XV
                           BEATI MUNDO CORDE
                             AUTHOR UNKNOWN
 

He who enters the incense-filled temple must be holy; and holiness is to have a pure mind.

                                  XVI
                          THE WATER OF PURITY
                             AUTHOR UNKNOWN
 

Hallowed in soul, O stranger, come even into the precinct of a pure god, touching thyself with the virgin water; for the good a few drops are set; but a wicked man the whole ocean cannot wash in its waters.

                                  XVII
                          THE GREAT MYSTERIES
                               CRINAGORAS
 

Though thy life be fixed in one seat, and thou sailest not the sea nor treadest the roads on dry land, yet by all means go to Attica that thou mayest see those great nights of the worship of Demeter; whereby thou shalt possess thy soul without care among the living, and lighter when thou must go to the place that awaiteth all.

CHAPTER VI

NATURE

                                   I
                             THE GARDEN GOD
                             AUTHOR UNKNOWN
 

Call me not him who comes from Libanus, O stranger, who delights in the talk of young men love-making by night; I am small and a rustic, born of a neighbour nymph, and all my business is labour of the garden; whence four garlands at the hands of the four Seasons crown me from the beloved fruitful threshing-floor.

                                   II
                              PAN'S PIPING
                           ALCAEUS OF MESSENE
 

Breathe music, O Pan that goest on the mountains, with thy sweet lips, breathe delight into thy pastoral reed, pouring song from the musical pipe, and make the melody sound in tune with the choral words; and about thee to the pulse of the rhythm let the inspired foot of these water-nymphs keep falling free.

                                  III
                           THE ROADSIDE POOL
                          LEONIDAS OF TARENTUM
 

Drink not here, traveller, from this warm pool in the brook, full of mud stirred by the sheep at pasture; but go a very little way over the ridge where the heifers are grazing; for there by yonder pastoral stone-pine thou wilt find bubbling through the fountained rock a spring colder than northern snow.

                                   IV
                           THE MEADOW AT NOON
                             AUTHOR UNKNOWN
 

Here fling thyself down on the grassy meadow, O traveller, and rest thy relaxed limbs from painful weariness; since here also, as thou listenest to the cicalas' tune, the stone-pine trembling in the wafts of west wind will lull thee, and the shepherd on the mountains piping at noon nigh the spring under a copse of leafy plane: so escaping the ardours of the autumnal dogstar thou wilt cross the height to-morrow; trust this good counsel that Pan gives thee.

                                   V
                            BENEATH THE PINE
                                 PLATO
 

Sit down by this high-foliaged voiceful pine that rustles her branches beneath the western breezes, and beside my chattering waters Pan's pipe shall bring drowsiness down on thy enchanted eyelids.

                                   VI
                               WOOD-MUSIC
                             AUTHOR UNKNOWN
 

Come and sit under my stone-pine that murmurs so honey-sweet as it bends to the soft western breeze; and lo this honey-dropping fountain, where I bring sweet sleep playing on my lonely reeds.

                                  VII
                       THE PLANE-TREE ON HYMETTUS
                               HERMOCREON
 

Sit down, stranger, as thou passest by, under this shady plane, whose leaves flutter in the soft breath of the west wind, where Nicagoras consecrated me, the renowned Hermes son of Maia, protector of his orchard-close and cattle.

                                  VIII
                           THE GARDEN OF PAN
                                 PLATO
 

Let the shaggy cliff of the Dryads be silent, and the springs welling from the rock, and the many-mingled bleating of the ewes; for Pan himself makes music on his melodious pipe, running his supple lip over the jointed reeds; and around him stand up to dance with glad feet the water-nymphs and the nymphs of the oakwood.

                                   IX
                          THE FOUNTAIN OF LOVE
                                MARIANUS
 

Here beneath the plane-trees, overborne by soft sleep, Love slumbered, giving his torch to the Nymphs' keeping; and the Nymphs said one to another, "Why do we delay? and would that with this we might have quenched the fire in the heart of mortals." But now, the torch having kindled even the waters, the amorous Nymphs pour hot water thence into the bathing pool.

                                   X
                              ON THE LAWN
                                COMETAS
 

Dear Pan, abide here, drawing the pipe over thy lips, for thou wilt find Echo on these sunny greens.

                                   XI
                           THE SINGING STONE
                             AUTHOR UNKNOWN
 

Remember me the singing stone, thou who passest by Nisaea; for when Alcathous was building his bastions, then Phoebus lifted on his shoulder a stone for the house, and laid down on me his Delphic harp; thenceforth I am lyre-voiced; strike me lightly with a little pebble, and carry away witness of my boast.

                                  XII
                           THE WOODLAND WELL
                             AUTHOR UNKNOWN
 

I the ever-flowing Clear Fount gush forth for by-passing wayfarers from the neighbouring dell; and everywhere I am bordered well with planes and soft-bloomed laurels, and make coolness and shade to lie in. Therefore pass me not by in summer; rest by me in quiet, ridding thee of thirst and weariness.

                                  XIII
                           ASLEEP IN THE WOOD
                               THEOCRITUS
 

Thou sleepest on the leaf-strewn floor, Daphnis, resting thy weary body; and the hunting-snakes are freshly set on the hills; and Pan pursues thee, and Priapus who binds the yellow ivy on his lovely head, passing side by side into the cave; but flee thou, flee, shaking off the dropping drowsiness of slumber.

                                  XIV
                           THE ORCHARD-CORNER
                                 ANYTE
 

I, Hermes, stand here by the windy orchard in the cross-ways nigh the grey sea-shore, giving rest on the way to wearied men; and the fountain wells forth cold stainless water.

                                   XV
                           PASTORAL SOLITUDE
                                SATYRUS
 

Tongueless Echo along this pastoral slope makes answering music to the birds with repeating voice.

                                  XVI
                         TO A BLACKBIRD SINGING
                           MARCUS ARGENTARIUS
 

No longer now warble on the oak, no longer sing, O blackbird, sitting on the topmost spray; this tree is thine enemy; hasten where the vine rises in clustering shade of silvered leaves; on her bough rest the sole of thy foot, around her sing and pour the shrill music of thy mouth; for the oak carries mistletoe baleful to birds, and she the grape-cluster; and the Wine-god cherishes singers.

                                  XVII
                             UNDER THE OAK
                               ANTIPHILUS
 

Lofty-hung boughs of the tall oak, a shadowy height over men that take shelter from the fierce heat, fair-foliaged, closer-roofing than tiles, houses of wood-pigeons, houses of crickets, O noontide branches, protect me likewise who lie beneath your tresses, fleeing from the sun's rays.

                                 XVIII
                         THE RELEASE OF THE OX
                                ADDAEUS
 

The labouring ox, outworn with old age and labour of the furrow, Alcon did not lead to the butchering knife, reverencing it for its works; and astray in the deep meadow grass it rejoices with lowings over freedom from the plough.

                                  XIX
                    THE SWALLOW AND THE GRASSHOPPER
                                 EVENUS
 

Attic maid, honey-fed, chatterer, snatchest thou and bearest the chattering cricket for feast to thy unfledged young, thou chatterer the chatterer, thou winged the winged, thou summer guest the summer guest, and wilt not quickly throw it away? for it is not right nor just that singers should perish by singers' mouths.

                                   XX
                      THE COMPLAINT OF THE CICALA
                             AUTHOR UNKNOWN
 

Why in merciless chase, shepherds, do you tear me the solitudehaunting cricket from the dewy sprays, me the roadside nightingale of the Nymphs, who at midday talk shrilly in the hills and the shady dells? Lo, here is the thrust and the blackbird, lo here such flocks of starlings, plunderers of the cornfield's riches; it is allowed to seize the ravagers of your fruits: destroy them: why grudge me my leaves and fresh dew?

                                  XXI
                       THE LAMENT OF THE SWALLOW
                               PAMPHILUS
 

Why all day long, hapless maiden daughter of Pandion, soundest thou wailingly through thy twittering mouth? has longing come on thee for thy maidenhead, that Tereus of Thrace ravished from thee by dreadful violence?

                                  XXII
                       THE SHEPHERD OF THE NYMPHS
                                MYRINUS
 

Thyrsis the reveller, the shepherd of the Nymphs' sheep, Thyrsis who pipes on the reed like Pan, having drunk at noon, sleeps under the shady pine, and Love himself has taken his crook and watches the flocks.

                                 XXIII
                       THE SHRINE BY THE SEA (1)
                               MNASALCAS
 

Let us stand by the low shore of the spray-scattering deep, looking on the precinct of Cypris of the Sea, and the fountain overshadowed with poplars, from which the shrill kingfishers draw water with their bills.

                                  XXIV
                       THE SHRINE BY THE SEA (2)
                                 ANYTE
 

This is the Cyprians ground, since it was her pleasure ever to look from land on the shining sea, that she may give fulfilment of their voyage to sailors; and around the deep trembles, gazing on her bright image.

                                  XXV
                             THE LIGHTHOUSE
                             AUTHOR UNKNOWN
 

No longer dreading the rayless night-mist, sail towards me
confidently, O seafarers; for all wanderers I light my far-shining torch, memorial of the labours of the Asclepiadae.

                                  XXVI
                        SPRING ON THE COAST (1)
                          LEONIDAS OF TARENTUM
 

Now is the season of sailing; for already the chattering swallow is come, and the gracious west wind; the meadows flower, and the sea, tossed up with waves and rough blasts, has sunk to silence. Weigh thine anchors and unloose thine hawsers, O mariner, and sail with all thy canvas set: this I Priapus of the harbour bid thee, O man, that thou mayest sail forth to all thy trafficking.

                                 XXVII
                        SPRING ON THE COAST (2)
                           ANTIPATER OF SIDON
 

Now is the season for a ship to run through the gurgling water, and no longer does the sea gloom, fretted with gusty squalls, and now the swallow plasters her round houses under the eaves, and the soft leafage laughs in the meadows. Therefore wind up your soaked cables, O sailors, and weight your hidden anchors from the harbours, and stretch the forestays to carry your well-woven sails. This I the son of Bromius bid you, Priapus of the anchorage.

                                 XXVIII
                              GREEN SUMMER
                               NICAENETUS
 

I do not wish to feast down in the city, Philotherus, but in the country, delighting myself with the breath of the west wind; sufficient couch for me is a strewing of boughs under my side, for at hand is a bed of native willow and osier, the ancient garland of the Carians; but let wine be brought, and the delightful lyre of the Muses, that drinking at our will we may sing the renowned bride of Zeus, lady of our island.

                                  XXIX
                             PALACE GARDENS
                                ARABIUS
 

I am filled with waters and gardens and groves and vineyards, and the joyousness of the bordering sea; and fisherman and farmer from different sides stretch forth to me the pleasant gifts of sea and land: and them who abide in me either a bird singing or the sweet cry of the ferrymen lulls to rest.

CHAPTER VII

THE FAMILY

                                   I
                       THE HOUSE OF THE RIGHTEOUS
                               MACEDONIUS
 

Righteousness has raised this house from the first foundation even to the lofty roof; for Macedonius fashioned not his wealth by heaping up from the possessions of others with plundering sword, nor has any poor man here wept over his vain and profitless toil, being robbed of his most just hire; and as rest from labour is kept inviolate by the just man, so let the works of pious mortals endure.

                                   II
                             THE GIRL'S CUP
                          PAULUS SILENTIARIUS
 

Aniceteia wets her golden lip in me; but may I give her also the draught of bridal.

                                  III
                           THE FLOWER UNBLOWN
                               PHILODEMUS
 

Not yet is thy summer unfolded from the bud, nor does the purple come upon thy grape that throws out the first shoots of its maiden graces; but already the young Loves are whetting their fleet arrows, Lysidice, and the hidden fire is smouldering. Flee we, wretched lovers, ere yet the shaft is on the string; I prophesy a mighty burning soon.

                                   IV
                            A ROSE IN WINTER
                               CRINAGORAS
 

Roses were now bloomed in spring, but now in midwinter we have opened our crimson cups, smiling in delight on this thy birthday morning, that brings thee so nigh the bridal bed: better for us to be wreathed on the brows of so fair a woman than wait for the spring sun.

                                   V
                          GOODBYE TO CHILDHOOD
                             AUTHOR UNKNOWN
 

Her tambourines and pretty ball, and the net that confined her hair, and her dolls and dolls' dresses, Timareta dedicates before her marriage to Artemis of Limnae, a maiden to a maiden, as is fit; do thou, daughter of Leto, laying thine hand over the girl Timareta, preserve her purely in her purity.

                                   VI
                           THE WIFE'S PRAYER
                       ANTIPATER OF THESSALONICA
 

Cythera of Bithynia dedicated me, the marble image of thy form, O Cyprian, having vowed it: but do thou impart in return thy great grace for this little one, as is thy wont; and concord with her husband satisfies her.

                                  VII
                          BRIDEGROOM AND BRIDE
                          JOANNES BARBUCALLUS
 

To Persuasion and the Paphian, Hermophiles the neatherd, bridegroom of flower-chapleted Eurynome, dedicates a cream-cheese and combs from his hives; but accept for her the cheese, for me the honey.

                                  VIII
                           THE BRIDE'S VIGIL
                                AGATHIAS
 

Never grow mould, O lamp, nor call up the rain, lest thou stop my bridegroom in his coming; always thou art jealous of the Cyprian; yes and when she betrothed Hero to Leander--O my heart, leave the rest alone. Thou art the Fire-God's, and I believe that by vexing the Cyprian thou flatterest thy master's pangs.

                                   IX
                            HEAVEN ON EARTH
                               THEOCRITUS
 

This is not the common Cyprian; revere the goddess, and name her the Heavenly, the dedication of holy Chrysogone in the house of Amphicles, with whom she had children and life together; and ever it was better with them year by year, who began with thy worship, O mistress; for mortals who serve the gods are the better off themselves.

                                   X
                             WEARY PARTING
                                MELEAGER
 

Fair-freighted sea-faring ships that sail the Strait of Helle, taking the good north wind in your sails, if haply on the island shores of Cos you see Phanion gazing on the sparkling sea, carry this message: Fair bride, thy desire beings me, not a sailor but a wayfarer on my feet. For if you say this, carrying good news, straitway will Zeus of the Fair Weather likewise breathe into your canvas.

                                   XI
                               MOTHERHOOD
                              CALLIMACHUS
 

Again, O Ilithyia, come thou at Lycaenis' call, Lady of Birth, even thus with happy issue of travail; whose offering now this is for a girl; but afterwards may thy fragrant temple hold another for a boy.

                                  XII
                               PAST PERIL
                              CALLIMACHUS
 

Thou knowest, Asclepius, that thou hast received payment of the debt that Aceson owed, having vowed it for his wife Demodice; yet if it be forgotten, and thou demand thy wages, this tablet says it will give testimony.

                                  XIII
                           FATHER AND MOTHER
                               PHAEDIMUS
 

Artemis, to thee the son of Cichesias dedicates his shoes, and Themostodice the strait folds of her gown, because thou didst graciously hold thy two hands over her in childbed, coming, O our Lady, without thy bow. And do thou, O Artemis, grant yet to Leon to see his infant child a sturdy-limbed boy.

                                  XIV
                          HOUSEHOLD HAPPINESS
                                AGATHIAS
 

Callirhoë dedicates to the Paphian garlands, to Pallas a tress of hair, to Artemis her girdle; for she found a wooer to her heart, and was given a stainless prime, and bore male children.

                                   XV
                           GRACIOUS CHILDREN
                               THEAETETUS
 

Be happy, children; whose family are you? and what gracious name is given to so pretty things as you?--I am Nicanor, and my father is Aepioretus, and my mother Hegeso, and I am a Macedonian born.--And I am Phila, and this is my brother; and we both stand here fulfilling a vow of our parents.

                                  XVI
                           THE UNBROKEN HOME
                             AUTHOR UNKNOWN
 

Androtion built me, a burying-place for himself and his children and wife, but as yet I am the tomb of no one; so likewise may I remain for a long time; and if it must be, let me take to myself the eldest first.

                                  XVII
                            THE BROKEN HOME
                                 BIANOR
 

I wept the doom of my Theionoë, but borne up by hopes of her child I wailed in lighter grief; and now a jealous fate has bereft me of the child also; alas, babe, I am cozened even of thee, all that was left me. Persephone, hear thou this at a father's lamentation; lay the babe on the bosom of its mother who is gone.

                                 XVIII
                               SUNDERING
                           ANTIPATER OF SIDON
 

Surely, methinks, when thou hadst set thy footprint, Aretemias, from the boat upon Cocytus' shore, carrying in thy young hand thy baby just dead, the fair Dorian women had compassion in Hades, inquiring of thy fate; and thou, fretting thy cheeks with tears, didst utter that woful word: O friends, having travailed of two children, I left one for my husband Euphron, and the other I bring to the dead.

                                  XIX
                             NUNC DIMITTIS
                          JOANNES BARBUCALLUS
 

Gazing upon my husband as my last thread was spun, I praised the gods of death, and I praised the gods of marriage, those that I left my husband alive, and these that he was even such an one; but may he remain, a father for our children.

                                   XX
                               LEFT ALONE
                             AUTHOR UNKNOWN
 

Marathonis laid Nicopolis in this stone, wetting the marble coffin with tears, but all to no avail; for what is there more than sorrow for a man alone upon earth when his wife is gone?

                                  XXI
                            EARTH'S FELICITY
                              CARPHYLLIDES
 

Find no fault as thou passest by my monument, O wayfarer; not even in death have I aught worthy of lamentation. I have left children's children; I had joy of one wife, who grew old along with me; I made marriage for three sons whose sons I often lulled asleep on my breast, and never moaned over the sickness or the death of any: who, shedding tears without sorrow over me, sent me to slumber the sweet sleep in the country of the holy.

CHAPTER VIII

BEAUTY

                                   I
                              SUMMER NOON
                                MELEAGER
 

I saw Alexis at noon walking on the way, when summer was just cutting the tresses of the cornfields; and double rays burned me; these of Love from the boy's eyes, and those from the sun. But those night allayed again, while these in dreams the phantom of a form kindled yet higher; and Sleep, the releaser of toil for others, brought toil upon me, fashioning the image of beauty in my soul, a breathing fire.

                                   II
                           IN THE FIELD-PATH
                                RHIANUS
 

Surely, O Cleonicus, the lovely Graces met thee going along the narrow field-path, and clasped thee close with their rose-like hands, O boy, and thou wert made all grace. Hail to thee from afar; but it is not safe, O my dear, for the dry asphodel stalk to move too near the fire.

                                   III
                              THE NEW LOVE
                                MELEAGER
 

The Cyprian denies that she bore Love, seeing Antiochus among the youths, another Desire; but O you who are young, cherish the new Longing; for assuredly this boy is found a Love stronger than Love.

                                   IV
                             CONTRA MUNDUM
                              CALLIMACHUS
 

Pour in and say again, "Diocles"; nor does Acheloüs touch the cups consecrated to him; fair is the boy, O Acheloüs, exceeding fair; and if any one says no, let me be alone in my judgment of beauty.

                                   V
                           THE FLOWER OF COS
                                MELEAGER
 

Praxiteles the sculptor made a Parian image of Love, moulding the Cyprian's son; but now Love, the most beautiful of all the gods, imaging himself, has fashioned a breathing statue, Praxiteles, that the one among mortals and the other in heaven may have all love-charms in control, and at once on earth and among the immortals they may bear the sceptres of Desire. Most happy the sacred city of the Meropes, which nurtured as prince of her youth the god-born new Love.

                                   VI
                            THE SUN OF TYRE
                                MELEAGER
 

Delicate, so help me Love, are the fosterlings of Tyre; but Myïscus blazes out and quenches them all as the sun the stars.

                                  VII
                              THE LOADSTAR
                                MELEAGER
 

On thee, Myïscus, the cables of my life are fastened; in thee is the very breath of my soul, what is left of it; for by thine eyes, O boy, that speak even to the deaf, and by thy shining brow, if thou ever dost cast a clouded glance on me, I gaze on winter, and if thou lookest joyously, sweet spring bursts into bloom.

                                  VIII
                          LAUREL AND HYACINTH
                                MELEAGER
 

O pastoral pipes, no longer sing of Daphnis on the mountains, to pleasure Pan the lord of the goats; neither do you, O lyre
interpretess of Phoebus, any more chant Hyacinthus chapleted with maiden laurel; for time was when Daphnis was delightful to the mountain-nymphs, and Hyacinthus to thee; but now let Dion hold the sceptre of Desire.

                                   IX
                            THE QUEST OF PAN
                                GLAUCUS
 

Nymphs, tell me true when I inquire if Daphnis passing by rested his white kids here.--Yes, yes, piping Pan, and carved in the bark of yonder poplar a letter to say to thee, "Pan, Pan, come to Malea, to the Psophidian mount; I will be there."--Farewell, Nymphs, I go.

                                   X
                            THE AUTUMN BOWER
                               MNASALCAS
 

Vine, that hastenest so to drop thy leaves to earth, fearest thou then the evening setting of the Pleiad? abide for sweet sleep to fall on Antileon beneath thee, giving all grace to beauty till then.

                                   XI
                           AN ASH IN THE FIRE
                                MELEAGER
 

Now grey dawn is sweet; but sleepless in the doorway Damis swoons out all that is left of his breath, unhappy, having but seen Heraclitus; for he stood under the beams of his eyes as wax cast among the embers: but arise, I pray thee, luckless Damis; even myself I wear Love's wound and shed tears over thy tears.

CHAPTER IX

FATE AND CHANGE

                                   I
                          THE FLOWER OF YOUTH
                           MARCUS ARGENTARIUS
 

Sweet-breathed Isias, though thy sleep be tenfold spice, awake and take this garland in thy dear hands, which, blooming now, thou wilt see withering at daybreak, the likeness of a maiden's prime.

                                   II
                           THE MAIDEN'S POSY
                                RUFINUS
 

I send thee, Rhodocleia, this garland, which myself have twined of fair flowers beneath my hands; here is lily and rose-chalice and moist anemone, and soft narcissus and dark-glowing violet; garlanding thyself with these, cease to be high-minded; even as the garland thou also dost flower and fall.

                                  III
                           WITHERED BLOSSOMS
                                 STRATO
 

If thou boast in thy beauty, know that the rose too blooms, but quickly being withered, is cast on the dunghill; for blossom and beauty have the same time allotted to them, and both together envious time withers away.

                                   IV
                             ROSE AND THORN
                             AUTHOR UNKNOWN
 

The rose is at her prime a little while; which once past, thou wilt find when thou seekest no rose, but a thorn.

                                   V
                            THE BIRD OF TIME
                               THYMOCLES
 

Thou remembered haply, thou rememberest when I said to thee that holy word, "Opportunity is the fairest, opportunity the lightest-footed of things; opportunity may not be overtaken by the swiftest bird in air." Now lo! all thy flowers are shed on the ground.

                                   VI
                           THE END OF DESIRE
                                SECUNDUS
 

I who once was Laïs, an arrow in all men's hearts, no longer Laïs, am plainly to all the Nemesis of years. Ay, by the Cyprian (and what is the Cyprian now to me but an oath to swear by?) not Laïs herself knows Laïs now.

                                  VII
                             HOARDED BEAUTY
                                 STRATO
 

If beauty grows old, impart thou of it before it be gone; and if it abides, why fear to give away what thou dost keep?

                                  VIII
                             DUST AND ASHES
                              ASCLEPIADES
 

Thou hoardest thy maidenhood; and to what profit? for when thou art gone to Hades thou wilt not find a lover, O girl. Among the living are the Cyprian's pleasures; but in Acheron, O maiden, we shall lie bones and dust.

                                   IX
                               TO-MORROW
                               MACEDONIUS
 

"To-morrow I will look on thee"--but that never comes for us, while the accustomed putting-off ever grows and grows. This is all thy grace to my longing; and to others thou bearest other gifts, despising my faithful service. "I will see thee at evening." And what is the evening of a woman's life? old age, full of a million wrinkles.

                                   X
                         THE CASKET OF PANDORA
                               MACEDONIUS
 

I laugh as I look on the jar of Pandora, nor do I blame the woman, but the wings of the Blessings themselves; for they flutter through the sky over the abodes of all the earth, while they ought to have descended on the ground. But the woman behind the lid, with cheeks grown pallid, has lost the splendour of the beauties that she had, and now our life has missed both ways, because she grows old in it, and the jar is empty.

                                   XI
                             COMING WINTER
                           ANTIPATER OF SIDON
 

Now is autumn, Epicles, and out of the belt of Bootes the clear splendour of Arcturus has risen; now the grape-clusters take thought of the sickle, and men thatch their cottages against winter; but thou hast neither warm fleecy cloak nor garment indoors, and thou wilt be shrivelled up with cold and curse the star.

                                  XII
                                NEMESIS
                                MELEAGER
 

Thou saidst, by the Cyprian, what not even a god might, O greatlydaring spirit; Theron did not appear fair to thee; to thee Theron did not appear fair; nay, thou wouldst have it so: and thou wilt not quake even before the flaming thunderbolt of Zeus. Wherefore lo! indignant Nemesis hath set thee forth to see, who wert once so voluble, for an example of rashness of tongue.

                                  XIII
                            THE BLOODY WELL
                              APOLLONIDES
 

I the Clear Fount (for the Nymphs gave this surname to me beyond all other springs) since a robber slew men who were resting beside me and washed his bloodstained hand in my holy waters, have turned that sweet flow backward, and no longer gush out for wayfarers; for who any more will call me the Clear?

                                  XIV
                           A STORY OF THE SEA
                       ANTIPATER OF THESSALONICA
 

Once on a time when a ship was shattered at sea, two men fell at strife fighting for one plank. Antagoras struck away Pisistratus; one could not blame him, for it was for his life; but Justice took cognisance. The other swam ashore; but him a dog-fish seized; surely the Avenger of the Fates rests not even in the watery deep.

                                   XV
                              EMPTY HANDS
                              CALLIMACHUS
 

I know that my hands are empty of wealth; but by the Graces, O Menippus, tell me not my own dream; it hurts me to hear evermore this bitter word: yes, my dear, this is the most unloving thing of all I have borne from thee.

                                  XVI
                               LIGHT LOVE
                           MARCUS ARGENTARIUS
 

Thou wert loved when rich, Sosicrates, but being poor thou art loved no longer; what magic has hunger! And she who before called thee spice and darling Adonis, Menophila, now inquires thy name. Who and whence of men art thou? where is thy city? Surely thou art dull in learning this saying, that none is friend to him who has nothing.

                                  XVII
                          FORTUNE'S PLAYTHING
                             AUTHOR UNKNOWN
 

Not of good-will has Fortune advanced thee; but that she may show her omnipotence, even down to thee.

                                 XVIII
                           TIME THE CONQUEROR
                                 PLATO
 

Time carries all things; length of days knows how to change name and shape and nature and fortune.

                                  XIX
                          MEMNON AND ACHILLES
                             ASCLEPIODOTUS
 

Know, O Thetis of the sea, that Memnon yet lives and cries aloud, warmed by his mother's torch, in Egypt beneath Libyan brows, where the running Nile severs fair-portalled Thebes; but Achilles, the insatiate of battle, utters no voice either on the Trojan plain or in Thessaly.

                                   XX
                                CORINTH
                           ANTIPATER OF SIDON
 

Where is thine admired beauty, Dorian Corinth, where thy crown of towers? where thy treasures of old, where the temples of the immortals, where the halls and where the wives of the Sisyphids, and the tens of thousands of thy people that were? for not even a trace, O most distressful one, is left of thee, and war has swept up together and clean devoured all; only we, the unravaged sea-nymphs, maidens of Ocean, abide, halcyons wailing for thy woes.

                                  XXI
                                 DELOS
                       ANTIPATER OF THESSALONICA
 

Would I were yet blown about by ever-shifting gales, rather than fixed for wandering Leto's childbed; I had not so bemoaned my desolation. Ah miserable me, how many Greek ships sail by me, desert Delos, once so worshipful: late, but terrible, is Hera's vengeance laid on me thus for Leto's sake.

                                  XXII
                                  TROY
                                AGATHIAS
 

If thou art a Spartan born, O stranger, deride me not, for not to me only has Fortune accomplished this; and if of Asia, mourn not, for every city has bowed to the Dardanian sceptre of the Aeneadae. And though the jealous sword of enemies has emptied out Gods' precincts and walls and inhabitants, I am queen again; but do thou, O my child, fearless Rome, lay the yoke of thy law over Greece.

                                 XXIII
                              MYCENAE (1)
                                ALPHEUS
 

Few of the native places of the heroes are in our eyes, and those yet left rise little above the plain; and such art thou, O hapless Mycenae, as I marked thee in passing by, more desolate than any hillpasture, a thing that goatherds point at; and an old man said, "Here stood the Cyclopean city rich in gold."

                                  XXIV
                              MYCENAE (2)
                                POMPEIUS
 

Though I am but drifted desolate dust where once was Mycenae, though I am more obscure to see than any chance rock, he who looks on the famed city of Ilus, whose walls I trod down and emptied all the house of Priam, will know thence how great my former strength was; and if old age has done me outrage, I am content with Homer's testimony.

                                  XXV
                               AMPHIPOLIS
                       ANTIPATER OF THESSALONICA
 

City built upon Strymon and the broad Hellespont, grave of Edonian Phyllis, Amphipolis, yet there remain left to thee the traces of the temple of her of Aethopion and Brauron, and the water of the river so often fought around; but thee, once the high strife of the sons of Aegeus, we see like a torn rag of sea-purple on either shore.

                                  XXVI
                                 SPARTA
                             AUTHOR UNKNOWN
 

O Lacedaemon, once unsubdued and untrodden, thou seest shadeless the smoke of Olenian camp-fires on the Eurotas, and the birds building their nests on the ground wail for thee, and the wolves to do not hear any sheep.

                                 XXVII
                                BERYTUS
                             AUTHOR UNKNOWN
 

Formerly the dead left their city living; but we living hold the city's funeral.

                                 XXVIII
                          SED TERRAE GRAVIORA
                          LEONIDAS OF TARENTUM
 

Me, a hull that had measured such spaces of sea, fire consumed on the land that cut her pines to make me. Ocean brought me safe to shore; but I found her who bore me more treacherous than the sea.

                                  XXIX
                            YOUTH AND RICHES
                             AUTHOR UNKNOWN
 

I was young, but poor; now in old age I am rich, alas, alone of all men pitiable in both, who then could enjoy when I had nothing, and now have when I cannot enjoy.

                                  XXX
                           THE VINE'S REVENGE
                                 EVENUS
 

Though thou devour me down to the root, yet still will I bear so much fruit as will serve to pour libation on thee, O goat, when thou art sacrificed.

                                  XXXI
                                REVERSAL
                                 PLATO
 

A man finding gold left a halter; but he who had left the gold, not finding it, knotted the halter he found.

                                 XXXII
                            TENANTS AT WILL
                             AUTHOR UNKNOWN
 

I was once the field of Achaemenides, now I am Menippus', and again I shall pass from another to another; for the former thought once that he owned me, and the latter thinks so now in his turn; and I belong to no man at all, but to Fortune.

                                 XXXIII
                            PARTING COMPANY
                             AUTHOR UNKNOWN
 

Hope, and thou Fortune, a long farewell; I have found the haven; there is nothing more between me and you; make your sport of those who come after me.

                                 XXXIV
                            FORTUNE'S MASTER
                                PALLADAS
 

No more is Hope or Fortune my concern, nor for what remains do I reck of your deceit; I have reached harbour. I am a poor man, but living in Freedom's company I turn my face away from wealth the scorner of poverty.

                                  XXXV
                              BREAK OF DAY
                            JULIUS POLYAENUS
 

Hope evermore steals away life's period, till the last morning cuts short all those many businesses.

CHAPTER X

THE HUMAN COMEDY

                                   I
                                PROLOGUE
                                 STRATO
 

Seek not on my pages Priam at the altars nor Medea's and Niobe's woes, nor Itys in the hidden chambers, and the nightingales among the leaves; for of all these things former poets wrote abundantly; but mingling with the blithe Graces, sweet Love and the Wine-god; and grave looks become not them.

                                   II
                           FLOWER O' THE ROSE
                               DIONYSIUS
 

You with the roses, you are fair as a rose; but what sell you? yourself, or your roses, or both together?

                                  III
                               LOST DRINK
                               NICARCHUS
 

At the Hermaea, Aphrodisius, while lifting six gallons of wine for us, stumbled and dealt us great woe. "From wine also perished the Centaur," and ah that we had too! but now it perished from us.

                                   IV
                           THE VINTAGE-REVEL
                          LEONIDAS OF TARENTUM
 

To the must-drinking Satyrs and to Bacchus, planter of the vine, Heronax consecrated the first handfuls of his plantation, these three casks from three vineyards, filled with the first flow of the wine; from which we, having poured such libation as is meet to crimson Bacchus and the Satyrs, will drink deeper than they.

                                   V
                             SNOW IN SUMMER
                               SIMONIDES
 

With this once the sharp North Wind rushing from Thrace covered the flanks of Olympus, and nipped the spirits of thinly-clad men; then it was buried alive, clad in Pierian earth. Let a share of it be mingled for me; for it is not seemly to bear a tepid draught to a friend.

                                   VI
                             A JUG OF WINE
                             AUTHOR UNKNOWN
 

Round-bellied, deftly-turned, one eared, long-throated, straightnecked, bubbling in thy narrow mouth, blithe handmaiden of Bacchus and the Muses and Cytherea, sweet of laughter, delightful ministress of social banquets, why when I am sober art thou in liquor, and when I am drunk, art sober again? Thou wrongest the good-fellowship of drinking.

                                  VII
                             THE EMPTY JAR
                              ERATOSTHENES
 

Xenophon the wine-bibber dedicates an empty jar to thee, Bacchus; receive it graciously, for it is all he has.

                                  VIII
                            ANGELORUM CHORI
                           MARCUS ARGENTARIUS
 

I hold revel, regarding the golden choir of the stars at evening, nor do I spurn the dances of others; but garlanding my hair with flowers that drop their petals over me, I waken the melodious harp into passion with musical hands; and doing thus I lead a well-ordered life, for the order of the heavens too has its Lyre and Crown.

                                   IX
                             SUMMER SAILING
                               ANTIPHILUS
 

Mine be a mattress on the poop, and the awnings over it surrounding with the blows of the spray, and the fire forcing its way out of the hearth-stones, and a pot upon them with empty turmoil of bubbles; and let me see the boy dressing the meat, and my table be a ship's plank covered with a cloth; and a game of pitch and toss, and the boatswain's whistle: the other day I had such fortune, for I love common life.

                                   X
                               L'ALLEGRO
                           JULIANUS AEGYPTIUS
 

All the ways of life are pleasant; in the market-place are goodly companionships, and at home griefs are hidden; the country brings pleasure, seafaring wealth, foreign lands knowledge. Marriages make a united house, and the unmarried life is never anxious; a child is a bulwark to his father; the childless are far from fears; youth knows the gift of courage, white hairs of wisdom: therefore, taking courage, live, and beget a family.

                                   XI
                          DUM VIVIMUS VIVAMUS
                             AUTHOR UNKNOWN
 

Six hours fit labour best: and those that follow, shown forth in letters, say to mortals, "Live."

                                  XII
                          HOPE AND EXPERIENCE
                             AUTHOR UNKNOWN
 

Whoso has married once and again seeks a second wedding, is a shipwrecked man who sails twice through a difficult gulf.

                                  XIII
                            THE MARRIED MAN
                                PALLADAS
 

If you boast high that you are not obedient to your wife's commands, you talk idly, for you are not sprung of oak or rock, as the saying is; and, as is the hard case with most or all of us, you too are in woman's rule. But if you say, "I am not struck with a slipper, nor my wife being unchaste have I to bear it and shut my eyes," I reply that your bondage is lighter, in that you have sold yourself to a reasonable and not to too hard a mistress.

                                  XIV
                         AN UNGROUNDED SCANDAL
                                LUCILIUS
 

Some say, Nicylla, that you dye your hair; which is as black as can be bought in the market.

                                   XV
                           THE POPULAR SINGER
                               NICARCHUS
 

The night-raven's song is deadly; but when Demophilus sings, the very night-raven dies.

                                  XVI
                          THE FAULTLESS DANCER
                                PALLADAS
 

Snub-nosed Memphis danced Daphnis and Niobe; Daphne like a stock, Niobe like a stone.

                                  XVII
                         THE FORTUNATE PAINTER
                                LUCILIUS
 

Eutychus the portrait-painter got twenty sons, and never got one likeness, even among his children.

                                 XVIII
                             SLOW AND SURE
                               NICARCHUS
 

Charmus ran for the three miles in Arcadia with five others; surprising to say, he actually came in seventh. When there were only six, perhaps you will say, how seventh? A friend of his went along in his great-coat crying, "Keep it up, Charmus!" and so he arrives seventh; and if only he had had five more friends, Zoïlus, he would have come in twelfth.

                                  XIX
                           MARCUS THE RUNNER
                                LUCILIUS
 

Marcus once saw midnight out in the armed men's race, so that the race-course was all locked up, as the police all thought that he was one of the stone men in armour who stand there in honour of victors. Very well, it was opened next day, and then Marcus turned up, still short of the goal by the whole course.

                                   XX
                               HERMOGENES
                                LUCILIUS
 

Little Hermogenes, when he lets anything fall on the ground, has to drag it down to him with a hook at the end of a pole.

                                  XXI
                        PHANTASMS OF THE LIVING
                                LUCILIUS
 

Lean Gaius yesterday breathed his very last breath, and left nothing at all for burial, but having passed down into Hades just as he was in life, flutters there the thinnest of the anatomies under earth; and his kinsfolk lifted an empty bier on their shoulders, inscribing above it, "This is Gaius' funeral."

                                  XXII
                          A LABOUR OF HERCULES
                                LUCILIUS
 

Tiny Macron was found asleep one summer day by a mouse, who pulled him by his tiny foot into its hole; but in the hole he strangled the mouse with his naked hands and cried, "Father Zeus, thou hast a second Heracles."

                                 XXIII
                                EROTION
                                LUCILIUS
 

Small Erotion while playing was carried aloft by a gnat, and cried, "What can I do, Father Zeus, if thou dost claim me?"

                                  XXIV
                               ARTEMIDORA
                                LUCILIUS
 

Fanning thin Artemidora in her sleep, Demetrius blew her clean out of the house.

                                  XXV
                           THE ATOMIC THEORY
                                LUCILIUS
 

Epicurus wrote that the whole universe consisted of atoms, thinking, Alcimus, that the atom was the least of things. But if Diophantus had lived then, he would have written, "consisted of Diophantus," who is much more minute than even the atoms, or would have written that all other things indeed consist of atoms, but the atoms themselves of him.

                                  XXVI
                               CHAEREMON
                                LUCILIUS
 

Borne up by a slight breeze, Chaeremon floated through the clear air, far lighter than chaff, and probably would have gone spinning off through ether, but that he caught his feet in a spider's web, and dangled there on his back; there he hung five nights and days, and on the sixth came down by a strand of the web.

                                 XXVII
                           GOD AND THE DOCTOR
                               NICARCHUS
 

Marcus the doctor called yesterday on the marble Zeus; though marble, and though Zeus, his funeral is to-day.

                                 XXVIII
                    THE PHYSICIAN AND THE ASTROLOGER
                               NICARCHUS
 

Diophantus the asrologer said that Hermogenes the physician had only nine months to live; and he laughing replied, "what Cronus may do in nine months, do you consider; but I can make short work with you." He spoke, and reaching out, just touched him, and Diophantus, while forbidding another to hope, gasped out his own life.

                                  XXIX
                             A DEADLY DREAM
                                LUCILIUS
 

Diophantus, having seen Hermogenes the physician in sleep, never awoke again, though he wore an amulet.

                                  XXX
                           SIMON THE OCULIST
                               NICARCHUS
 

If you have an enemy, Dionysius, call not down upon him Isis nor Harpocrates, nor whatever god strikes men blind, but Simon; and you will know what God and what Simon can do.

                                  XXXI
                           SCIENTIFIC SURGERY
                               NICARCHUS
 

Agclaus killed Acestorides while operating; for, "Poor man," he said, "he would have been lame for life."

                                 XXXII
                            THE WISE PROPHET
                                LUCILIUS
 

All the astrologers as from one mouth prophesied to my father that his brother would reach a great old age; Hermocleides alone said he was fated to die early; and he said so, when we were mourning over his corpse in-doors.

                                 XXXIII
                              SOOTHSAYING
                               NICARCHUS
 

Some one came inquiring of the prophet Olympicus whether he should sail to Rhodes, and how he should have a safe voyage; and the prophet replied, "First have a new ship, and set sail not in winter but in summer; for if you do this you will travel there and back safely, unless a pirate captures you at sea."

                                 XXXIV
                       THE ASTROLOGER'S FORECAST
                                AGATHIAS
 

Calligenes the farmer, when he had cast his seed into the land, came to the house of Aristophenes the astrologer, and asked him to tell whether he would have a prosperous summer and abundant plenty of corn. And he, taking the counters and ranging them closely on the board, and crooking his fingers, uttered his reply to Calligenes: "If the cornfield gets sufficient rain, and does not breed a crop of flowering weeds, and frost does not crack the furrows, nor hail flay the heads of the springing blades, and the pricket does not devour the crop, and it sees no other injury of weather or soil, I prophesy you a capital summer, and you will cut the ears successfully: only fear the locusts."

                                  XXXV
                          A SCHOOL OF RHETORIC
                             AUTHOR UNKNOWN
 

All hail, seven pupils of Aristides the rhetorician, four walls and three benches.

                                 XXXVI
                             CROSS PURPOSES
                               NICARCHUS
 

A deaf man went to law with a deaf man, and the judge was a long way deafer than both. The one claimed that the other owed him five months' rent; and he replied that he had ground his corn by night; then the judge, looking down on them, said, "Why quarrel? she is your mother; keep her between you."

                                 XXXVII
                            THE PATENT STOVE
                               NICARCHUS
 

You have bought a brass hot-water urn, Heliodorus, that is chillier than the north wind about Thrace; do not blow, do not labour, you but raise smoke in vain; it is a brass wine-cooler you have bought against summer.

                                XXXVIII
                            THE WOODEN HORSE
                                LUCILIUS
 

You have a Thessalian horse, Erasistratus, but the drugs of all Thessaly cannot make him go; the real wooden horse, that if Trojans and Greeks had all pulled together, would never have entered at the Scaean gate; set it up as an offering to some god, if you take my advice, and make gruel for your little children with its barley.

                                 XXXIX
                       A MYSTERIOUS DISAPPEARANCE
                                LUCILIUS
 

Antiochus once set eyes on Lysimachus' cushion, and Lysimachus never set eyes on his cushion again.

                                   XL
                          CINYRAS THE CILICIAN
                               DEMODOCUS
 

All Cilicians are bad men; among the Cilicians there is one good man, Cinyras, and Cinyras is a Cilician.

                                  XLI
                         A GENERATION OF VIPERS
                             AUTHOR UNKNOWN
 

Keep clear of a cobra, a toad, a viper, and the Laodiceans; also of a mad dog, and of the Laodiceans once again.

                                  XLII
                              THE LIFEBOAT
                               NICARCHUS
 

Philo had a boat, the Salvation, but not Zeus himself, I believe, can be safe in her; for she was salvation in name only, and those who got on board her used either to go aground or to go underground.

                                 XLIII
                        THE MISER AND THE MOUSE
                                LUCILIUS
 

Asclepiades the miser saw a mouse in his house, and said, "What do you want with me, my very dear mouse?" and the mouse, smiling sweetly, replied, "Do not be afraid, my friend; we do not ask board from you, only lodging."

                                  XLIV
                        THE FRUITS OF PHILOSOPHY
                                 LUCIAN
 

We saw at dinner the great wisdom of that sturdy beggar the Cynic with the long beard; for at first he abstained from lupines and radishes, saying that Virtue ought not to be a slave to the belly; but when he saw a snowy womb dressed with sharp sauce before his eyes, which at once stole away his sagacious intellect, he unexpectedly asked for it, and ate of it heartily, observing that an entrée could not harm Virtue.

                                  XLV
                             VEGETARIANISM
                             AUTHOR UNKNOWN
 

You were not alone in keeping your hands off live things; we do so too; who touches live food, Pythagoras? but we eat what has been boiled and roasted and pickled, and there is no life in it then.

                                  XLVI
                              NICON'S NOSE
                               NICARCHUS
 

I see Nicon's hooked nose, Menippus; it is evident he is not far off now; oh, he will be here, let us just wait; for at the most his nose is not, I fancy, five stadia off him. Nay, here it is, you see, stepping forward; if we stand on a high mound we shall catch sight of him in person.

                                 XLVII
                    WHO SO PALE AND WAN, FOND LOVER
                              ASCLEPIADES
 

Drink, Asclepiades; why these tears? what ails thee? not of thee only has the cruel Cyprian made her prey, nor for thee only bitter Love whetted the arrows of his bow; why while yet alive liest thou in the dust?

                                 XLVIII
                          THE WORLD'S REVENGE
                                 LUCIAN
 

In a company where all were drunk, Acindynus must needs be sober; and so he seemed himself the one drunk man there.

                                  XLIX
                                EPILOGUE
                               PHILODEMUS
 

I was in love once; who has not been? I have revelled; who is uninitiated in revels? nay, I was mad; at whose prompting but a god's? Let them go; for now the silver hair is fast replacing the black, a messenger of wisdom that comes with age. We too played when the time of playing was; and now that it is no longer, we will turn to worthier thoughts.

CHAPTER XI

DEATH

                                   I
                            THE SPAN OF LIFE
                               MACEDONIUS
 

Earth and Birth-Goddess, thou who didst bear me and thou who coverest, farewell; I have accomplished the course between you, and I go, not discerning whither I shall travel; for I know not either whose or who I am, or whence I came to you.

                                   II
                              DUSTY DEATH
                             AUTHOR UNKNOWN
 

Pay no offering of ointments or garlands on my stony tomb, nor make the fire blaze up; the expense is in vain. While I live be kind to me if thou wilt; but drenching my ashes with wine thou wilt make mire, and the dead man will not drink.

                                  III
                       A CITIZEN OF THE REPUBLIC
                          LEONIDAS OF TARENTUM
 

A little dust of earth suffices me; let another lie richly, weighed down by his extravagant tombstone, that grim weight over the dead, who will know me here in death as Alcander son of Calliteles.

                                   IV
                              BENE MERENTI
                             AUTHOR UNKNOWN
 

Dear Earth, take old Amyntichus to thy bosom, remembering his many labours on thee; for ever he planted in thee the olive-stock, and often made thee fair with vine-cuttings, and filled thee full of corn, and, drawing channels of water along, made thee rich with herbs and plenteous in fruit: do thou in return lie softly over his grey temples and flower into tresses of spring herbage.

                                   V
                            PEACE IN THE END
                               DIONYSIUS
 

A gentler old age and no dulling disease quenched thee, and thou didst fall asleep in the slumber to which all must come, O Eratosthenes, after pondering over high matters; nor did Cyrene where thou sawest the light receive thee within the tomb of thy fathers, O son of Aglaus; yet dear even in a foreign land art thou buried here, by the edge of the beach of Proteus.

                                   VI
                           THE WITHERED VINE
                          LEONIDAS OF TARENTUM
 

Even as a vine on her dry pole I support myself now on a staff, and death calls me to Hades. Be not obstinately deaf, O Gorgus; what is it the sweeter for thee if for three or four summers yet thou shalt warm thyself beneath the sun? So saying the aged man quietly put his life aside, and removed his house to the greater company.

                                  VII
                             ACCOMPLISHMENT
                               THEAETETUS
 

Crantor was delightful to men and yet more delightful to the Muses, and did not live far into age: O earth, didst thou enfold the sacred man in death, or does he still live in gladness there?

                                  VIII
                         LOCA PASTORUM DESERTA
                             AUTHOR UNKNOWN
 

Naiads and chill cattle-pastures, tell to the bees when they come on their springtide way, that old Leucippus perished on a winter's night, setting snares for scampering hares, and no longer is the tending of the hives dear to him; but the pastoral dells mourn sore for him who dwelt with the mountain peak for neighbour.

                                   IX
                            THE OLD SHEPHERD
                          LEONIDAS OF TARENTUM
 

Shepherds who pass over this ridge of hill pasturing your goats and fleecy sheep, pay to Clitagoras, in Earth's name, a small but kindly grace, for the sake of Persephone under ground; let sheep bleat by me, and the shepherd on an unhewn stone pipe softly to them as they feed, and in early spring let the countryman pluck the meadow flower to engarland my tomb with a garland, and let one make milk drip from a fruitful ewe, holding up her milking-udder, to wet the base of my tomb: there are returns for favours to dead men, there are, even among the departed.

                                   X
                            THE DEAD FOWLER
                               MNASALCAS
 

Even here shall the holy bird rest his swift wing, sitting on this murmuring plane, since Poemander the Malian is dead and comes no more with birdlime smeared on his fowling reeds.

                                   XI
                     THE ANT BY THE THRESHING FLOOR
                           ANTIPATER OF SIDON
 

Here to thee by the threshing floor, O toiling worker ant, I rear a memorial to thee of a thirsty clod, that even in death the earnurturing furrow of Demeter may lull thee as thou liest in thy rustic cell.

                                  XII
                           THE TAME PARTRIDGE
                                SIMMIAS
 

No more along the shady woodland copse, O hunter partridge, dost thou send thy clear cry from thy mouth as thou decoyest thy speckled kinsfolk in their forest feeding-ground; for thou art gone on the final road of Acheron.

                                  XIII
                        THE SILENT SINGING-BIRD
                                 TYMNES
 

O bird beloved of the Graces, O rivalling the halcyons in likeness of thy note, thou art snatched away, dear warbler, and thy ways and thy sweet breath are held in the silent paths of night.

                                  XIV
                        THE FIELDS OF PERSEPHONE
                              ARISTODICUS
 

No longer in the wealthy house of Alcis, O shrill grasshopper, shall the sun behold thee singing; for now thou art flown to the meadows of Clymenus and the dewy flowers of golden Persephone.

                                   XV
                       THE DISCONSOLATE SHEPHERD
                               THEOCRITUS
 

Ah thou poor Thyrsis, what profit is it if thou shalt waste away the apples of thy two eyes with tears in thy mourning? the kid is gone, the pretty young thing, is gone to Hades; for a savage wolf crunched her in his jaws; and the dogs bay; what profit is it, when of that lost one not a bone nor a cinder is left?

                                  XVI
                            LAMPO THE HOUND
                           ANTIPATER OF SIDON
 

Thirst slew hunter Lampo, Midas' dog, though he toiled hard for his life; for he dug with his paws in the moist flat, but the slow water made no haste out of her blind spring, and he fell in despair; then the water gushed out. Ah surely, Nymphs, you laid on Lampo your wrath for the slain deer.

                                  XVII
                           STORM ON THE HILLS
                                DIOTIMUS
 

Unherded at evenfall the oxen came to the farmyard from the hill, snowed on with heavy snow; alas, and Therimachus sleeps the long sleep beside an oak, stretched there by fire from heaven.

                                 XVIII
                              A WET NIGHT
                           ANTIPATER OF SIDON
 

I know not whether I shall complain of Dionysus or blame the rain of Zeus, but both are treacherous for feet. For the tomb holds Polyxenus, who returning once to the country from a feast, tumbled over the slippery slopes, and lies far from Aeolic Smyrna: but let one full of wine fear a rainy footpath in the dark.

                                  XIX
                             FAR FROM HOME
                                 TYMNES
 

Let not this be of too much moment to thee, O Philaenis, that thou hast not found thine allotted earth by the Nile, but this tomb holds thee in Eleutherne; for to comers from all places there is an equal way to Hades.

                                   XX
                              DEATH AT SEA
                               SIMONIDES
 

Strange dust covers thy body, and the lot of death took thee, O Cleisthenes, wandering in the Euxine sea; and thou didst fail of sweet and dear home-coming, nor ever didst reach sea-girt Chios.

                                  XXI
                           AT THE WORLD'S END
                               CRINAGORAS
 

Alas, why wander we, trusting in vain hopes and forgetting baneful death? this Seleucus was perfect in his words and ways, but, having enjoyed his youth but a little, among the utmost Iberians, so far away from Lesbos, he lies a stranger on unmapped shores.

                                  XXII
                            IN LIMINE PORTUS
                               ANTIPHILUS
 

Already almost in touch of my native land, "To-morrow," I said, "the wind that has set so long against me will abate"; not yet had the speech died on my lip, and the sea was even as Hades, and that light word broke me down. Beware of every speech with to-morrow in it; not even small things escape the Nemesis that avenges the tongue.

                                 XXIII
                           DROWNED IN HARBOUR
                       ANTIPATER OF THESSALONICA
 

Not even when at anchor trust the baleful sea, O sailor, nor even if dry land hold thy cables; for Ion fell into the harbour, and at the plunge wine tied his quick sailor's hands. Beware of revelling on ship-board; the sea is enemy to Iacchus; this law the Tyrrhenians ordained.

                                  XXIV
                          IN SOUND OF THE SEA
                       ANTIPATER OF THESSALONICA
 

Even in death shall the implacable sea vex me, Lysis hidden beneath a lonely rock, ever sounding harshly by my ear and alongside of my deaf tomb. Why, O fellow-men, have you made my dwelling by this that reft me of breath, me whom not trading in my merchant-ship but sailing in a little rowing-boat, it brought to shipwreck? and I who sought my living out of the sea, out of the sea likewise drew my death.

                                  XXV
                            THE EMPTY HOUSE
                       ANTIPATER OF THESSALONICA
 

Hapless Nicanor, doomed by the grey sea, thou liest then naked on a strange beach, or haply by the rocks, and those wealthy halls are perished from thee, and lost is the hope of all Tyre; nor did aught of thy treasures save thee; alas, pitiable one! thou didst perish, and all thy labour was for the fishes and the sea.

                                  XXVI
                       THE SINKING OF THE PLEIAD
                               AUTOMEDON
 

O man, be sparing of life, neither go on sea-faring beyond the time; even so the life of man is not long. Miserable Cleonicus, yet thou didst hasten to come to fair Thasos, a merchantman out of hollow Syria, O merchant Cleonicus; but hard on the sinking of the Pleiad as thou journeyedst over the sea, as the Pleiad sank, so didst thou.

                                 XXVII
                            A RESTLESS GRAVE
                                ARCHIAS
 

Not even in death shall I Theris, tossed shipwrecked upon land by the waves, forget the sleepless shores; for beneath the spray-beaten reefs, nigh the disastrous main, I found a grave at the hands of strangers, and for ever do I wretchedly hear roaring even among the dead the hated thunder of the sea.

                                 XXVIII
                             TELLURIS AMOR
                               CRINAGORAS
 

O happy shepherd, would that even I had shepherded on the mountain along this white grassy hill, making the bleating folk move after the leader rams, rather than have dipped a ship's steering-rudders in the bitter brine: so I sank under the depths, and the east wind that swallowed me down cast me up again on this shore.

                                  XXIX
                           A GRAVE BY THE SEA
                              ASCLEPIADES
 

Keep eight cubits away from me, O rough sea, and billow and roar with all thy might; but if thou pullest down the grave of Eumares, thou wilt find nothing of value, but only bones and dust.

                                  XXX
                             AN EMPTY TOMB
                              CALLIMACHUS
 

Would that swift ships had never been, for we should not have bewailed Sopolis son of Diocleides; but now somewhere in the sea he drifts dead, and instead of him we pass by a name on an empty tomb.

                                  XXXI
                        THE DAYS OF THE HALCYONS
                              APOLLONIDES
 

And when shall thy swirling passage be free from fear, say, O sea, if even in the days of the halcyons we must weep, of the halcyons for whom Ocean evermore stills his windless wave, that one might think dry land less trustworthy? but even when thou callest thyself a gentle nurse and harmless to women in labour, thou didst drown Aristomenes with his freight.

                                 XXXII
                            A WINTER VOYAGE
                             AUTHOR UNKNOWN
 

Thee too, son of Cleanor, desire after thy native land destroyed, trusting to the wintry gust of the South; for the unsecured season entangled thee, and the wet waves washed away thy lovely youth.

                                 XXXIII
                             THE DEAD CHILD
                             AUTHOR UNKNOWN
 

Not yet were thy tresses cut, nor had the monthly courses of the moon driven a three years' space, O poor Cleodicus, when thy mother Nicasis, clasping thy coffin, wailed long over thy lamented grave, and thy father Pericleitus; but an unknown Acheron thou shalt flower out the youth that never, never returns.

                                 XXXIV
                           THE LITTLE SISTER
                          LEONIDAS OF TARENTUM
 

This girl passed to Hades untimely, in her seventh year, before her many playmates, poor thing, pining for her baby brother, who at twenty months old tasted of loveless Death. Alas, ill-fated Peristeris, how near at hand God has set the sorest griefs to men.

                                  XXXV
                         PERSEPHONE'S PLAYTHING
                             AUTHOR UNKNOWN
 

Hades inexorable and inflexible, why hast thou thus reft infant Callaeschrus of life? Surely the child will be a plaything in the palace of Persephone, but at home he has left bitter sorrows.

                                 XXXVI
                         CHILDLESS AMONG WOMEN
                          LEONIDAS OF TARENTUM
 

Ah wretched Anticles, and wretched I who have laid on the pyre in the flower of youth my only son, thee, child, who didst perish at eighteen years; and I weep, bewailing an orphaned old age: fain would I go to the shadowy house of Hades; neither is morn sweet to me, nor the beam of the swift sun. Ah wretched Anticles, struck down by fate, be thou healer of my sorrow, taking me with thee out of life.

                                 XXXVII
                           FATE'S PERSISTENCY
                               PHILIPPUS
 

I Philaenion who gave birth but for the pyre, I the woeful mother, I who had seen the threefold grave of my children, anchored my trust on another's pangs; for I surely hoped that he at least would live, whom I had not borne. So I, who once had fair children, brought up an adopted son; but God would not let me have even a second mother's grace; for being called ours he perished, and now I am become a woe to the rest of mothers too.

                                XXXVIII
                               ANTE DIEM
                                 BIANOR
 

Ever insatiate Charon, why hast thou wantonly taken young Attalus? was he not thine, even if he had died old?

                                 XXXIX
                              UNFORGOTTEN
                               SIMONIDES
 

Protomachus said, as his father held him in his hands when he was breathing away his lovely youth, "O son of Timenor, thou wilt never forget thy dear son, nor cease to long for his valour and his wisdom."

                                   XL
                            THE BRIDECHAMBER
                           ANTIPATER OF SIDON
 

Already the saffron-strewn bride-bed was spread within the golden wedding-chamber for the bride of Pitane, Cleinareta, and her guardians Demo and Nicippus hoped to light the torch-flame held at stretch of arm and lifted in both hands, when sickness snatched her away yet a maiden, and drew her to the sea of Lethe; and her sorrowing companions knocked not on the bridal doors, but on their own smitten breasts in the clamour of death.

                                  XLI
                            BRIDEGROOM DEATH
                                MELEAGER
 

Not marriage but Death for bridegroom did Clearista receive when she loosed the knot of her maidenhood: for but now at even the flutes sounded at the bride's portal, and the doors of the wedding-chamber were clashed; and at morn they cried the wail, and Hymenaeus put to silence changed into a voice of lamentation; and the same pine-brands flashed their torchlight before the bride-bed, and lit the dead on her downward way.

                                  XLII
                             THE YOUNG WIFE
                           JULIANUS AEGYTPIUS
 

In season the bride-chamber held thee, out of season the grave took thee, O Anastasia, flower of the blithe Graces; for thee a father, for thee a husband pours bitter tears; for thee haply even the ferryman of the dead weeps; for not a whole year didst thou accomplish beside thine husband, but at sixteen years old, alas! the tomb holds thee.

                                 XLIII
                          SANCTISSIMA CONIUNX
                               CRINAGORAS
 

Unhappy, by what first word, by what second shall I name thee? unhappy! this word is true in every ill. Thou art gone, O gracious wife, who didst carry off the palm in bloom of beauty and in bearing of soul; Prote wert thou truly called, for all else comes second to those inimitable graces of thine.

                                  XLIV
                             SUNDERED HANDS
                               DAMAGETUS
 

This last word, O famous city of Phocaea, Theano spoke as she went down into the unharvested night: "Woe's me unhappy; Apellichus, husband, what length, what length of sea dost thou cross on thine own ship! but nigh me stands my doom; would God I had but died with my hand clasped in thy dear hand."

                                  XLV
                               UNDIVIDED
                              APOLLONIDES
 

Heliodorus went first, and Diogeneia the wife, not an hour's space after, followed her dear husband; and both, even as they dwelt together, are buried under this slab, rejoicing in their common tomb even as in a bride-chamber.

                                  XLVI
                               FIRST LOVE
                                MELEAGER
 

Tears I give to thee even below with earth between us, Heliodora, such relic of love as may pass to Hades, tears sorely wept; and on thy much-wailed tomb I pour the libation of my longing, the memorial of my affection. Piteously, piteously, I Meleager make lamentation for thee, my dear, even among the dead, an idle gift to Acheron. Woe's me, where is my cherished flower? Hades plucked her, plucked her and marred the freshly-blown blossom with his dust. But I beseech thee, Earth, that nurturest all, gently to clasp her, the all-lamented, O mother, to thy breast.

                                 XLVII
                            FIRST FRIENDSHIP
                             AUTHOR UNKNOWN
 

Ah blessed one, dearest companion of the immortal Muses, fare thou well even in the house of Hades, Callimachus.

                                 XLVIII
                          STREWINGS FOR GRAVES
                             AUTHOR UNKNOWN
 

May flowers grow thick on thy newly-built tomb, not the dry bramble, not the evil weed, but violets and margerain and wet narcissus, Vibius, and around thee may all be roses.

                                  XLIX
                            DIMITTE MORTUOS
                          PAULUS SILENTIARIUS
 

My name--Why this?--and my country--And to what end this?--and I am of illustrious race--Yea, if thou hadst been of the obscurest?--Having lived nobly I left life--If ignobly?--and I lie here now--Who art thou that sayest this, and to whom?

                                   L
                            MORS IMMORTALIS
                             AUTHOR UNKNOWN
 

I died, but I await thee; and thou too shalt await some one else: one Death receives all mortals alike.

                                   LI
                         THE LIGHT OF THE DEAD
                                 PLATO
 

Morning Star that once didst shine among the living, now deceased thou shinest the Evening Star among the dead.

CHAPTER XII

LIFE

                                   I
                            THE JOY OF YOUTH
                                RUFINUS
 

Let us bathe, Prodice, and garland ourselves, and drain unmixed wine, lifting larger cups; little is our life of gladness, then old age will stop the rest, and death is the end.

                                   II
                            THE USE OF LIFE
                               NICARCHUS
 

Must I not die? what matters it to me whether I depart to Hades gouty or fleet of foot? for many will carry me; let me become lame, for hardly on their account need I ever cease from revelling.

                                  III
                              VAIN RICHES
                               ANTIPHANES
 

Thou reckonest, poor wretch; but advancing time breeds white old age even as it does interest; and neither having drunk, nor bound a flower on thy brows, nor ever known myrrh nor a delicate darling, thou shalt be dead, leaving thy great treasury in its wealth, out of those many coins carrying with thee but the one.

                                   IV
                        MINIMUM CREDULA POSTERO
                                PALLADAS
 

All human must pay the debt of death, nor is there any mortal who knows whether he shall be alive to-morrow; learning this clearly, O man, make thee merry, keeping the wine-god close by thee for oblivion of death, and take thy pleasure with the Paphian while thou drawest thy ephemeral life; but all else give to Fortune's control.

                                   V
                              DONEC HODIE
                             AUTHOR UNKNOWN
 

Drink and be merry; for what is to-morrow or what the future? no man knows. Run not, labour not; as thou canst, give, share, consume, be mortal-minded; to be alive and not to be alive are no way at all apart. All life is such, only the turn of the scale; if thou art beforehand, it is thine; and if thou diest, all is another's, and thou hast nothing.

                                   VI
                            REQUIESCE ANIMA
                               MIMNERMUS
 

Be young, dear my soul: soon will others be men, and I being dead shall be dark earth.

                                  VII
                               ONE EVENT
                           MARCUS ARGENTARIUS
 

Five feet shalt thou possess as thou liest dead, nor shalt see the pleasant things of life nor the beams of the sun; then joyfully lift and drain the unmixed cup of wine, O Cincius, holding a lovely wife in thine arms; and if philosophy say that thy mind is immortal, know that Cleanthes and Zeno went down to deep Hades.

                                  VIII
                          THE PASSING OF YOUTH
                              APOLLONIDES
 

Thou slumberest, O comrade; but the cup itself cries to thee, "Awake; do not make thy pleasure in the rehearsal of death." Spare not, Diodorus, slipping greedily into wine, drink deep, even to the tottering of the knee. Time shall be when we shall not drink, long and long; nay come, make haste; prudence already lays her hand on our temples.

                                   IX
                          THE HIGHWAY TO DEATH
                           ANTIPATER OF SIDON
 

Men skilled in the stars call me brief-fated; I am, but I care not, O Seleucus. There is one descent for all to Hades; and if ours comes quicker, the sooner shall we look on Minos. Let us drink; for surely wine is a horse for the high-road, when foot-passengers take a by-path to Death.

                                   X
                           BEFORE THE DELUGE
                                 STRATO
 

Drink now and love, Damocrates, since not for ever shall we drink nor for ever hold fast our delight; let us crown our heads with garlands and perfume ourselves, before others bring these offerings to our graves. Now rather let my bones drink wine inside me; when they are dead, let Deucalion's deluge sweep them away.

                                   XI
                             FLEETING DAWN
                              ASCLEPIADES
 

Let us drink an unmixed draught of wine; dawn is an hand-breadth; are we waiting to see the bed-time lamp once again? Let us drink merrily; after no long time yet, O luckless one, we shall sleep through the long night.

                                  XII
                              OUTRE-TOMBE
                           JULIANUS AEGYPTUS
 

Often I sang this, and even out of the grave will I cry it: "Drink, before you put on this raiment of dust."

                                  XIII
                             EARTH TO EARTH
                                 ZONAS
 

Give me the sweet cup wrought of the earth from which I was born, and under which I shall lie dead.

                                  XIV
                            THE COFFIN-MAKER
                             AUTHOR UNKNOWN
 

I would have liked to be rich as Croesus of old was rich, and to be king of great Asia; but when I look on Nicanor the coffin-maker, and know for what he is making these flute-cases of his, sprinkling my flour and wetting it with my jug of wine, I sell all Asia for ointments and garlands.

                                   XV
                            RETURNING SPRING
                               PHILODEMUS
 

Now is rose-time and peas are in season, and the heads of early cabbage, O Sosylus, and the milky maena, and fresh-curdled cheese, and the soft-springing leaves of curled lettuces; and do we neither pace the foreland nor climb to the outlook, as always, O Sosylus, we did before? for Antagoras and Bacchius too frolicked yesterday, and now to-day we bear them forth for burial.

                                  XVI
                           A LIFE'S WANDERING
                             AUTHOR UNKNOWN
 

Know ye the flowery fields of the Cappadocian nation? thence I was born of good parents: since I left them I have wandered to the sunset and the dawn; my name was Glaphyrus, and like my mind. I lived out my sixtieth year in perfect freedom; I know both the favour of Fortune and the bitterness of life.

                                  XVII
                             ECCE MYSTERIUM
                                 BIANOR
 

This man, inconsiderable, mean, yes, a slave, this man is loved, and is lord of another's soul.

                                 XVIII
                           THE SHADOW OF LIFE
                                THEOGNIS
 

Fools and children are mankind to weep the dead, and not the flower of youth perishing.

                                  XIX
                          THE SHADOW OF DEATH
                             AUTHOR UNKNOWN
 

Those who have left the sweet light I bewail no longer, but those who live ever in expectation of death.

                                   XX
                              PARTA QUIES
                                PALLADAS
 

Expectation of death is woful grief, and this is the gain of a mortal when he perishes; weep not then for him who departs from life, for after death there is no other accident.

                                  XXI
                           THE CLOSED ACCOUNT
                                PHILETAS
 

I weep not for thee, O dearest of friends; for thou knewest many fair things; and again God dealt thee thy lot of ill.

                                  XXII
                           THE VOYAGE OF LIFE
                                PALLADAS
 

Life is a dangerous voyage; for tempest-tossed in it we often strike rocks more pitiably than shipwrecked men; and having Chance as pilot of life, we sail doubtfully as on the sea, some on a fair voyage, and others contrariwise; yet all alike we put into the one anchorage under earth.

                                 XXIII
                              DAILY BIRTH
                                PALLADAS
 

Day by day we are born as night retires, no more possessing aught of our former life, estranged from our course of yesterday, and beginning to-day the life that remains. Do not then call thyself, old man, abundant in years; for to-day thou hast no share in what is gone.

                                  XXIV
                          THE LIMIT OF VISION
                             AUTHOR UNKNOWN
 

Now we flourish as before others did, and soon others will, whose children we shall never see.

                                  XXV
                           THE BREATH OF LIFE
                                PALLADAS
 

Breathing thin air into our nostrils we live and look on the torch of the sun, all we who live what is called life; and are as organs, receiving our spirits from quickening airs. If one then chokes that little breath with his hand, he robs us of life, and brings us down to Hades. Thus being nothing we wax high in hardihood, feeding on air from a little breath.

                                  XXVI
                             TWO ETERNITIES
                          LEONIDAS OF TARENTUM
 

Infinite, O man, was the foretime until thou camest to thy dawn, and what remains is infinite on through Hades: what share is left for life but the bigness of a pinprick, and tinier than a pinprick if such there be? Little is thy life and afflicted; for not even so it is sweet, but more loathed than hateful death.

                                 XXVII
                           THE LORD OF LANDS
                                AMMIANUS
 

Though thou pass beyond thy landmarks even to the pillars of Heracles, the share of earth that is equal to all men awaits thee, and thou shalt lie even as Irus, having nothing more than thine obolus, mouldering into a land that at last is not thine.

                                 XXVIII
                          THE PRICE OF RICHES
                                PALLADAS
 

Thou art rich, and what of it in the end? as thou departest, dost thou drag thy riches with thee, pulling them into the coffin? Thou gatherest riches at expense of time, and thou canst not heap up more exceeding measures of life.

                                  XXIX
                          THE DARKNESS OF DAWN
                                AMMIANUS
 

Morning by morning passes; then, while we heed not, suddenly the Dark One will be come, and, some by decaying, and some by parching, and some by swelling, will lead us all to the one pit.

                                  XXX
                              NIL EXPEDIT
                                PALLADAS
 

Naked I came on earth, and naked I depart under earth, and why do I vainly labour, seeing the naked end?

                                  XXXI
                          THE WAY OF THE WORLD
                                 LUCIAN
 

Mortal is what belongs to mortals, and all things pass by us; and if not, yet we pass by them.

                                 XXXII
                          THE SUM OF KNOWLEDGE
                             AUTHOR UNKNOWN
 

I was not, I came to be; I was, I am not: that is all; and who shall say more, will lie: I shall not be.

                                 XXXIII
                                NIHILISM
                                 GLYCON
 

All is laughter, and all is dust, and all is nothing; for out of unreason is all that is.

                                 XXXIV
                                NEPENTHE
                             AUTHOR UNKNOWN
 

How was I born? whence am I? why did I come? to go again: how can I learn anything, knowing nothing? Being nothing, I was born; again I shall be as I was before; nothing and nothing-worth is the human race. But come, serve to me the joyous fountain of Bacchus; for this is the drug counter-charming ills.

                                  XXXV
                          THE SLAUGHTER-HOUSE
                                PALLADAS
 

We all are watched and fed for Death as a herd of swine butchered wantonly.

                                 XXXVI
                             LACRIMAE RERUM
                                PALLADAS
 

Weeping I was born and having wept I die, and I found all my living amid many tears. O tearful, weak, pitiable race of men, dragged under earth and mouldering away!

                                 XXXVII
                           THE WORLD'S WORTH
                                AESOPUS
 

How might one escape thee, O life, without dying? for thy sorrows are numberless, and neither escape nor endurance is easy. For sweet indeed are thy beautiful things of nature, earth, sea, stars, the orbs of moon and sun; but all else is fears and pains, and though one have a good thing befal him, there succeeds it an answering Nemesis.

                                XXXVIII
                               PIS-ALLER
                                THEOGNIS
 

Of all things not to be born into the world is best, nor to see the beams of the keen sun; but being born, as swiftly as may be to pass the gates of Hades, and lie under a heavy heap of earth.

                                 XXXIX
                           THE SORROW OF LIFE
                               POSIDIPPUS
 

What path of life may one hold? In the market-place are strifes and hard dealings, in the house cares; in the country labour enough, and at sea terror; and abroad, if thou hast aught, fear, and if thou art in poverty, vexation. Art married? thou wilt not be without anxieties; unmarried? thy life is yet lonelier. Children are troubles; a childless life is a crippled one. Youth is foolish, and grey hairs again feeble. In the end then the choice is of one of these two, either never to be born, or, as soon as born, to die.

                                   XL
                            THE JOY OF LIFE
                               METRODORUS
 

Hold every path of life. In the market-place are honours and prudent dealings, in the house rest; in the country the charm of nature, and at sea gain; and abroad, if thou hast aught, glory, and if thou art in poverty, thou alone knowest it. Art married? so will thine household be best; unmarried? thy life is yet lighter. Children are darlings; a childless life is an unanxious one: youth is strong, and grey hairs again reverend. The choice is not then of one of the two, either never to be born or to die; for all things are good in life.

                                  XLI
                                QUIETISM
                                PALLADAS
 

Why vainly, O man, dost thou labour and disturb everything when thou art slave to the lot of thy birth? Yield thyself to it, strive not with Heaven, and, accepting thy fortune, be content with rest.

                                  XLII
                               EQUANIMITY
                                PALLADAS
 

If that which bears all things bears thee, bear thou and be borne; and if thou art indignant and vexest thyself, even so that which bears all things bears thee.

                                 XLIII
                         THE RULES OF THE GAME
                                PALLADAS
 

All life is a stage and a game: either learn to play it, laying by seriousness, or bear its pains.

                                  XLIV
                              THE ONE HOPE
                          PAULUS SILENTIARIUS
 

It is not living that has essential delight, but throwing away out of the breast cares that silver the temples. I would have wealth sufficient for me, and the excess of maddening care for gold ever eats away the spirit; thus among men thou wilt find often death better than life, as poverty than wealth. Knowing this, do thou make straight the paths of thine heart, looking to our one hope, Wisdom.

                                  XLV
                             AMOR MYSTICUS
                                MARIANUS
 

Where is that backward-bent bow of thine, and the reeds that leap from thy hand and stick fast in mid-heart? where are thy wings? where they grievous torch? and why carriest thou three crowns in thy hands, and wearest another on thy head? I spring not from the common Cyprian, O stranger, I am not from earth, the offspring of wild joy; but I light the torch of learning in pure human minds, and lead the soul upwards into heaven. And I twine crowns of the four virtues; whereof carrying these, one from each, I crown myself with the first, the crown of Wisdom.

                                  XLVI
                             THE LAST WORD
                                PALLADAS
 

Thou talkest much, O man, and thou art laid in earth after a little: keep silence, and while thou yet livest, meditate on death.

BIOGRAPHICAL INDEX OF EPIGRAMMATISTS

Greek literature from its earliest historical beginnings to its final extinction in the Middle Ages falls naturally under five periods. These are:--(1) Greece before the Persian warbs; (2) the ascendancy of Athens; (3) the Alexandrian monarchies; (4) Greece under Rome; (5) the Byzantine empire of the East. The authors of epigrams included in this selection are spread over all these periods through a space of about fifteen centuries.

I. Period of the lyric poets and of the complete political

development of Greece, from the earliest time to the repulse of the Persian invasion, B.C. 480.

MIMNERMUS of Smyrna fl. B.C. 634-600, and was the contemporary of Solon. He is spoken of as the "inventor of elegy", and was apparently the first to employ the elegiac metre in threnes and love-poems. Only a few fragments, about eighty lines in all, of his poetry survive.

ERINNA of Rhodes, the contemporary of Sappho according to ancient tradition, fl. 600 B.C., and died very young. There are three epigrams in the Palatine Anthology under her name, probably genuine: see Bergk, /Lyr. Gr./ iii. p. 141. Besides the fragments given by Bergk, detached phrases of hers are probably preserved in /Anth. Pal./ vii. 12 and 13, and in the description by Christodorus of her statue in the gymnasium at Constantinople, /Anth. Pal./ ii. 108-110. She was included in the /Garland/ of Meleager, who speaks, l. 12, of the "sweet maiden-fleshed crocus of Erinna."

THEOGNIS of Megara, the celebrated elegiac and gnomic poet, fl. B.C. 548, and was still alive at the beginning of the Persian wars. The fragments we possess are from an Anthology of his works, and amount to about 1400 lines in all. He employed elegiac verse as a vehicle for every kind of political and social poetry; some of the poems were sung to the flute at banquets and are more akin to lyric poetry; others, described as {gnomai di elegeias}, elegiac sentences, can hardly be distinguished in essence from "hortatory" epigrams, and two of them have accordingly been included as epigrams of Life in this selection.

ANACREON of Teos in Ionia, B.C. 563-478, migrated with his countrymen to Abdera on the capture of Teos by the Persians, B.C. 540. He then lived for some years at the court of Polycrates of Samos (who died B.C. 522), and afterwards, like Simonides, at that of Hipparchus of Athens, finally returning to Teos, where he died at the age of eightyfive. Of his genuine poetry only a few inconsiderable fragments are left; and his wide fame rests chiefly on the /pseudo-Anacreontea/, a collection of songs chiefly of a convivial and amatory nature, written at different times but all of a late date, which have come down to us in the form of an appendix to the Palatine MS. of the Anthology, and from being used as a school-book have obtained a circulation far beyond their intrinsic merit. The /Garland/ of Meleager, l. 35, speaks of "the unsown honey-suckle of Anacreon," including both lyrical poetry ({melisma}) and epigrams ({elegoi}) as distinct from one another. The Palatine Anthology contains twenty-one epigrams under his name, a group of twelve together (vi. 134-145) transferred bodily, it would seem, from some collection of his works, and the rest scattered; and there is one other in Planudes. Most are plainly spurious, and none certainly authentic; but one of the two given here (iii. 7) has the note of style of this period, and is probably genuine. The other (xi. 32) is obviously of Alexandrian date, and is probably by Leonidas of Tarentum.

SIMONIDES of Ceos, B.C. 556-467, the most eminent of the lyric poets, lived for some years at the court of Hipparchus of Athens (B.C. 528- 514), afterwards among the feudal nobility of Thessaly, and was again living at Athens during the Persian wars. The later years of his life were spent with Pindar and Aeschylus at the court of Hiero of Syracuse. He was included in the /Garland/ of Meleager (l. 8, "the fresh shoot of the vine-blossom of Simonides"); fifty-nine epigrams are under his name in the Palatine MS., and eighteen more in Planudes, besides nine others doubtfully ascribed to him. Several of his epigrams are quoted by Herodotus; others are preserved by Strabo, Plutarch, Athenaeus, etc. In all, according to Bergk, we have ninety authentic epigrams from his hand. There were two later poets of the same name, Simonides of Magnesia, who lived under Antiochus the Great about 200 B.C., and Simonides of Carystus, of whom nothing definite is known; some of the spurious epigrams may be by one or other of them.

Beyond the point to which Simonides brought it the epigram never rose. In him there is complete ease of workmanship and mastery of form together with the noble and severe simplicity which later poetry lost. His dedications retain something of the antique stiffness; but his magnificent epitaphs are among our most precious inheritances from the greatest thought and art of Greece.

BACCHYLIDES of Iulis in Ceos flourished B.C. 470. He was the nephew of Simonides, and lived with him at the court of Hiero. There are only two epigrams in the Anthology under his name. The /Garland/ of Meleager, l. 34, speaks of "the yellow ears from the blade of Bacchylides." This phrase may contain an allusion to his dedicatory epigram to the West Wind, ii. 34 in this selection.

Finally, forming the transition between this and the great Athenian period, comes AESCHYLUS, B.C. 525-456. That Aeschylus wrote elegiac verse, including a poem on the dead at Marathon, is certain; fragments are preserved by Plutarch and Theophrastus, and there is a wellsupported tradition that he competed with Simonides on that occasion. As to the authorship of the two epigrams extant under his name there is much difference of opinion. Bergk does not come to any definite conclusion. Perhaps all that can be said is that they do not seem unworthy of him, and that they certainly have the style and tone of the best period. It was not till the decline of literature that the epoch of forgeries began. It is, however, suspicious that a poet of his great eminence should not be mentioned in the /Garland/ of Meleager; for we can hardly suppose these epigrams, if genuine, either unknown to Meleager or intentionally omitted by him.

II. Period of the ascendancy of Athens, and of the great dramatists

and historians; from the repulse of the Persian invasion to the extinction of Greek freedom at the battle of Chaeronea, B.C. 480- 338.

In this period the epigram almost disappears, overwhelmed apparently by the greater forms of poetry which were then in their perfection. Between Simonides and Plato there is not a single name on our list; and it is not till the period of the transition, the first half of the fourth century B.C., that the epigram begins to reappear. About 400 B.C. a new grace and delicacy is added to it by PLATO (B.C. 428-347; the tradition, in itself probable, is that he wrote poetry when a very young man). Thirty-two epigrams in the Anthology are ascribed, some doubtfully, to one Plato or another; a few of obviously late date to a somewhat mythical PLATO JUNIOR ({o Neoteros}), and one to PLATO THE COMEDIAN (fl. 428-389), the contemporary and rival of Aristophanes. In a note to i. 5 in this selection something is said as to the authenticity of the epigrams ascribed to the great Plato [omitted in this text--JB.] He was included in the /Garland/ of Meleager, who speaks, ll. 47-8, of "the golden bough of the ever- divine Plato, shining everywhere in excellence"--one of the finest criticisms ever made by a single phrase, and the more remarkable that it anticipates, and may even in some degree have suggested, the mystical golden bough of Virgil.

To the same period belongs PARRHASIUS of Ephesus, who fl. 400 B.C., the most eminent painter of his time, in whose work the rendering of the ideal human form was considered to have reached its highest perfection. Two epigrams and part of a third ascribed to him are preserved in Athenaeus.

DEMODOCUS of Leros, a small island in the Sporades, is probably to be placed here. Nothing is known as to his life, nor as to his date beyond the one fact that an epigram of his is quoted by Aristotle, /Eth. N./ vii. 9. Four epigrams of his, all couplets containing a sarcastic point of the same kind, are preserved in the Palatine Anthology.

III. Period of the great Alexandrian monarchies; from the accession of

Alexander the Great to the annexation of Syria by the Roman Republic, B.C. 336-65.

Throughout these three centuries epigrammatists flourished in great abundance, so much so that the epigram ranked as one of the important forms of poetry. After the first fifty years of the period there is no appreciable change in the manner and style of the epigram; and so, in many cases where direct evidence fails, dates can only be ascribed vaguely. The history of the Alexandrian epigram begins with two groups of poets, none of them quite of the first importance, but all of great literary interest, who lived just before what is known as the Alexandrian style became pronounced; the first group continuing the tradition of pure Greece, the second founding the new style. After them the most important names, in chronological order, are Callimachus of Alexandria, Leonidas of Tarentum, Theocritus of Syracuse, Antipater of Sidon, and Meleager of Gadara. These names show how Greek literature had now become diffused with Greek civilisation through the countries bordering the eastern half of the Mediterranean.

The period may then be conveniently subdivided under five heads--

(1) Poets of Greece Proper and Macedonia, continuing the purely

Greek tradition in literature.
(2) Founds of the Alexandrian School.
(3) The earlier Alexandrians of the third century B.C.
(4) The later Alexandrians of the second century B.C.
(5) Just on the edge of this period, Meleager and his

contemporaries: transition to the Roman period.

(1) ADAEUS or ADDAEUS, called "the Macedonian" in the title of one of his epigrams, was a contemporary of Alexander the Great. Among his epigrams are epitaphs on Alexander and on Philip; his date is further fixed by the mention of Potidaea in another epigram, as Cassander, who died B.C. 296, changed the name of the city into Cassandrea. Eleven epigrams are extant under his name, but one is headed "Adaeus of Mitylene" and may be by a different hand, as Adaeus was a common Macedonian name. They are chiefly poems of country life, prayers to Demeter and Artemis, and hunting scenes, full of fresh air and simplicity out of doors, with a serious sense of religion and something of Macedonian gravity. The picture they give of the simple and refined life of the Greek country gentleman, like Xenophon in his old age at Scillus, is one of the most charming and intimate glimpses we have of the ancient world, carried on quietly among the drums and tramplings of Alexander's conquests, of which we are faintly reminded by another epigram on an engraved Indian beryl.

ANYTE of Tegea is one of the foremost names among the epigrammatists, and it is somewhat surprising that we know all but nothing of her from external sources. "The lilies of Anyte" stand at the head of the list of poets in the /Garland/ of Meleager; and Antipater of Thessalonica in a catalogue of poetesses (/Anth. Pal./ ix. 26) speaks of {Anutes stoma thelun Omeron}. The only epigram which gives any clue to her date is one on the death of three Milesian girls in a Gaulish invasion, probably that of B.C. 279; but this is headed "Anyte of Mitylene," and is very possibly by another hand. A late tradition says that her statue was made by the sculptors Cephisodotus and
Euthycrates, whose date is about 300 B.C., but we are not told whether they were her contemporaries. Twenty-four epigrams are ascribed to her, twenty of which seem genuine. They are so fine that some critics have wished to place her in the great lyric period; but their deep and most refined feeling for nature rather belongs to this age. They are principally dedications and epitaphs, written with great simplicity of description and much of the grand style of the older poets, and showing (if the common theory as to her date be true) a deep and sympathetic study of Simonides.

Probably to this group belong also the following poets:

HEGESIPPUS, the author of eight epigrams in the Palatine Anthology, three dedications and five epitaphs, in a simple and severe style. The reference in the /Garland/ of Meleager, l. 25, to "the maenad grapecluster of Hegesippus" is so wholly inapplicable to these that we must suppose it to refer to a body of epigrams now lost, unless this be the same Hegesippus with the poet of the New Comedy who flourished at Athens about 300 B.C., and the reference be to him as a comedian rather than an epigrammatist.

PERSES, called "the Theban" in the heading of one epigram, "the Macedonian" in that of another (no difference of style can be traced between them), a poet of the same type as Addaeus, with equal simplicity and good taste, but inferior power. The /Garland/ of Meleager, l. 26, speaks of "the scented reed of Perses." There are nine epigrams of his in the Palatine Anthology, including some beautiful epitaphs.

PHAEDIMUS of Bisanthe in Macedonia, author of an epic called the /Heracleia/ according to Athenaeus. "The yellow iris of Phaedimus" is mentioned in the /Garland/ of Meleager, l. 51. Two of the four epigrams under his name, a beautiful dedication, and a very noble epitaph, are in this selection; the other two, which are in the appendix of epigrams in mixed metres at the end of the Palatine Anthology (Section xiii.) are very inferior and seem to be by another hand.

(2) Under this head is a group of three distinguished poets and critics:

PHILETAS of Cos, a contemporary of Alexander, and tutor to the children of Ptolemy I. He was chiefly distinguished as an elegiac poet. Theocritus (vii. 39) names him along with Asclepiades as his master in style, and Propertius repeatedly couples him in the same way with Callimachus. If one may judge from the few fragments extant, chiefly in Stobaeus, his poetry was simpler and more dignified than that of the Alexandrian school, of which he may be called the founder. He was also one of the earliest commentators on Homer, the celebrated Zenodotus being his pupil.

SIMMIAS of Rhodes, who fl. rather before 300 B.C., and was the author of four books of miscellaneous poems including an epic history of Apollo. "The tall wild-pear of Simmias" is in the /Garland/ of Meleager, l. 30. Two of the seven epigrams under his name in the Palatine Anthology are headed "Simmias of Thebes." This would be the disciple of Socrates, best known as one of the interlocutors in the /Phaedo/. But these epigrams are undoubtedly of the Alexandrian type, and quite in the same style as the rest; and the title is probably a mistake. Simmias is also the reputed author of several of the {griphoi} or pattern-poems at the end of the Palatine MS.

ASCLEPIADES, son of Sicelides of Samos, who flourished B.C. 290, one of the most brilliant authors of the period. Theocritus (l.c. supra) couples him with Philetas as a model of excellence in poetry. This passage fixes his date towards the end of the reign of Ptolemy I., to whose wife Berenice and daughter Cleopatra there are references in his epigrams. There are forty-three epigrams of his in the Anthology; nearly all of them amatory, with much wider range and finer feeling that most of the erotic epigrams, and all with the firm clear touch of the best period. There are also one or two fine epitaphs. The reference in the /Garland/ of Meleager, l. 46, to "the wind-flower of the son of Sicelides" is another of Meleager's exquisite criticisms.

(3) LEONIDAS OF TARENTUM is the reputed author of one hundred and eleven epigrams in the Anthology, chiefly dedicatory and sepulchural. In the case of some of these, however, there is confusion between him and his namesake, Leonidas of Alexandria, the author of about forty epigrams in the Anthology who flourished in the reign of Nero. In two epigrams Leonidas speaks of himself as a poor man, and in another, an epitaph written for himself, says that he led a wandering life and died far from his native Tarentum. His date is most nearly fixed by the inscription (/Anth. Pal./ vi. 130, attributed to him on the authority of Planudes) for a dedication by Pyrrhus of Epirus after a victory over Antigonus and his Gaulish mercenaries, probably that recorded under B.C. 274. Tarentum, with the other cities of Magna Graecia, was about this time in the last straits of the struggle against the Italian confederacy; this or private reasons may account for the tone of melancholy in the poetry of Leonidas. He invented a particular style of dedicatory epigram, in which the implements of some trade or profession are enumerated in ingenious circumlocutions; these have been singled out for special praise by Sainte-Beuve, but will hardly be interesting to many readers. The /Garland/ of Meleager, l. 15, mentions "the rich ivy-clusters of Leonidas," and the phrase well describes the diffuseness and slight want of firmness and colour in his otherwise graceful style.

NOSSIS of Locri, in Magna Graecia, is the contemporary of Leonidas; her date being approximately fixed by an epitaph on Rhinthon of Syracuse, who flourished 300 B.C. We know a good many details about her from her eleven epigrams in the Anthology, some of which are only inferior to those of Anyte. The /Garland/ of Meleager, l. 10, speaks of "the scented fair-flowering iris of Nissus, on whose tablets Love himself melted the wax"; and, like Anyte, she is mentioned, with the characteristic epithet "woman-tongued," by Antipater of Thessalonica in his list of poetesses. She herself claims (/Anth. Pal./ vii. 718) to be a rival of Sappho.

THEOCRITUS of Syracuse lived for some time at Alexandria under Ptolemy II., about 280 B.C., and afterwards at Syracuse under Hiero II. From some allusions to the latter in the Idyls, it seems that he lived into the first Punic war, which broke out B.C. 264. Twenty-nine epigrams are ascribed to him on some authority or other in the Anthology; of these Ahrens allows only nine as genuine.

NICIAS of Miletus, physician, scholar, and poet, was the contemporary and close friend of Theocritus. Idyl xi. is addressed to him, and the scholiast says he wrote an idyl in reply to it; idyl xxii was sent with the gift of an ivory spindle to his wife, Theugenis; and one of Theocritus' epigrams (/Anth. Pal./ vi. 337) was written for him as a dedication. There are eight epigrams of his in the Anthology (/Anth. Pal./ xi. 398 is wrongly attributed to him, and should be referred to Nicarchus), chiefly dedications and inscriptions for rural places in the idyllic manner. "The green mint of Nicias" is mentioned, probably with an allusion to his profession, in the /Garland/ of Meleager, l. 19.

CALLIMACHUS of Alexandria, the most celebrated and the most wide in his influence of Alexandrian scholars and poets, was descended from the noble family of the Battiadae of Cyrene. He studied at Alexandria, and was appointed principal keeper of the Alexandrian library by Ptolemy II., about the year 260 B.C. This position he held till his death, about B.C. 240. He was a prolific author in both prose and verse. Sixty-three epigrams of his are preserved in the Palatine Anthology, and two more by Strabo and Athenaeus; five others in the Anthology are ascribed to him on more or less doubtful authority. He brought to the epigram the utmost finish of which it is capable. Many of his epigrams are spoiled by over-elaboration and affected daintiness of style; but when he writes simply his execution is incomparable. The /Garland/ of Meleager, l. 21, speaks of "the sweet myrtle-berry of Callimachus, ever full of acid honey"; and there is in all his work a pungent flavour which is sometimes bitter and sometimes exquisite.

POSIDIPPUS, the author of twenty-five extant epigrams, of which twenty are in the Anthology, is more than once referred to as "the epigrammatist," and so is probably a different person from the comedian, the last distinguished name of the New Comedy, who began to exhibit after the death of Menander in B.C. 291. He probably lived somewhat later; the /Garland/ of Meleager, l. 45, couples "the wild corn-flowers of Posidippus and Hedylus," and Hedylus was the contemporary of Callimachus. One of his epigrams refers to the Stoic Cleanthes, who became head of the school B.C. 263 and died about B.C. 220, as though already an old master.

With Posidippus may be placed METRODORUS, the author of an epigram in reply to one by Posidippus (xii. 39, 40 in this selection). Whether this be contemporary or not, it can hardly be by the same Metrodorus as the forty arithmetical problems which are given in an appendix to the Palatine Anthology (Section xiv.), or the epigram on a Byzantine lawyer, /Anth. Pal./ ix. 712. These may be all by a geometrician of the name who is mentioned as having lived in the age of Constantine.

MOERO or MYRO of Byzantium, daughter of the tragedian Homerus, flourished towards the end of the reign of Ptolemy II., about 250 B.C. She wrote epic and lyric poetry as well as epigrams; a fragment of her epic called /Mnemosyne/ is preserved in Athenaeus. Antipater of Thessalonica mentions her in his list of famous poetesses. Of the "many martagon-lilies of Moero" in the Anthology of Meleager (/Garland/, l. 5) only two are extant, both dedications.

NICAENETUS of Samos flourished about the same time. There are four epigrams of his in the Anthology, and another is quoted by Athenaeus, who, in connexion with a Samian custom, adduces him as "a poet of the country." He also wrote epic poems. The /Garland/ of Meleager, l. 29, speaks of "the myrrh-twigs of Nicaenetus."

EUPHORION of Chalcis in Euboea, grammarian and poet, was born B.C. 274, and in later life was chief librarian at the court of Antiochus the Great, who reigned B.C. 224-187. His most famous work was his five books of {KHiliades}, translated into Latin by C. Cornelius Gallus (Virgil, /Ecl./ vi. 64-73) and of immense reputation. His influence on Latin poetry provoked the well-known sneer of Cicero (/Tusc./ iii. 19) at the /cantores Euphorionis/; cf. also Cic. /de Div./ ii. 64, and Suetonius, /Tiberius/, c. 70. Only two epigrams of his are extant in the Palatine Anthology. The /Garland/ of Meleager, l. 23, speaks of "the rose-campion of Euphorion."

RHIANUS of Crete flourished about 200 B.C., and was chiefly celebrated as an epic poet. Besides mythological epics, he wrote metrical histories of Thessaly, Elis, Achaea, and Messene; Pausinias quotes verses from the last of these, /Messen./ i. 6, xvii. 11. Seutonius, /Tiberius/, c. 70, mentions him along with Euphorion as having been greatly admired by Tiberius. There are nine epigrams by him, erotic and dedicatory, in the Palatine Anthology, and another is quoted by Athenaeus. The /Garland/ of Meleager, l. 11, couples him with the marjoram-blossom.

THEODORIDES of Syracuse, the author of nineteen epigrams in the Anthology, flourished towards the close of the third century B.C., one of his epigrams being an epitaph on Euphorion. He also wrote lyric poetry; Athenaeus mentions a dithyrambic poem of his called the /Centaurs/, and a /Hymn to Love/. The /Garland/ of Meleager, l. 53, speaks of "the fresh-blooming festal wild-thyme of Theodorides."

A little earlier in date is MNASALCAS of Plataeae, near Sicyon, on whom Theodorides wrote an epitaph (/Anth. Pal./ xiii. 21), which speaks of him as imitating Simonides, and criticises his style as turgid. This criticism is not born out by his eighteen extant epigrams in the Palatine Anthology, which are in the best manner, with something of the simplicity of his great model, and even a slight austerity of style which takes us back to Greece Proper. The /Garland/ of Meleager seizes this quality when it speaks, l. 16, of "the tresses of the sharp pine of Mnasalcas."

MOSCHUS of Syracuse, the last of the pastoral poets, flourished towards the end of the third century B.C., perhaps as late as B.C. 200 if he was the friend of the grammarian Aristarchus. A single epigram of his is extant in Planudes. The Palatine Anthology includes his idyll of /Love the Runaway/ (ix. 440), and the lovely hexameter fragment by Cyrus (ix. 136), which has without authority been attributed to him and is generally included among his poems.

To this period may belong DIOTIMUS, whose name is at the head of eleven epigrams in the Anthology. One of these is headed "Diotimus of Athens," one "Diotimus of Miletus," the rest have the name simply. Nothing is known from other sources of any one of them. An Athenion Diotimus was one of the orators surrendered to Antipater B.C. 322, and some of the epigrams might be of that period. A grammarian Diotimus of Adramyttium is mentioned in an epigram by Aratus of Soli (who fl. 270 B.C.); perhaps he was the poet of the /Garland/ of Meleager, who speaks, l. 27, of "the quince from the boughs of Diotimus."

AUTOMEDON of Aetolia is the author of an epigram in the Palatine Anthology, of which the first two lines are in Planudes under the name of Theocritus; it is in his manner, and in the best style of this period. There are twelve other epigrams by an Automedon of the Roman period in the Anthology, one of them headed "Automedon of Cyzicus." From internal evidence these belong to the reign of Nerva or Trajan. An Automedon was probably one of the poets in the Anthology of Philippus (/Garland/, l. 11), but is most probably different from both of these, as that collection cannot well be put later than the reign of Nero, and purports to include only poets subsequent to Meleager: cf. supra p. 17.

THEAETETUS is only known as the author of three epigrams in the Palatine Anthology (a fourth usually ascribed to him, /Anth. Pal./ vii. 444, should be referred to Theaetetus Scholasticus, a Byzantine epigrammatist of the period of Justinian) and two more in Diogenes Laërtius. One of these last is an epitaph on the philosopher Crantor, who flourished about 300 B.C., but is not necessarily contemporaneous.

(4) ALCAEUS of Messene, who flourished 200 B.C., represents the literary and political energy still surviving in Greece under the Achaean League. Many of his epigrams touch on the history of the period; several are directed against Philip III. of Macedonia. The earliest to which a date can be fixed is on the destruction of Macynus in Aetolia by Philip, B.C. 218 or 219 (Polyb. iv. 65), and the latest on the dead at the battle of Cynoscephalae, B.C. 197, written before their bones were collected and buried by order of Antiochus B.C. 191. This epigram is mentioned by Plutarch as having given offence to the Roman general Flaminius, on account of its giving the Aetolians an equal share with the Romans in the honour of the victory. Another is on the freedom of Flaminius, proclaimed at the Isthmia B.C. 196. An Alcaeus was one of the Epicurean philosophers expelled from Rome by decree of the Senate in B.C. 173, and may be the same. Others of his epigrams are on literary subjects. All are written in a hard style. There are twenty-two in all in the Anthology. Some of them are headed "Alcaeus of Mitylene," but there is no doubt as to the authorship; the confusion of this Alcaeus with the lyric poet of Mitylene could only be made by one very ignorant of Greek literature.

Of the same period is DAMAGETUS, the author of twelve epigrams in the Anthology, and included as "a dark violet" in the /Garland/ of Meleager, l. 21. They are chiefly epitaphs, and are in the best style of the period.

DIONYSIUS of Cyzicus must have flourished soon after 200 B.C. from his epitaph on Eratosthenes, who died B.C. 196. Eight other epigrams in the Palatine Anthology, and four more in Planudes, are attributed to a Dionysius. One is headed "Dionysius of Andros," one "Dionysius of Rhodes" (it is an epitaph on a Rhodian), one "Dionysius the Sophist," the others "Dionysius" simply. There were certainly several authors of the name, which was one of the commonest in Greece; but no distinction in style can be traced among these epigrams, and there is little against the theory that most if not all are by the same author, Dionysius of Cyzicus.

DIOSCORIDES, the author of forty-one epigrams in the Palatine Anthology, lived at Alexandria early in the second century B.C. An epitaph of his on the comedian Machon is quoted by Athenaeus, who says that Machon was master to Aristophanes of Byzantium, who flourished 200 B.C. His style shows imitation of Callimachus; the /Garland/ of Meleager, l. 23, speaks of him as "the cyclamen of Muses."

ARTEMIDORUS, a grammarian, pupil of Aristophanes of Byzantium and contemporary of Aristarchus, flourished about 180 B.C., and is the author of two epigrams in the Palatine Anthology, both mottoes, the one for a Theocritus, the other for a collection of the bucolic poets. The former is attributed in the Palatine MS. to Theocritus himself, but is assigned to Artemidorus on the authority of a MS. of Theocritus.

PAMPHILUS, also a grammarian, and pupil to Aristarchus, was one of the poets in the /Garland/ of Meleager (l. 17, "the spreading plane of the song of Pamphilus"). Only two epigrams of his are extant in the Anthology.

ANTIPATER OF SIDON is one of the most interesting figures of the close of this century, when Greek education began to permeate the Roman upper classes. Little is known about his life; part of it was spent at Rome in the society of the most cultured of the nobility. Cicero, /Or./ iii. 194, makes Crassus and Catulus speak of him as familiarly known to them, but then dead; the scene of the dialogue is laid in B.C. 91. Cicero and Pliny also mention the curious fact that he had an attack of fever on his birthday every winter. "The young Phoenician cypress of Antipater," in the /Garland/ of Meleager, l. 42, refers to him as one of the more modern poets in that collection.

There is much confusion in the Anthology between him and his equally prolific namesake of the next century, Antipater of Thessalonica. The matter would take long to disentangle completely. In brief the facts are these. In the Palatine Anthology there are one hundred and seventy-eight epigrams, of which forty-six are ascribed to Antipater of Sidon and thirty-six to Antipater of Thessalonica, the remaining ninety-six being headed "Antipater" merely. Twenty-eight other epigrams are given as by one or other in Planudes and Diogenes Laërtius. Jacobs assigns ninety epigrams in all to the Sidonian poet. Most of them are epideictic; a good many are on works of art and literature; there are some very beautiful epitaphs. There is in his work a tendency towards diffuseness which goes with his talent in improvisation mentioned by Cicero.

To this period seem to belong the following poets, of whom little or nothing is known: ARISTODICUS of Rhodes, author of two epigrams in the Palatine Anthology: ARISTON, author of three or four epigrams in the style of Leonidas of Tarentum: HERMOCREON, author of one dedication in the Palatine Anthology and another in Planudes: and TYMNES, author of seven epigrams in the Anthology, and included in the /Garland/ of Meleager, l. 19, with "the fair-foliaged white poplar" for his cognisance.

(5) MELEAGER son of Eucrates was born at the partially Hellenised town of Gadara in northern Palestine (the Ramoth-Gilead of the Old Testament), and educated at Tyre. His later life was spent in the island of Cos, where he died at an advanced age. The scholiast to the Palatine MS. says he flourished in the reign of the last Seleucus; this was Seleucus VI. Epiphanes, who reigned B.C. 95-93. The date of his celebrated Anthology cannot be much later, as it did not include the poems of his fellow-townsman Philodemus, who flourished about B.C. 60 or a little earlier. Like his contemporary Menippus, also a Gadarene, he wrote what were known as {spoudogeloia}, miscellaneous prose essays putting philosophy in popular form with humorous illustrations. These are completely lost, but we have fragments of the /Saturae Menippeae/ of Varro written in imitation of them, and they seem to have had a reputation like that of Addison and the English essayists of the eighteenth century. Meleager's fame however is securely founded on the one hundred and thirty-four epigrams of his own which he included in his Anthology. Some further account of the erotic epigrams, which are about four-fifths of the whole number, is given above. For all of these the MSS. of the Anthology are the sole source.

DIODORUS of Sardis, commonly called ZONAS, is spoken of by Strabo, who was a friend of his kinsman Diodorus the younger, as having flourished at the time of the invasion of Asia by Mithridates B.C. 88. He was a distinguished orator. Both of these poets were included in the Anthology of Philippus, and in the case of some of the epigrams it is not quite certain to which of the two they should be referred. Eight are usually ascribed to Zonas: they are chiefly dedicatory and pastoral, with great beauty of style and feeling for nature.

ERYCIUS of Cyzicus flourished about the middle of the first century B.C. One of his epigrams is on an Athenian woman who had in early life been captured at the sack of Athens by Sulla B.C. 80; another is against a grammarian Parthenius of Phocaea, possibly the same who was the master of Virgil. Of the fourteen epigrams in the Anthology under the name of Erycius one is headed "Erycius the Macedonian" and may be by a different author.

PHILODEMUS of Gadara was a distinguished Epicurean philosopher who lived at Rome in the best society of the Ciceronian age. He was an intimate friend of Piso, the Consul of B.C. 58, to whom two of his epigrams are addressed. Cicero, /in Pis./ § 68 foll., where he attacks Piso for consorting with /Graeculi/, almost goes out of his way to compliment Philodemus on his poetical genius and the unusual literary culture which he combined with the profession of philosophy: and again in the /de Finibus/ speaks of him as "a most worthy and learned man." He is also referred to by Horace, 1 /Sat./ ii. 121. Thirty-two of his epigrams, chiefly amatory, are in the Anthology, and five more are ascribed to him on doubtful authenticity.

IV. Roman period; from the establishment of the Empire to the decay of

art and letters after the death of Marcus Aurelius, B.C. 30-A.D. 180.

This period falls into three subdivisions; (1) poets of the Augustan age; (2) those of what may roughly be called the Neronian age, about the middle of the first century; and (3) those of the brief and partial renascence of art and letters under Hadrian, which, before the accession of Commodus, had again sunk away, leaving a period of some centuries almost wholly without either, but for the beginnings of Christian art and the writings of the earlier Fathers of the Church. Even from the outset of this period the epigram begins to fall off. There is a tendency to choose trifling subjects, and treat them either sentimentally or cynically. The heaviness of Roman workmanship affects all but a few of the best epigrams, and there is a loss of simplicity and clearness of outline. Many of the poets of this period, if not most, lived as dependants in wealthy Roman families and wrote to order: and we see in their work the bad results of an excessive taste for rhetoric and the practice of fluent but empty improvisation.

(1) ANTIPATER OF THESSALONICA, the author of upwards of a hundred epigrams in the Anthology, is the most copious and perhaps the most interesting of the Augustan epigrammatists. There are many allusions in his work to contemporary history. He lived under the patronage of L. Calpurnius Piso, consul in B.C. 15, and afterwards proconsul of Macedonia for several years, and was appointed by him governor of Thessalonica. One of his epigrams celebrates the foundation of Nicopolis by Octavianus, after the battle of Actium; another anticipates his victory over the Parthians in the expedition of B.C. 20; another is addressed to Caius Caesar, who died in A.D. 4. None can be ascribed certainly to a later date than this.

ANTIPHANES the Macedonian is the author of ten epigrams in the Palatine Anthology; one of these, however, is headed "Antiphanes of Megalopolis" and may be by a different author. There is no precise indication of time in his poems.

BIANOR of Bithynia is the author of twenty-two epigrams in the Anthology. One of them is on the destruction of Sardis by an earthquake in A.D. 17. He is fond of sentimental treatment, which sometimes touches pathos but often becomes trifling.

CRINAGORAS of Mitylene lived at Rome as a sort of court poet during the latter part of the reign of Augustus. He is mentioned by Strabo as a contemporary of some distinction. In one of his epigrams he blames himself for hanging on to wealthy patrons; several others are complimentary verses sent with small presents to the children of his aristocratic friends: one is addressed to young Marcellus with a copy of the poems of Callimachus. Others are on the return of Marcellus from the Cantabrian war, B.C. 25; on the victories of Tiberius in Armenia and Germany; and on Antonia, daughter of the triumvir and wife of Drusus. Another, written in the spirit of that age of tourists, speaks of undertaking a voyage from Asia to Italy, visiting the Cyclades and Corcyra on the way. Fifty-one epigrams are attributed to him in the Anthology; one of these, however (/Anth. Pal./ ix. 235), is on the marriage of Berenice of Cyrene to Ptolemy III. Euergetes, and must be referred to Callimachus or one of his contemporaries.

DIODORUS, son of Diopeithes of Sardis, also called Diodorus the Younger, in distinction to Diodorus Zonas, is mentioned as a friend of his own by Strabo, and was a historian and melic poet besides being an epigrammatist. Seventeen of the epigrams in the Anthology under the name of Diodorus are usually ascribed to him, and include a few fine epitaphs.

EVENUS of Ascalon is probably the author of eight epigrams in the Anthology; but some of these may belong to other epigrammatists of the same name, Evenus of Athens, Evenus of Sicily, and Evenus Grammaticus, unless the last two of these are the same person. Evenus of Athens has been doubtfully identified with Evenus of Paros, and elegiac poet of some note contemporary with Socrates, mentioned in the /Phaedo/ and quoted by Aristotle: and it is just possible that some of the best of the epigrams, most of which are on works of art, may be his.

PARMENIO the Macedonian is the author of sixteen epigrams in the Anthology, most of which have little quality beyond commonplace rhetoric.

These seven poets were included in the Anthology of Philippus; of the same period, but not mentioned by name in the proem to that collection, are the following:--

APOLLONIDES, author of thirty-one epigrams in the Anthology, perhaps the same with an Apollonides of Nicaea mentioned by Diogenes Laërtius as having lived in the reign of Tiberius. One of his epigrams refers to the retirement of Tiberius at Rhodes from B.C. 6 to A.D. 2, and another mentions D. Laelius Balbus, who was consul in B.C. 6, as travelling in Greece.

GAETULICUS, the author of eight epigrams in the Palatine Anthology (vi. 154 and vii. 245 are wrongly ascribed to him), is usually identified with Gn. Lentulus Gaetulicus, legate of Upper Germany, executed on suspicion of conspiracy by Caligula, A.D. 39, and mentioned as a writer of amatory poetry by Martial and Pliny. But the identification is very doubtful, and perhaps he rather belongs to the second century A.D. No precise date is indicated in any of the epigrams.

POMPEIUS, author of two or three epigrams in the Palatine Anthology, also called Pompeius the Younger, is generally identified with M. Pompeius Theophanes, son of Theophanes of Mitylene, the friend of Pompey the Great, and himself a friend of Tiberius, according to Strabo.

To the same period probably belong QUINTUS MAECIUS or MACCIUS, author of twelve epigrams in the Anthology, and MARCUS ARGENTARIUS, perhaps the same with a rhetorician Argentarius mentioned by the elder Seneca, author of thirty-seven epigrams, chiefly amatory and convivial, some of which have much grace and fancy. Others place him in the age of Hadrian.

(2) PHILIPPUS of Thessalonica was the compiler of an Anthology of epigrammatists subsequent to Meleager and is himself the author of seventy-four extant epigrams in the Anthology besides six more dubiously ascribed to him. He wrote epigrams of all sorts, mainly imitated from older writers and showing but little original power or imagination. The latest certain historical allusion in his own work is one to Agrippa's mole at Puteoli, but Antiphilus, who was included in his collection, certainly wrote in the reign of Nero, and probably Philippus was of about the same date. Most of his epigrams being merely rhetorical exercises on stock themes give no clue to his precise period.

ANTIPHILUS of Byzantium, whose date is fixed by his epigram on the restoration of liberty to Rhodes by the emperor Nero, A.D. 53 (Tac. /Ann./ xii. 58), is the author of forty-nine epigrams in the Anthology, besides three doubtful. Among them are some graceful dedications, pastoral epigrams, and sea-pieces. The pretty epitaph on Agricola (/Anth. Pal./ ix. 549) gives no clue to his date, as it certainly is not on the father-in-law of Tacitus, and no other person of the name appears to be mentioned in history.

JULIUS POLYAENUS is the author of a group of three epigrams (/Anth. Pal./ ix. 7-9), which have a high seriousness rare in the work of this period. He has been probably identified with a C. Julius Polyaenus who is known from coins to have been a duumvir of Corinth (Colonia Julia) under Nero. He was a native of Corcyra, to which he retired after a life of much toil and travel, apparently as a merchant. The epigram by Polyaenus of Sardis (/Anth. Pal./ ix. 1), usually referred to the same author, is in a completely different manner.

LUCILIUS, the author of one hundred and twenty-three epigrams in the Palatine Anthology (twenty others are of doubtful authorship) was, as we learn from himself, a grammarian at Rome and a pensioner of Nero. He published two volumes of epigrams, somewhat like those of Martial, in a satiric and hyperbolical style.[1]

NICARCHUS is the author of forty-two epigrams of the same kind as those of Lucilius. Another given under his name (/Anth. Pal./ vii. 159) is of the early Alexandrian period, perhaps by Nicias of Miletus, as the converse mistake is made in the Palatine MS. with regard to xi. 398. A large proportion of his epigrams are directed against doctors. There is nothing to fix the precise part of the century in which he lived.

To some part of this century also belong SECUNDUS of Tarentum and MYRINUS, each the other of four epigrams in the Anthology. Nothing further is known of either.

(3) STRATO of Sardis, the collector of the Anthology called {Mousa Paidike Stratonos} and extant, apparently in an imperfect and mutilated form, as the twelfth section or first appendix of the Palatine Anthology may be placed with tolerable certainty in the reign of Hadrian. Besides his ninety-four epigrams preserved in his own Anthology, five others are attributed to him in the Palatine Anthology, and one more in Planudes.

AMMIANUS is the author of twenty-nine epigrams in the Anthology, all irrisory. One of them (/Anth. Pal./ xi. 226) is imitated from Martial, ix. 30. Another sneers at the neo-Atticism which had become the fashion in Greek prose writing. His date is fixed by an attack on Antonius Polemo, a well-known sophist of the age of Hadrian.

THYMOCLES is only known from his single epigram in Strato's Anthology. It is in the manner of Callimachus and may perhaps be of the Alexandrian period.

To this or an earlier date belongs ARCHIAS of Mitylene, the author of a number of miscellaneous epigrams, chiefly imitated from older writers such as Antipater and Leonidas. Forty-one epigrams in all are attributed on some authority to one Archias or another; most have the name simply; some are headed "Archias the Grammarian," "Archias the Younger," "Archias the Macedonian," "Archias of Byzantium." All are sufficiently like each other in style to be by the same hand. Some have been attributed to Cicero's client, Archias of Antioch, but they seem to be of a later period.

To the age of Hadrian also belongs the epigram inscribed on the Memnon statue at Thebes with the name of its author, ASCLEPIODOTUS, ix. 19 in this selection.

CLAUDIUS PTOLEMAEUS of Alexandria, mathematician, astronomer, and geographer, who gave his name to the Ptolemaïc system of the heavens, flourished in the latter half of the second century. His chief works are the {Megale Suntaxis tes Astronomias} in thirteen books, known to the Middle Ages in its Arabian translation under the title of the /Almagest/, and the {Geographike Uphegesis} in eight books. He also wrote on astrology, chronology, and music. A single epigram of his on his favourite science is preserved in the Anthology. Another commonplace couplet under the name of Ptolemaeus is probably by some different author.

LUCIAN of Samosata in Commagene, perhaps the most important figure in the literature of this period, was born about A.D. 120. He practised as an advocate at Antioch, and travelled very extensively throughout the empire. He was appointed procurator of a district of Egypt by the emperor Commodus (reigned A.D. 180-192) and probably died about A.D. 200. Besides his voluminous prose works he is the author of forty epigrams in the Anthology, and fourteen more are ascribed to him on doubtful or insufficient authority.

To some part of this period appear to belong ALPHEUS of Mitylene, author of twelve epigrams, some school-exercises, others on ancient towns, Mycenae, Argos, Tegea, and Troy, which he appears to have visited as a tourist; CARPYLLIDES or CARPHYLLIDES, author of one fine epitaph and another dull epigram in the moralising vein of this age: GLAUCUS of Nicopolis, author of six epigrams (one is headed "Glaucus of Athens," but is in the same late imperial style; and in this period the citizenship of Athens was sold for a trifle by the authorities to any one who cared for it: cf. the epigram of Automedon (/Anth. Pal./ xi. 319)); and SATYRUS (whose name is also given as Satyrius, Thyïlus, Thyïllus, and Satyrus Thyïllus), author of nine epigrams, chiefly dedications and pastoral pieces, some of them of great delicacy and beauty.

[1] The spelling /Lucillius/ is a mere barbarism, the /l/ being

doubled to indicate the long vowel: so we find {Statullios}, etc.

V. Byzantine period; from the transference of the seat of empire to

Constantinople, A.D. 330, to the formation of the Palatine Anthology in the reign of Constantine Porphyrogenitus, about the middle of the tenth century.

For the first two centuries of this period hardly any names have to be chronicled. Literature had almost ceased to exist except among lexicographers and grammarians; and though epigrams, Christian and pagan, continued to be written, they are for the most part of no literary account whatever. One name only of importance meets us before the reign of Justinian.

PALLADAS of Alexandria is the author of one hundred and fifty-one epigrams (besides twenty-three more doubtful) in the Anthology. His somber and melancholy figure is one of the last of the purely pagan world in its losing battle against Christianity. One of the epigrams attributed to him on the authority of Planudes is an eulogy on the celebrated Hypatia, daughter of Theon of Alexandria, whose tragic death took place A.D. 415 in the reign of Theodosius the Second. Another was, according to a scholium in the Palatine MS., written in the reign of Valentinian and Valens, joint-emperors, 364-375 A.D. The epigram on the destruction of Berytus, ix. 27 in this selection, gives no certain argument of date. Palladas was a grammarian by profession. An anonymous epigram (/Anth. Pal./ ix. 380) speaks of him as of high poetical reputation; and, indeed, in those dark ages the harsh and bitter force that underlies his crude thought and half-barbarous language is enough to give him a place of note. Casaubon dismisses him in two contemptuous words as "versificator insulsissimus"; this is true of a great part of his work, and would perhaps be true of it all but for the /saeva indignatio/ which kindles the verse, not into the flame of poetry, but as it were to a dull red heat. There is little direct allusion in his epigrams to the struggle against the new religion. One epigram speaks obscurely of the destruction of the idols of Alexandria by the Christian populace in the archiepiscopate of Theophilus, A.D. 389; another in even more enigmatic language (/Anth. Pal./ x. 90) seems to be a bitter attack on the doctrine of the Resurrection; and a scornful couplet against the swarms of Egyptian monks might have been written by a Reformer of the sixteenth century. For the most part his sympathy with the losing side is only betrayed in his despondency over all things. But it is in his criticism of life that the power of Palladas lies; with a remorselessness like that of Swift he tears the coverings from human frailty and holds it up in its meanness and misery. The lines on the Descent of Man (/Anth. Pal./ x. 45), which unfortunately cannot be included in this selection, fall as heavily on the Neo-Platonic martyr as on the Christian persecutor, and remain even now among the most mordant and crushing sarcasms ever passed upon mankind.

To the same period in thought--beyond this there is no clue to their date--belong AESOPUS and GLYCON, each the author of a single epigram in the Palatine Anthology. They belong to the age of the Byzantine metaphrasts, when infinite pains were taken to rewrite well-known poems or passages in different metres, by turning Homer into elegiacs or iambics, and recasting pieces of Euripides or Menander as epigrams.

A century later comes the Byzantine lawyer, MARIANUS, mentioned by Suidas as having flourished in the reign of Anastasius I., A.D. 491- 518. He turned Theocritus and Apollonius Rhodius into iambics. There are six epigrams of his in the Anthology, all descriptive, on places in the neighbourhood of Constantinople.

At the court of Justinian, A.D. 527-565, Greek poetry made its last serious effort; and together with the imposing victories of Belisarius and the final codification of Roman law carried out by the genius of Tribonian, his reign is signalised by a group of poets who still after three hundred years of barbarism handled the old language with remarkable grace and skill, and who, though much of their work is but clever imitation of the antique, and though the verbosity and vague conventionalism of all Byzantine writing keeps them out of the first rank of epigrammatists, are nevertheless not unworthy successors of the Alexandrians, and represent a culture which died hard. Eight considerable names come under this period, five of them officials of high place in the civil service or the imperial household, two more, and probably the third also, practising lawyers at Constantinople.

AGATHIAS son of Mamnonius, poet and historian, was born at Myrina in Mysia about the year 536 A.D. He received his early education in Alexandria, and at eighteen went to Constantinople to study law. Soon afterwards he published a volume of poems called /Daphniaca/ in nine books. The preface to it (/Anth. Pal./ vi. 80) is still extant, and many of his epigrams were no doubt included in it. His History, which breaks off abruptly in the fifth book, covers the years 553-558 A.D.; in the preface to it he speaks of his own early works, including his Anthology of recent and contemporary epigrams. One of the most pleasant of his poems is an epistle to his friend Paulus Silentiarius, written from a country house on the opposite coast of the Bosporus, where he had retired to pursue his legal studies away from the temptations of the city. He tells us himself that law was distasteful to him, and that his time was chiefly spent in the study of ancient poetry and history. In later life he seems to have returned to Myrina, where he carried out improvements in the town and was regarded as the most distinguished of the citizens (/Anth. Pal./ ix. 662). He is believed to have died about 582 A.D. Agathias is the author of ninetyseven epigrams in the Anthology, in a facile and diffuse style; often they are exorbitantly long, some running to twenty-four and even twenty-eight lines.

ARABIUS, author of seven epigrams in the Anthology, is called {skholastikos} or lawyer. Four of his epigrams are on works of art, one is a description of an imperial villa on the coast near Constantinople, and the other two are in praise of Longinus, prefect of Constantinople under Justinian. One of the last is referred to in an epigram by Macedonius (/Anth. Pal./ x. 380).

JOANNES BARBUCALLUS, also called JOANNES GRAMMATICUS, is the author of eleven epigrams in the Anthology. Three of them are on the destruction of Berytus by earthquake in A.D. 551: from these it may be conjectured that he had studied at the great school of civil law there. As to his name a scholiast in MS. Pal. says, {ethnikon estin enoma. Barboukale gar polis en tois [entos] Iberos tou potamou}. But this seems to be an incorrect reminiscence of the name {Arboukale}, a town in Hispania Tarraconensis, in the lexicon of Stephanus Byzantinus.

JULIANUS, commonly called JULIANUS AEGYPTIUS, is the author of seventy epigrams (and two more doubtful) in the Anthology. His full title is {apo uparkhon Aiguptou}, or ex-prefect of a division of Egypt, the same office which Lucian had held under Commodus. His date is fixed by two epitaphs on Hypatius, brother of the Emperor Anastasius, who was put to death by Justinian in A.D. 532.

LEONTIUS, called Scholasticus, author of twenty-four epigrams in the Anthology, is generally identified with a Leontius Referendarius, mentioned by Procopius under this reign. The Referendarii were a board of high officials, who, according to the commentator on the /Notitia imperii/, transmitted petitions and cases referred from the lower courts to the Emperor, and issued his decisions upon them. Under Justinian they were eighteen in number, and were /spectabiles/, their president being a /comes/. One of the epigrams of Leontius is on Gabriel, prefect of Constantinople under Justinian; another is on the famous charioteer Porphyrius. Most of them are on works of art.

MACEDONIUS of Thessalonica, mentioned by Suidas s.v. {Agathias} as consul in the reign of Justinian, is the author of forty-four epigrams in the Anthology, the best of which are some delicate and fanciful amatory pieces.

PAULUS, always spoken of with his official title of SILENTIARIUS, author of seventy-nine epigrams (and six others doubtful) in the Anthology, is the most distinguished poet of this period. Our knowledge of him is chiefly derived from Agathias, /Hist./ v. 9, who says he was of high birth and great wealth, and head of the thirty Silentiarii, or Gentlemen of the Bedchamber, who were among the highest functionaries of the Byzantine court. Two of his epigrams are replies to two others by Agathias (/Anth. Pal./ v. 292, 293; 299, 300); another is on the death of Damocharis of Cos, Agathias' favourite pupil, lamenting with almost literal truth that the harp of the Muses would thenceforth be silent. Besides the epigrams, we possess a long description of the church of Saint Sophia by him, partly in iambics and partly in hexameters, and a poem in dimeter iambics on the hot springs of Pythia. The "grace and genius beyond his age," which Jacobs justly attributes to him, reach their highest point in his amatory epigrams, forty in number, some of which are not inferior to those of Meleager.

RUFINUS, author of thirty-nine (and three more doubtful) amatory epigrams in the Palatine Anthology, is no doubt of the same period. In the heading of one of the epigrams he is called Rufinus Domesticus. The exact nature of his public office cannot be determined from this title. A Domestic was at the head of each of the chief departments of the imperial service, and was a high official. But the name was also given to the Emperor's Horse and Foot Guards, and to the bodyguards of the prefects in charge of provinces, cities, or armies.

ERATOSTHENES, called Scholasticus, is the author of five epigrams in the Palatine Anthology. Epigrams by Julianus, Macedonius, and Paulus Silentiarius, are ascribed to him in other MSS., and from this fact, as well as from the evidence of the style, he may be confidently placed under the same date. Nothing further is known of him. Probably to the same period belongs THEOPHANES, author of two epigrams in the miscellaneous appendix (xv.) to the Palatine Anthology, one of them in answer to an epigram by Constantinus Siculus, as to whose date there is the same uncertainty. Two epitaphs in the Anthology are also ascribed to Theophanes in Planudes.

With this brief latter summer the history of Greek poetry practically ends. The epigrams of Damocharis, the pupil of Agathias, seem already to show the decomposition of the art. The imposing fabric of empire reconstructed by the genius of Justinian and his ministers had no solidity, and was crumbling away even before the death of its founder: while the great plague, beginning in the fifteenth year of Justinian, continued for no less than fifty-two years to ravage every province of the empire and depopulate whole cities and provinces. In such a period as this the fragile and exotic poetry of the Byzantine Renaissance could not sustain itself. Political and theological epigrams continued to be written in profusion; but the collections may be searched through in vain for a single touch of imagination or beauty. Under Constantine VII. (reigned A.D. 911-959) comes the last shadowy name in the Anthology.

COMETAS, called Chartularius or Keeper of the Records, is the author of six epigrams in the Palatine Anthology, besides a poem in hexameters on the Raising of Lazarus. From some marginal notes in the MS. it appears that he was a contemporary of Constantinus Cephalas. Three of the epigrams are on a revised text of Homer which he edited. None are of any literary value, except one beautiful pastoral couplet, vi. 10 in this selection, which seems to be the very voice of ancient poetry bidding the world a lingering and reluctant farewell.

End of Project Gutenberg Etext Select Epigrams from the Greek by Machail

from http://manybooks.net/