™t ký tá»± « ( » hay « \\( » riêng lẻ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1005 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Unmatched \\{" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Có má»™t ký tá»± « \\{ » riêng lẻ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1006 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid content of \\{\\}" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ná»™i dụng « \\{\\} » không hợp lệ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1007 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid range end" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Sai kết thúc phạm vi" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1008 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Memory exhausted" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Cạn bá»™ nhá»›" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1009 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Invalid preceding regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Sai đặt biểu thức chính quy Ä‘i trước" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1010 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Premature end of regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Kết thúc sá»›m biểu thức chính quy" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1011 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Regular expression too big" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Biểu thức chính quy quá lá»›n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:1012 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Unmatched ) or \\)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Có má»™t ký tá»± « ) » hay « \\) » riêng lẻ" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: compat/regex.c:5458 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "No previous regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Không có biểu thức chính quy Ä‘i trước" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:949 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, no-c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "$3v $-40N $3% pages $4L lines $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "$3v $-40N $3% trang $4L dòng $E $C" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:979 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't get passwd entry for uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không thể lấy mục nhập « passwd » (mật khẩu) cho uid=%d: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1071 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't read config file \"%s/%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không thể Ä‘á»c tập tin cấu hình « %s/%s »: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1075 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "I did also try the following directories:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "CÅ©ng đã thá»­ trong những thư mục theo đây:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Variable: do not translate/ biến: đừng dịch Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1076 src/main.c:1077 src/main.c:1078 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\t%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t%s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Literal: don't translate; NghÄ©a chữ : dừng dịch Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1079 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\t../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Literal: don't translate; NghÄ©a chữ : dừng dịch Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1080 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t../../lib" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1082 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "This is probably an installation error. Please, try to rebuild:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Rất có thể là má»™t lá»—i cài đặt. Xin hãy thá»­ xây dá»±ng lại:" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Literal: don't translate; NghÄ©a chữ : dừng dịch Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1083 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\tmake distclean" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake distclean" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Literal: don't translate; NghÄ©a chữ : dừng dịch Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1084 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\t./configure --prefix=PREFIX" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\t./configure --prefix=TIỀN_Tá»" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Literal: don't translate; NghÄ©a chữ : dừng dịch Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1085 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\tmake" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Literal: don't translate; NghÄ©a chữ : dừng dịch Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1086 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\tmake check" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake check" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+# Literal: don't translate; NghÄ©a chữ : dừng dịch Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1087 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "\tmake install" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "\tmake install" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1089 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "or set the environment variable `ENSCRIPT_LIBRARY' to point to your" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "hoặc đặt biến môi trưá»ng « ENSCRIPT_LIBRARY » chỉ tá»›i " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1091 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "library directory." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "thư mục thư viện cá»§a bạn." Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1163 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "unknown encoding: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không rõ mã ký tá»± : %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1182 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open AFM library: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không thể mở thư viện AFM: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1211 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"known media:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"name width\theight\tllx\tlly\turx\tury\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"------------------------------------------------------------\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"môi giá»›i đã biết:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"tên rá»™ng\tcao\tllx\tlly\turx\tury\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"â”â”â”â”â”â”â”â”â”â”â”â”â”â”â”â”â”â”â”â”â”â”â”â”â”â”â”â”â”â”â”â”â”â”â”\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1230 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "do not know anything about media \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không biết gì vá» môi giá»›i « %s »" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1274 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "đặt sát giá»›i hạn má»›i cho môi giá»›i « %s » (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1285 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal page label format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không cho phép định dạng nhãn trang « %s »" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1297 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal non-printable format \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không cho phép định dạng không thể in « %s »" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1311 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal style for wrapped line marker: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không cho phép kiểu dạng cho dấu dòng ngắt lại: « %s »" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1321 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal N-up argument: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không cho phép đối số N-up (lên): %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1326 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "N-up argument must be power of 2: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Äối số N-up (lên) phải là lÅ©y thừa 2: %d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1403 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed underlay position: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "vị trí cÆ¡ sở dạng sai: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1426 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal underlay style: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không cho phép kiểu dạng cÆ¡ sở: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1453 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Highlighting is supported for the following languages and file formats:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Có há»— trợ khả năng tô sáng cho những ngôn ngữ và định dạng tập tin nằm theo đây:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1634 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create temporary toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không thể tạo tập tin toc tạm thá»i: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1681 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't stat input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không thể stat (tìm tất cả thông tin hiện thá»i vá») tập tin nhập « %s »: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1701 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't rewind toc file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không thể tua lại tập tin toc: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1707 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Table of Contents" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Mục lục" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1733 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "no output generated\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "chưa xuất gì\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1738 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "output sent to %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "dữ liệu xuất cho %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1739 src/main.c:1763 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "printer" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "máy in" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1741 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "output left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "dữ liệu xuất còn lại trong %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1759 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "[ %d pages * %d copy ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "[ %d trang * %d bản sao ]" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1762 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " sent to %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " đã gởi cho %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1765 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " left in %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " còn lại trong %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1771 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d line was %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid_plural "%d lines were %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[0] "%d dòng bị %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1776 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "truncated" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "cắt xén" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1776 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "wrapped" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "ngắt" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1783 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d character was missing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid_plural "%d characters were missing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[0] "%d ký tá»± còn thiếu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1789 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "missing character codes (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "mã ký tá»± còn thiếu (thập phân):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1798 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%d non-printable character\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid_plural "%d non-printable characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr[0] "%d ký tá»± không thể in được\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1805 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "non-printable character codes (decimal):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "mã ký tá»± không thể in được (thập phân):\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1854 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open printer `%s': %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không thể mở máy in « %s »: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1863 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không thể tạo tập tin kết xuất « %s »: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1880 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't close output file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Không thể đóng tập tin kết xuất « %s »: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1938 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"syntax error in option string %s=\"%s\":\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"missing end of quotation: %c" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"gặp lá»—i cú pháp trong chuá»—i tùy chá»n %s=« %s »:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"thiếu kết thúc cá»§a Ä‘oạn trích dẫn: %c" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1970 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "warning: didn't process following options from environment variable %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "cảnh báo : chưa xá»­ lý những tùy chá»n theo sau từ biến môi trưá»ng %s:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:1974 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " option %d = \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " tùy chá»n %d = « %s »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2020 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "number of columns must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "phải có số các cá»™t hÆ¡n số không" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2078 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "file alignment must be larger than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "phải có chỉnh canh tập tin hÆ¡n số không" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2133 src/main.c:2139 src/main.c:2350 src/util.c:416 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed font spec: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "đặc tả phông chữ dạng sai: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2155 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không tìm thấy tập tin định nghÄ©a phần đầu « %s.hdr »" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2199 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "must print at least one line per each page: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "phải in ra ít nhất má»™t dòng trên má»—i trang: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2219 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: illegal newline character specifier: '%s': expected 'n' or 'r'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: không cho phép đặc tả ký tá»± dòng má»›i: « %s »: lẽ ra phải là « n » hay « r »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2308 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed argument `%s' for option -W, --option: no comma found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "đối số dạng sai « %s » cho tùy chá»n « -W », « --option »: không tìm thấy dấu phẩy" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2313 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "helper application specification must be single character: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "đặc tả ứng dụng há»— trợ phải là má»™t ký tá»± riêng lẻ: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2409 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "slice must be greater than zero" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "phải có lát hÆ¡n số không" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2490 states/main.c:318 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "Try `%s --help' for more information.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Hãy thá»­ lệnh « %s --help » (trợ giúp) để tìm thêm thông tin.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2510 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -# an alias for option -n, --copies\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -1 same as --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -2 same as --columns=2\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=NUM specify the number of columns per page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -a, --pages=PAGES specify which pages are printed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -A, --file-align=ALIGN align separate input files to ALIGN\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -b, --header=HEADER set page header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -B, --no-header no page headers\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -c, --truncate-lines cut long lines (default is to wrap)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -C, --line-numbers[=START]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" precede each line with its line number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -d an alias for option --printer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --setpagedevice=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" pass a page device definition to output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -e, --escapes[=CHAR] enable special escape interpretation\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Sá»­ dụng: %s [TÙY_CHỌN]... [TỆP]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Má»i đối số bắt buá»™c phải sá»­ dụng vá»›i tùy chá»n dài cÅ©ng bắt buá»™c vá»›i tùy chá»n ngắn.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -# bí danh cho « -n, --copies »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -1 bằng « --columns=1 »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -2 bằng « --columns=2 »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=Sá» ghi rõ số các cá»™t trên má»—i trang\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -a, --pages=TRANG ghi rõ những trang cần in ấn\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -A, --file-align=XẾP_HÀNG xếp hàng theo giá trị này các trang nhập vào\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -b, --header=ÄẦU_TRANG lập phần đầu cá»§a trang\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -B, --no-header không có phần đầu trang\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -c, --truncate-lines cắt ngắn dòng dài (mặc định là cuá»™n lại)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -C, --line-numbers[=ÄẦU] thêm vào đầu má»—i dòng số thứ tá»± dòng cá»§a nó\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" bí danh cho « --printer »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --setpagedevice=KHOÃ[:GIÃ_TRỊ]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" gá»­i cho kết xuất má»™t lá»i xác định thiết bị trangt\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -e, --escapes[=KÃ_Tá»°] hiệu lá»±c chức năng Ä‘á»c ký tá»± thoát đặc biệt\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2530 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid " -E, --highlight[=LANG] highlight source code\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr " -E, --highlight[=NGÔN_NGá»®] tô sáng mã nguồn\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2533 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --font=NAME use font NAME for body text\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -F, --header-font=NAME use font NAME for header texts\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -g, --print-anyway nothing (compatibility option)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -G same as --fancy-header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --fancy-header[=NAME] select fancy page header\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --no-job-header suppress the job header page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -H, --highlight-bars=NUM specify how high highlight bars are\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -i, --indent=NUM set line indent to NUM characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -I, --filter=CMD read input files through input filter CMD\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -j, --borders print borders around columns\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -J, an alias for option --title\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -k, --page-prefeed enable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -K, --no-page-prefeed disable page prefeed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -l, --lineprinter simulate lineprinter, this is an alias for:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --font=TÊN dùng phông chữ tên này cho thân cá»§a văn bản\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -F, --header-font=TÊN dùng phông chữ tên này cho phần đầu cá»§a trang\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -g, --print-anyway không gì (tuỳ chá»n khả năng tương thích)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -G bằng « --fancy-header »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --fancy-header[=TÊN] chá»n phần đầu trang có trang trí\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --no-job-header thu hồi trang là phần đầu cá»§a công việc\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -H, --highlight-bars=Sá» chi rõ chiá»u cao cá»§a thanh tô sáng\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -i, --indent=Sá» lập thành số các ký tá»± này khoảng thụt vào dòng\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -I, --filter=LỆNH Ä‘á»c các tập tin nhập vào qua bá»™ lá»c này\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -j, --borders in ấn viá»n chung quanh cá»™t\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -J, bí danh cho « --title »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -k, --page-prefeed hiệu lá»±c chức năng chèn sẵn trang\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -K, --no-page-prefeed tắt chức năng chèn sẵn trang\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -l, --lineprinter mô phá»ng máy in từng dòng (lineprinter); bí danh cho :\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --columns=1\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2551 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -m, --mail send mail upon completion\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -M, --media=NAME use output media NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -n, --copies=NUM print NUM copies of each page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -N, --newline=NL select the newline character. Possible\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" values for NL are: n (`\\n') and r (`\\r').\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o an alias for option --output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -O, --missing-characters list missing characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output=FILE leave output to file FILE. If FILE is `-',\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" leave output to stdout.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -P, --printer=NAME print output to printer NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -q, --quiet, --silent be really quiet\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -r, --landscape print in landscape mode\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -R, --portrait print in portrait mode\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -L, --lines-per-page=Sá» ghi rõ số các dòng cần in trên má»—i trang\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -m, --mail gá»­i thư má»™t khi hoàn tất\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -M, --media=TÊN dùng môi giá»›i kết xuất này\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -n, --copies=Sá» in ấn số các bản sao này cá»§a má»—i trang\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -N, --newline=XD lập ký tá»± xuống dòng: có thể là: n (`\\n') hay r (`\\r').\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o bí danh cho « --output »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -O, --missing-characters liệt kê những ký tá»± còn thiếu\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output=TỆP xuất vào tập tin này;\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" nếu nó là « - » thì xuất vào đầu ra tiêu chuẩn\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -P, --printer=TÊN in ra máy in này\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -q, --quiet, --silent hiển thị rất ít thông tin vá» tiến trình\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -r, --landscape in trong chế độ nằm ngang\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -R, --portrait in trong chế độ thẳng đứng\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2567 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --baselineskip=NUM set baselineskip to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -S, --statusdict=KEY[:VALUE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" pass a statusdict definition to the output\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -t, --title=TITLE set banner page's job title to TITLE. Option\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" sets also the name of the input file stdin.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -T, --tabsize=NUM set tabulator size to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -u, --underlay[=TEXT] print TEXT under every page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -U, --nup=NUM print NUM logical pages on each output page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose tell what we are doing\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -w, --language=LANG set output language to LANG\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --options=APP,OPTION pass option OPTION to helper application APP\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -X, --encoding=NAME use input encoding NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -z, --no-formfeed do not interpret form feed characters\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -Z, --pass-through pass through PostScript and PCL files\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" without any modifications\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --baselineskip=Sá» lập thành số này baselineskip\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -S, --statusdict=KHOÃ[:GIÃ_TRỊ]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" gá»­i cho kết xuất má»™t lá»i xác định statusdictn -t, --title=Tá»°A_ÄỀ lập thành tá»±a đỠnày tá»±a đỠcông việc cá»§a trang biểu ngữ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" tuỳ chá»n này cÅ©ng lập tên cá»§a đầu vào tiêu chuẩn tập tin nhập vào.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -T, --tabsize=Sá» lập thành số này kích cỡ cá»§a cá»™t tab\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -u, --underlay[=CHUá»–I] in ấn chuá»—i này bên dưới má»—i trang\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -U, --nup=Sá» in ấn số các trang hợp lý này trên má»—i trang kết xuất\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose hiển thị chi tiết vá» tiến trình Ä‘ang chạy\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version in ra số thứ tá»± phiên bản\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -w, --language=NGÔN_NGá»® lập ngôn ngữ kết xuất thành ngôn ngữ này\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --options=TRÃŒNH,TÙY_CHỌN gá»­i tuỳ chá»n này cho chương trình bổ trợ này\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -X, --encoding=TÊN sá»­ dụng bá»™ ký tá»± nhập vào có tên này\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -z, --no-formfeed đừng Ä‘á»c ký tá»± nạp giấy\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -Z, --pass-through gá»­i tập tin kiểu PostScript và PCL qua mà không sá»­a đổi\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2585 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Long-only options:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --color[=bool] create color outputs with states\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --continuous-page-numbers count page numbers across input files. Don't\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" restart numbering at beginning of each file.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --download-font=NAME download font NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --extended-return-values enable extended return values\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --filter-stdin=NAME specify how stdin is shown to the input filter\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --footer=FOOTER set page footer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --h-column-height=HEIGHT set the horizontal column height to HEIGHT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Tuỳ chá»n chỉ dài:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --color[=LUẬN_LÃ] tạo kết xuất màu sắc vá»›i tình trạng\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --continuous-page-numbers đếm các số thứ tá»± trang qua các trang nhập vào.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" Äừng bắt đầu lại tiến trình đếm ở đầu má»—i trang.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --download-font=TÊN tải vá» phông chữ tên này\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --extended-return-values hiệu lá»±c giá trị trả lại đã mở rá»™ng\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --filter-stdin=TÊN ghi rõ cách hiển thị đầu vào tiêu chuẩn cho bá»™ lá»c nhập vào\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --footer=CHÂN_TRANG lập phần chân cá»§a trang\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --h-column-height=CAO lập chiá»u cao cá»§a cá»™t nằm ngang\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help hiển thị trợ giúp này, sau đó thoát\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2596 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help-highlight describe all supported --highlight languages\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" and file formats\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --highlight-bar-gray=NUM print highlight bars with gray NUM (0 - 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --list-media list names of all known media\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --margins=LEFT:RIGHT:TOP:BOTTOM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" adjust page marginals\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --mark-wrapped-lines[STYLE]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" mark wrapped lines in the output with STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --non-printable-format=FMT specify how non-printable chars are printed\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --help-highlight diá»…n tả tất cả các ngôn ngữ và định dạng tập tin\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" được há»— trợ cho « --highlight »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --highlight-bar-gray=Sá» in ấn thanh tô sáng vá»›i Sá» màu xám (0 - 1)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --list-media liệt kê tên cá»§a má»i môi giá»›i được biết đến\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --margins=LEFT:RIGHT:TOP:BOTTOM Ä‘iá»u chỉnh lá» cá»§a trang\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" LEFT (trái), RIGHT (phải), TOP (trên), BOTTOM (dưới)\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --mark-wrapped-lines[KIỂU]\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" đánh dấu dùng kiểu dáng này các dòng cuá»™n lại trong kết xuất\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --non-printable-format=DẠNG ghi rõ cách in ấn ký tá»± không thể in được\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2607 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-columnwise layout pages in the N-up printing columnwise\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-xpad=NUM set the page x-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-ypad=NUM set the page y-padding of N-up printing to NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --page-label-format=FMT set page label format to FMT\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=LEVEL set the PostScript language level that enscript\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" should use\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --printer-options=OPTIONS pass extra options to the printer command\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --rotate-even-pages rotate even-numbered pages 180 degrees\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-columnwise sắp đặt các trang theo cá»™t trong việc in ấn N-up\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-xpad=Sá» lập thành số này khoảng đệm theo trục x trong việc in ấn N-up\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --nup-ypad=Sá» lập thành số này khoảng đệm theo trục y trong việc in ấn N-up\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --page-label-format=DẠNG lập định dạng nhãn trang thành định dạng này\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ps-level=CẤP lập cấp ngôn ngữ PostScript cho enscript sá»­ dụng\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --printer-options=TÙY_CHỌN gá»­i cho lệnh máy in (các) tuỳ chá»n bổ sung này\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --rotate-even-pages quay theo 180º các trang có số thứ tá»± chẵn\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2617 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --slice=NUM print vertical slice NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --style=STYLE use highlight style STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --swap-even-page-margins swap left and right side margins for each even\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" numbered page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --toc print table of contents\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-angle=ANGLE set underlay text's angle to ANGLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-font=NAME print underlays with font NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-gray=NUM print underlays with gray value NUM\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-position=POS set underlay's starting position to POS\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-style=STYLE print underlays with style STYLE\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --word-wrap wrap long lines from word boundaries\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --slice=Sá» in ấn lát má»ng thẳng đứng có số này\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --style=KIỂU sá»­ dụng kiểu dáng tô sáng này\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --swap-even-page-margins trao đổi hai lá» bên trái và phải\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" cho má»—i trang có số thứ tá»± chẵn\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --toc in ấn mục lục\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-angle=GÓC lập thành góc này góc cá»§a văn bản cÆ¡ bản\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-font=TÊN in ấn các Ä‘iá»u cÆ¡ bản dùng phông chữ tên này\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-gray=Sá» in ấn các Ä‘iá»u cÆ¡ bản dùng giá trị màu xám này\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-position=VỊ_TRà lập thành vị trí này vị trí bắt đầu cá»§a Ä‘iá»u cÆ¡ bản\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --ul-style=KIỂU in các Ä‘iá»u cÆ¡ bản theo kiểu dáng này\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" --word-wrap cuá»™n lại dòng dài từ biên giá»›i từ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/main.c:2631 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Report bugs to <%s>.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Hãy thông báo lá»—i cho <%s>.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:331 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't find prolog \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không tìm thấy Ä‘oạn mở đầu « %s »: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:339 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't find encoding file \"%s.enc\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không tìm thấy tập tin mã hóa « %s.enc »: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:471 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't find header definition file \"%s.hdr\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không tìm thấy tập tin định nghÄ©a phần đầu « %s.hdr »: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:615 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "processing file \"%s\"...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ä‘ang xá»­ lý tập tin « %s »....\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:913 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "EPS file \"%s\" is too large for page\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Tập tin EPS « %s » quá lá»›n so sánh vá»›i trang\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:986 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "user font encoding can be only the system's default or `ps'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "mã hóa phông chữ ngưá»i dùng chỉ có thể là mặc định hệ thống hay « ps » thôi" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1228 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "unknown special escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "dãy thoát đặc biệt lạ: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1354 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal option %c for ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không cho phép tùy chá»n « %c » cho dãy thoát « ^@epsf »" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1360 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed ^@epsf escape: no ']' after options" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "dãy thoát « ^@epsf » dạng sai: không có ngoặc vu đóng « ] » nằm sau các tùy chá»n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1372 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"too long file name for ^@epsf escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"tên tập tin quá dài cho dãy thoát « ^@epsf »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1376 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "unexpected EOF while scanning ^@epsf escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "gặp kết thúc tập tin bất ngá» khi quét dãy thoát « ^@epsf »" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1382 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed ^@epsf escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "dãy thoát « ^@epsf » dạng sai: không tìm thấy ngoặc móc mở « { »" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1440 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed %s escape: no '{' found" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "dãy thoát « %s » dạng sai: không tìm thấy ngoặc móc mở « { »" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1454 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"too long argument for %s escape:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"đối số quá dài cho dãy thoát %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"%.*s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1474 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed font spec for ^@font escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "đặc tả phông chữ dạng sai cho dãy « ^@font »: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1511 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed color spec for ^@%s escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "đặc tả màu dạng sai cho dãy thoát « ^@%s »: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1535 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "invalid value for ^@shade escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "giá trị không hợp lệ cho dãy thoát « ^@shade » (bóng): %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:1543 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "invalid value for ^@bggray escape: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "giá trị không hợp lệ cho dãy thoát « ^@bggray » (ná»n màu xám): %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2412 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open EPS file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không thể mở tập tin EPS « %s »: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2448 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "EPS file \"%s\" does not start with \"%%!\" magic\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Tập tin EPS « %s » không bắt đầu vá»›i ma thuật « %%! »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2473 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"EPS file \"%s\" contains malformed %%%%BoundingBox row:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"\"%.*s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Tập tin EPS « %s » chứa hàng « %%%%BoundingBox » dạng sai:\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"« %.*s »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2498 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "EPS file \"%s\" is not a valid EPS file\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Tập tin EPS « %s » không phải là tập tin EPS hợp lệ\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2640 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "passing through all input files for output language `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ä‘ang gởi qua má»i tập tin gõ cho ngôn ngữ xuất « %s »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2692 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "passing through %s file \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ä‘ang gá»i qua tập tin %s « %s »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2795 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create temporary divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không thể tạo tập tin làm trệch hướng tạm thá»i: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/psgen.c:2812 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't rewind divert file: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không thể tua lại tập tin làm trệch hướng: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:93 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "missing argument: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "thiếu đối số : %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:186 src/util.c:214 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không cho phép giá trị « %s » cho tùy chá»n %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:202 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "invalid value \"%s\" for option %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "giá trị không hợp lệ « %s » cho tùy chá»n %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:440 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "illegal option: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không cho phép tùy chá»n: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:619 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%Format: no name" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%Äịnh dạng: không tên" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:630 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%Format: too long name, maxlen=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%Äịnh dạng: tên quá dài, độ dài tối Ä‘a=%d" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:653 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%Format: name \"%s\" is already defined" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%Äịnh dạng: tên « %s » đã được định nghÄ©a" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:674 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%HeaderHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%CaoPhầnÄầu: không có đối số" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:696 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %%FooterHeight: no argument" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %%CaoPhầnChân: không có đối số" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:843 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: warning: font size is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: cảnh báo : kích cỡ phông chữ âm\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:845 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: warning: font width is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: cảnh báo : độ rá»™ng phông chữ âm\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:847 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: warning: font height is negative\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: cảnh báo : độ cao phông chữ âm\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:866 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "reading AFM info for font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ä‘ang Ä‘á»c thông tin AFM vá» phông chữ « %s »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:899 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open AFM file for font \"%s\", using default\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không thể mở tập tin AFM cho phông chữ « %s » nên dùng mặc định\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:906 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open AFM file for the default font: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không thể mở tập tin AFM cho phông chữ mặc định: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1095 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "downloading font \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "Ä‘ang tải vá» phông chữ « %s »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1100 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open font description file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không thể mở tập tin mô tả phông chữ « %s »: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1392 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too long format for %%D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: định dạng quá dài cho dãy thoát « %%D{} »" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1477 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unknown `%%' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: không biết « %% » dãy thoát « %c » (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1515 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: no closing ')' for $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: thiếu ngoặc đóng « ) » cho dãy thoát « $() »" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1518 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too long variable name for $() escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: tên biến quá dài cho dãy thoát « $() »" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1545 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: too long format for $D{} escape" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: định dạng quá dài cho dãy thoát « $D{} »" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1633 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unknown `$' escape `%c' (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: không biết « $ » dãy thoát « %c » (%d)" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1824 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "malformed float dimension: \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "chiá»u nổi dạng sai: « %s »" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1946 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open input filter \"%s\" for file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không thể mở bá»™ lá»c gõ « %s » cho tập tin « %s »: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/util.c:1963 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't open input file \"%s\": %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không thể mở tập tin gõ « %s »: %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:171 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "file=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tập tin=%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:171 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "stdout" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "thiết bị xuất chuẩn" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:179 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: couldn't open output file \"%s\"" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: không thể mở tập tin xuất « %s »" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:193 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "couldn't create AFM library" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "không thể tạo thư viện AFM" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: src/mkafmmap.c:242 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output-file=NAME print output to file NAME (default file is\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" font.map). If FILE is `-', leavy output to\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" stdout.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Sá»­ dụng: %s [TÙY_CHỌN]... TỆP...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Má»i đối số bắt buá»™c phải sá»­ dụng vá»›i tùy chá»n dài cÅ©ng bắt buá»™c vá»›i tùy chá»n ngắn.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help hiển thị trợ giúp này, sau đó thoát\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --output-file=TÊN\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" in ấn kết xuất vào tập tin này (tập tin mặc định là « font.map »).\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" Nếu tập tin là « - » thì để lại kết xuất vào đầu ra tiêu chuẩn.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version hiển thị số thứ tá»± phiên bản\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:167 states/lex.l:173 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "error: EOF in comment" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "lá»—i: gặp kết thúc tập tin trong ghi chú" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:204 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "error: EOF in string constant" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "lá»—i: gặp kết thúc tập tin trong hằng số chuá»—i" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/lex.l:311 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "error: EOF in regular expression" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "lá»—i: gặp kết thúc tập tin trong biểu thức chính quy" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:197 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "states for %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "tình trạng cho %s" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:252 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: malformed variable definition \"%s\"\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: lá»i định nghÄ©a biến dạng sai « %s »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:280 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: couldn't create output file \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: không thể tạo tập tin kết xuất « %s »: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:311 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: unknown warning level `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: không rõ cấp cảnh báo « %s »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:360 states/main.c:396 states/prims.c:1375 states/utils.c:227 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: out of memory\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: không đủ bá»™ nhá»›\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:421 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: couldn't open input file `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: không thể mở tập tin nhập vào « %s »: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:445 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Sá»­ dụng: %s [TÙY_CHỌN]... [TẬP_TIN]...\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+"Má»i đối số bắt buá»™c phải sá»­ dụng vá»›i tùy chá»n dài cÅ©ng bắt buá»™c vá»›i tùy chá»n ngắn.\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/main.c:449 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --define=VAR=VAL define variable VAR to have value VAR\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --file=NAME read state definitions from file NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help print this help and exit\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o, --output=NAME save output to file NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --path=PATH set the load path to PATH\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --state=NAME start from state NAME\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose increase the program verbosity\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version print version number\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --warning=LEVEL set the warning level to LEVEL\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -D, --define=BIẾN=GIÃ_TRỊ xác định rằng biến này có giá trị này\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -f, --file=TÊN Ä‘á»c từ tập tin tên này các lá»i xác định tình trạng\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -h, --help hiển thị trợ giúp này, sau đó thoát\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -o, --output=TÊN lưu kết xuất vào tập tin tên này\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -p, --path=ÄÆ¯á»œNG_DẪN lập thành đưá»ng dẫn này đưá»ng dẫn nạp\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -s, --state=TÊN bắt đầu từ tình trạng có tên này\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -v, --verbose tăng cấp chi tiết được chương trình hiển thị\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -V, --version hiển thị số thứ tá»± phiên bản\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+" -W, --warning=CẤP lập thành cấp này cấp cảnh báo\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:44 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: too few arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: quá ít đối số\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:54 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: too many arguments\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: quá nhiá»u đối số\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:107 states/prims.c:127 states/prims.c:253 states/prims.c:426 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:901 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: illegal argument type\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: không cho phép loại đối số\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:468 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: panic: " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: không thể phục hồi được: " Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:502 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: malformed version string `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: chuá»—i phiên bản dạng sai « %s »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:517 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: Lá»–I NGHIÊM TRỌNG: tình trạng phiên bản %s hay cao hÆ¡n cần thiết cho văn lệnh này\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:608 states/prims.c:1274 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: start offset is bigger than end offset\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: hiệu số bắt đầu lá»›n hÆ¡n hiệu số kết thúc\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:617 states/prims.c:633 states/prims.c:1280 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: offset out of range\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: hiệu số ở ngoại phạm vị\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:651 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: illegal argument\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: không cho phép đối số\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:698 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: illegal regexp character syntax: %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: không cho phép cú pháp ký tá»± biểu thức chính quy: %c\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:913 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: couldn't define state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: không thể định nghÄ©a tình trạng « %s »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1010 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: primitive `%s': too few arguments for format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: « %s » có sẵn: quá ít đối số cho định dạng\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1038 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: argument %d doesn't match format\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: đối số « %d » không khá»›p vá»›i định dạng\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1078 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: no extra options can be specified for %%s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: không thể xác định tùy chá»n thêm cho « %%s »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/prims.c:1087 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: %s: illegal type specifier `%c'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: %s: không cho phép đặc tả kiểu « %c »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:115 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: undefined state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: chưa định nghÄ©a tình trạng « %s »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:196 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: lá»—i: chưa định nghÄ©a biến « %s »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/process.c:290 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: undefined super state `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: chưa định nghÄ©a siêu tình trạng « %s »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:260 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: couldn't compile regular expression \"%s\": %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: không thể biên dịch biểu thức chính quy « %s »: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:449 states/utils.c:477 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: ouf of memory" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: hết bá»™ nhá»›" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:454 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "warning: redefining state `%s'" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "cảnh báo : Ä‘ang định nghÄ©a lại tình trạng « %s »" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:481 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: warning: redefining subroutine `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: cảnh báo : Ä‘ang định nghÄ©a lại chương trình con « %s »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:578 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: undefined variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: lá»—i: chưa định nghÄ©a biến « %s »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:616 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: couldn't set variable `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: lá»—i: không thể đặt biến « %s »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:767 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: expression between illegal types\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: lá»—i: biểu thức nằm giữa nhiá»u kiểu không cho phép\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:865 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: too few arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: lá»—i: quá ít đối số cho chương trình con\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:872 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: too many arguments for subroutine\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: lá»—i: quá nhiá»u đối số cho chương trình con\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:926 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: undefined procedure `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: lá»—i: chưa định nghÄ©a thá»§ tục « %s »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1018 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: illegal lvalue for assignment\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: lá»—i: không cho phép giá trị l (lvalue) cho việc gán\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1026 states/utils.c:1110 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: array reference index is not integer\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: lá»—i: chỉ mục tham chiếu mảng không phải số nguyên\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1032 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: negative array reference index\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: lá»—i: chỉ mục tham chiếu mảng âm\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1083 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: illegal rvalue for string assignment\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: lá»—i: không cho phép giá trị cho việc gán chuá»—i\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1102 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: illegal type for array reference\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: lá»—i: không cho phép kiểu cho tham chiếu mảng\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1119 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s:%d: error: array reference index out of rance\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s:%d: lá»—i: chỉ mục tham chiếu mảng ở ngoại phạm vị\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1345 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: couldn't open definition file `%s': %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: không thể mở tập tin định nghÄ©a « %s »: %s\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+ Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#: states/utils.c:1401 Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+#, c-format Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgid "%s: autoloading `%s' from `%s'\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 i+msgstr "%s: Ä‘ang tá»± động nạp « %s » từ « %s »\n" Err thinkerwim.openbsd.amsterdam 70 .