These are my two narratives. The eighteen months I passed at Venice furnished me with no other of the same kind, except a simple prospect at most. Carrio was a gallant. Tired of visiting girls engaged to others, he took a fancy to have one to himself, and, as we were inseparable, he proposed to mean arrangement common enough at Venice, which was to keep one girl for us both. To this I consented. The question was, to find one who was safe. He was so industrious in his researches that he found out a little girl from eleven to twelve years of age, whom her infamous mother was endeavoring to sell, and I went with Carrio to see her. The sight of the child moved me to the most lively compassion. She was fair and as gentle as a lamb. Nobody would have taken her for an Italian. Living is very cheap in Venice; we gave a little money to the mother, and provided for the subsistence of her daughter. She had a voice, and to procure her some resource we gave her a spinnet, and a singing—master. All these expenses did not cost each of us more than two sequins a month, and we contrived to save a much greater sum in other matters; but as we were obliged to wait until she became of a riper age, this was sowing a long time before we could possibly reap. However, satisfied with passing our evenings, chatting and innocently playing with the child, we perhaps enjoyed greater pleasure than if we had received the last favors. So true is it that men are more attached to women by a certain pleasure they have in living with them, than by any kind of libertinism. My heart became insensibly attached to the little Anzoletta, but my attachment was paternal, in which the senses had so little share, that in proportion as the former increased, to have connected it with the latter would have been less possible; and I felt I should have experienced, at approaching this little creature when become nubile, the same horror with which the abominable crime of incest would have inspired me. I perceived the sentiments of Carrio take, unobserved by himself, exactly the same turn. We thus prepared for ourselves, without intending it, pleasure not less delicious, but very different from that of which we first had an idea; and I am fully persuaded that however beautiful the poor child might have become, far from being the corrupters of her innocence we should have been the protectors of it. The circumstance which shortly afterwards befell me deprived me, of the happiness of taking a part in this good work, and my only merit in the affair was the inclination of my heart.
I will now return to my journey.
My first intentions after leaving M. de Montaigu, was to retire to Geneva, until time and more favorable circumstances should have removed the obstacles which prevented my union with my poor mamma; but the quarrel between me and M. de Montaigu being become public, and he having had the folly to write about it to the court, I resolved to go there to give an account of my conduct and complain of that of a madman. I communicated my intention, from Venice, to M. du Theil, charged per interim with foreign affairs after the death of M. Amelot. I set off as soon as my letter, and took my route through Bergamo, Como, and Domo D'Oscela, and crossing Saint Plomb. At Sion, M. de Chaignon, charge des affaires from France, showed me great civility; at Geneva M. de la Closure treated me with the same polite attention. I there renewed my acquaintance with M. de Gauffecourt, from whom I had some money to receive. I had passed through Nion without going to see my father: not that this was a matter of indifference to me, but because I was unwilling to appear before my mother-in-law, after the disaster which had befallen me, certain of being condemned by her without being heard. The bookseller, Du Villard, an old friend of my father's, reproached me severely with this neglect. I gave him my reasons for it, and to repair my fault, without exposing myself to meet my mother-in-law, I took a chaise and we went together to Nion and stopped at a public house. Du Villard went to fetch my father, who came running to embrace me. We supped together, and, after passing an evening very agreeable to the wishes of my heart, I returned the next morning to Geneva with Du Villard, for whom I have ever since retained a sentiment of gratitude in return for the service he did me on this occasion.
Lyons was a little out of my direct road, but I was determined to pass through that city in order to convince myself of a knavish trick played me by M. de Montaigu. I had sent me from Paris a little box containing a waistcoat, embroidered with gold, a few pairs of ruffles, and six pairs of white silk stockings; nothing more. Upon a proposition made me by M. de Montaigu, I ordered this box to be added to his baggage. In the apothecary's bill he offered me in payment of my salary, and which he wrote out himself, he stated the weight of this box, which he called a bale, at eleven hundred pounds, and charged me with the carriage of it at an enormous rate. By the cares of M. Boy de la Tour, to whom I was recommended by M. Roquin, his uncle, it was proved from the registers of the customs of Lyons and Marseilles, that the said bale weighed no more than forty-five pounds, and had paid carriage according to that weight. I joined this authentic extract to the memoir of M, de Montaigu, and provided with these papers and others containing stronger facts, I returned to Paris, very impatient to make use of them. During the whole of this long journey I had little adventures; at Como, in Valais, and elsewhere. I there saw many curious things, amongst others the Boroma islands, which are worthy of being described. But I am pressed by time, and surrounded by spies. I am obliged to write in haste, and very imperfectly, a work which requires the leisure and tranquility I do not enjoy. If ever providence in its goodness grants me days more calm, I shall destine them to new modelling this work, should I be able to do it, or at least to giving a supplement, of which I perceive it stands in the greatest need.—[I have given up this project.]
The news of my quarrel had reached Paris before me and on my arrival I found the people in all the offices, and the public in general, scandalized at the follies of the ambassador.
Notwithstanding this, the public talk at Venice, and the unanswerable proof I exhibited, I could not obtain even the shadow of justice. Far from obtaining satisfaction or reparation, I was left at the discretion of the ambassador for my salary, and this for no other reason than because, not being a Frenchman, I had no right to national protection, and that it was a private affair between him and myself. Everybody agreed I was insulted, injured, and unfortunate; that the ambassador was mad, cruel, and iniquitous, and that the whole of the affair dishonored him forever. But what of this! He was the ambassador, and I was nothing more than the secretary.
Order, or that which is so called, was in opposition to my obtaining justice, and of this the least shadow was not granted me. I supposed that, by loudly complaining, and by publicly treating this madman in the manner he deserved, I should at length be told to hold my tongue; this was what I wished for, and I was fully determined not to obey until I had obtained redress. But at that time there was no minister for foreign affairs. I was suffered to exclaim, nay, even encouraged to do it, and joined with; but the affair still remained in the same state, until, tired of being in the right without obtaining justice, my courage at length failed me, and let the whole drop.
The only person by whom I was ill received, and from whom I should have least expected such an injustice, was Madam de Beuzenval. Full of the prerogatives of rank and nobility, she could not conceive it was possible an ambassador could ever be in the wrong with respect to his secretary. The reception she gave me was conformable to this prejudice. I was so piqued at it that, immediately after leaving her, I wrote her perhaps one of the strongest and most violent letters that ever came from my pen, and since that time I never once returned to her house. I was better received by Father Castel; but, in the midst of his Jesuitical wheedling I perceived him faithfully to follow one of the great maxims of his society, which is to sacrifice the weak to the powerful. The strong conviction I felt of the justice of my cause, and my natural greatness of mind did not suffer me patiently to endure this partiality. I ceased visiting Father Castel, and on that account, going to the college of the Jesuits, where I knew nobody but himself. Besides the intriguing and tyrannical spirit of his brethren, so different from the cordiality of the good Father Hemet, gave me such a disgust for their conversation that I have never since been acquainted with, nor seen anyone of them except Father Berthier, whom I saw twice or thrice at M. Dupin's, in conjunction with whom he labored with all his might at the refutation of Montesquieu.
That I may not return to the subject, I will conclude what I have to say of M. de Montaigu. I had told him in our quarrels that a secretary was not what he wanted, but an attorney's clerk. He took the hint, and the person whom he procured to succeed me was a real attorney, who in less than a year robbed him of twenty or thirty thousand livres. He discharged him, and sent him to prison, dismissed his gentleman with disgrace, and, in wretchedness, got himself everywhere into quarrels, received affronts which a footman would not have put up with, and, after numerous follies, was recalled, and sent from the capital. It is very probable that among the reprimands he received at court, his affair with me was not forgotten. At least, a little time after his return he sent his maitre d' hotel, to settle my account, and give me some money. I was in want of it at that moment; my debts at Venice, debts of honor, if ever there were any, lay heavy upon my mind. I made use of the means which offered to discharge them, as well as the note of Zanetto Nani. I received what was offered me, paid all my debts, and remained as before, without a farthing in my pocket, but relieved from a weight which had become insupportable. From that time I never heard speak of M. de Montaigu until his death, with which I became acquainted by means of the Gazette. The peace of God be with that poor man! He was as fit for the functions of an ambassador as in my infancy I had been for those of Grapignan.—[I have not been able to find this word in any dictionary, nor does any Frenchman of letters of my acquaintance know what it means.—T.]—However, it was in his power to have honorably supported himself by my services, and rapidly to have advanced me in a career to which the Comte de Gauvon had destined me in my youth, and of the functions of which I had in a more advanced age rendered myself capable.
The justice and inutility of my complaints, left in my mind seeds of indignation against our foolish civil institutions, by which the welfare of the public and real justice are always sacrificed to I know not what appearance of order, and which does nothing more than add the sanction of public authority to the oppression of the weak, and the iniquity of the powerful. Two things prevented these seeds from putting forth at that time as they afterwards did: one was, myself being in question in the affair, and private interest, whence nothing great or noble ever proceeded, could not draw from my heart the divine soarings, which the most pure love, only of that which is just and sublime, can produce. The other was the charm of friendship which tempered and calmed my wrath by the ascendancy of a more pleasing sentiment. I had become acquainted at Venice with a Biscayan, a friend of my friend Carrio's, and worthy of being that of every honest man. This amiable young man, born with every talent and virtue, had just made the tour of Italy to gain a taste for the fine arts, and, imagining he had nothing more to acquire, intended to return by the most direct road to his own country. I told him the arts were nothing more than a relaxation to a genius like his, fit to cultivate the sciences; and to give him a taste for these, I advised him to make a journey to Paris and reside there for six months. He took my advice, and went to Paris. He was there and expected me when I arrived. His lodging was too considerable for him, and he offered me the half of it, which I instantly accepted. I found him absorbed in the study of the sublimest sciences. Nothing was above his reach. He digested everything with a prodigious rapidity. How cordially did he thank me for having procured him this food for his mind, which was tormented by a thirst after knowledge, without his being aware of it! What a treasure of light and virtue I found in the vigorous mind of this young man! I felt he was the friend I wanted. We soon became intimate. Our tastes were not the same, and we constantly disputed. Both opinionated, we never could agree about anything. Nevertheless we could not separate; and, notwithstanding our reciprocal and incessant contradiction, we neither of us wished the other to be different from what he was.
Ignacio Emanuel de Altuna was one of those rare beings whom only Spain produces, and of whom she produces too few for her glory. He had not the violent national passions common in his own country. The idea of vengeance could no more enter his head, than the desire of it could proceed from his heart. His mind was too great to be vindictive, and I have frequently heard him say, with the greatest coolness, that no mortal could offend him. He was gallant, without being tender. He played with women as with so many pretty children. He amused himself with the mistresses of his friends, but I never knew him to have one of his own, nor the least desire for it. The emanations from the virtue with which his heart was stored, never permitted the fire of the passions to excite sensual desires.
After his travels he married, died young, and left children; and, I am as convinced as of my existence, that his wife was the first and only woman with whom he ever tasted of the pleasures of love.
Externally he was devout, like a Spaniard, but in his heart he had the piety of an angel. Except myself, he is the only man I ever saw whose principles were not intolerant. He never in his life asked any person his opinion in matters of religion. It was not of the least consequence to him whether his friend was a Jew, a Protestant, a Turk, a Bigot, or an Atheist, provided he was an honest man. Obstinate and headstrong in matters of indifference, but the moment religion was in question, even the moral part, he collected himself, was silent, or simply said: "I am charged with the care of myself, only." It is astonishing so much elevation of mind should be compatible with a spirit of detail carried to minuteness. He previously divided the employment of the day by hours, quarters and minutes; and so scrupulously adhered to this distribution, that had the clock struck while he was reading a phrase, he would have shut his book without finishing it. His portions of time thus laid out, were some of them set apart to studies of one kind, and others to those of another: he had some for reflection, conversation, divine service, the reading of Locke, for his rosary, for visits, music and painting; and neither pleasure, temptation, nor complaisance, could interrupt this order: a duty he might have had to discharge was the only thing that could have done it. When he gave me a list of his distribution, that I might conform myself thereto, I first laughed, and then shed tears of admiration. He never constrained anybody nor suffered constraint: he was rather rough with people, who from politeness, attempted to put it upon him. He was passionate without being sullen. I have often seen him warm, but never saw him really angry with any person. Nothing could be more cheerful than his temper: he knew how to pass and receive a joke; raillery was one of his distinguished talents, and with which he possessed that of pointed wit and repartee. When he was animated, he was noisy and heard at a great distance; but whilst he loudly inveighed, a smile was spread over his countenance, and in the midst of his warmth he used some diverting expression which made all his hearers break out into a loud laugh. He had no more of the Spanish complexion than of the phlegm of that country. His skin was white, his cheeks finely colored, and his hair of a light chestnut. He was tall and well made; his body was well formed for the residence of his mind.
This wise—hearted as well as wise—headed man, knew mankind, and was my friend; this was my only answer to such as are not so. We were so intimately united, that our intention was to pass our days together. In a few years I was to go to Ascoytia to live with him at his estate; every part of the project was arranged the eve of his departure; nothing was left undetermined, except that which depends not upon men in the best concerted plans, posterior events. My disasters, his marriage, and finally, his death, separated us forever. Some men would be tempted to say, that nothing succeeds except the dark conspiracies of the wicked, and that the innocent intentions of the good are seldom or never accomplished. I had felt the inconvenience of dependence, and took a resolution never again to expose myself to it; having seen the projects of ambition, which circumstances had induced me to form, overturned in their birth. Discouraged in the career I had so well begun, from which, however, I had just been expelled, I resolved never more to attach myself to any person, but to remain in an independent state, turning my talents to the best advantage: of these I at length began to feel the extent, and that I had hitherto had too modest an opinion of them. I again took up my opera, which I had laid aside to go to Venice; and that I might be less interrupted after the departure of Altuna, I returned to my old hotel St. Quentin; which, in a solitary part of the town, and not far from the Luxembourg, was more proper for my purpose than noisy Rue St. Honor.
There the only consolation which Heaven suffered me to taste in my misery, and the only one which rendered it supportable, awaited me. This was not a trancient acquaintance; I must enter into some detail relative to the manner in which it was made.
We had a new landlady from Orleans; she took for a needlewoman a girl from her own country, of between twenty—two and twenty—three years of age, and who, as well as the hostess, ate at our table. This girl, named Theresa le Vasseur, was of a good family; her father was an officer in the mint of Orleans, and her mother a shopkeeper; they had many children. The function of the mint of Orleans being suppressed, the father found himself without employment; and the mother having suffered losses, was reduced to narrow circumstances. She quitted her business and came to Paris with her husband and daughter, who, by her industry, maintained all the three.
The first time I saw this girl at table, I was struck with her modesty; and still more so with her lively yet charming look, which, with respect to the impression it made upon me, was never equalled. Beside M. de Bonnefond, the company was composed of several Irish priests, Gascons and others of much the same description. Our hostess herself had not made the best possible use of her time, and I was the only person at the table who spoke and behaved with decency. Allurements were thrown out to the young girl. I took her part, and the joke was then turned against me. Had I had no natural inclination to the poor girl, compassion and contradiction would have produced it in me: I was always a great friend to decency in manners and conversation, especially in the fair sex. I openly declared myself her champion, and perceived she was not insensible of my attention; her looks, animated by the gratitude she dared not express by words, were for this reason still more penetrating.
She was very timid, and I was as much so as herself. The connection which this disposition common to both seemed to remove to a distance, was however rapidly formed. Our landlady perceiving its progress, became furious, and her brutality forwarded my affair with the young girl, who, having no person in the house except myself to give her the least support, was sorry to see me go from home, and sighed for the return of her protector. The affinity our hearts bore to each other, and the similarity of our dispositions, had soon their ordinary effect. She thought she saw in me an honest man, and in this she was not deceived. I thought I perceived in her a woman of great sensibility, simple in her manners, and devoid of all coquetry:—I was no more deceived in her than she in me. I began by declaring to her that I would never either abandon or marry her. Love, esteem, artless sincerity were the ministers of my triumph, and it was because her heart was tender and virtuous, that I was happy without being presuming.
The apprehensions she was under of my not finding in her that for which I sought, retarded my happiness more than every other circumstance. I perceived her disconcerted and confused before she yielded her consent, wishing to be understood and not daring to explain herself. Far from suspecting the real cause of her embarrassment, I falsely imagined it to proceed from another motive, a supposition highly insulting to her morals, and thinking she gave me to understand my health might be exposed to danger, I fell into so perplexed a state that, although it was no restraint upon me, it poisoned my happiness during several days. As we did not understand each other, our conversations upon this subject were so many enigmas more than ridiculous. She was upon the point of believing I was absolutely mad; and I on my part was as near not knowing what else to think of her. At last we came to an explanation; she confessed to me with tears the only fault of the kind of her whole life, immediately after she became nubile; the fruit of her ignorance and the address of her seducer. The moment I comprehended what she meant, I gave a shout of joy. "A Hymen!" exclaimed I; "sought for at Paris, and at twenty years of age! Ah my Theresa! I am happy in possessing thee, virtuous and healthy as thou art, and in not finding that for which I never sought."
At first amusement was my only object; I perceived I had gone further and had given myself a companion. A little intimate connection with this excellent girl, and a few reflections upon my situation, made me discover that, while thinking of nothing more than my pleasures, I had done a great deal towards my happiness. In the place of extinguished ambition, a life of sentiment, which had entire possession of my heart, was necessary to me. In a word, I wanted a successor to mamma: since I was never again to live with her, it was necessary some person should live with her pupil, and a person, too, in whom I might find that simplicity and docility of mind and heart which she had found in me. It was, moreover, necessary that the happiness of domestic life should indemnify me for the splendid career I had just renounced. When I was quite alone there was a void in my heart, which wanted nothing more than another heart to fill it up. Fate had deprived me of this, or at least in part alienated me from that for which by nature I was formed. From that moment I was alone, for there never was for me the least thing intermediate between everything and nothing. I found in Theresa the supplement of which I stood in need; by means of her I lived as happily as I possibly could do, according to the course of events.
I at first attempted to improve her mind. In this my pains were useless. Her mind is as nature formed it: it was not susceptible of cultivation. I do not blush in acknowledging she never knew how to read well, although she writes tolerably. When I went to lodge in the Rue Neuve des Petits Champs, opposite to my windows at the Hotel de Ponchartrain, there was a sun-dial, on which for a whole month I used all my efforts to teach her to know the hours; yet, she scarcely knows them at present. She never could enumerate the twelve months of the year in order, and cannot distinguish one numeral from another, notwithstanding all the trouble I took endeavoring to teach them to her. She neither knows how to count money, nor to reckon the price of anything. The word which when she speaks, presents itself to her mind, is frequently opposite to that of which she means to make use. I formerly made a dictionary of her phrases, to amuse M. de Luxembourg, and her 'qui pro quos' often became celebrated among those with whom I was most intimate. But this person, so confined in her intellects, and, if the world pleases, so stupid, can give excellent advice in cases of difficulty. In Switzerland, in England and in France, she frequently saw what I had not myself perceived; she has often given me the best advice I could possibly follow; she has rescued me from dangers into which I had blindly precipitated myself, and in the presence of princes and the great, her sentiments, good sense, answers, and conduct have acquired her universal esteem, and myself the most sincere congratulations on her merit. With persons whom we love, sentiment fortifies the mind as well as the heart; and they who are thus attached, have little need of searching for ideas elsewhere.
I lived with my Theresa as agreeably as with the finest genius in the world. Her mother, proud of having been brought up under the Marchioness of Monpipeau, attempted to be witty, wished to direct the judgment of her daughter, and by her knavish cunning destroyed the simplicity of our intercourse.
The fatigue of this opportunity made me in some degree surmount the foolish shame which prevented me from appearing with Theresa in public; and we took short country walks, tete-a-tete, and partook of little collations, which, to me, were delicious. I perceived she loved me sincerely, and this increased my tenderness. This charming intimacy left me nothing to wish; futurity no longer gave me the least concern, or at most appeared only as the present moment prolonged: I had no other desire than that of insuring its duration.
This attachment rendered all other dissipation superfluous and insipid to me. As I only went out for the purpose of going to the apartment of Theresa, her place of residence almost became my own. My retirement was so favorable to the work I had undertaken, that, in less than three months, my opera was entirely finished, both words and music, except a few accompaniments, and fillings up which still remained to be added. This maneuvering business was very fatiguing to me. I proposed it to Philidor, offering him at the same time a part of the profits. He came twice, and did something to the middle parts in the act of Ovid; but he could not confine himself to an assiduous application by the allurement of advantages which were distant and uncertain. He did not come a third time, and I finished the work myself.
My opera completed, the next thing was to make something of it: this was by much the more difficult task of the two. A man living in solitude in Paris will never succeed in anything. I was on the point of making my way by means of M. de la Popliniere, to whom Gauffecourt, at my return to Geneva had introduced me. M. de la Popliniere was the Mecaenas of Rameau; Madam de la Popliniere his very humble scholar. Rameau was said to govern in that house. Judging that he would with pleasure protect the work of one of his disciples, I wished to show him what I had done. He refused to examine it; saying he could not read score, it was too fatiguing to him. M. de la Popliniere, to obviate this difficulty, said he might hear it; and offered me to send for musicians to execute certain detached pieces. I wished for nothing better. Rameau consented with an ill grace, incessantly repeating that the composition of a man not regularly bred to the science, and who had learned music without a master, must certainly be very fine! I hastened to copy into parts five or six select passages. Ten symphonies were procured, and Albert, Berard, and Mademoiselle Bourbonois undertook the vocal part. Remeau, the moment he heard the overture, was purposely extravagant in his eulogium, by which he intended it should be understood it could not be my composition. He showed signs of impatience at every passage: but after a counter tenor song, the air of which was noble and harmonious, with a brilliant accompaniment, he could no longer contain himself; he apostrophised me with a brutality at which everybody was shocked, maintaining that a part of what he had heard was by a man experienced in the art, and the rest by some ignorant person who did not so much as understand music. It is true my composition, unequal and without rule, was sometimes sublime, and at others insipid, as that of a person who forms himself in an art by the soarings of his own genius, unsupported by science, must necessarily be. Rameau pretended to see nothing in me but a contemptible pilferer, without talents or taste. The rest of the company, among whom I must distinguish the master of the house, were of a different opinion. M. de Richelieu, who at that time frequently visited M. and Madam de la Popliniere, heard them speak of my work, and wished to hear the whole of it, with an intention, if it pleased him, to have it performed at court. The opera was executed with full choruses, and by a great orchestra, at the expense of the king, at M. de Bonneval's intendant of the Menus; Francoeur directed the band. The effect was surprising: the duke never ceased to exclaim and applaud; and, at the end of one of the choruses, in the act of Tasso, he arose and came to me, and, pressing my hand, said: "M. Rousseau, this is transporting harmony. I never heard anything finer. I will get this performed at Versailles."
Madam de la Poliniere, who was present, said not a word. Rameau, although invited, refused to come. The next day, Madam de la Popliniere received me at her toilette very ungraciously, affected to undervalue my piece, and told me, that although a little false glitter had at first dazzled M. de Richelieu, he had recovered from his error, and she advised me not to place the least dependence upon my opera. The duke arrived soon after, and spoke to me in quite a different language. He said very flattering things of my talents, and seemed as much disposed as ever to have my composition performed before the king. "There is nothing," said he, "but the act of Tasso which cannot pass at court: you must write another." Upon this single word I shut myself up in my apartment; and in three weeks produced, in the place of Tasso, another act, the subject of which was Hesiod inspired by the muses. In this I found the secret of introducing a part of the history of my talents, and of the jealousy with which Rameau had been pleased to honor me. There was in the new act an elevation less gigantic and better supported than in the act of Tasso. The music was as noble and the composition better; and had the other two acts been equal to this, the whole piece would have supported a representation to advantage. But whilst I was endeavoring to give it the last finishing, another undertaking suspended the completion of that I had in my hand. In the winter which succeeded the battle of Fontenoi, there were many galas at Versailles, and several operas performed at the theater of the little stables. Among the number of the latter was the dramatic piece of Voltaire, entitled 'La Princesse de Navarre', the music by Rameau, the name of which has just been changed to that of 'Fetes de Ramire'. This new subject required several changes to be made in the divertissements, as well in the poetry as in the music.
A person capable of both was now sought after. Voltaire was in Lorraine, and Rameau also; both of whom were employed on the opera of the Temple of Glory, and could not give their attention to this. M. de Richelieu thought of me, and sent to desire I would undertake the alterations; and, that I might the better examine what there was to do, he gave me separately the poem and the music. In the first place, I would not touch the words without the consent of the author, to whom I wrote upon the subject a very polite and respectful letter, such a one as was proper; and received from him the following answer:
"SIR: In you two talents, which hitherto have always been separated, are united. These are two good reasons for me to esteem and to endeavor to love you. I am sorry, on your account, you should employ these talents in a work which is so little worthy of them. A few months ago the Duke de Richelieu commanded me to make, absolutely in the twinkling of an eye, a little and bad sketch of a few insipid and imperfect scenes to be adapted to divertissements which are not of a nature to be joined with them. I obeyed with the greatest exactness. I wrote very fast, and very ill. I sent this wretched production to M. de Richelieu, imagining he would make no use of it, or that I should have it again to make the necessary corrections. Happily it is in your hands, and you are at full liberty to do with it whatever you please: I have entirely lost sight of the thing. I doubt not but you will have corrected all the faults which cannot but abound in so hasty a composition of such a very simple sketch, and am persuaded you will have supplied whatever was wanting.
"I remember that, among other stupid inattentions, no account is given in the scenes which connect the divertissements of the manner in which the Grenadian prince immediately passes from a prison to a garden or palace. As it is not a magician but a Spanish nobleman who gives her the gala, I am of opinion nothing should be effected by enchantment.
"I beg, sir, you will examine this part, of which I have but a confused idea.
"You will likewise consider, whether or not it be necessary the prison should be opened, and the princess conveyed from it to a fine palace, gilt and varnished, and prepared for her. I know all this is wretched, and that it is beneath a thinking being to make a serious affair of such trifles; but, since we must displease as little as possible, it is necessary we should conform to reason, even in a bad divertissement of an opera.
"I depend wholly upon you and M. Ballot, and soon expect to have the honor of returning you my thanks, and assuring you how much I am, etc."
There is nothing surprising in the great politeness of this letter, compared with the almost crude ones which he has since written to me. He thought I was in great favor with Madam Richelieu; and the courtly suppleness, which everyone knows to be the character of this author, obliged him to be extremely polite to a new comer, until he become better acquainted with the measure of the favor and patronage he enjoyed.
Authorized by M. de Voltaire, and not under the necessity of giving myself the least concern about M. Rameau, who endeavored to injure me, I set to work, and in two months my undertaking was finished. With respect to the poetry, it was confined to a mere trifle; I aimed at nothing more than to prevent the difference of style from being perceived, and had the vanity to think I had succeeded. The musical part was longer and more laborious. Besides my having to compose several preparatory pieces, and, amongst others, the overture, all the recitative, with which I was charged, was extremely difficult on account of the necessity there was of connecting, in a few verses, and by very rapid modulations, symphonies and choruses, in keys very different from each other; for I was determined neither to change nor transpose any of the airs, that Rameau might not accuse me of having disfigured them. I succeeded in the recitative; it was well accented, full of energy and excellent modulation. The idea of two men of superior talents, with whom I was associated, had elevated my genius, and I can assert, that in this barren and inglorious task, of which the public could have no knowledge, I was for the most part equal to my models.
The piece, in the state to which I had brought it, was rehearsed in the great theatre of the opera. Of the three authors who had contributed to the production, I was the only one present. Voltaire was not in Paris, and Rameau either did not come, or concealed himself. The words of the first monologue were very mournful; they began with:
O Mort! viens terminer les malheurs de ma vie.
[O Death! hasten to terminate the misfortunes of my life.]
To these, suitable music was necessary. It was, however, upon this that Madam de la Popliniere founded her censure; accusing me, with much bitterness, of having composed a funeral anthem. M. de Richelieu very judiciously began by informing himself who was the author of the poetry of this monologue; I presented him the manuscript he had sent me, which proved it was by Voltaire. "In that case," said the duke, "Voltaire alone is to blame." During the rehearsal, everything I had done was disapproved by Madam de la Popliniere, and approved of by M. de Richelieu; but I had afterwards to do with too powerful an adversary. It was signified to me that several parts of my composition wanted revising, and that on this it was necessary I should consult M. Rameau; my heart was wounded by such a conclusion, instead of the eulogium I expected, and which certainly I merited, and I returned to my apartment overwhelmed with grief, exhausted with fatigue, and consumed by chagrin. I was immediately taken ill, and confined to my chamber for upwards of six weeks.
Rameau, who was charged with the alterations indicated by Madam de la Popliniere, sent to ask me for the overture of my great opera, to substitute it to that I had just composed. Happily I perceived the trick he intended to play me, and refused him the overture. As the performance was to be in five or six days, he had not time to make one, and was obliged to leave that I had prepared. It was in the Italian taste, and in a style at that time quite new in France. It gave satisfaction, and I learned from M. de Valmalette, maitre d'hotel to the king, and son-in-law to M. Mussard, my relation and friend, that the connoisseurs were highly satisfied with my work, and that the public had not distinguished it from that of Rameau. However, he and Madam de la Popliniere took measures to prevent any person from knowing I had any concern in the matter. In the books distributed to the audience, and in which the authors are always named, Voltaire was the only person mentioned, and Rameau preferred the suppression of his own name to seeing it associated with mine.
As soon as I was in a situation to leave my room, I wished to wait upon M. de Richelieu, but it was too late; he had just set off for Dunkirk, where he was to command the expedition destined to Scotland. At his return, said I to myself, to authorize my idleness, it will be too late for my purpose, not having seen him since that time. I lost the honor of my work and the emoluments it should have produced me, besides considering my time, trouble, grief, and vexation, my illness, and the money this cost me, without ever receiving the least benefit, or rather, recompense. However, I always thought M. de Richelieu was disposed to serve me, and that he had a favorable opinion of my talents; but my misfortune, and Madam de la Popliniere, prevented the effect of his good wishes.
I could not divine the reason of the aversion this lady had to me. I had always endeavored to make myself agreeable to her, and regularly paid her my court. Gauffecourt explained to me the causes of her dislike: "The first," said he, "is her friendship for Rameau, of whom she is the declared panegyrist, and who will not suffer a competitor; the next is an original sin, which ruins you in her estimation, and which she will never forgive; you are a Genevese." Upon this he told me the Abbe Hubert, who was from the same city, and the sincere friend of M. de la Popliniere, had used all his efforts to prevent him from marrying this lady, with whose character and temper he was very well acquainted; and that after the marriage she had vowed him an implacable hatred, as well as all the Genevese. "Although La Popliniere has a friendship for you, do not," said he, "depend upon his protection: he is still in love with his wife: she hates you, and is vindictive and artful; you will never do anything in that house." All this I took for granted.
The same Gauffecourt rendered me much about this time, a service of which I stood in the greatest need. I had just lost my virtuous father, who was about sixty years of age. I felt this loss less severely than I should have done at any other time, when the embarrassments of my situation had less engaged my attention. During his life-time I had never claimed what remained of the property of my mother, and of which he received the little interest. His death removed all my scruples upon this subject. But the want of a legal proof of the death of my brother created a difficulty which Gauffecourt undertook to remove, and this he effected by means of the good offices of the advocate De Lolme. As I stood in need of the little resource, and the event being doubtful, I waited for a definitive account with the greatest anxiety.
One evening on entering my apartment I found a letter, which I knew to contain the information I wanted, and I took it up with an impatient trembling, of which I was inwardly ashamed. What? said I to myself, with disdain, shall Jean Jacques thus suffer himself to be subdued by interest and curiosity? I immediately laid the letter again upon the chimney-piece. I undressed myself, went to bed with great composure, slept better than ordinary, and rose in the morning at a late hour, without thinking more of my letter. As I dressed myself, it caught my eye; I broke the seal very leisurely, and found under the envelope a bill of exchange. I felt a variety of pleasing sensations at the same time: but I can assert, upon my honor, that the most lively of them all was that proceeding from having known how to be master of myself.
I could mention twenty such circumstances in my life, but I am too much pressed for time to say everything. I sent a small part of this money to my poor mamma; regretting, with my eyes suffused with tears, the happy time when I should have laid it all at her feet. All her letters contained evident marks of her distress. She sent me piles of recipes, and numerous secrets, with which she pretended I might make my fortune and her own. The idea of her wretchedness already affected her heart and contracted her mind. The little I sent her fell a prey to the knaves by whom she was surrounded; she received not the least advantage from anything. The idea of dividing what was necessary to my own subsistence with these wretches disgusted me, especially after the vain attempt I had made to deliver her from them, and of which I shall have occasion to speak. Time slipped away, and with it the little money I had; we were two, or indeed, four persons; or, to speak still more correctly, seven or eight. Although Theresa was disinterested to a degree of which there are but few examples, her mother was not so. She was no sooner a little relieved from her necessities by my cares, than she sent for her whole family to partake of the fruits of them. Her sisters, sons, daughters, all except her eldest daughter, married to the director of the coaches of Augers, came to Paris. Everything I did for Theresa, her mother diverted from its original destination in favor of these people who were starving. I had not to do with an avaricious person; and, not being under the influence of an unruly passion, I was not guilty of follies. Satisfied with genteelly supporting Theresa without luxury, and unexposed to pressing wants, I readily consented to let all the earnings of her industry go to the profit of her mother; and to this even I did not confine myself; but, by a fatality by which I was pursued, whilst mamma was a prey to the rascals about her Theresa was the same to her family; and I could not do anything on either side for the benefit of her to whom the succor I gave was destined. It was odd enough the youngest child of M. de la Vasseur, the only one who had not received a marriage portion from her parents, should provide for their subsistence; and that, after having along time been beaten by her brothers, sisters, and even her nieces, the poor girl should be plundered by them all, without being more able to defend herself from their thefts than from their blows. One of her nieces, named Gorton le Duc, was of a mild and amiable character; although spoiled by the lessons and examples of the others. As I frequently saw them together, I gave them names, which they afterwards gave to each other; I called the niece my niece, and the aunt my aunt; they both called me uncle. Hence the name of aunt, by which I continued to call Theresa, and which my friends sometimes jocosely repeated. It will be judged that in such a situation I had not a moment to lose, before I attempted to extricate myself. Imagining M. de Richelieu had forgotten me, and having no more hopes from the court, I made some attempts to get my opera brought out at Paris; but I met with difficulties which could not immediately be removed, and my situation became daily more painful. I presented my little comedy of Narcisse to the Italians; it was received, and I had the freedom of the theatre, which gave much pleasure. But this was all; I could never get my piece performed, and, tired of paying my court to players, I gave myself no more trouble about them. At length I had recourse to the last expedient which remained to me, and the only one of which I ought to have made use. While frequenting the house of M. de la Popliniere, I had neglected the family of Dupin. The two ladies, although related, were not on good terms, and never saw each other. There was not the least intercourse between the two families, and Thieriot was the only person who visited both. He was desired to endeavor to bring me again to M. Dupin's. M. de Francueil was then studying natural history and chemistry, and collecting a cabinet. I believe he aspired to become a member of the Academy of Sciences; to this effect he intended to write a book, and judged I might be of use to him in the undertaking. Madam de Dupin, who, on her part, had another work in contemplation, had much the same views in respect to me. They wished to have me in common as a kind of secretary, and this was the reason of the invitations of Thieriot.
I required that M. de Francueil should previously employ his interest with that of Jelyote to get my work rehearsed at the operahouse; to this he consented. The Muses Galantes were several times rehearsed, first at the Magazine, and afterwards in the great theatre. The audience was very numerous at the great rehearsal, and several parts of the composition were highly applauded. However, during this rehearsal, very ill-conducted by Rebel, I felt the piece would not be received; and that, before it could appear, great alterations were necessary. I therefore withdrew it without saying a word, or exposing myself to a refusal; but I plainly perceived, by several indications, that the work, had it been perfect, could not have succeeded. M. de Francueil had promised me to get it rehearsed, but not that it should be received. He exactly kept his word. I thought I perceived on this occasion, as well as many others, that neither Madam Dupin nor himself were willing I should acquire a certain reputation in the world, lest, after the publication of their books, it should be supposed they had grafted their talents upon mine. Yet as Madam Dupin always supposed those I had to be very moderate, and never employed me except it was to write what she dictated, or in researches of pure erudition, the reproach, with respect to her, would have been unjust.
This last failure of success completed my discouragement. I abandoned every prospect of fame and advancement; and, without further troubling my head about real or imaginary talents, with which I had so little success, I dedicated my whole time and cares to procure myself and Theresa a subsistence in the manner most pleasing to those to whom it should be agreeable to provide for it. I therefore entirely attached myself to Madam Dupin and M. de Francueil. This did not place me in a very opulent situation; for with eight or nine hundred livres, which I had the first two years, I had scarcely enough to provide for my primary wants; being obliged to live in their neighborhood, a dear part of the town, in a furnished lodging, and having to pay for another lodging at the extremity of Paris, at the very top of the Rue Saint Jacques, to which, let the weather be as it would, I went almost every evening to supper. I soon got into the track of my new occupations, and conceived a taste for them. I attached myself to the study of chemistry, and attended several courses of it with M. de Francueil at M. Rouelle's, and we began to scribble over paper upon that science, of which we scarcely possessed the elements. In 1717, we went to pass the autumn in Tourraine, at the castle of Chenonceaux, a royal mansion upon the Cher, built by Henry the II, for Diana of Poitiers, of whom the ciphers are still seen, and which is now in the possession of M. Dupin, a farmer general. We amused ourselves very agreeably in this beautiful place, and lived very well: I became as fat there as a monk. Music was a favorite relaxation. I composed several trios full of harmony, and of which I may perhaps speak in my supplement if ever I should write one. Theatrical performances were another resource. I wrote a comedy in fifteen days, entitled 'l'Engagement Temeraire',—[The Rash Engagement]—which will be found amongst my papers; it has no other merit than that of being lively. I composed several other little things: amongst others a poem entitled, 'l'Aliee de Sylvie', from the name of an alley in the park upon the bank of the Cher; and this without discontinuing my chemical studies, or interrupting what I had to do for Madam Dupin.
Whilst I was increasing my corpulency at Chenonceaux, that of my poor Theresa was augmented at Paris in another manner, and at my return I found the work I had put upon the frame in greater forwardness than I had expected. This, on account of my situation, would have thrown me into the greatest embarrassment, had not one of my messmates furnished me with the only resource which could relieve me from it. This is one of those essential narratives which I cannot give with too much simplicity; because, in making an improper use of their names, I should either excuse or inculpate myself, both of which in this place are entirely out of the question.
During the residence of Altuna at Paris, instead of going to eat at a 'Traiteurs', he and I commonly eat in the neighborhood, almost opposite the cul de sac of the opera, at the house of a Madam la Selle, the wife of a tailor, who gave but very ordinary dinners, but whose table was much frequented on account of the safe company which generally resorted to it; no person was received without being introduced by one of those who used the house. The commander, De Graville, an old debauchee, with much wit and politeness, but obscene in conversation, lodged at the house, and brought to it a set of riotous and extravagant young men; officers in the guards and mousquetaires. The Commander de Nonant, chevalier to all the girls of the opera, was the daily oracle, who conveyed to us the news of this motley crew. M. du Plessis, a lieutenant-colonel, retired from the service, an old man of great goodness and wisdom; and M. Ancelet, an officer in the mousquetaires kept the young people in a certain kind of order. This table was also frequented by commercial people, financiers and contractors, but extremely polite, and such as were distinguished amongst those of the same profession.
[It was to this M. Ancelet I gave a little comedy, after my own manner entitled 'les Prisouniers de Guerre', which I wrote after the disasters of the French in Bavaria and Bohemia: I dared not either avow this comedy or show it, and this for the singular reason that neither the King of France nor the French were ever better spoken of nor praised with more sincerity of heart than in my piece though written by a professed republican, I dared not declare myself the panegyrist of a nation, whose maxims were exactly the reverse of my own. More grieved at the misfortunes of France than the French themselves I was afraid the public would construe into flattery and mean complaisance the marks of a sincere attachment, of which in my first part I have mentioned the date and the cause, and which I was ashamed to show.]
M. de Besse, M. de Forcade, and others whose names I have forgotten, in short, well-dressed people of every description were seen there; except abbes and men of the long robe, not one of whom I ever met in the house, and it was agreed not to introduce men of either of these professions. This table, sufficiently resorted to, was very cheerful without being noisy, and many of the guests were waggish, without descending to vulgarity. The old commander with all his smutty stories, with respect to the substance, never lost sight of the politeness of the old court; nor did any indecent expression, which even women would not have pardoned him, escape his lips. His manner served as a rule to every person at table; all the young men related their adventures of gallantry with equal grace and freedom, and these narratives were the more complete, as the seraglio was at the door; the entry which led to it was the same; for there was a communication between this and the shop of Le Duchapt, a celebrated milliner, who at that time had several very pretty girls, with whom our young people went to chat before or after dinner. I should thus have amused myself as well as the rest, had I been less modest: I had only to go in as they did, but this I never had courage enough to do. With respect to Madam de Selle, I often went to eat at her house after the departure of Altuna. I learned a great number of amusing anecdotes, and by degrees I adopted, thank God, not the morals, but the maxims I found to be established there. Honest men injured, husbands deceived, women seduced, were the most ordinary topics, and he who had best filled the foundling hospital was always the most applauded. I caught the manners I daily had before my eyes: I formed my manner of thinking upon that I observed to be the reigning one amongst amiable: and upon the whole, very honest people. I said to myself, since it is the custom of the country, they who live here may adopt it; this is the expedient for which I sought. I cheerfully determined upon it without the least scruple, and the only one I had to overcome was that of Theresa, whom, with the greatest imaginable difficulty, I persuaded to adopt this only means of saving her honor. Her mother, who was moreover apprehensive of a new embarrassment by an increase of family, came to my aid, and she at length suffered herself to be prevailed upon. We made choice of a midwife, a safe and prudent woman, Mademoiselle Gouin, who lived at the Point Saint Eustache, and when the time came, Theresa was conducted to her house by her mother.
I went thither several times to see her, and gave her a cipher which I had made double upon two cards; one of them was put into the linen of the child, and by the midwife deposited with the infant in the office of the foundling hospital according to the customary form. The year following, a similar inconvenience was remedied by the same expedient, excepting the cipher, which was forgotten: no more reflection on my part, nor approbation on that of the mother; she obeyed with trembling. All the vicissitudes which this fatal conduct has produced in my manner of thinking, as well as in my destiny, will be successively seen. For the present, we will confine ourselves to this first period; its cruel and unforeseen consequences will but too frequently oblige me to refer to it.
I here mark that of my first acquaintance with Madam D'Epinay, whose name will frequently appear in these memoirs. She was a Mademoiselle D' Esclavelles, and had lately been married to M. D'Epinay, son of M. de Lalive de Bellegarde, a farmer general. She understood music, and a passion for the art produced between these three persons the greatest intimacy. Madam Prancueil introduced me to Madam D'Epinay, and we sometimes supped together at her house. She was amiable, had wit and talent, and was certainly a desirable acquaintance; but she had a female friend, a Mademoiselle d'Ette, who was said to have much malignancy in her disposition; she lived with the Chevalier de Valory, whose temper was far from being one of the best. I am of opinion, an acquaintance with these two persons was prejudicial to Madam D'Epinay, to whom, with a disposition which required the greatest attention from those about her, nature had given very excellent qualities to regulate or counterbalance her extravagant pretensions. M. de Francueil inspired her with a part of the friendship he had conceived for me, and told me of the connection between them, of which, for that reason, I would not now speak, were it not become so public as not to be concealed from M. D'Epinay himself.
M. de Francueil confided to me secrets of a very singular nature relative to this lady, of which she herself never spoke to me, nor so much as suspected my having a knowledge; for I never opened my lips to her upon the subject, nor will I ever do it to any person. The confidence all parties had in my prudence rendered my situation very embarrassing, especially with Madam de Francueil, whose knowledge of me was sufficient to remove from her all suspicion on my account, although I was connected with her rival. I did everything I could to console this poor woman, whose husband certainly did not return the affection she had for him. I listened to these three persons separately; I kept all their secrets so faithfully that not one of the three ever drew from me those of the two others, and this, without concealing from either of the women my attachment to each of them. Madam de Francueil, who frequently wished to make me an agent, received refusals in form, and Madam D'Epinay, once desiring me to charge myself with a letter to M. de Francueil received the same mortification, accompanied by a very express declaration, that if ever she wished to drive me forever from the house, she had only a second time to make me a like proposition.
In justice to Madam D'Epinay, I must say, that far from being offended with me she spoke of my conduct to M. de Francueil in terms of the highest approbation, and continued to receive me as well, and as politely as ever. It was thus, amidst the heart-burnings of three persons to whom I was obliged to behave with the greatest circumspection, on whom I in some measure depended, and for whom I had conceived an attachment, that by conducting myself with mildness and complaisance, although accompanied with the greatest firmness, I preserved unto the last not only their friendship, but their esteem and confidence. Notwithstanding my absurdities and awkwardness, Madam D'Epinay would have me make one of the party to the Chevrette, a country-house, near Saint Denis, belonging to M. de Bellegarde. There was a theatre, in which performances were not unfrequent. I had a part given me, which I studied for six months without intermission, and in which, on the evening of the representation, I was obliged to be prompted from the beginning to the end. After this experiment no second proposal of the kind was ever made to me.
My acquaintance with M. D'Epinay procured me that of her sister-in-law, Mademoiselle de Bellegarde, who soon afterwards became Countess of Houdetot. The first time I saw her she was upon the point of marriage; when she conversed with me a long time, with that charming familiarity which was natural to her. I thought her very amiable, but I was far from perceiving that this young person would lead me, although innocently, into the abyss in which I still remain.
Although I have not spoken of Diderot since my return from Venice, no more than of my friend M. Roguin, I did not neglect either of them, especially the former, with whom I daily became more intimate. He had a Nannette, as well as I a Theresa; this was between us another conformity of circumstances. But my Theresa, as fine a woman as his Nannette, was of a mild and amiable character, which might gain and fix the affections of a worthy man; whereas Nannette was a vixen, a troublesome prater, and had no qualities in the eyes of others which in any measure compensated for her want of education. However he married her, which was well done of him, if he had given a promise to that effect. I, for my part, not having entered into any such engagement, was not in the least haste to imitate him.
I was also connected with the Abbe de Condillac, who had acquired no more literary fame than myself, but in whom there was every appearance of his becoming what he now is. I was perhaps the first who discovered the extent of his abilities, and esteemed them as they deserved. He on his part seemed satisfied with me, and, whilst shut up in my chamber in the Rue Jean Saint Denis, near the opera-house, I composed my act of Hesiod, he sometimes came to dine with me tete-a-tete. We sent for our dinner, and paid share and share alike. He was at that time employed on his Essay on the Origin of Human Knowledge, which was his first work. When this was finished, the difficulty was to find a bookseller who would take it. The booksellers of Paris are shy of every author at his beginning, and metaphysics, not much then in vogue, were no very inviting subject. I spoke to Diderot of Condillac and his work, and I afterwards brought them acquainted with each other. They were worthy of each other's esteem, and were presently on the most friendly terms. Diderot persuaded the bookseller, Durand, to take the manuscript from the abbe, and this great metaphysician received for his first work, and almost as a favor, a hundred crowns, which perhaps he would not have obtained without my assistance. As we lived in a quarter of the town very distant from each other, we all assembled once a week at the Palais Royal, and went to dine at the Hotel du Panier Fleuri. These little weekly dinners must have been extremely pleasing to Diderot; for he who failed in almost all his appointments never missed one of these. At our little meeting I formed the plan of a periodical paper, entitled 'le Persifleur'—[The Jeerer]—which Diderot and I were alternately to write. I sketched out the first sheet, and this brought me acquainted with D'Alembert, to whom Diderot had mentioned it. Unforeseen events frustrated our intention, and the project was carried no further.
These two authors had just undertaken the 'Dictionnaire Encyclopedique', which at first was intended to be nothing more than a kind of translation of Chambers, something like that of the Medical Dictionary of James, which Diderot had just finished. Diderot was desirous I should do something in this second undertaking, and proposed to me the musical part, which I accepted. This I executed in great haste, and consequently very ill, in the three months he had given me, as well as all the authors who were engaged in the work. But I was the only person in readiness at the time prescribed. I gave him my manuscript, which I had copied by a laquais, belonging to M. de Francueil of the name of Dupont, who wrote very well. I paid him ten crowns out of my own pocket, and these have never been reimbursed me. Diderot had promised me a retribution on the part of the booksellers, of which he has never since spoken to me nor I to him.
This undertaking of the 'Encyclopedie' was interrupted by his imprisonment. The 'Pensees Philosophiquiest' drew upon him some temporary inconvenience which had no disagreeable consequences. He did not come off so easily on account of the 'Lettre sur les Aveugles',—[Letter concerning blind persons.]—in which there was nothing reprehensible, but some personal attacks with which Madam du Pre St. Maur, and M. de Raumur were displeased: for this he was confined in the dungeon of Vincennes. Nothing can describe the anguish I felt on account of the misfortunes of my friend. My wretched imagination, which always sees everything in the worst light, was terrified. I imagined him to be confined for the remainder of his life. I was almost distracted with the thought. I wrote to Madam de Pompadour, beseeching her to release him or obtain an order to shut me up in the same dungeon. I received no answer to my letter: this was too reasonable to be efficacious, and I do not flatter myself that it contributed to the alleviation which, some time afterwards, was granted to the severities of the confinement of poor Diderot. Had this continued for any length of time with the same rigor, I verily believe I should have died in despair at the foot of the hated dungeon. However, if my letter produced but little effect, I did not on account of it attribute to myself much merit, for I mentioned it but to very few people, and never to Diderot himself.