9

     

Yu~giri returned to his Sanjo~ mansion at about noon. He knew what

almost no one else did, that nothing had happened, and he would have felt rather foolish running off to Ono again in the evening. This victory for restraint, however, increased his longing a thousand times over. Kumoinokari had sensed in a general way what was happening and was of course not pleased, but with so many children to look after she had no trouble feigning ignorance. She was resting in her parlor.

It was dark when the old lady's letter arrived. In that strange hand, like the tracks of a bird, it was next to illegible. He brought it close to a lamp.

Kumoinokari came lurching through her curtains and snatched it from over his shoulder.

“And why did you do that? It is a note from the lady at Rokujo~. She was coming down with a cold this morning and feeling wretched. I meant to look in on her when I left Father, but something came up, and so I got off a note instead. Read it, if you are so curious. Does it look like a love letter? It seems rather common of you to want to. You treat me more like a child the longer we are together. Have you thought of the effect it may have on me?”

He did not try to recover the note, nor could she quite bring herself to read it.

“It is your own conduct,” she said, “which makes you feel that I do not do sufficient honor to your maturity.”

Though she found his self-possession somewhat daunting, she an-swered with a brisk youthfulness that was not at all unconvincing.

“You may be right. But there is one matter of which you seem to be unaware, that this sort of thing happens all the time. What is unique, I suspect, is the case of a man who reaches a certain station in life and continues to be unwaveringly faithful to one lady. You have heard of henpecking, perhaps? People always seem to find it very funny. And I should point out that the wife of so stodgy a man tends not to seem very exciting herself. Think how her reputation rises, how the wrinkles go away, how interesting and amusing life is, when she is first among a multitude of ladies. What fun is it and what satisfaction does it give to be like the old dotard, what's his name, hanging on to his Lady Something-orother?” *

It seemed to be his purpose, while pretending that the letter was nothing, to get it back.

She smiled a bright and pretty smile. “But you are so young all of a sudden that you make me very much aware of my wrinkles.+ And the novelty will take some getting used to. I have not had the proper education.”

A complaining wife, he thought, can sometimes be rather charming.

“Oh, you see a change in me? That surprises and upsets me. It shows that we no longer understand each other as we once did. Has someone been talking about me? Someone, perhaps, who long ago found me unacceptable? Who has failed to note that my sleeves are no longer blue,# and still wishes to interfere? But whoever she may be, an innocent princess is being wronged.” He was not feeling in the least apologetic, and did not wish to argue the matter.

Tayu~ squirmed but was no more prepared to argue than he. The discussion went on for a time, during which Kumoinokari managed to hide the letter. Pretending not to care very much, he went to bed. But he was very excited and very eager to have it back. He had guessed that it was from the princess's mother. And what might it say? He lay sleepless, and when Kumoinokari was asleep probed under her quilts. He found nothing. How had she been able to hide it?

He lay in bed after the sun was up and after Kumoinokari had been summoned to work by the children. As if putting himself in order for the day, he probed yet further, and still found no trace of it. Persuaded that it was indeed an innocent sort of letter, the busy Kumoinokari had forgotten about it. The children were chasing one another and ministering to their dolls and having their time at reading and calligraphy. The baby had come crawling up and was tugging at her sleeves. She had no thought for the letter. Yu~giri could think of nothing else. He must get off an answer, but he did not know what he would be answering. The old lady would conclude that her letter had been lost if his seemed irrelevant.