# taz.de -- Serbischer Rock-Poet Milan Mladenovic: Leises Rimtutituki
       
       > Ekaterina Velika kennen hier nur echte Musiknerds. In Jugoslawien ist die
       > Band Kult. Die Liedtexte des Sängers Mladenovic wurden nun ins Deutsche
       > übersetzt.
       
 (IMG) Bild: Milan Mladenovic: Liedtexte.
       
       Rund um den kleinen Stand des serbischen Kulturministeriums Stimmengewirr,
       Gelächter und Gesumse. Am Stand selbst aber ist es ganz ruhig, obwohl es
       gerade um einen Rockmusiker geht. An dem Tisch sitzen sechs Leute und
       stellen Buch „Das Kind aus dem Wasser“ vor. Es gibt kein Mikrofon und so
       bleibt die Veranstaltung ein ganz leises, aber dennoch hochmusikalisches
       Ereignis.
       
       Das Buch versammelt zum ersten Mal die aus dem Serbischen übersetzten
       Liedtexte von Milan Mladenovic, Sänger und Songwriter der Artrockband
       „Ekaterina Velika“ (EKV). Der 1958 geborene Mladenovic gründete schon in
       jungen Jahren die Belgrader Band "Sarlo Akrobata". Deren einziges Album
       gilt als eines der wichtigsten in der jugoslawischen New-Wave-Szene. Als
       der Jugoslawien-Krieg 1992 begann, formte Mladenovic mit „Rimtutituki“
       seine letzte Band, die Teil der Anti-Kriegs-Bewegung war.
       
       "Er ist einer der wichtigsten jugoslawischen Rock-Poeten seiner Generation
       und steht für die urbanen Räume Jugoslawiens im 20. Jahrhundert", erzählt
       der Journalist Milorad Zivojnov. Selbst wer noch nie etwas von Mladenovic
       gehört hat - der Kunstprofessor, der Schriftsteller, der Journalist und die
       Übersetzerin, die das Buch hier in Leipzig gemeinsam vorstellen, sprechen
       so leidenschaftlich über Leben und Musik dieser Rocklegende, dass es gar
       kein Youtube-Video braucht, um Fan des bereits 1994 verstorbenen Musikers
       zu werden.
       
       Ganze leise singen dann aber noch alle gemeinsam das Lied „Ona se budi“/
       „Sie wacht auf“, von Danko Rabrenovic auf der Gitarre begleitet.
       
       Wirklich bezaubert davon war auch der kroatische Kollege vom Stand
       gegenüber. Er bot den serbischen Kollegen an, das nächste Mal sein Mikrofon
       zu benutzen. Die serbischen Kollegen gossen ihm daraufhin hausgemachten
       Sljivovic Jahrgang 2005 ein. Mehrere.
       
       Milan Mladenovic: Kind aus dem Wasser. Aus dem Serbischen von Elvira
       Veselinovic. Leipziger Literaturverlag 2012, 24,95 €
       
       17 Mar 2012
       
       ## AUTOREN
       
 (DIR) Doris Akrap
 (DIR) Doris Akrap
       
       ## TAGS
       
 (DIR) Schwerpunkt Frankfurter Buchmesse 2024
       
       ## ARTIKEL ZUM THEMA