THE BAMBOO-CUTTER AND THE MOON-CHILD.
Long, long ago, there lived an old bamboo wood-cutter. He was very poor and sad also, for no child had Heaven sent to cheer his old age, and in his heart there was no hope of rest from work till he died and was laid in the quiet grave. Every morning he went forth into the woods and hills wherever the bamboo reared its lithe green plumes against the sky. When he had made his choice, he would cut down these feathers of the forest, and splitting them lengthwise, or cutting them into joints, would carry the bamboo wood home and make it into various articles for the household, and he and his old wife gained a small livelihood by selling them.
One morning as usual he had gone out to his work, and having found a nice clump of bamboos, had set to work to cut some of them down. Suddenly the green grove of bamboos was flooded with a bright soft light, as if the full moon had risen over the spot. Looking round in astonishment, he saw that the brilliance was streaming from one bamboo. The old man. full of wonder. dropped his ax and went towards the light. On nearer approach he saw that this soft splendor came from a hollow in the green bamboo stem, and still more wonderful to behold, in the midst of the brilliance stood a tiny human being, only three inches in height, and exquisitely beautiful in appearance.
"You must be sent to be my child, for I find you here among the bamboos where lies my daily work," said the old man, and taking the little creature in his hand he took it home to his wife to bring up. The tiny girl was so exceedingly beautiful and so small, that the old woman put her into a basket to safeguard her from the least possibility of being hurt in any way.
The old couple were now very happy, for it had been a lifelong regret that they had no children of their own, and with joy they now expended all the love of their old age on the little child who had come to them in so marvelous a manner.
From this time on, the old man often found gold in the notches of the bamboos when he hewed them down and cut them up; not only gold, but precious stones also, so that by degrees he became rich. He built himself a fine house, and was no longer known as the poor bamboo woodcutter, but as a wealthy man.
Three months passed quickly away, and in that time the bamboo child had, wonderful to say, become a full-grown girl, so her foster- parents did up her hair and dressed her in beautiful kimonos. She was of such wondrous beauty that they placed her behind the screens like a princess, and allowed no one to see her, waiting upon her themselves. It seemed as if she were made of light, for the house was filled with a soft shining, so that even in the dark of night it was like daytime. Her presence seemed to have a benign influence on those there. Whenever the old man felt sad, he had only to look upon his foster-daughter and his sorrow vanished, and he became as happy as when he was a youth.
At last the day came for the naming of their new-found child, so the old couple called in a celebrated name-giver, and he gave her the name of Princess Moonlight, because her body gave forth so much soft bright light that she might have been a daughter of the Moon God.
For three days the festival was kept up with song and dance and music. All the friends and relations of the old couple were present, and great was their enjoyment of the festivities held to celebrate the naming of Princess Moonlight. Everyone who saw her declared that there never had been seen any one so lovely; all the beauties throughout the length and breadth of the land would grow pale beside her, so they said. The fame of the Princess's loveliness spread far and wide, and many were the suitors who desired to win her hand, or even so much as to see her.
Suitors from far and near posted themselves outside the house, and made little holes in the fence, in the hope of catching a glimpse of the Princess as she went from one room to the other along the veranda. They stayed there day and night, sacrificing even their sleep for a chance of seeing her, but all in vain. Then they approached the house, and tried to speak to the old man and his wife or some of the servants, but not even this was granted them.
Still, in spite of all this disappointment they stayed on day after day, and night after night, and counted it as nothing, so great was their desire to see the Princess.
At last, however, most of the men, seeing how hopeless their quest was, lost heart and hope both, and returned to their homes. All except five Knights, whose ardor and determination, instead of waning, seemed to wax greater with obstacles. These five men even went without their meals, and took snatches of whatever they could get brought to them, so that they might always stand outside the dwelling. They stood there in all weathers, in sunshine and in rain.
Sometimes they wrote letters to the Princess, but no answer was vouchsafed to them. Then when letters failed to draw any reply, they wrote poems to her telling her of the hopeless love which kept them from sleep, from food, from rest, and even from their homes. Still Princes Moonlight gave no sign of having received their verses.
In this hopeless state the winter passed. The snow and frost and the cold winds gradually gave place to the gentle warmth of spring. Then the summer came, and the sun burned white and scorching in the heavens above and on the earth beneath, and still these faithful Knights kept watch and waited. At the end of these long months they called out to the old bamboo-cutter and entreated him to have some mercy upon them and to show them the Princess, but he answered only that as he was not her real father he could not insist on her obeying him against her wishes.
The five Knights on receiving this stern answer returned to their several homes, and pondered over the best means of touching the proud Princess's heart, even so much as to grant them a hearing. They took their rosaries in hand and knelt before their household shrines, and burned precious incense, praying to Buddha to give them their heart's desire. Thus several days passed, but even so they could not rest in their homes.
So again they set out for the bamboo-cutter's house. This time the old man came out to see them, and they asked him to let them know if it was the Princess's resolution never to see any man whatsoever, and they implored him to speak for them and to tell her the greatness of their love, and how long they had waited through the cold of winter and the heat of summer, sleepless and roofless through all weathers, without food and without rest, in the ardent hope of winning her, and they were willing to consider this long vigil as pleasure if she would but give them one chance of pleading their cause with her.
The old man lent a willing ear to their tale of love, for in his inmost heart he felt sorry for these faithful suitors and would have liked to see his lovely foster-daughter married to one of them. So he went in to Princess Moonlight and said reverently:
"Although you have always seemed to me to be a heavenly being, yet I have had the trouble of bringing you up as my own child and you have been glad of the protection of my roof. Will you refuse to do as I wish?"
Then Princess Moonlight replied that there was nothing she would not do for him, that she honored and loved him as her own father, and that as for herself she could not remember the time before she came to earth.
The old man listened with great joy as she spoke these dutiful words. Then he told her how anxious he was to see her safely and happily married before he died.
"I am an old man, over seventy years of age, and my end may come any time now. It is necessary and right that you should see these five suitors and choose one of them."
"Oh, why," said the Princess in distress, "must I do this? I have no wish to marry now."
"I found you," answered the old man, "many years ago, when you were a little creature three inches high, in the midst of a great white light. The light streamed from the bamboo in which you were hid and led me to you. So I have always thought that you were more than mortal woman. While I am alive it is right for you to remain as you are if you wish to do so, but some day I shall cease to be and who will take care of you then? Therefore I pray you to meet these five brave men one at a time and make up your mind to marry one of them!"
Then the Princess answered that she felt sure that she was not as beautiful as perhaps report made her out to be, and that even if she consented to marry any one of them, not really knowing her before, his heart might change afterwards. So as she did not feel sure of them, even though her father told her they were worthy Knights, she did not feel it wise to see them.
"All you say is very reasonable," said the old man, "but what kind of men will you consent to see? I do not call these five men who have waited on you for months, light-hearted. They have stood outside this house through the winter and the summer, often denying themselves food and sleep so that they may win you. What more can you demand?"
Then Princess Moonlight said she must make further trial of their love before she would grant their request to interview her. The five warriors were to prove their love by each bringing her from distant countries something that she desired to possess.
That same evening the suitors arrived and began to play their flutes in turn, and to sing their self-composed songs telling of their great and tireless love. The bamboo-cutter went out to them and offered them his sympathy for all they had endured and all the patience they had shown in their desire to win his foster-daughter. Then he gave them her message, that she would consent to marry whosoever was successful in bringing her what she wanted. This was to test them.
The five all accepted the trial, and thought it an excellent plan, for it would prevent jealousy between them.
Princess Moonlight then sent word to the First Knight that she requested him to bring her the stone bowl which had belonged to Buddha in India.
The Second Knight was asked to go to the Mountain of Horai, said to be situated in the Eastern Sea, and to bring her a branch of the wonderful tree that grew on its summit. The roots of this tree were of silver, the trunk of gold, and the branches bore as fruit white jewels.
The Third Knight was told to go to China and search for the fire-rat and to bring her its skin.
The Fourth Knight was told to search for the dragon that carried on its head the stone radiating five colors and to bring the stone to her.
The Fifth Knight was to find the swallow which carried a shell in its stomach and to bring the shell to her.
The old man thought these very hard tasks and hesitated to carry the messages, but the Princess would make no other conditions. So her commands were issued word for word to the five men who, when they heard what was required of them, were all disheartened and disgusted at what seemed to them the impossibility of the tasks given them and returned to their own homes in despair.
But after a time, when they thought of the Princess, the love in their hearts revived for her, and they resolved to make an attempt to get what she desired of them.
The First Knight sent word to the Princess that he was starting out that day on the quest of Buddha's bowl, and he hoped soon to bring it to her. But he had not the courage to go all the way to India, for in those days traveling was very difficult and full of danger, so he went to one of the temples in Kyoto and took a stone bowl from the altar there, paying the priest a large sum of money for it. He then wrapped it in a cloth of gold and, waiting quietly for three years, returned and carried it to the old man.
Princess Moonlight wondered that the Knight should have returned so soon. She took the bowl from its gold wrapping, expecting it to make the room full of light, but it did not shine at all, so she knew that it was a sham thing and not the true bowl of Buddha. She returned it at once and refused to see him. The Knight threw the bowl away and returned to his home in despair. He gave up now all hopes of ever winning the Princess.
The Second Knight told his parents that he needed change of air for his health, for he was ashamed to tell them that love for the Princess Moonlight was the real cause of his leaving them. He then left his home, at the same time sending word to the Princess that he was setting out for Mount Horai in the hope of getting her a branch of the gold and silver tree which she so much wished to have. He only allowed his servants to accompany him half-way, and then sent them back. He reached the seashore and embarked on a small ship, and after sailing away for three days he landed and employed several carpenters to build him a house contrived in such a way that no one could get access to it. He then shut himself up with six skilled jewelers, and endeavored to make such a gold and silver branch as he thought would satisfy the Princess as having come from the wonderful tree growing on Mount Horai. Every one whom he had asked declared that Mount Horai belonged to the land of fable and not to fact.
When the branch was finished, he took his journey home and tried to make himself look as if he were wearied and worn out with travel. He put the jeweled branch into a lacquer box and carried it to the bamboo-cutter, begging him to present it to the Princess.
The old man was quite deceived by the travel-stained appearance of the Knight, and thought that he had only just returned from his long journey with the branch. So he tried to persuade the Princess to consent to see the man. But she remained silent and looked very sad. The old man began to take out the branch and praised it as a wonderful treasure to be found nowhere in the whole land. Then he spoke of the Knight, how handsome and how brave he was to have undertaken a journey to so remote a place as the Mount of Horai.
Princess Moonlight took the branch in her hand and looked at it carefully. She then told her foster-parent that she knew it was impossible for the man to have obtained a branch from the gold and silver tree growing on Mount Horai so quickly or so easily, and she was sorry to say she believed it artificial.
The old man then went out to the expectant Knight, who had now approached the house, and asked where he had found the branch. Then the man did not scruple to make up a long story.
"Two years ago I took a ship and started in search of Mount Horai. After going before the wind for some time I reached the far Eastern Sea. Then a great storm arose and I was tossed about for many days, losing all count of the points of the compass, and finally we were blown ashore on an unknown island. Here I found the place inhabited by demons who at one time threatened to kill and eat me. However, I managed to make friends with these horrible creatures, and they helped me and my sailors to repair the boat, and I set sail again. Our food gave out, and we suffered much from sickness on board. At last, on the five-hundredth day from the day of starting, I saw far off on the horizon what looked like the peak of a mountain. On nearer approach, this proved to be an island, in the center of which rose a high mountain. I landed, and after wandering about for two or three days, I saw a shining being coming towards me on the beach, holding in his hands a golden bowl. I went up to him and asked him if I had, by good chance, found the island of Mount Horai, and he answered:"
"'Yes, this is Mount Horai!'"
"With much difficulty I climbed to the summit, here stood the golden tree growing with silver roots in the ground. The wonders of that strange land are many, and if I began to tell you about them I could never stop. In spite of my wish to stay there long, on breaking off the branch I hurried back. With utmost speed it has taken me four hundred days to get back, and, as you see, my clothes are still damp from exposure on the long sea voyage. I have not even waited to change my raiment, so anxious was I to bring the branch to the Princess quickly."
Just at this moment the six jewelers, who had been employed on the making of the branch, but not yet paid by the Knight, arrived at the house and sent in a petition to the Princess to be paid for their labor. They said that they had worked for over a thousand days making the branch of gold, with its silver twigs and its jeweled fruit, that was now presented to her by the Knight, but as yet they had received nothing in payment. So this Knight's deception was thus found out, and the Princess, glad of an escape from one more importunate suitor, was only too pleased to send back the branch. She called in the workmen and had them paid liberally, and they went away happy. But on the way home they were overtaken by the disappointed man. who beat them till they were nearly dead, for letting out the secret, and they barely escaped with their lives. The Knight then returned home, raging in his heart; and in despair of ever winning the Princess gave up society and retired to a solitary life among the mountains.
Now the Third Knight had a friend in China, so he wrote to him to get the skin of the fire-rat. The virtue of any part of this animal was that no fire could harm it. He promised his friend any amount of money he liked to ask if only he could get him the desired article. As soon as the news came that the ship on which his friend had sailed home had come into port, he rode seven days on horseback to meet him. He handed his friend a large sum of money, and received the fire-rat's skin. When he reached home he put it carefully in a box and sent it in to the Princess while he waited outside for her answer.
The bamboo-cutter took the box from the Knight and, as usual, carried it in to her and tried to coax her to see the Knight at once, but Princess Moonlight refused, saying that she must first put the skin to test by putting it into the fire. If it were the real thing it would not burn. So she took off the crape wrapper and opened the box, and then threw the skin into the fire. The skin crackled and burnt up at once, and the Princess knew that this man also had not fulfilled his word. So the Third Knight failed also.
Now the Fourth Knight was no more enterprising than the rest. Instead of starting out on the quest of the dragon bearing on its head the five-color-radiating jewel, he called all his servants together and gave them the order to seek for it far and wide in Japan and in China, and he strictly forbade any of them to return till they had found it.
His numerous retainers and servants started out in different directions, with no intention, however, of obeying what they considered an impossible order. They simply took a holiday, went to pleasant country places together, and grumbled at their master's unreasonableness.
The Knight meanwhile, thinking that his retainers could not fail to find the jewel, repaired to his house, and fitted it up beautifully for the reception of the Princess, he felt so sure of winning her.
One year passed away in weary waiting, and still his men did not return with the dragon-jewel. The Knight became desperate. He could wait no longer, so taking with him only two men he hired a ship and commanded the captain to go in search of the dragon; the captain and the sailors refused to undertake what they said was an absurd search, but the Knight compelled them at last to put out to sea.
When they had been but a few days out they encountered a great storm which lasted so long that, by the time its fury abated, the Knight had determined to give up the hunt of the dragon. They were at last blown on shore, for navigation was primitive in those days. Worn out with his travels and anxiety, the fourth suitor gave himself up to rest. He had caught a very heavy cold, and had to go to bed with a swollen face.
The governor of the place, hearing of his plight, sent messengers with a letter inviting him to his house. While he was there thinking over all his troubles, his love for the Princess turned to anger, and he blamed her for all the hardships he had undergone. He thought that it was quite probable she had wished to kill him so that she might be rid of him, and in order to carry out her wish had sent him upon his impossible quest.
At this point all the servants he had sent out to find the jewel came to see him, and were surprised to find praise instead of displeasure awaiting them. Their master told them that he was heartily sick of adventure, and said that he never intended to go near the Princess's house again in the future.
Like all the rest, the Fifth Knight failed in his quest--he could not find the swallow's shell.
By this time the fame of Princess Moonlight's beauty had reached the ears of the Emperor, and he sent one of the Court ladies to see if she were really as lovely as report said; if so he would summon her to the Palace and make her one of the ladies-in-waiting.
When the Court lady arrived, in spite of her father's entreaties, Princess Moonlight refused to see her. The Imperial messenger insisted, saying it was the Emperor's order. Then Princess Moonlight told the old man that if she was forced to go to the Palace in obedience to the Emperor's order, she would vanish from the earth.
When the Emperor was told of her persistence in refusing to obey his summons, and that if pressed to obey she would disappear altogether from sight, he determined to go and see her. So he planned to go on a hunting excursion in the neighborhood of the bamboo-cutter's house, and see the Princess himself. He sent word to the old man of his intention, and he received consent to the scheme. The next day the Emperor set out with his retinue, which he soon managed to outride. He found the bamboo-cutter's house and dismounted. He then entered the house and went straight to where the Princess was sitting with her attendant maidens.
Never had he seen any one so wonderfully beautiful, and he could not but look at her, for she was more lovely than any human being as she shone in her own soft radiance. When Princess Moonlight became aware that a stranger was looking at her she tried to escape from the room, but the Emperor caught her and begged her to listen to what he had to say. Her only answer was to hide her face in her sleeves.
The Emperor fell deeply in love with her, and begged her to come to the Court, where he would give her a position of honor and everything she could wish for. He was about to send for one of the Imperial palanquins to take her back with him at once, saying that her grace and beauty should adorn a Court, and not be hidden in a bamboo-cutter's cottage.
But the Princess stopped him. She said that if she were forced to go to the Palace she would turn at once into a shadow, and even as she spoke she began to lose her form. Her figure faded from his sight while he looked.
The Emperor then promised to leave her free if only she would resume her former shape, which she did.
It was now time for him to return, for his retinue would be wondering what had happened to their Royal master when they missed him for so long. So be bade her good-by, and left the house with a sad heart. Princess Moonlight was for him the most beautiful woman in the world; all others were dark beside her, and he thought of her night and day. His Majesty now spent much of his time in writing poems, telling her of his love and devotion, and sent them to her, and though she refused to see him again she answered with many verses of her own composing, which told him gently and kindly that she could never marry any one on this earth. These little songs always gave him pleasure.
At this time her foster-parents noticed that night after night the Princess would sit on her balcony and gaze for hours at the moon, in a spirit of the deepest dejection, ending always in a burst of tears. One night the old man found her thus weeping as if her heart were broken, and he besought her to tell him the reason of her sorrow.
With many tears she told him that he had guessed rightly when he supposed her not to belong to this world--that she had in truth come from the moon, and that her time on earth would soon be over. On the fifteenth day of that very month of August her friends from the moon would come to fetch her, and she would have to return. Her parents were both there, but having spent a lifetime on the earth she had forgotten them, and also the moon-world to which she belonged. It made her weep, she said, to think of leaving her kind foster- parents, and the home where she had been happy for so long.
When her attendants heard this they were very sad, and could not eat or drink for sadness at the thought that the Princess was so soon to leave them.
The Emperor, as soon as the news was carried to him, sent messengers to the house to find out if the report were true or not.
The old bamboo-cutter went out to meet the Imperial messengers. The last few days of sorrow had told upon the old man; he had aged greatly, and looked much more than his seventy years. Weeping bitterly, he told them that the report was only too true, but he intended, however, to make prisoners of the envoys from the moon, and to do all he could to prevent the Princess from being carried back.
The men returned and told His Majesty all that had passed. On the fifteenth day of that month the Emperor sent a guard of two thousand warriors to watch the house. One thousand stationed themselves on the roof, another thousand kept watch round all the entrances of the house. All were well trained archers, with bows and arrows. The bamboo-cutter and his wife hid Princess Moonlight in an inner room.
The old man gave orders that no one was to sleep that night, all in the house were to keep a strict watch, and be ready to protect the Princess. With these precautions, and the help of the Emperor's men- at-arms, he hoped to withstand the moon-messengers, but the Princess told him that all these measures to keep her would be useless, and that when her people came for her nothing whatever could prevent them from carrying out their purpose. Even the Emperors men would be powerless. Then she added with tears that she was very, very sorry to leave him and his wife, whom she had learned to love as her parents, that if she could do as she liked she would stay with them in their old age, and try to make some return for all the love and kindness they had showered upon her during all her earthly life.
The night wore on! The yellow harvest moon rose high in the heavens, flooding the world asleep with her golden light. Silence reigned over the pine and the bamboo forests, and on the roof where the thousand men-at-arms waited.
Then the night grew gray towards the dawn and all hoped that the danger was over--that Princess Moonlight would not have to leave them after all. Then suddenly the watchers saw a cloud form round the moon--and while they looked this cloud began to roll earthwards. Nearer and nearer it came, and every one saw with dismay that its course lay towards the house.
In a short time the sky was entirely obscured, till at last the cloud lay over the dwelling only ten feet off the ground. In the midst of the cloud there stood a flying chariot, and in the chariot a band of luminous beings. One amongst them who looked like a king and appeared to be the chief stepped out of the chariot, and, poised in air, called to the old man to come out.
"The time has come," he said, "for Princess Moonlight to return to the moon from whence she came. She committed a grave fault, and as a punishment was sent to live down here for a time. We know what good care you have taken of the Princess, and we have rewarded you for this and have sent you wealth and prosperity. We put the gold in the bamboos for you to find."
"I have brought up this Princess for twenty years and never once has she done a wrong thing, therefore the lady you are seeking cannot be this one," said the old man. "I pray you to look elsewhere."
Then the messenger called aloud, saying:
"Princess Moonlight, come out from this lowly dwelling. Rest not here another moment,"
At these words the screens of the Princess's room slid open of their own accord, revealing the Princess shining in her own radiance, bright and wonderful and full of beauty.
The messenger led her forth and placed her in the chariot. She looked back, and saw with pity the deep sorrow of the old man. She spoke to him many comforting words, and told him that it was not her will to leave him and that he must always think of her when looking at the moon.
The bamboo-cutter implored to be allowed to accompany her, but this was not allowed. The Princess took off her embroidered outer garment and gave it to him as a keepsake.
One of the moon beings in the chariot held a wonderful coat of wings, another had a phial full of the Elixir of Life which was given the Princess to drink. She swallowed a little and was about to give the rest to the old man, but she was prevented from doing so.
The robe of wings was about to be put upon her shoulders, but she said:
"Wait a little. I must not forget my good friend the Emperor. I must write him once more to say good-by while still in this human form."
In spite of the impatience of the messengers and charioteers she kept them waiting while she wrote. She placed the phial of the Elixir of Life with the letter, and, giving them to the old man, she asked him to deliver them to the Emperor.
Then the chariot began to roll heavenwards towards the moon, and as they all gazed with tearful eyes at the receding Princess, the dawn broke, and in the rosy light of day the moon-chariot and all in it were lost amongst the fleecy clouds that were now wafted across the sky on the wings of the morning wind.
Princess Moonlight's letter was carried to the Palace. His Majesty was afraid to touch the Elixir of Life, so he sent it with the letter to the top of the most sacred mountain in the land. Mount Fuji, and there the Royal emissaries burnt it on the summit at sunrise. So to this day people say there is smoke to be seen rising from the top of Mount Fuji to the clouds.
THE MIRROR OF MATSUYAMA
A STORY OF OLD JAPAN.
Long years ago in old Japan there lived in the Province of Echigo, a very remote part of Japan even in these days, a man and his wife. When this story begins they had been married for some years and were blessed with one little daughter. She was the joy and pride of both their lives, and in her they stored an endless source of happiness for their old age.
What golden letter days in their memory were these that had marked her growing up from babyhood; the visit to the temple when she was just thirty days old, her proud mother carrying her, robed in ceremonial kimono, to be put under the patronage of the family's household god; then her first dolls festival, when her parents gave her a set of dolls' and their miniature belongings, to be added to as year succeeded year; and perhaps the most important occasion of all, on her third birthday, when her first OBI (broad brocade sash) of scarlet and gold was tied round her small waist, a sign that she had crossed the threshold of girlhood and left infancy behind. Now that she was seven years of age, and had learned to talk and to wait upon her parents in those several little ways so dear to the hearts of fond parents, their cup of happiness seemed full. There could not be found in the whole of the Island Empire a happier little family.
One day there was much excitement in the home, for the father had been suddenly summoned to the capital on business. In these days of railways and jinrickshas and other rapid modes of traveling, it is difficult to realize what such a journey as that from Matsuyama to Kyoto meant. The roads were rough and bad, and ordinary people had to walk every step of the way, whether the distance were one hundred or several hundred miles. Indeed, in those days it was as great an undertaking to go up to the capital as it is for a Japanese to make a voyage to Europe now.
So the wife was very anxious while she helped her husband get ready for the long journey, knowing what an arduous task lay before him. Vainly she wished that she could accompany him, but the distance was too great for the mother and child to go, and besides that, it was the wife's duty to take care of the home.
All was ready at last, and the husband stood in the porch with his little family round him.
"Do not be anxious, I will come back soon," said the man. "While I am away take care of everything, and especially of our little daughter."
"Yes. we shall be all right--but you--you must take care of yourself and delay not a day in coming back to us," said the wife, while the tears fell like rain from her eyes.
The little girl was the only one to smile, for she was ignorant of the sorrow of parting, and did not know that going to the capital was at all different from walking to the next village, which her father did very often. She ran to his side, and caught hold of his long sleeve to keep him a moment.
"Father, I will be very good while I am waiting for you to come back, so please bring me a present."
As the father turned to take a last look at his weeping wife and smiling, eager child, he felt as if some one were pulling him back by the hair, so hard was it for him to leave them behind, for they had never been separated before. But he knew that he must go, for the call was imperative. With a great effort he ceased to think, and resolutely turning away he went quickly down the little garden and out through the gate. His wife, catching up the child in her arms, ran as far as the gate, and watched him as he went down the road between the pines till he was lost in the haze of the distance and all she could see was his quaint peaked hat, and at last that vanished too.
"Now father has gone, you and I must take care of everything till he comes back," said the mother, as she made her way back to the house.
"Yes, I will be very good," said the child, nodding her head, "and when father comes home please tell him how good I have been, and then perhaps he will give me a present."
"Father is sure to bring you something that you want very much. I know, for I asked him to bring you a doll. You must think of father every day, and pray for a safe journey till he comes back."
"O, yes, when he comes home again how happy I shall be," said the child, clapping her hands, and her face growing bright with joy at the glad thought. It seemed to the mother as she looked at the child's face that her love for her grew deeper and deeper.
Then she set to work to make the winter clothes for the three of them. She set up her simple wooden spinning-wheel and spun the thread before she began to weave the stuffs. In the intervals of her work she directed the little girl's games and taught her to read the old stories of her country. Thus did the wife find consolation in work during the lonely days of her husband's absence. While the time was thus slipping quickly by in the quiet home, the husband finished his business and returned.
It would have been difficult for any one who did not know the man well to recognize him. He had traveled day after day, exposed to all weathers, for about a month altogether, and was sunburnt to bronze, but his fond wife and child knew him at a glance, and flew to meet him from either side, each catching hold of one of his sleeves in their eager greeting. Both the man and his wife rejoiced to find each other well. It seemed a very long time to all till--the mother and child helping--his straw sandals were untied, his large umbrella hat taken off, and he was again in their midst in the old familiar sitting-room that had been so empty while he was away.
As soon as they had sat down on the white mats, the father opened a bamboo basket that he had brought in with him, and took out a beautiful doll and a lacquer box full of cakes.
"Here," he said to the little girl, "is a present for you. It is a prize for taking care of mother and the house so well while I was away."
"Thank you," said the child, as she bowed her head to the ground, and then put out her hand just like a little maple leaf with its eager wide-spread fingers to take the doll and the box, both of which, coming from the capital, were prettier than anything she had ever seen. No words can tell how delighted the little girl was--her face seemed as if it would melt with joy, and she had no eyes and no thought for anything else.
Again the husband dived into the basket, and brought out this time a square wooden box, carefully tied up with red and white string, and handing it to his wife, said:
"And this is for you."
The wife took the box, and opening it carefully took out a metal disk with a handle attached. One side was bright and shining like a crystal, and the other was covered with raised figures of pine-trees and storks, which had been carved out of its smooth surface in lifelike reality. Never had she seen such a thing in her life, for she had been born and bred in the rural province of Echigo. She gazed into the shining disk, and looking up with surprise and wonder pictured on her face, she said:
"I see somebody looking at me in this round thing! What is it that you have given me "
The husband laughed and said:
"Why, it is your own face that you see. What I have brought you is called a mirror, and whoever looks into its clear surface can see their own form reflected there. Although there are none to be found in this out of the way place, yet they have been in use in the capital from the most ancient times. There the mirror is considered a very necessary requisite for a woman to possess. There is an old proverb that 'As the sword is the soul of a samurai, so is the mirror the soul of a woman,' and according to popular tradition, a woman's mirror is an index to her own heart--if she keeps it bright and clear, so is her heart pure and good. It is also one of the treasures that form the insignia of the Emperor. So you must lay great store by your mirror, and use it carefully."
The wife listened to all her husband told her, and was pleased at learning so much that was new to her. She was still more pleased at the precious gift--his token of remembrance while he had been away.
"If the mirror represents my soul, I shall certainly treasure it as a valuable possession, and never will I use it carelessly." Saying so, she lifted it as high as her forehead, in grateful acknowledgment of the gift, and then shut it up in its box and put it away.
The wife saw that her husband was very tired, and set about serving the evening meal and making everything as comfortable as she could for him. It seemed to the little family as if they had not known what true happiness was before, so glad were they to be together again, and this evening the father had much to tell of his journey and of all he had seen at the great capital.
Time passed away in the peaceful home, and the parents saw their fondest hopes realized as their daughter grew from childhood into a beautiful girl of sixteen. As a gem of priceless value is held in its proud owner's hand, so had they reared her with unceasing love and care: and now their pains were more than doubly rewarded. What a comfort she was to her mother as she went about the house taking her part in the housekeeping, and how proud her father was of her, for she daily reminded him of her mother when he had first married her.
But, alas! in this world nothing lasts forever. Even the moon is not always perfect in shape, but loses its roundness with time, and flowers bloom and then fade. So at last the happiness of this family was broken up by a great sorrow. The good and gentle wife and mother was one day taken ill.
In the first days of her illness the father and daughter thought that it was only a cold, and were not particularly anxious. But the days went by and still the mother did not get better; she only grew worse, and the doctor was puzzled, for in spite of all he did the poor woman grew weaker day by day. The father and daughter were stricken with grief, and day or night the girl never left her mother's side. But in spite of all their efforts the woman's life was not to be saved.
One day as the girl sat near her mother's bed, trying to hide with a cheery smile the gnawing trouble at her heart, the mother roused herself and taking her daughter's hand, gazed earnestly and lovingly into her eyes. Her breath was labored and she spoke with difficulty:
"My daughter. I am sure that nothing can save me now. When I am dead, promise me to take care of your dear father and to try to be a good and dutiful woman."
"Oh, mother," said the girl as the tears rushed to her eyes, "you must not say such things. All you have to do is to make haste and get well--that will bring the greatest happiness to father and myself."
"Yes, I know, and it is a comfort to me in my last days to know how greatly you long for me to get better, but it is not to be. Do not look so sorrowful, for it was so ordained in my previous state of existence that I should die in this life just at this time; knowing this, I am quite resigned to my fate. And now I have something to give you whereby to remember me when I am gone."
Putting her hand out, she took from the side of the pillow a square wooden box tied up with a silken cord and tassels. Undoing this very carefully, she took out of the box the mirror that her husband had given her years ago.
"When you were still a little child your father went up to the capital and brought me back as a present this treasure; it is called a mirror. This I give you before I die. If, after I have ceased to be in this life, you are lonely and long to see me sometimes, then take out this mirror and in the clear and shining surface you will always see me--so will you be able to meet with me often and tell me all your heart; and though I shall not be able to speak, I shall understand and sympathize with you, whatever may happen to you in the future." With these words the dying woman handed the mirror to her daughter.
The mind of the good mother seemed to be now at rest, and sinking back without another word her spirit passed quietly away that day.
The bereaved father and daughter were wild with grief, and they abandoned themselves to their bitter sorrow. They felt it to be impossible to take leave of the loved woman who till now had filled their whole lives and to commit her body to the earth. But this frantic burst of grief passed, and then they took possession of their own hearts again, crushed though they were in resignation. In spite of this the daughter's life seemed to her desolate. Her love for her dead mother did not grow less with time, and so keen was her remembrance, that everything in daily life, even the falling of the rain and the blowing of the wind, reminded her of her mother's death and of all that they had loved and shared together. One day when her father was out, and she was fulfilling her household duties alone, her loneliness and sorrow seemed more than she could bear. She threw herself down in her mother's room and wept as if her heart would break. Poor child, she longed just for one glimpse of the loved face, one sound of the voice calling her pet name, or for one moment's forgetfulness of the aching void in her heart. Suddenly she sat up. Her mother's last words had rung through her memory hitherto dulled by grief.
"Oh! my mother told me when she gave me the mirror as a parting gift, that whenever I looked into it I should be able to meet her-- to see her. I had nearly forgotten her last words--how stupid I am; I will get the mirror now and see if it can possibly be true!"
She dried her eyes quickly, and going to the cupboard took out the box that contained the mirror, her heart beating with expectation as she lifted the mirror out and gazed into its smooth face. Behold, her mother's words were true! In the round mirror before her she saw her mother's face; but, oh, the joyful surprise! It was not her mother thin and wasted by illness, but the young and beautiful woman as she remembered her far back in the days of her own earliest childhood. It seemed to the girl that the face in the mirror must soon speak, almost that she heard the voice of her mother telling her again to grow up a good woman and a dutiful daughter, so earnestly did the eyes in the mirror look back into her own.
"It is certainly my mother's soul that I see. She knows how miserable I am without her and she has come to comfort me. Whenever I long to see her she will meet me here; how grateful I ought to be!"
And from this time the weight of sorrow was greatly lightened for her young heart. Every morning, to gather strength for the day's duties before her, and every evening, for consolation before she lay down to rest, did the young girl take out the mirror and gaze at the reflection which in the simplicity of her innocent heart she believed to be her mother's soul. Daily she grew in the likeness of her dead mother's character, and was gentle and kind to all, and a dutiful daughter to her father.
A year spent in mourning had thus passed away in the little household, when, by the advice of his relations, the man married again, and the daughter now found herself under the authority of a step-mother. It was a trying position; but her days spent in the recollection of her own beloved mother, and of trying to be what that mother would wish her to be, had made the young girl docile and patient, and she now determined to be filial and dutiful to her father's wife, in all respects. Everything went on apparently smoothly in the family for some time under the new regime; there were no winds or waves of discord to ruffle the surface of every-day life, and the father was content.
But it is a woman's danger to be petty and mean, and step-mothers are proverbial all the world over, and this one's heart was not as her first smiles were. As the days and weeks grew into months, the step-mother began to treat the motherless girl unkindly and to try and come between the father and child.
Sometimes she went to her husband and complained of her step- daughter's behavior, but the father knowing that this was to be expected, took no notice of her ill-natured complaints. Instead of lessening his affection for his daughter, as the woman desired, her grumblings only made him think of her the more. The woman soon saw that he began to show more concern for his lonely child than before. This did not please her at all, and she began to turn over in her mind how she could, by some means or other, drive her step-child out of the house. So crooked did the woman's heart become.
She watched the girl carefully, and one day peeping into her room in the early morning, she thought she discovered a grave enough sin of which to accuse the child to her father. The woman herself was a little frightened too at what she had seen.
So she went at once to her husband, and wiping away some false tears she said in a sad voice:
"Please give me permission to leave you today."
The man was completely taken by surprise at the suddenness of her request, and wondered whatever was the matter.
"Do you find it so disagreeable," he asked, "in my house, that you can stay no longer?"
"No! no! it has nothing to do with you--even in my dreams I have never thought that I wished to leave your side; but if I go on living here I am in danger of losing my life, so I think it best for all concerned that you should allow me to go home!"
And the woman began to weep afresh. Her husband, distressed to see her so unhappy, and thinking that he could not have heard aright, said:
"Tell me what you mean! How is your life in danger here?"
"I will tell you since you ask me. Your daughter dislikes me as her step-mother. For some time past she has shut herself up in her room morning and evening, and looking in as I pass by, I am convinced that she has made an image of me and is trying to kill me by magic art, cursing me daily. It is not safe for me to stay here, such being the case; indeed, indeed, I must go away, we cannot live under the same roof any more."
The husband listened to the dreadful tale, but he could not believe his gentle daughter guilty of such an evil act. He knew that by popular superstition people believed that one person could cause the gradual death of another by making an image of the hated one and cursing it daily; but where had his young daughter learned such knowledge?--the thing was impossible. Yet he remembered having noticed that his daughter stayed much in her room of late and kept herself away from every one, even when visitors came to the house. Putting this fact together with his wife's alarm, he thought that there might be something to account for the strange story.
His heart was torn between doubting his wife and trusting his child, and he knew not what to do. He decided to go at once to his daughter and try to find out the truth. Comforting his wife and assuring her that her fears were groundless, he glided quietly to his daughter's room.
The girl had for a long time past been very unhappy. She had tried by amiability and obedience to show her goodwill and to mollify the new wife, and to break down that wall of prejudice and misunderstanding that she knew generally stood between step-parents and their step-children. But she soon found that her efforts were in vain. The step-mother never trusted her, and seemed to misinterpret all her actions, and the poor child knew very well that she often carried unkind and untrue tales to her father. She could not help comparing her present unhappy condition with the time when her own mother was alive only a little more than a year ago--so great a change in this short time! Morning and evening she wept over the remembrance. Whenever she could she went to her room, and sliding the screens to, took out the mirror and gazed, as she thought, at her mother's face. It was the only comfort that she had in these wretched days.
Her father found her occupied in this way. Pushing aside the fusama, he saw her bending over something or other very intently. Looking over her shoulder, to see who was entering her room, the girl was surprised to see her father, for he generally sent for her when he wished to speak to her. She was also confused at being found looking at the mirror, for she had never told any one of her mother's last promise, but had kept it as the sacred secret of her heart. So before turning to her father she slipped the mirror into her long sleeve. Her father noting her confusion, and her act of hiding something, said in a severe manner:
"Daughter, what are you doing here? And what is that that you have hidden in your sleeve?"
The girl was frightened by her father's severity. Never had he spoken to her in such a tone. Her confusion changed to apprehension, her color from scarlet to white. She sat dumb and shamefaced, unable to reply.
Appearances were certainly against her; the young girl looked guilty, and the father thinking that perhaps after all what his wife had told him was true, spoke angrily:
"Then, is it really true that you are daily cursing your step-mother and praying for her death? Have you forgotten what I told you, that although she is your step-mother you must he obedient and loyal to her? What evil spirit has taken possession of your heart that you should be so wicked? You have certainly changed, my daughter! What has made you so disobedient and unfaithful?"
And the father's eyes filled with sudden tears to think that he should have to upbraid his daughter in this way.
She on her part did not know what he meant, for she had never heard of the superstition that by praying over an image it is possible to cause the death of a hated person. But she saw that she must speak and clear herself somehow. She loved her father dearly, and could not bear the idea of his anger. She put out her hand on his knee deprecatingly:
"Father! father! do not say such dreadful things to me. I am still your obedient child. Indeed, I am. However stupid I may be, I should never be able to curse any one who belonged to you, much less pray for the death of one you love. Surely some one has been telling you lies, and you are dazed, and you know not what you say--or some evil spirit has taken possession of YOUR heart. As for me I do not know-- no, not so much as a dew-drop, of the evil thing of which you accuse me."
But the father remembered that she had hidden something away when he first entered the room, and even this earnest protest did not satisfy him. He wished to clear up his doubts once for all.
"Then why are you always alone in your room these days? And tell me what is that that you have hidden in your sleeve--show it to me at once."
Then the daughter, though shy of confessing how she had cherished her mother's memory, saw that she must tell her father all in order to clear herself. So she slipped the mirror out from her long sleeve and laid it before him.
"This," she said, "is what you saw me looking at just now."
"Why," he said in great surprise." this is the mirror that I brought as a gift to your mother when I went up to the capital many years ago! And so you have kept it all this time? Now, why do you spend so much of your time before this mirror?"
Then she told him of her mother's last words, and of how she had promised to meet her child whenever she looked into the glass. But still the father could not understand the simplicity of his daughter's character in not knowing that what she saw reflected in the mirror was in reality her own face, and not that of her mother.
"What do you mean?" he asked. "I do not understand how you can meet the soul of your lost mother by looking in this mirror?"
"It is indeed true," said the girl: "and if you don't believe what I say, look for yourself," and she placed the mirror before her. There, looking back from the smooth metal disk, was her own sweet face. She pointed to the reflection seriously:
"Do you doubt me still?" she asked earnestly, looking up into his face.
With an exclamation of sudden understanding the father smote his two hands together.
"How stupid I am! At last I understand. Your face is as like your mother's as the two sides of a melon--thus you have looked at the reflection of your face ail this time, thinking that you were brought face to face with your lost mother! You are truly a faithful child. It seems at first a stupid thing to have done, but it is not really so, It shows how deep has been your filialpiety, and how innocent your heart. Living in constant remembrance of your lost mother has helped you to grow like her in character. How clever it was of her to tell you to do this. I admire and respect you, my daughter, and I am ashamed to think that for one instant I believed your suspicious step-mother's story and suspected you of evil, and came with the intention of scolding you severely, while all this time you have been so true and good. Before you I have no countenance left, and I beg you to forgive me."
And here the father wept. He thought of how lonely the poor girl must have been, and of all that she must have suffered under her step-mother's treatment. His daughter steadfastly keeping her faith and simplicity in the midst of such adverse circumstances--bearing all her troubles with so much patience and amiability--made him compare her to the lotus which rears its blossom of dazzling beauty out of the slime and mud of the moats and ponds, fitting emblem of a heart which keeps itself unsullied while passing through the world.
The step-mother, anxious to know what would happen, had all this while been standing outside the room. She had grown interested, and had gradually pushed the sliding screen back till she could see all that went on. At this moment she suddenly entered the room, and dropping to the mats, she bowed her head over her outspread hands before her step-daughter.
"I am ashamed! I am ashamed!" she exclaimed in broken tones. "I did not know what n filial child you were. Through no fault of yours, but with a step-mother's jealous heart, I have disliked you all the time. Hating you so much myself, it was but natural that I should think you reciprocated the feeling, and thus when I saw you retire so often to your room I followed you, and when I saw you gaze daily into the mirror for long intervals, I concluded that you had found out how I disliked you, and that you were out of revenge trying to take my life by magic art. As long as I live I shall never forget the wrong I have done you in so misjudging you, and in causing your father to suspect you. From this day I throw away my old and wicked heart, and in its place I put a new one, clean and full of repentance. I shall think of you as a child that I have borne myself. I shall love and cherish you with all my heart, and thus try to make up for all the unhappiness I have caused you. Therefore, please throw into the water all that has gone before, and give me, I beg of you, some of the filial love that you have hitherto given to your own lost mother."
Thus did the unkind step-mother humble herself and ask forgiveness of the girl she had so wronged.
Such was the sweetness of the girl's disposition that she willingly forgave her step-mother, and never bore a moment's resentment or malice towards her afterwards. The father saw by his wife's face that she was truly sorry for the past, and was greatly relieved to see the terrible misunderstanding wiped out of remembrance by both the wrong-doer and the wronged.
From this time on, the three lived together as happily as fish in water. No such trouble ever darkened the home again, and the young girl gradually forgot that year of unhappiness in the tender love and care that her step-mother now bestowed on her. Her patience and goodness were rewarded at last.
THE GOBLIN OF ADACHIGAHARA.
Long, long ago there was a large plain called Adachigahara, in the province of Mutsu in Japan. This place was said to be haunted by a cannibal goblin who took the form of an old woman. From time to time many travelers disappeared and were never heard of more, and the old women round the charcoal braziers in the evenings, and the girls washing the household rice at the wells in the mornings, whispered dreadful stories of how the missing folk had been lured to the goblin's cottage and devoured, for the goblin lived only on human flesh. No one dared to venture near the haunted spot after sunset, and all those who could, avoided it in the daytime, and travelers were warned of the dreaded place.
One day as the sun was setting, a priest came to the plain. He was a belated traveler, and his robe showed that he was a Buddhist pilgrim walking from shrine to shrine to pray for some blessing or to crave for forgiveness of sins. He had apparently lost his way, and as it was late he met no one who could show him the road or warn him of the haunted spot.
He had walked the whole day and was now tired and hungry, and the evenings were chilly, for it was late autumn, and he began to be very anxious to find some house where he could obtain a night's lodging. He found himself lost in the midst of the large plain, and looked about in vain for some sign of human habitation.
At last, after wandering about for some hours, he saw a clump of trees in the distance, and through the trees he caught sight of the glimmer of a single ray of light. He exclaimed with joy:
"Oh. surely that is some cottage where I can get a night's lodging!"
Keeping the light before his eyes he dragged his weary, aching feet as quickly as he could towards the spot, and soon came to a miserable-looking little cottage. As he drew near he saw that it was in a tumble-down condition, the bamboo fence was broken and weeds and grass pushed their way through the gaps. The paper screens which serve as windows and doors in Japan were full of holes, and the posts of the house were bent with age and seemed scarcely able to support the old thatched roof. The hut was open, and by the light of an old lantern an old woman sat industriously spinning.
The pilgrim called to her across the bamboo fence and said:
"O Baa San (old woman), good evening! I am a traveler! Please excuse me, but I have lost my way and do not know what to do, for I have nowhere to rest to-night. I beg you to be good enough to let me spend the night under your roof."
The old woman as soon as she heard herself spoken to stopped spinning, rose from her seat and approached the intruder.
"I am very sorry for you. You must indeed be distressed to have lost your way in such a lonely spot so late at night. Unfortunately I cannot put you up, for I have no bed to offer you, and no accommodation whatsoever for a guest in this poor place!"
"Oh, that does not matter," said the priest; "all I want is a shelter under some roof for the night, and if you will be good enough just to let me lie on the kitchen floor I shall be grateful. I am too tired to walk further to-night, so I hope you will not refuse me, otherwise I shall have to sleep out on the cold plain." And in this way he pressed the old woman to let him stay.
She seemed very reluctant, but at last she said:
"Very well, I will let you stay here. I can offer you a very poor welcome only, but come in now and I will make a fire, for the night is cold."
The pilgrim was only too glad to do as he was told. He took off his sandals and entered the hut. The old woman then brought some sticks of wood and lit the fire, and bade her guest draw near and warm himself.
"You must be hungry after your long tramp," said the old woman. "I will go and cook some supper for you." She then went to the kitchen to cook some rice.
After the priest had finished his supper the old woman sat down by the fire-place, and they talked together for a long time. The pilgrim thought to himself that he had been very lucky to come across such a kind, hospitable old woman. At last the wood gave out, and as the fire died slowly down he began to shiver with cold just as he had done when he arrived.
"I see you are cold," said the old woman; "I will go out and gather some wood, for we have used it all. You must stay and take care of the house while I am gone."
"No, no," said the pilgrim, "let me go instead, for you are old, and I cannot think of letting you go out to get wood for me this cold night!"
The old woman shook her head and said:
"You must stay quietly here, for you are my guest." Then she left him and went out.
In a minute she came back and said:
"You must sit where you are and not move, and whatever happens don't go near or look into the inner room. Now mind what I tell you!"
"If you tell me not to go near the back room, of course I won't," said the priest, rather bewildered.
The old woman then went out again, and the priest was left alone. The fire had died out, and the only light in the hut was that of a dim lantern. For the first time that night he began to feel that he was in a weird place, and the old woman's words, "Whatever you do don't peep into the back room," aroused his curiosity and his fear.
What hidden thing could be in that room that she did not wish him to see? For some time the remembrance of his promise to the old woman kept him still, but at last he could no longer resist his curiosity to peep into the forbidden place.
He got up and began to move slowly towards the back room. Then the thought that the old woman would be very angry with him if he disobeyed her made him come back to his place by the fireside.
As the minutes went slowly by and the old woman did not return, he began to feel more and more frightened, and to wonder what dreadful secret was in the room behind him. He must find out.
"She will not know that I have looked unless I tell her. I will just have a peep before she comes back," said the man to himself.
With these words he got up on his feet (for he had been sitting all this time in Japanese fashion with his feet under him) and stealthily crept towards the forbidden spot. With trembling hands he pushed back the sliding door and looked in. What he saw froze the blood in his veins. The room was full of dead men's bones and the walls were splashed and the floor was covered with human blood. In one corner skull upon skull rose to the ceiling, in another was a heap of arm bones, in another a heap of leg bones. The sickening smell made him faint. He fell backwards with horror, and for some time lay in a heap with fright on the floor, a pitiful sight. He trembled all over and his teeth chattered, and he could hardly crawl away from the dreadful spot.
"How horrible!" he cried out. "What awful den have I come to in my travels? May Buddha help me or I am lost. Is it possible that that kind old woman is really the cannibal goblin? When she comes back she will show herself in her true character and eat me up at one mouthful!"
With these words his strength came back to him and, snatching up his hat and staff, he rushed out of the house as fast as his legs could carry him. Out into the night he ran, his one thought to get as far as he could from the goblin's haunt. He had not gone far when he heard steps behind him and a voice crying: "Stop! stop!"
He ran on, redoubling his speed, pretending not to hear. As he ran he heard the steps behind him come nearer and nearer, and at last he recognized the old woman's voice which grew louder and louder as she came nearer.
"Stop! stop, you wicked man, why did you look into the forbidden room?"
The priest quite forgot how tired he was and his feet flew over the ground faster than ever. Fear gave him strength, for he knew that if the goblin caught him he would soon be one of her victims. With all his heart he repeated the prayer to Buddha:
"Namu Amida Butsu, Namu Amida Butsu."
And after him rushed the dreadful old hag, her hair flying in the wind, and her face changing with rage into the demon that she was. In her hand she carried a large blood-stained knife, and she still shrieked after him, "Stop! stop!"
At last, when the priest felt he could run no more, the dawn broke, and with the darkness of night the goblin vanished and he was safe. The priest now knew that he had met the Goblin of Adachigahara, the story of whom he had often heard but never believed to be true. He felt that he owed his wonderful escape to the protection of Buddha to whom he had prayed for help, so he took out his rosary and bowing his head as the sun rose he said his prayers and made his thanksgiving earnestly. He then set forward for another part of the country, only too glad to leave the haunted plain behind him.
THE SAGACIOUS MONKEY AND THE BOAR.
Long, long ago, there lived in the province of Shinshin in Japan, a traveling monkey-man, who earned his living by taking round a monkey and showing off the animal's tricks.
One evening the man came home in a very bad temper and told his wife to send for the butcher the next morning.
The wife was very bewildered and asked her husband:
"Why do you wish me to send for the butcher?"
"It's no use taking that monkey round any longer, he's too old and forgets his tricks. I beat him with my stick all I know how, but he won't dance properly. I must now sell him to the butcher and make what money out of him I can. There is nothing else to be done."
The woman felt very sorry for the poor little animal, and pleaded for her husband to spare the monkey, but her pleading was all in vain, the man was determined to sell him to the butcher.
Now the monkey was in the next room and overheard ever word of the conversation. He soon understood that he was to be killed, and he said to himself:
"Barbarous, indeed, is my master! Here I have served him faithfully for years, and instead of allowing me to end my days comfortably and in peace, he is going to let me be cut up by the butcher, and my poor body is to be roasted and stewed and eaten? Woe is me! What am I to do. Ah! a bright thought has struck me! There is, I know, a wild bear living in the forest near by. I have often heard tell of his wisdom. Perhaps if I go to him and tell him the strait I am in he will give me his counsel. I will go and try."
There was no time to lose. The monkey slipped out of the house and ran as quickly as he could to the forest to find the boar. The boar was at home, and the monkey began his tale of woe at once.
"Good Mr. Boar, I have heard of your excellent wisdom. I am in great trouble, you alone can help me. I have grown old in the service of my master, and because I cannot dance properly now he intends to sell me to the butcher. What do you advise me to do? I know how clever you are!"
The boar was pleased at the flattery and determined to help the monkey. He thought for a little while and then said:
"Hasn't your master a baby?"
"Oh, yes," said the monkey, "he has one infant son."
"Doesn't it lie by the door in the morning when your mistress begins the work of the day? Well, I will come round early and when I see my opportunity I will seize the child and run off with it."
"What then?" said the monkey.
"Why the mother will be in a tremendous scare, and before your master and mistress know what to do, you must run after me and rescue the child and take it home safely to its parents, and you will see that when the butcher comes they won't have the heart to sell you."
The monkey thanked the boar many times and then went home. He did not sleep much that night, as you may imagine, for thinking of the morrow. His life depended on whether the boar's plan succeeded or not. He was the first up, waiting anxiously for what was to happen. It seemed to him a very long time before his master's wife began to move about and open the shutters to let in the light of day. Then all happened as the boar had planned. The mother placed her child near the porch as usual while she tidied up the house and got her breakfast ready.
The child was crooning happily in the morning sunlight, dabbing on the mats at the play of light and shadow. Suddenly there was a noise in the porch and a loud cry from the child. The mother ran out from the kitchen to the spot, only just in time to see the boar disappearing through the gate with her child in its clutch. She flung out her hands with a loud cry of despair and rushed into the inner room where her husband was still sleeping soundly.
He sat up slowly and rubbed his eyes, and crossly demanded what his wife was making all that noise about. By the time that the man was alive to what had happened, and they both got outside the gate, the boar had got well away, but they saw the monkey running after the thief as hard as his legs would carry him.
Both the man and wife were moved to admiration at the plucky conduct of the sagacious monkey, and their gratitude knew no bounds when the faithful monkey brought the child safely back to their arms.
"There!" said the wife. "This is the animal you want to kill--if the monkey hadn't been here we should have lost our child forever."
"You are right, wife, for once," said the man as he carried the child into the house. "You may send the butcher back when he comes, and now give us all a good breakfast and the monkey too."
When the butcher arrived he was sent away with an order for some boar's meat for the evening dinner, and the monkey was petted and lived the rest of his days in peace, nor did his master ever strike him again.
THE HAPPY HUNTER AND THE SKILLFUL FISHER.
Long, long ago Japan was governed by Hohodemi, the fourth Mikoto (or Augustness) in descent from the illustrious Amaterasu, the Sun Goddess. He was not only as handsome as his ancestress was beautiful, but he was also very strong and brave, and was famous for being the greatest hunter in the land. Because of his matchless skill as a hunter, he was called "Yama-sachi-hiko" or "The Happy Hunter of the Mountains."
His elder brother was a very skillful fisher, and as he far surpassed all rivals in fishing, he was named "Unii-sachi-hiko" or the "Skillful Fisher of the Sea." The brothers thus led happy lives, thoroughly enjoying their respective occupations, and the days passed quickly and pleasantly while each pursued his own way, the one hunting and the other fishing.
One day the Happy Hunter came to his brother, the Skillful Fisher, and said:
"Well, my brother, I see you go to the sea every day with your fishing rod in your hand, and when you return you come laden with fish. And as for me, it is my pleasure to take my bow and arrow and to hunt the wild animals up the mountains and down in the valleys. For a long time we have each followed our favorite occupation, so that now we must both be tired, you of your fishing and I of my hunting. Would it not be wise for us to make a change? Will you try hunting in the mountains and I will go and fish in the sea?"
The Skillful Fisher listened in silence to his brother, and for a moment was thoughtful, but at last he answered:
"O yes, why not? Your idea is not a bad one at all. Give me your bow and arrow and I will set out at once for the mountains and hunt for game."
So the matter was settled by this talk, and the two brothers each started out to try the other's occupation, little dreaming of all that would happen. It was very unwise of them, for the Happy Hunter knew nothing of fishing, and the Skillful Fisher, who was bad tempered, knew as much about hunting.
The Happy Hunter took his brother's much-prized fishing hook and rod and went down to the seashore and sat down on the rocks. He baited his hook and then threw it into the sea clumsily. He sat and gazed at the little float bobbing up and down in the water, and longed for a good fish to come and be caught. Every time the buoy moved a little he pulled up his rod, but there was never a fish at the end of it, only the hook and the bait. If he had known how to fish properly, he would have been able to catch plenty of fish, but although he was the greatest hunter in the land he could not help being the most bungling fisher.
The whole day passed in this way, while he sat on the rocks holding the fishing rod and waiting in vain for his luck to turn. At last the day began to darken, and the evening came; still he had caught not a single fish. Drawing up his line for the last time before going home, he found that he had lost his hook without even knowing when he had dropped it.
He now began to feel extremely anxious, for he knew that his brother would be angry at his having lost his hook, for, it being his only one, he valued it above all other things. The Happy Hunter now set to work to look among the rocks and on the sand for the lost hook, and while he was searching to and fro, his brother, the Skillful Fisher, arrived on the scene. He had failed to find any game while hunting that day, and was not only in a bad temper, but looked fearfully cross. When he saw the Happy Hunter searching about on the shore he knew that something must have gone wrong, so he said at once:
"What are you doing, my brother?"
The Happy Hunter went forward timidly, for he feared his brother's anger, and said:
"Oh, my brother, I have indeed done badly."
"What is the matter?--what have you done?" asked the elder brother impatiently.
"I have lost your precious fishing hook--"
While he was still speaking his brother stopped him, and cried out fiercely:
"Lost my hook! It is just what I expected. For this reason, when you first proposed your plan of changing over our occupations I was really against it, but you seemed to wish it so much that I gave in and allowed you to do as you wished. The mistake of our trying unfamiliar tasks is soon seen! And you have done badly. I will not return you your bow and arrow till you have found my hook. Look to it that you find it and return it to me quickly."
The Happy Hunter felt that he was to blame for all that had come to pass, and bore his brother's scornful scolding with humility and patience. He hunted everywhere for the hook most diligently, but it was nowhere to be found. He was at last obliged to give up all hope of finding it. He then went home, and in desperation broke his beloved sword into pieces and made five hundred hooks out of it.
He took these to his angry brother and offered them to him, asking his forgiveness, and begging him to accept them in the place of the one he had lost for him. It was useless; his brother would not listen to him, much less grant his request.
The Happy Hunter then made another five hundred hooks, and again took them to his brother, beseeching him to pardon him.
"Though you make a million hooks," said the Skillful Fisher, shaking his head, "they are of no use to me. I cannot forgive you unless you bring me back my own hook."
Nothing would appease the anger of the Skillful Fisher, for he had a bad disposition, and had always hated his brother because of his virtues, and now with the excuse of the lost fishing hook he planned to kill him and to usurp his place as ruler of Japan. The Happy Hunter knew all this full well, but he could say nothing, for being the younger he owed his elder brother obedience; so he returned to the seashore and once more began to look for the missing hook. He was much cast down, for he had lost all hope of ever finding his brother's hook now. While he stood on the beach, lost in perplexity and wondering what he had best do next, an old man suddenly appeared carrying a stick in his hand. The Happy Hunter afterwards remembered that he did not see from whence the old man came, neither did he know how he was there--he happened to look up and saw the old man coming towards him.
"You are Hohodemi, the Augustness, sometimes called the Happy Hunter, are you not?" asked the old man. "What are you doing alone in such a place?"
"Yes, I am he," answered the unhappy young man. "Unfortunately, while fishing I lost my brother's precious fishing hook. I have hunted this shore all over, but alas! I cannot find it, and I am very troubled, for my brother won't forgive me till I restore it to him. But who are you?"
"My name is Shiwozuchino Okina, and I live near by on this shore. I am sorry to hear what misfortune has befallen you. You must indeed be anxious. But if I tell you what I think, the hook is nowhere here--it is either at the bottom of the sea or in the body of some fish who has swallowed it, and for this reason, though you spend your whole life in looking for it here, you will never find it."
"Then what can I do?" asked the distressed man.
"You had better go down to Ryn Gu and tell Ryn Jin, the Dragon King of the Sea, what your trouble is and ask him to find the hook for you. I think that would be the best way."
"Your idea is a splendid one," said the Happy Hunter, "but I fear I cannot get to the Sea King's realm, for I have always heard that it is situated at the bottom of the sea."
"Oh, there will be no difficulty about your getting there," said the old man; "I can soon make something for you to ride on through the sea."
"Thank you," said the Happy Hunter, "I shall be very grateful to you if you will be so kind."
The old man at once set to work, and soon made a basket and offered it to the Happy Hunter. He received it with joy, and taking it to the water, mounted it, and prepared to start. He bade good by to the kind old man who had helped him so much, and told him that he would certainly reward him as soon as he found his hook and could return to Japan without fear of his brother's anger. The old man pointed out the direction he must take, and told him how to reach the realm of Ryn Gu, and watched him ride out to sea on the basket, which resembled a small boat.
The Happy Hunter made all the haste he could, riding on the basket which had been given him by his friend. His queer boat seemed to go through the water of its own accord, and the distance was much shorter than he had expected, for in a few hours he caught sight of the gate and the roof of the Sea King's Palace. And what a large place it was, with its numberless sloping roofs and gables, its huge gateways, and its gray stone walls! He soon landed, and leaving his basket on the beach, he walked up to the large gateway. The pillars of the gate were made of beautiful red coral, and the gate itself was adorned with glittering gems of all kinds. Large katsura trees overshadowed it. Our hero had often heard of the wonders of the Sea King's Palace beneath the sea, but all the stories he had ever heard fell short of the reality which he now saw for the first time.
The Happy Hunter would have liked to enter the gate there and then, but he saw that it was fast closed, and also that there was no one about whom he could ask to open it for him, so he stopped to think what he should do. In the shade of the trees before the gate he noticed a well full of fresh spring water. Surely some one would come out to draw water from the well some time, he thought. Then he climbed into the tree overhanging the well, and seated himself to rest on one of the branches, and waited for what might happen. Ere long he saw the huge gate swing open, and two beautiful women came out. Now the Mikoto (Augustness) had always heard that Ryn Gu was the realm of the Dragon King under the Sea, and had naturally supposed that the place was inhabited by dragons and similar terrible creatures, so that when he saw these two lovely princesses, whose beauty would be rare even in the world from which he had just come, he was exceedingly surprised, and wondered what it could mean.
He said not a word, however, but silently gazed at them through the foliage of the trees, waiting to see what they would do. He saw that in their hands they carried golden buckets. Slowly and gracefully in their trailing garments they approached the well, standing in the shade of the katsura trees, and were about to draw water, all unknowing of the stranger who was watching them, for the Happy Hunter was quite hidden among the branches of the tree where he had posted himself.
As the two ladies leaned over the side of the well to let down their golden buckets, which they did every day in the year, they saw reflected in the deep still water the face of a handsome youth gazing at them from amidst the branches of the tree in whose shade they stood. Never before had they seen the face of mortal man; they were frightened, and drew back quickly with their golden buckets in their hands. Their curiosity, however, soon gave them courage, and they glanced timidly upwards to see the cause of the unusual reflection, and then they beheld the Happy Hunter sitting in the tree looking down at them with surprise and admiration. They gazed at him face to face, but their tongues were still with wonder and could not find a word to say to him.
When the Mikoto saw that he was discovered, he sprang down lightly from the tree and said:
"I am a traveler, and as I was very thirsty I came to the well in the hopes of quenching my thirst, but I could find no bucket with which to draw the water. So I climbed into the tree, much vexed, and waited for some one to come. Just at that moment, while I was thirstily and impatiently waiting, you noble ladies appeared, as if in answer to my great need. Therefore I pray you of your mercy give me some water to drink, for I am a thirsty traveler in a strange land."
His dignity and graciousness overruled their timidity, and bowing in silence they both once more approached the well, and letting down their golden buckets drew up some water and poured it into a jeweled cup and offered it to the stranger.
He received it from them with both hands, raising it to the height of his forehead in token of high respect and pleasure, and then drank the water quickly, for his thirst was great. When he had finished his long draught he set the cup down on the edge of the well, and drawing his short sword he cut off one of the strange curved jewels (magatama), a necklace of which hung round his neck and fell over his breast. He placed the jewel in the cup and returned it to them, and said, bowing deeply:
"This is a token of my thanks!"
The two ladies took the cup, and looking into it to see what he had put inside--for they did not yet know what it was--they gave a start of surprise, for there lay a beautiful gem at the bottom of the cup.
"No ordinary mortal would give away a jewel so freely. Will you not honor us by telling us who you are?" said the elder damsel.
"Certainly," said the Happy Hunter, "I am Hohodemi, the fourth Mikoto, also called in Japan, the Happy Hunter."
"Are you indeed Hohodemi, the grandson of Amaterasu, the Sun Goddess?" asked the damsel who had spoken first. "I am the eldest daughter of Ryn Jin, the King of the Sea, and my name is Princess Tayotama."
"And," said the younger maiden, who at last found her tongue, "I am her sister, the Princess Tamayori."
"Are you indeed the daughters of Ryn Jin, the King of the Sea? I cannot tell you how glad I am to meet you," said the Happy Hunter. And without waiting for them to reply he went on:
"The other day I went fishing with my brother's hook and dropped it, how, I am sure I can't tell. As my brother prizes his fishing hook above all his other possessions, this is the greatest calamity that could have befallen me. Unless I find it again I can never hope to win my brother's forgiveness, for he is very angry at what I have done. I have searched for it many, many times, but I cannot find it, therefore I am much troubled. While I was hunting for the hook, in great distress, I met a wise old man, and he told me that the best thing I could do was to come to Ryn Gu, and to Ryn Jin, the Dragon King of the Sea, and ask him to help me. This kind old man also showed me how to come. Now you know how it is I am here and why. I want to ask Ryn Jin, if he knows where the lost hook is. Will you be so kind as to take me to your father? And do you think he will see me?" asked the Happy Hunter anxiously.
Princess Tayotama listened to this long story, and then said:
"Not only is it easy for you to see my father, but he will be much pleased to meet you. I am sure he will say that good fortune has befallen him, that so great and noble a man as you, the grandson of Amaterasu. should come down to the bottom of the sea." And then turning to her younger sister, she said:
"Do you not think so, Tamayori?"
"Yes, indeed," answered the Princess Tamayori, in her sweet voice. "As you say, we can know no greater honor than to welcome the Mikoto to our home."
"Then I ask you to be so kind as to lead the way," said the Happy Hunter.
"Condescend to enter, Mikoto (Augustness)," said both the sisters, and bowing low, they led him through the gate.
The younger Princess left her sister to take charge of the Happy Hunter, and going faster than they, she reached the Sea King's Palace first, and running quickly to her father's room, she told him of all that had happened to them at the gate, and that her sister was even now bringing the Augustness to him. The Dragon King of the Sea was much surprised at the news, for it was but seldom, perhaps only once in several hundred years, that the Sea King's Palace was visited by mortals.
Ryn Jin at once clapped his hands and summoned all his courtiers and the servants of the Palace, and the chief fish of the sea together, and solemnly told them that the grandson of the Sun Goddess, Amaterasu, was coming to the Palace, and that they must be very ceremonious and polite in serving the august visitor. He then ordered them all to the entrance of the Palace to welcome the Happy Hunter.
Ryn Jin then dressed himself in his robes of ceremony, and went out to welcome him. In a few moments the Princess Tayotama and the Happy Hunter reached the entrance, and the Sea King and his wife bowed to the ground and thanked him for the honor he did them in coming to see them. The Sea King then led the Happy Hunter to the guest room, and placing him in the uppermost seat, he bowed respectfully before him, and said:
"I am Ryn Jin, the Dragon King of the Sea, and this is my wife. Condescend to remember us forever!"
"Are you indeed Ryn Jin, the King of the Sea, of whom I have so often heard?" answered the Happy Hunter, saluting his host most ceremoniously. "I must apologize for all the trouble I am giving you by my unexpected visit." And he bowed again, and thanked the Sea King.
"You need not thank me," said Ryn Jin. "It is I who must thank you for coming. Although the Sea Palace is a poor place, as you see, I shall be highly honored if you will make us a long visit."
There was much gladness between the Sea King and the Happy Hunter, and they sat and talked for a long time. At last the Sea King clapped his hands, and then a huge retinue of fishes appeared, all robed in ceremonial garments, and bearing in their fins various trays on which all kinds of sea delicacies were served. A great feast was now spread before the King and his Royal guest. All the fishes-in-waiting were chosen from amongst the finest fish in the sea, so you can imagine what a wonderful array of sea creatures it was that waited upon the Happy Hunter that day. All in the Palace tried to do their best to please him and to show him that he was a much honored guest. During the long repast, which lasted for hours, Ryn Jin commanded his daughters to play some music, and the two Princesses came in and performed on the KOTO (the Japanese harp), and sang and danced in turns. The time passed so pleasantly that the Happy Hunter seemed to forget his trouble and why he had come at all to the Sea King's Realm, and he gave himself up to the enjoyment of this wonderful place, the land of fairy fishes! Who has ever heard of such a marvelous place? But the Mikoto soon remembered what had brought him to Ryn Gu, and said to his host:
"Perhaps your daughters have told you, King Ryn Jin, that I have come here to try and recover my brother's fishing hook, which I lost while fishing the other day. May I ask you to be so kind as to inquire of all your subjects if any of them have seen a fishing hook lost in the sea?"
"Certainly," said the obliging Sea King, "I will immediately summon them all here and ask them."
As soon as he had issued his command, the octopus, the cuttlefish, the bonito, the oxtail fish, the eel, the jelly fish, the shrimp, and the plaice, and many other fishes of all kinds came in and sat down before Ryn Jin their King, and arranged themselves and their fins in order. Then the Sea King said solemnly:
"Our visitor who is sitting before you all is the august grandson of Amaterasu. His name is Hohodemi, the fourth Augustness, and he is also called the Happy Hunter of the Mountains. While he was fishing the other day upon the shore of Japan, some one robbed him of his brother's fishing hook. He has come all this way down to the bottom of the sea to our Kingdom because he thought that one of you fishes may have taken the hook from him in mischievous play. If any of you have done so you must immediately return it, or if any of you know who the thief is you must at once tell us his name and where he is now."
All the fishes were taken by surprise when they heard these words, and could say nothing for some time. They sat looking at each other and at the Dragon King. At last the cuttlefish came forward and said:
"I think the TAI (the red bream) must be the thief who has stolen the hook!"
"Where is your proof?" asked the King.
"Since yesterday evening the TAI has not been able to eat anything, and he seems to be suffering from a bad throat! For this reason I think the hook may be in his throat. You had better send for him at once! "
All the fish agreed to this, and said:
"It is certainly strange that the TAI is the only fish who has not obeyed your summons. Will you send for him and inquire into the matter. Then our innocence will be proved."
"Yes," said the Sea King, "it is strange that the TAI has not come, for he ought to be the first to be here. Send for him at once!"
Without waiting for the King's order the cuttlefish had already started for the TAI'S dwelling, and he now returned, bringing the TAI with him. He led him before the King.
The TAI sat there looking frightened and ill. He certainly was in pain, for his usually red face was pale, and his eyes were nearly closed and looked but half their usual size.
"Answer, O TAI!" cried the Sea King, "why did you not come in answer to my summons today?"
"I have been ill since yesterday," answered the TAI; "that is why I could not come."
"Don't say another word!" cried out Ryn Jin angrily. "Your illness is the punishment of the gods for stealing the Mikoto's hook."
"It is only too true!" said the TAI; "the hook is still in my throat, and all my efforts to get it out have been useless. I can't eat, and I can scarcely breathe, and each moment I feel that it will choke me, and sometimes it gives me great pain. I had no intention of stealing the Mikoto's hook. I heedlessly snapped at the bait which I saw in the water, and the hook came off and stuck in my throat. So I hope you will pardon me."
The cuttlefish now came forward, and said to the King:
"What I said was right. You see the hook still sticks in the TAI'S throat. I hope to be able to pull it out in the presence of the Mikoto, and then we can return it to him safely!"
"O please make haste and pull it out!" cried the TAI, pitifully, for he felt the pains in his throat coming on again; "I do so want to return the hook to the Mikoto."
"All right, TAI SAN," said his friend the cuttlefish, and then opening the TAI'S mouth as wide as he could and putting one of his feelers down the TAI'S throat, he quickly and easily drew the hook out of the sufferer's large mouth. He then washed it and brought it to the King.
Ryn Jin took the hook from his subject, and then respectfully returned it to the Happy Hunter (the Mikoto or Augustness, the fishes called him), who was overjoyed at getting back his hook. He thanked Ryn Jin many times, his face beaming with gratitude, and said that he owed the happy ending of his quest to the Sea King's wise authority and kindness.
Ryn Jin now desired to punish the TAI, but the Happy Hunter begged him not to do so; since his lost hook was thus happily recovered he did not wish to make more trouble for the poor TAI. It was indeed the TAI who had taken the hook, but he had already suffered enough for his fault, if fault it could be called. What had been done was done in heedlessness and not by intention. The Happy Hunter said he blamed himself; if he had understood how to fish properly he would never have lost his hook, and therefore all this trouble had been caused in the first place by his trying to do something which he did not know how to do. So he begged the Sea King to forgive his subject.
Who could resist the pleading of so wise and compassionate a judge? Ryn Jin forgave his subject at once at the request of his august guest. The TAI was so glad that he shook his fins for joy, and he and all the other fish went out from the presence of their King, praising the virtues of the Happy Hunter.
Now that the hook was found the Happy Hunter had nothing to keep him in Ryn Gu, and he was anxious to get back to his own kingdom and to make peace with his angry brother, the Skillful Fisher; but the Sea King, who had learnt to love him and would fain have kept him as a son, begged him not to go so soon, but to make the Sea Palace his home as long as ever he liked. While the Happy Hunter was still hesitating, the two lovely Princesses, Tayotama and Tamayori, came, and with the sweetest of bows and voices joined with their father in pressing him to stay, so that without seeming ungracious he could not say them "Nay," and was obliged to stay on for some time.
Between the Sea Realm and the Earth there was no difference in the night of time, and the Happy Hunter found that three years went fleeting quickly by in this delightful land. The years pass swiftly when any one is truly happy. But though the wonders of that enchanted land seemed to be new every day, and though the Sea King's kindness seemed rather to increase than to grow less with time, the Happy Hunter grew more and more homesick as the days passed, and he could not repress a great anxiety to know what had happened to his home and his country and his brother while he had been away.
So at last he went to the Sea King and said:
"My stay with you here has been most happy and I am very grateful to you for all your kindness to me, but I govern Japan, and, delightful as this place is, I cannot absent myself forever from my country. I must also return the fishing hook to my brother and ask his forgiveness for having deprived him of it for so long. I am indeed very sorry to part from you, but this time it cannot be helped. With your gracious permission, I will take my leave to-day. I hope to make you another visit some day. Please give up the idea of my staying longer now."
King Ryn Jin was overcome with sorrow at the thought that he must lose his friend who had made a great diversion in the Palace of the Sea, and his tears fell fast as he answered:
"We are indeed very sorry to part with you, Mikoto, for we have enjoyed your stay with us very much. You have been a noble and honored guest and we have heartily made you welcome. I quite understand that as you govern Japan you ought to be there and not here, and that it is vain for us to try and keep you longer with us, much as we would like to have you stay. I hope you will not forget us. Strange circumstances have brought us together and I trust the friendship thus begun between the Land and the Sea will last and grow stronger than it has ever been before."
When the Sea King had finished speaking he turned to his two daughters and bade them bring him the two Tide-Jewels of the Sea. The two Princesses bowed low, rose and glided out of the hall. In a few minutes they returned, each one carrying in her hands a flashing gem which filled the room with light. As the Happy Hunter looked at them he wondered what they could be. The Sea King took them from his daughters and said to his guest:
"These two valuable talismans we have inherited from our ancestors from time immemorial. We now give them to you as a parting gift in token of our great affection for you. These two gems are called the nanjiu and the kanjiu."
The Happy Hunter bowed low to the ground and said:
"I can never thank you enough for all your kindness to me. And now will you add one more favor to the rest and tell me what these jewels are and what I am to do with them?"
"The nanjiu," answered the Sea King, "is also called the Jewel of the Flood Tide, and whoever holds it in his possession can command the sea to roll in and to flood the land at any time that he wills. The kanjiu is also called the Jewel of the Ebbing Tide, and this gem controls the sea and the waves thereof, and will cause even a tidal wave to recede."
Then Ryn Jin showed his friend how to use the talismans one by one and handed them to him. The Happy Hunter was very glad to have these two wonderful gems, the Jewel of the Flood Tide and the Jewel of the Ebbing Tide, to take back with him, for he felt that they would preserve him in case of danger from enemies at any time. After thanking his kind host again and again, he prepared to depart. The Sea King and the two Princesses, Tayotama and Tamayori, and all the inmates of the Palace, came out to say "Good-by," and before the sound of the last farewell had died away the Happy Hunter passed out from under the gateway, past the well of happy memory standing in the shade of the great KATSURA trees on his way to the beach.
Here he found, instead of the queer basket on which he had come to the Realm of Ryn Gu, a large crocodile waiting for him. Never had he seen such a huge creature. It measured eight fathoms in length from the tip of its tail to the end of its long mouth. The Sea King had ordered the monster to carry the Happy Hunter back to Japan. Like the wonderful basket which Shiwozuchino Okina had made, it could travel faster than any steamboat, and in this strange way, riding on the back of a crocodile, the Happy Hunter returned to his own land.
As soon as the crocodile landed him, the Happy Hunter hastened to tell the Skillful Fisher of his safe return. He then gave him back the fishing hook which had been found in the mouth of the TAI and which had been the cause of so much trouble between them. He earnestly begged his brother's forgiveness, telling him all that had happened to him in the Sea King's Palace and what wonderful adventures had led to the finding of the hook.
Now the Skillful Fisher had used the lost hook as an excuse for driving his brother out of the country. When his brother had left him that day three years ago, and had not returned, he had been very glad in his evil heart and had at once usurped his brother's place as ruler of the land, and had become powerful and rich. Now in the midst of enjoying what did not belong to him, and hoping that his brother might never return to claim his rights, quite unexpectedly there stood the Happy Hunter before him.
The Skillful Fisher feigned forgiveness, for he could make no more excuses for sending his brother away again, but in his heart he was very angry and hated his brother more and more, till at last be could no longer bear the sight of him day after day, and planned and watched for an opportunity to kill him.
One day when the Happy Hunter was walking in the rice fields his brother followed him with a dagger. The Happy Hunter knew that his brother was following him to kill him, and he felt that now, in this hour of great danger, was the time to use the Jewels of the Flow and Ebb of the Tide and prove whether what the Sea King had told him was true or not.
So he took out the Jewel of the Flood Tide from the bosom of his dress and raised it to his forehead. Instantly over the fields and over the farms the sea came rolling in wave upon wave till it reached the spot where his brother was standing. The Skillful Fisher stood amazed and terrified to see what was happening. In another minute he was struggling in the water and calling on his brother to save him from drowning.
The Happy Hunter had a kind heart and could not bear the sight of his brother's distress. He at once put back the Jewel of the Flood Tide and took out the Jewel of the Ebb Tide. No sooner did he hold it up as high as his forehead than the sea ran back and back, and ere long the tossing rolling floods had vanished, and the farms and fields and dry land appeared as before.
The Skillful Fisher was very frightened at the peril of death in which he had stood, and was greatly impressed by the wonderful things he had seen his brother do. He learned now that he was making a fatal mistake to set himself against his brother, younger than he thought he was, for he now had become so powerful that the sea would flow in and the tide ebb at his word of command. So he humbled himself before the Happy Hunter and asked him to forgive him all the wrong he had done him. The Skillful Fisher promised to restore his brother to his rights and also swore that though the Happy Hunter was the younger brother and owed him allegiance by right of birth, that he, the Skillful Fisher, would exalt him as his superior and bow before him as Lord of all Japan.
Then the Happy Hunter said that he would forgive his brother if he would throw into the receding tide all his evil ways. The Skillful Fisher promised and there was peace between the two brothers. From this time he kept his word and became a good man and a kind brother.
The Happy Hunter now ruled his Kingdom without being disturbed by family strife, and there was peace in Japan for a long, long time. Above all the treasures in his house he prized the wonderful Jewels of the Flow and Ebb of the Tide which had been given him by Ryn Jin, the Dragon King of the Sea.
This is the congratulatory ending of the Happy Hunter and the Skillful Fisher.
THE STORY OF THE OLD MAN WHO MADE WITHERED TREES TO FLOWER.
Long, long ago there lived an old man and his wife who supported themselves by cultivating a small plot of land. Their life had been a very happy and peaceful one save for one great sorrow, and this was they had no child. Their only pet was a dog named Shiro, and on him they lavished all the affection of their old age. Indeed, they loved him so much that whenever they had anything nice to eat they denied themselves to give it to Shiro. Now Shiro means "white," and he was so called because of his color. He was a real Japanese dog, and very like a small wolf in appearance.
The happiest hour of the day both for the old man and his dog was when the man returned from his work in the field, and having finished his frugal supper of rice and vegetables, would take what he had saved from the meal out to the little veranda that ran round the cottage. Sure enough, Shiro was waiting for his master and the evening tit-bit. Then the old man said "Chin, chin!" and Shiro sat up and begged, and his master gave him the food. Next door to this good old couple there lived another old man and his wife who were both wicked and cruel, and who hated their good neighbors and the dog Shiro with all their might. Whenever Shiro happened to look into their kitchen they at once kicked him or threw something at him, sometimes even wounding him.
One day Shiro was heard barking for a long time in the field at the back of his master's house. The old man, thinking that perhaps some birds were attacking the corn, hurried out to see what was the matter. As soon as Shiro saw his master he ran to meet him, wagging his tail, and, seizing the end of his kimono, dragged him under a large yenoki tree. Here he began to dig very industriously with his paws, yelping with joy all the time. The old man, unable to understand what it all meant, stood looking on in bewilderment. But Shiro went on barking and digging with all his might.
The thought that something might be hidden beneath the tree, and that the dog had scented it, at last struck the old man. He ran back to the house, fetched his spade and began to dig the ground at that spot. What was his astonishment when, after digging for some time, he came upon a heap of old and valuable coins, and the deeper he dug the more gold coins did he find. So intent was the old man on his work that he never saw the cross face of his neighbor peering at him through the bamboo hedge. At last all the gold coins lay shining on the ground. Shiro sat by erect with pride and looking fondly at his master as if to say, "You see, though only a dog, I can make some return for all the kindness you show me."
The old man ran in to call his wife, and together they carried home the treasure. Thus in one day the poor old man became rich. His gratitude to the faithful dog knew no bounds, and he loved and petted him more than ever, if that were possible.
The cross old neighbor, attracted by Shiro's barking, had been an unseen and envious witness of the finding of the treasure. He began to think that he, too, would like to find a fortune. So a few days later he called at the old man's house and very ceremoniously asked permission to borrow Shiro for a short time.
Shiro's master thought this a strange request, because he knew quite well that not only did his neighbor not love his pet dog, but that he never lost an opportunity of striking and tormenting him whenever the dog crossed his path. But the good old man was too kind-hearted to refuse his neighbor, so he consented to lend the dog on condition that he should be taken great care of.
The wicked old man returned to his home with an evil smile on his face, and told his wife how he had succeeded in his crafty intentions. He then took his spade and hastened to his own field, forcing the unwilling Shiro to follow him. As soon as he reached a yenoki tree, he said to the dog, threateningly:
"If there were gold coins under your master's tree, there must also be gold coins under my tree. You must find them for me! Where are they? Where? Where?"
And catching hold of Shiro's neck he held the dog's head to the ground, so that Shiro began to scratch and dig in order to free himself from the horrid old man's grasp.
The old man was very pleased when he saw the dog begin to scratch and dig, for he at once supposed that some gold coins lay buried under his tree as well as under his neighbor's, and that the dog had scented them as before; so pushing Shiro away he began to dig himself, but there was nothing to be found. As he went on digging a foul smell was noticeable, and he at last came upon a refuse heap.
The old man's disgust can be imagined. This soon gave way to anger. He had seen his neighbor's good fortune, and hoping for the same luck himself, he had borrowed the dog Shiro; and now, just as he seemed on the point of finding what he sought, only a horrid smelling refuse heap had rewarded him for a morning's digging. Instead of blaming his own greed for his disappointment, he blamed the poor dog. He seized his spade, and with all his strength struck Shiro and killed him on the spot. He then threw the dog's body into the hole which he had dug in the hope of finding a treasure of gold coins, and covered it over with the earth. Then he returned to the house, telling no one, not even his wife, what be had done.
After waiting several days, as the dog Shiro did not return, his master began to grow anxious. Day after day went by and the good old man waited in vain. Then he went to his neighbor and asked him to give him back his dog. Without any shame or hesitation, the wicked neighbor answered that he had killed Shiro because of his bad behavior. At this dreadful news Shiro's master wept many sad and bitter tears. Great indeed, was his woful surprise, but he was too good and gentle to reproach his bad neighbor. Learning that Shiro was buried under the yenoki tree in the field, he asked the old man to give him the tree, in remembrance of his poor dog Shiro.
Even the cross old neighbor could not refuse such a simple request, so he consented to give the old man the tree under which Shiro lay buried. Shiro's master then cut the tree down and carried it home. Out of the trunk he made a mortar. In this his wife put some rice, and he began to pound it with the intention of making a festival to the memory of his dog Shiro.
A strange thing happened! His wife put the rice into the mortar, and no sooner had he begun to pound it to make the cakes, than it began to increase in quantity gradually till it was about five times the original amount, and the cakes were turned out of the mortar as if an invisible hand were at work.
When the old man and his wife saw this, they understood that it was a reward to them from Shiro for their faithful love to him. They tasted the cakes and found them nicer than any other food. So from this time they never troubled about food, for they lived upon the cakes with which the mortar never ceased to supply them.
The greedy neighbor, hearing of this new piece of good luck, was filled with envy as before, and called on the old man and asked leave to borrow the wonderful mortar for a short time, pretending that he, too, sorrowed for the death of Shiro, and wished to make cakes for a festival to the dog's memory.
The old man did not in the least wish to lend it to his cruel neighbor, but he was too kind to refuse. So the envious man carried home the mortar, but he never brought it back.
Several days passed, and Shiro's master waited in vain for the mortar, so he went to call on the borrower, and asked him to be good enough to return the mortar if he had finished with it. He found him sitting by a big fire made of pieces of wood. On the ground lay what looked very much like pieces of a broken mortar. In answer to the old man's inquiry, the wicked neighbor answered haughtily:
"Have you come to ask me for your mortar? I broke it to pieces, and now I am making a fire of the wood, for when I tried to pound cakes in it only some horrid smelling stuff came out."
The good old man said:
"I am very sorry for that. It is a great pity you did not ask me for the cakes if you wanted them. I would have given you as many as ever you wanted. Now please give me the ashes of the mortar, as I wish to keep them in remembrance of my dog."
The neighbor consented at once, and the old man carried home a basket full of ashes.
Not long after this the old man accidentally scattered some of the ashes made by the burning of the mortar on the trees of his garden. A wonderful thing happened!
It was late in autumn and all the trees had shed their leaves, but no sooner did the ashes touch their branches than the cherry trees, the plum trees, and all other blossoming shrubs burst into bloom, so that the old man's garden was suddenly transformed into a beautiful picture of spring. The old man's delight knew no bounds, and he carefully preserved the remaining ashes.
The story of the old man's garden spread far and wide, and people from far and near came to see the wonderful sight.
One day, soon after this, the old man heard some one knocking at his door, and going to the porch to see who it was he was surprised to see a Knight standing there. This Knight told him that he was a retainer of a great Daimio (Earl); that one of the favorite cherry trees in this nobleman's garden had withered, and that though every one in his service had tried all manner of means to revive it, none took effect. The Knight was sore perplexed when he saw what great displeasure the loss of his favorite cherry tree caused the Daimio. At this point, fortunately, they had heard that there was a wonderful old man who could make withered trees to blossom, and that his Lord had sent him to ask the old man to come to him.
"And," added the Knight, "I shall be very much obliged if you will come at once."
The good old man was greatly surprised at what he heard, but respectfully followed the Knight to the nobleman's Palace.
The Daimio, who had been impatiently awaiting the old man's coming, as soon as he saw him asked him at once:
"Are you the old man who can make withered trees flower even out of season?"
The old man made an obeisance, and replied:
"I am that old man!"
Then the Daimio said:
"You must make that dead cherry tree in my garden blossom again by means of your famous ashes. I shall look on."
Then they all went into the garden--the Daimio and his retainers and the ladies-in waiting, who carried the Daimio's sword.
The old man now tucked up his kimono and made ready to climb the tree. Saying "Excuse me," he took the pot of ashes which he had brought with him, and began to climb the tree, every one watching his movements with great interest.
At last he climbed to the spot where the tree divided into two great branches, and taking up his position here, the old man sat down and scattered the ashes right and left all over the branches and twigs.
Wonderful, indeed, was the result! The withered tree at once burst into full bloom! The Daimio was so transported with joy that he looked as if he would go mad. He rose to his feet and spread out his fan, calling the old man down from the tree. He himself gave the old man a wine cup filled with the best SAKE, and rewarded him with much silver and gold and many other precious things. The Daimio ordered that henceforth the old man should call himself by the name of Hana- Saka-Jijii, or "The Old Man who makes the Trees to Blossom," and that henceforth all were to recognize him by this name, and he sent him home with great honor.
The wicked neighbor, as before, heard of the good old man's fortune, and of all that had so auspiciously befallen him, and he could not suppress all the envy and jealousy that filled his heart. He called to mind how he had failed in his attempt to find the gold coins, and then in making the magic cakes; this time surely he must succeed if he imitated the old man, who made withered trees to flower simply by sprinkling ashes on them. This would be the simplest task of all.
So he set to work and gathered together all the ashes which remained in the fire-place from the burning of the wonderful mortar. Then he set out in the hope of finding some great man to employ him, calling out loudly as he went along:
"Here comes the wonderful man who can make withered trees blossom! Here comes the old man who can make dead trees blossom!"
The Daimio in his Palace heard this cry, and said:
"That must be the Hana-Saka-Jijii passing. I have nothing to do to- day. Let him try his art again; it will amuse me to look on."
So the retainers went out and brought in the impostor before their Lord. The satisfaction of false old man can now be imagined.
But the Daimio looking at him, thought it strange that he was not at all like the old man he had seen before, so he asked him:
"Are you the man whom I named Hana-Saka-Jijii?"
And the envious neighbor answered with a lie:
"Yes, my Lord!"
"That is strange!" said the Daimio. "I thought there was only one Hana-Saka-Jijii in the world! Has he now some disciples?"
"I am the true Hana-Saka-Jijii. The one who came to you before was only my disciple!" replied the old man again.
"Then you must be more skillful than the other. Try what you can do and let me see!"
The envious neighbor, with the Daimio and his Court following, then went into the garden, and approaching a dead tree, took out a handful of the ashes which he carried with him, and scattered them over the tree.
But not only did the tree not burst into flower, but not even a bud came forth. Thinking that he had not used enough ashes, the old man took handfuls and again sprinkled them over the withered tree. But all to no effect. After trying several times, the ashes were blown into the Daimio's eyes. This made him very angry, and he ordered his retainers to arrest the false Hana-Saka-Jijii at once and put him in prison for an impostor. From this imprisonment the wicked old man was never freed. Thus did he meet with punishment at last for all his evil doings.
The good old man, however, with the treasure of gold coins which Shiro had found for him, and with all the gold and the silver which the Daimio had showered on him, became a rich and prosperous man in his old age, and lived a long and happy life, beloved and respected by all.
THE JELLY FISH AND THE MONKEY.
Long, long ago, in old Japan, the Kingdom of the Sea was governed by a wonderful King. He was called Rin Jin, or the Dragon King of the Sea. His power was immense, for he was the ruler of all sea creatures both great and small, and in his keeping were the Jewels of the Ebb and Flow of the Tide. The Jewel of the Ebbing Tide when thrown into the ocean caused the sea to recede from the land, and the Jewel of the Flowing Tide made the waves to rise mountains high and to flow in upon the shore like a tidal wave.
The Palace of Rin Jin was at the bottom of the sea, and was so beautiful that no one has ever seen anything like it even in dreams. The walls were of coral, the roof of jadestone and chrysoprase, and the floors were of the finest mother-of-pearl. But the Dragon King, in spite of his wide-spreading Kingdom, his beautiful Palace and all its wonders, and his power which none disputed throughout the whole sea, was not at all happy, for he reigned alone. At last he thought that if he married he would not only be happier, but also more powerful. So he decided to take a wife. Calling all his fish retainers together, he chose several of them as ambassadors to go through the sea and seek for a young Dragon Princess who would be his bride.
At last they returned to the Palace bringing with them a lovely young dragon. Her scales were of glittering green like the wings of summer beetles, her eyes threw out glances of fire, and she was dressed in gorgeous robes. All the jewels of the sea worked in with embroidery adorned them.
The King fell in love with her at once, and the wedding ceremony was celebrated with great splendor. Every living thing in the sea, from the great whales down to the little shrimps, came in shoals to offer their congratulations to the bride and bridegroom and to wish them a long and prosperous life. Never had there been such an assemblage or such gay festivities in the Fish-World before. The train of bearers who carried the bride's possessions to her new home seemed to reach across the waves from one end of the sea to the other. Each fish carried a phosphorescent lantern and was dressed in ceremonial robes, gleaming blue and pink and silver; and the waves as they rose and fell and broke that night seemed to be rolling masses of white and green fire, for the phosphorus shone with double brilliancy in honor of the event.
Now for a time the Dragon King and his bride lived very happily. They loved each other dearly, and the bridegroom day after day took delight in showing his bride all the wonders and treasures of his coral Palace, and she was never tired of wandering with him through its vast halls and gardens. Life seemed to them both like a long summer's day.
Two months passed in this happy way, and then the Dragon Queen fell ill and was obliged to stay in bed. The King was sorely troubled when he saw his precious bride so ill, and at once sent for the fish doctor to come and give her some medicine. He gave special orders to the servants to nurse her carefully and to wait upon her with diligence, but in spite of all the nurses' assiduous care and the medicine that the doctor prescribed, the young Queen showed no signs of recovery, but grew daily worse.
Then the Dragon King interviewed the doctor and blamed him for not curing the Queen. The doctor was alarmed at Rin Jin's evident displeasure, and excused his want of skill by saying that although he knew the right kind of medicine to give the invalid, it was impossible to find it in the sea.
"Do you mean to tell me that you can't get the medicine here?" asked the Dragon King.
"It is just as you say!" said the doctor.
"Tell me what it is you want for the Queen?" demanded Rin Jin.
"I want the liver of a live monkey!" answered the doctor.
"The liver of a live monkey! Of course that will be most difficult to get," said the King.
"If we could only get that for the Queen, Her Majesty would soon recover," said the doctor.
"Very well, that decides it; we MUST get it somehow or other. But where are we most likely to find a monkey?" asked the King.
Then the doctor told the Dragon King that some distance to the south there was a Monkey Island where a great many monkeys lived.
"If only you could capture one of these monkeys?" said the doctor.
"How can any of my people capture a monkey?" said the Dragon King, greatly puzzled. "The monkeys live on dry land, while we live in the water; and out of our element we are quite powerless! I don't see what we can do!"
"That has been my difficulty too," said the doctor. "But amongst your innumerable servants you surely can find one who can go on shore for that express purpose!"
"Something must be done," said the King, and calling his chief steward he consulted him on the matter.
The chief steward thought for some time, and then, as if struck by a sudden thought, said joyfully:
"I know what we must do! There is the kurage (jelly fish). He is certainly ugly to look at, but he is proud of being able to walk on land with his four legs like a tortoise. Let us send him to the Island of Monkeys to catch one."
The jelly fish was then summoned to the King's presence, and was told by His Majesty what was required of him.
The jelly fish, on being told of the unexpected mission which was to be intrusted to him, looked very troubled, and said that he had never been to the island in question, and as he had never had any experience in catching monkeys he was afraid that he would not be able to get one.
"Well," said the chief steward, "if you depend on your strength or dexterity you will never catch a monkey. The only way is to play a trick on one!"
"How can I play a trick on a monkey? I don't know how to do it," said the perplexed jelly fish.
"This is what you must do," said the wily chief steward. "When you approach the Island of Monkeys and meet some of them, you must try to get very friendly with one. Tell him that you are a servant of the Dragon King, and invite him to come and visit you and see the Dragon King's Palace. Try and describe to him as vividly as you can the grandeur of the Palace and the wonders of the sea so as to arouse his curiosity and make him long to see it all!"
"But how am I to get the monkey here? You know monkeys don't swim?" said the reluctant jelly fish.
"You must carry him on your back. What is the use of your shell if you can't do that!" said the chief steward.
"Won't he be very heavy?" queried kurage again.
"You mustn't mind that, for you are working for the Dragon King," replied the chief steward.
"I will do my best then," said the jelly fish, and he swam away from the Palace and started off towards the Monkey Island. Swimming swiftly he reached his destination in a few hours, and landed by a convenient wave upon the shore. On looking round he saw not far away a big pine-tree with drooping branches and on one of those branches was just what he was looking for--a live monkey.
"I'm in luck!" thought the jelly fish. "Now I must flatter the creature and try to entice him to come back with me to the Palace, and my part will be done!"
So the jelly fish slowly walked towards the pine-tree. In those ancient days the jelly fish had four legs and a hard shell like a tortoise. When he got to the pine-tree he raised his voice and said:
"How do you do, Mr. Monkey? Isn't it a lovely day?"
"A very fine day," answered the monkey from the tree. "I have never seen you in this part of the world before. Where have you come from and what is your name?"
"My name is kurage or jelly fish. I am one of the servants of the Dragon King. I have heard so much of your beautiful island that I have come on purpose to see it," answered the jelly fish.
"I am very glad to see you," said the monkey.
"By the bye," said the jelly fish, "have you ever seen the Palace of the Dragon King of the Sea where I live?"
"I have often heard of it, but I have never seen it!" answered the monkey.
"Then you ought most surely to come. It is a great pity for you to go through life without seeing it. The beauty of the Palace is beyond all description--it is certainly to my mind the most lovely place in the world," said the jelly fish.
"Is it so beautiful as all that?" asked the monkey in astonishment.
Then the jelly fish saw his chance, and went on describing to the best of his ability the beauty and grandeur of the Sea King's Palace, and the wonders of the garden with its curious trees of white, pink and red coral, and the still more curious fruits like great jewels hanging on the branches. The monkey grew more and more interested, and as he listened he came down the tree step by step so as not to lose a word of the wonderful story.
"I have got him at last!" thought the jelly fish, but aloud he said:
"Mr. Monkey. I must now go back. As you have never seen the Palace of the Dragon King, won't you avail yourself of this splendid opportunity by coming with me? I shall then be able to act as guide and show you all the sights of the sea, which will be even more wonderful to you--a land-lubber."
"I should love to go," said the monkey, "but how am I to cross the water! I can't swim, as you surely know!"
"There is no difficulty about that. I can carry you on my back."
"That will be troubling you too much," said the monkey.
"I can do it quite easily. I am stronger than I look, so you needn't hesitate," said the jelly fish, and taking the monkey on his back he stepped into the sea.
"Keep very still, Mr. monkey," said the jelly fish. "You mustn't fall into the sea; I am responsible for your safe arrival at the King's Palace."
"Please don't go so fast, or I am sure I shall fall off," said the monkey.
Thus they went along, the jelly fish skimming through the waves with the monkey sitting on his back. When they were about half-way, the jelly fish, who knew very little of anatomy, began to wonder if the monkey had his liver with him or not!
"Mr. Monkey, tell me, have you such a thing as a liver with you?"
The monkey was very much surprised at this queer question, and asked what the jelly fish wanted with a liver.
"That is the most important thing of all," said the stupid jelly fish, "so as soon as I recollected it, I asked you if you had yours with you?"
"Why is my liver so important to you?" asked the monkey.
"Oh! you will learn the reason later," said the jelly fish.
The monkey grew more and more curious and suspicious, and urged the jelly fish to tell him for what his liver was wanted, and ended up by appealing to his hearer's feelings by saying that he was very troubled at what he had been told.
Then the jelly fish, seeing how anxious the monkey looked, was sorry for him, and told him everything. How the Dragon Queen had fallen ill, and how the doctor had said that only the liver of a live monkey would cure her, and how the Dragon King had sent him to find one.
"Now I have done as I was told, and as soon as we arrive at the Palace the doctor will want your liver, so I feel sorry for you!" said the silly jelly fish.
The poor monkey was horrified when he learnt all this, and very angry at the trick played upon him. He trembled with fear at the thought of what was in store for him.
But the monkey was a clever animal, and he thought it the wisest plan not to show any sign of the fear he felt, so he tried to calm himself and to think of some way by which he might escape.
"The doctor means to cut me open and then take my liver out! Why I shall die!" thought the monkey. At last a bright thought struck him, so he said quite cheerfully to the jelly fish:
"What a pity it was, Mr. Jelly Fish, that you did not speak of this before we left the island!"
"If I had told why I wanted you to accompany me you would certainly have refused to come," answered the jelly fish.
"You are quite mistaken," said the monkey. "Monkeys can very well spare a liver or two, especially when it is wanted for the Dragon Queen of the Sea. If I had only guessed of what you were in need. I should have presented you with one without waiting to be asked. I have several livers. But the greatest pity is, that as you did not speak in time, I have left all my livers hanging on the pine-tree."
"Have you left your liver behind you?" asked the jelly fish.
"Yes," said the cunning monkey, "during the daytime I usually leave my liver hanging up on the branch of a tree, as it is very much in the way when I am climbing about from tree to tree. To-day, listening to your interesting conversation, I quite forgot it, and left it behind when I came off with you. If only you had spoken in time I should have remembered it, and should have brought it along with me!"
The jelly fish was very disappointed when he heard this, for he believed every word the monkey said. The monkey was of no good without a liver. Finally the jelly fish stopped and told the monkey so.
"Well," said the monkey, "that is soon remedied. I am really sorry to think of all your trouble; but if you will only take me back to the place where you found me, I shall soon be able to get my liver."
The jelly fish did not at all like the idea of going all the way back to the island again; but the monkey assured him that if he would be so kind as to take him back he would get his very best liver, and bring it with him the next time. Thus persuaded, the jelly fish turned his course towards the Monkey Island once more.
No sooner had the jelly fish reached the shore than the sly monkey landed, and getting up into the pine-tree where the jelly fish had first seen him, he cut several capers amongst the branches with joy at being safe home again, and then looking down at the jelly fish said:
"So many thanks for all the trouble you have taken! Please present my compliments to the Dragon King on your return!"
The jelly fish wondered at this speech and the mocking tone in which it was uttered. Then he asked the monkey if it wasn't his intention to come with him at once after getting his liver.
The monkey replied laughingly that he couldn't afford to lose his liver: it was too precious.
"But remember your promise!" pleaded the jelly fish, now very discouraged.
"That promise was false, and anyhow it is now broken!" answered the monkey. Then he began to jeer at the jelly fish and told him that he had been deceiving him the whole time; that he had no wish to lose his life, which he certainly would have done had he gone on to the Sea King's Palace to the old doctor waiting for him, instead of persuading the jelly fish to return under false pretenses.
"Of course, I won't GIVE you my liver, but come and get it if you can!" added the monkey mockingly from the tree.
There was nothing for the jelly fish to do now but to repent of his stupidity, and to return to the Dragon King of the Sea and to confess his failure, so he started sadly and slowly to swim back. The last thing he heard as he glided away, leaving the island behind him, was the monkey laughing at him.
Meanwhile the Dragon King, the doctor, the chief steward, and all the servants were waiting impatiently for the return of the jelly fish. When they caught sight of him approaching the Palace, they hailed him with delight. They began to thank him profusely for all the trouble he had taken in going to Monkey Island, and then they asked him where the monkey was.
Now the day of reckoning had come for the jelly fish. He quaked all over as he told his story. How he had brought the monkey halfway over the sea, and then had stupidly let out the secret of his commission; how the monkey had deceived him by making him believe that he had left his liver behind him.
The Dragon King's wrath was great, and he at once gave orders that the jelly fish was to be severely punished. The punishment was a horrible one. All the bones were to be drawn out from his living body, and he was to be beaten with sticks.
The poor jelly fish, humiliated and horrified beyond all words, cried out for pardon. But the Dragon King's order had to be obeyed. The servants of the Palace forthwith each brought out a stick and surrounded the jelly fish, and after pulling out his bones they beat him to a flat pulp, and then took him out beyond the Palace gates and threw him into the water. Here he was left to suffer and repent his foolish chattering, and to grow accustomed to his new state of bonelessness.
From this story it is evident that in former times the jelly fish once had a shell and bones something like a tortoise, but, ever since the Dragon King's sentence was carried out on the ancestor of the jelly fishes, his descendants have all been soft and boneless just as you see them to-day thrown up by the waves high upon the shores of Japan.
THE QUARREL OF TEE MONKEY AND THE CRAB.
Long, long ago, one bright autumn day in Japan, it happened, that a pink-faced monkey and a yellow crab were playing together along the bank of a river. As they were running about, the crab found a rice- dumpling and the monkey a persimmon-seed.
The crab picked up the rice-dumpling and showed it to the monkey, saying:
"Look what a nice thing I have found!"
Then the monkey held up his persimmon-seed and said:
"I also have found something good! Look!"
Now though the monkey is always very fond of persimmon fruit, he had no use for the seed he had just found. The persimmon-seed is as hard and uneatable as a stone. He, therefore, in his greedy nature, felt very envious of the crab's nice dumpling, and he proposed an exchange. The crab naturally did not see why he should give up his prize for a hard stone-like seed, and would not consent to the monkey's proposition.
Then the cunning monkey began to persuade the crab, saying:
"How unwise you are not to think of the future! Your rice-dumpling can be eaten now, and is certainly much bigger than my seed; but if you sow this seed in the ground it will soon grow and become a great tree in a few years, and bear an abundance of fine ripe persimmons year after year. If only I could show it to you then with the yellow fruit hanging on its branches! Of course, if you don't believe me I shall sow it myself; though I am sure, later on, you will be very sorry that you did not take my advice."
The simple-minded crab could not resist the monkey's clever persuasion. He at last gave in and consented to the monkey's proposal, and the exchange was made. The greedy monkey soon gobbled up the dumpling, and with great reluctance gave up the persimmon- seed to the crab. He would have liked to keep that too, but he was afraid of making the crab angry and of being pinched by his sharp scissor-like claws. They then separated, the monkey going home to his forest trees and the crab to his stones along the river-side. As soon as the crab reached home he put the persimmon-seed in the ground as the monkey had told him.
In the following spring the crab was delighted to see the shoot of a young tree push its way up through the ground. Each year it grew bigger, till at last it blossomed one spring, and in the following autumn bore some fine large persimmons. Among the broad smooth green leaves the fruit hung like golden balls, and as they ripened they mellowed to a deep orange. It was the little crab's pleasure to go out day by day and sit in the sun and put out his long eyes in the same way as a snail puts out its horn, and watch the persimmons ripening to perfection.
"How delicious they will be to eat!" he said to himself.
At last, one day, he knew the persimmons must be quite ripe and he wanted very much to taste one. He made several attempts to climb the tree, in the vain hope of reaching one of the beautiful persimmons hanging above him; but he failed each time, for a crab's legs are not made for climbing trees but only for running along the ground and over stones, both of which he can do most cleverly. In his dilemma he thought of his old playmate the monkey, who, he knew, could climb trees better than any one else in the world. He determined to ask the monkey to help him, and set out to find him.
Running crab-fashion up the stony river bank, over the pathways into the shadowy forest, the crab at last found the monkey taking an afternoon nap in his favorite pine-tree, with his tail curled tight around a branch to prevent him from falling off in his dreams. He was soon wide awake, however, when he heard himself called, and eagerly listening to what the crab told him. When he heard that the seed which he had long ago exchanged for a rice-dumpling had grown into a tree and was now bearing good fruit, he was delighted, for he at once devised a cunning plan which would give him all the persimmons for himself.
He consented to go with the crab to pick the fruit for him. When they both reached the spot, the monkey was astonished to see what a fine tree had sprung from the seed, and with what a number of ripe persimmons the branches were loaded.
He quickly climbed the tree and began to pluck and eat, as fast as he could, one persimmon after another. Each time he chose the best and ripest he could find, and went on eating till he could eat no more. Not one would he give to the poor hungry crab waiting below, and when he had finished there was little but the hard, unripe fruit left.
You can imagine the feelings of the poor crab after waiting patiently, for so long as he had done, for the tree to grow and the fruit to ripen, when he saw the monkey devouring all the good persimmons. He was so disappointed that he ran round and round the tree calling to the monkey to remember his promise. The monkey at first took no notice of the crab's complaints, but at last he picked out the hardest, greenest persimmon he could find and aimed it at the crab's head. The persimmon is as hard as stone when it is unripe. The monkey's missile struck home and the crab was sorely hurt by the blow. Again and again, as fast as he could pick them, the monkey pulled off the hard persimmons and threw them at the defenseless crab till he dropped dead, covered with wounds all over his body. There he lay a pitiful sight at the foot of the tree he had himself planted.
When the wicked monkey saw that he had killed the crab he ran away from the spot as fast as he could, in fear and trembling, like a coward as he was.
Now the crab had a son who had been playing with a friend not far from the spot where this sad work had taken place. On the way home he came across his father dead, in a most dreadful condition--his head was smashed and his shell broken in several places, and around his body lay the unripe persimmons which had done their deadly work. At this dreadful sight the poor young crab sat down and wept.
But when he had wept for some time he told himself that this crying would do no good; it was his duty to avenge his father's murder, and this he determined to do. He looked about for some clue which would lead him to discover the murderer. Looking up at the tree he noticed that the best fruit had gone, and that all around lay bits of peel and numerous seeds strewn on the ground as well as the unripe persimmons which had evidently been thrown at his father. Then he understood that the monkey was the murderer, for he now remembered that his father had once told him the story of the rice-dumpling and the persimmon-seed. The young crab knew that monkeys liked persimmons above all other fruit, and he felt sure that his greed for the coveted fruit had been the cause of the old crab's death. Alas!
He at first thought of going to attack the monkey at once, for he burned with rage. Second thoughts, however, told him that this was useless, for the monkey was an old and cunning animal and would be hard to overcome. He must meet cunning with cunning and ask some of his friends to help him, for he knew it would be quite out of his power to kill him alone.
The young crab set out at once to call on the mortar, his father's old friend, and told him of all that had happened. He besought the mortar with tears to help him avenge his father's death. The mortar was very sorry when he heard the woful tale and promised at once to help the young crab punish the monkey to death. He warned him that he must be very careful in what he did, for the monkey was a strong and cunning enemy. The mortar now sent to fetch the bee and the chestnut (also the crab's old friends) to consult them about the matter. In a short time the bee and the chestnut arrived. When they were told all the details of the old crab's death and of the monkey's wickedness and greed, they both gladly consented to help the young crab in his revenge.
After talking for a long time as to the ways and means of carrying out their plans they separated, and Mr. Mortar went home with the young crab to help him bury his poor father.
While all this was taking place the monkey was congratulating himself (as the wicked often do before their punishment comes upon them) on all he had done so neatly. He thought it quite a fine thing that he had robbed his friend of all his ripe persimmons and then that he had killed him. Still, smile as hard as he might, he could not banish altogether the fear of the consequences should his evil deeds be discovered. IF he were found out (and he told himself that this could not be for he had escaped unseen) the crab's family would be sure to bear him hatred and seek to take revenge on him. So he would not go out, and kept himself at home for several days. He found this kind of life, however, extremely dull, accustomed as he was to the free life of the woods, and at last he said:
"No one knows that it was I who killed the crab! I am sure that the old thing breathed his last before I left him. Dead crabs have no mouths! Who is there to tell that I am the murderer? Since no one knows, what is the use of shutting myself up and brooding over the matter? What is done cannot be undone!"
With this he wandered out into the crab settlement and crept about as slyly as possible near the crab's house and tried to hear the neighbors' gossip round about. He wanted to find out what the crabs were saving about their chief's death, for the old crab had been the chief of the tribe. But he heard nothing and said to himself:
"They are all such fools that they don't know and don't care who murdered their chief!"
Little did he know in his so-called "monkey's wisdom" that this seeming unconcern was part of the young crab's plan. He purposely pretended not to know who killed his father, and also to believe that he had met his death through his own fault. By this means he could the better keep secret the revenge on the monkey, which he was meditating.
So the monkey returned home from his walk quite content. He told himself he had nothing now to fear.
One fine day, when the monkey was sitting at home, he was surprised by the appearance of a messenger from the young crab. While he was wondering what this might mean, the messenger bowed before him and said:
"I have been sent by my master to inform you that his father died the other day in falling from a persimmon tree while trying to climb the tree after fruit. This, being the seventh day, is the first anniversary after his death, and my master has prepared a little festival in his father's honor, and bids you come to participate in it as you were one of his best friends. My master hopes you will honor his house with your kind visit."
When the monkey heard these words he rejoiced in his inmost heart, for all his fears of being suspected were now at rest. He could not guess that a plot had just been set in motion against him. He pretended to be very surprised at the news of the crab's death, and said:
"I am, indeed, very sorry to hear of your chief's death. We were great friends as you know. I remember that we once exchanged a rice- dumpling for a persimmon-seed. It grieves me much to think that that seed was in the end the cause of his death. I accept your kind invitation with many thanks. I shall be delighted to do honor to my poor old friend!" And he screwed some false tears from his eyes.
The messenger laughed inwardly and thought, "The wicked monkey is now dropping false tears, but within a short time he shall shed real ones." But aloud he thanked the monkey politely and went home.
When he had gone, the wicked monkey laughed aloud at what he thought was the young crab's innocence, and without the least feeling began to look forward to the feast to be held that day in honor of the dead crab, to which he had been invited. He changed his dress and set out solemnly to visit the young crab.
He found all the members of the crab's family and his relatives waiting to receive and welcome him. As soon as the bows of meeting were over they led him to a hall. Here the young chief mourner came to receive him. Expressions of condolence and thanks were exchanged between them, and then they all sat down to a luxurious feast and entertained the monkey as the guest of honor.
The feast over, he was next invited to the tea-ceremony room to drink a cup of tea. When the young crab had conducted the monkey to the tearoom he left him and retired. Time passed and still he did not return. At last the monkey became impatient. He said to himself:
"This tea ceremony is always a very slow affair. I am tired of waiting so long. I am very thirsty after drinking so much sake at the dinner!"
He then approached the charcoal fire-place and began to pour out some hot water from the kettle boiling there, when something burst out from the ashes with a great pop and hit the monkey right in the neck. It was the chestnut, one of the crab's friends, who had hidden himself in the fireplace. The monkey, taken by surprise, jumped backward, and then started to run out of the room.
The bee, who was hiding outside the screens, now flew out and stung him on the cheek. The monkey was in great pain, his neck was burned by the chestnut and his face badly stung by the bee, but he ran on screaming and chattering with rage.
Now the stone mortar had hidden himself with several other stones on the top of the crab's gate, and as the monkey ran underneath, the mortar and all fell down on the top of the monkey's head. Was it possible for the monkey to bear the weight of the mortar falling on him from the top of the gate? He lay crushed and in great pain, quite unable to get up. As he lay there helpless the young crab came up, and, holding his great claw scissors over the monkey, he said:
"Do you now remember that you murdered my father?"
"Then you--are--my--enemy?" gasped the monkey brokenly.
"Of course," said the young crab.
"It--was--your--father's--fault--not--mine!" gasped the unrepentant monkey.
"Can you still lie? I will soon put an end to your breath!" and with that he cut off the monkey's head with his pitcher claws. Thus the wicked monkey met his well-merited punishment, and the young crab avenged his father's death.
This is the end of the story of the monkey, the crab, and the persimmon-seed.