[HN Gopher] Alternative Layout System
       ___________________________________________________________________
        
       Alternative Layout System
        
       Author : smartmic
       Score  : 353 points
       Date   : 2025-06-26 19:31 UTC (1 days ago)
        
 (HTM) web link (alternativelayoutsystem.com)
 (TXT) w3m dump (alternativelayoutsystem.com)
        
       | RattlesnakeJake wrote:
       | This is horrendous. I love it.
        
       | gtr32x wrote:
       | Author made frequent reference to Hebrew text, is there a
       | particular reason historical Hebrew texts uses these methods?
        
         | elchananHaas wrote:
         | Yes. A combination of being hand copied and the text having no
         | punctuation.
        
           | Fellshard wrote:
           | Could it also be an artifact of using scrolls, and needing to
           | sharply delimit 'pages' of text?
        
             | rhet0rica wrote:
             | No. Both Torah scrolls and ancient Greco-Roman papyrus
             | scrolls are written sideways, in columns of a consistent
             | width. The rollers are held in the hands.
             | 
             | Modern fantasy depictions of vertical scrolls leave an
             | erroneous impression that the book proceeds in a downward
             | direction, in addition to the cliche use of 'see above' to
             | prefer to anything previously in the text. Hypertext media
             | and text editors further support this misunderstanding by
             | applying continuous scrolling to a document. This confusion
             | is quite new, perhaps as recent as the 1980s.
        
               | JonathonW wrote:
               | Scrolls written in a single column and "scrolled"
               | vertically (like a modern text editor or web browser)
               | weren't completely unheard of, particularly for
               | liturgical or legal documents. See
               | http://grbs.library.duke.edu/article/viewFile/9191/4607
               | 
               | But, yeah, the horizontal format would've been more
               | common.
        
       | vsviridov wrote:
       | Thanks, I hate it. /s
       | 
       | Reminds me of the Dotsies system for fast reading, only this
       | makes reading slow...
        
       | Gualdrapo wrote:
       | Their "imager" tool is really cool, though:
       | 
       | https://alternativelayoutsystem.com/imager/
        
       | mbaytas wrote:
       | immediately ordered the book
       | 
       | fascinating checkout flow
        
       | demetrius wrote:
       | I think "Same Sizer" looks ugly because characters are stretched
       | mechanically, so each line has different width. Ideally, the
       | lines should all keep their widths, and the position should be
       | stretched.
       | 
       | I think a better application of "all words have the same size"
       | principle can be seen in Vietnamese calligraphy, which sometimes
       | combines Latin characters with Chinese-adjacent writing style,
       | e.g.
       | https://commons.m.wikimedia.org/wiki/File:%C4%90%E1%BB%91i_-...
       | (this is written in Latin script split into equal squares)
        
         | floppyd wrote:
         | I really wanted to see the example you linked, but the link is
         | broken
        
           | rapnie wrote:
           | I had the problem that navigating the page in firefox almost
           | set fire to my CPU on my 2yr old linux dev laptop. Really
           | liked the visualisations, though.
        
             | bryanrasmussen wrote:
             | navigating the page in firefox on my 2 year old Mac M1,
             | with about 50 tabs open and a few other applications
             | running including Krita, Chrome, VS Studio, The Terminal,
             | Preview and a couple finder windows gave no problems
             | whatsoever, so maybe they should look at it but not high
             | priority.
        
           | demetrius wrote:
           | I don't know why. It works for me.
           | 
           | As an alternative, you can go to Wikipedia and paste File:Doi
           | - Tet 2009.jpg into the search bar.
        
         | pavlov wrote:
         | Huh. I would never have noticed that your example image is
         | actually in Latin script.
         | 
         | Because I don't read Chinese, anything that looks enough like
         | Chinese seems to mentally go into the bin of "I can't
         | understand this anyway." (I guess in this case it would help if
         | I knew Vietnamese because then I would recognize familiar words
         | and syllables in this calligraphy.)
         | 
         | Fascinating effect.
        
           | yorwba wrote:
           | It does not help that "hoa" is stylized as something
           | resembling noKou La .
        
           | Scene_Cast2 wrote:
           | I still can't read it despite trying.
        
             | demetrius wrote:
             | The page below, in the "Summary" section, has a version in
             | normal font, starting with "Tan nien"
             | 
             | (Also, interestingly, there is a version in Chinese
             | characters. Looks like the whole phrase is a borrowing from
             | Classical Chinese? Probably the readers know the phrase as
             | set expression, so it's easier for them.)
        
           | jjmarr wrote:
           | I can read Chinese and still cannot process that image as
           | Latin script. They've turned every letter into a Chinese
           | character component. It makes my head hurt.
        
         | bradrn wrote:
         | Along similar lines, the calligraphy here is quite impressive:
         | https://www.reddit.com/r/language/comments/1gmzro8/what_scri...
        
         | gwern wrote:
         | FWIW, I call this approach 'square' writing, and have compiled
         | some links at
         | https://gwern.net/doc/design/typography/square/index
         | 
         | Probably the most interesting one is the 'Hangulatin' font
         | (https://www.t26.com/fonts/22320-Hangulatin-EN), which is
         | exactly what it sounds like, and unfortunately has been
         | abandoned/linkrotten but you can see a lot of it in the old
         | video: https://www.youtube.com/watch?v=T0syCsC0_4s
        
       | eddythompson80 wrote:
       | Ok, I want the "Hyphenator" layout, but with more than just one
       | word. I want the extra text to wrap around while the font keeps
       | getting smaller to mimic how I used to take hand notes in college
       | and need to shove in some stuff with no space left in the line.
        
       | echelon wrote:
       | These are so creative!
       | 
       | I love "Same Sizer" for titles and design, and I don't think I'd
       | hate "Fill the Space" in body text if glyphs (such as the key)
       | were used.
        
       | alberth wrote:
       | Or just use CSS                 text-wrap: balance
       | 
       | https://developer.chrome.com/docs/css-ui/css-text-wrap-balan...
        
         | junon wrote:
         | This is a set of InDesign scripts. Not CSS.
        
       | shreyarajpal wrote:
       | so cool!
       | 
       | in devnagri script text is aligned at the top of the line instead
       | of the bottom of the line. e.g.
       | https://www.typotheque.com/research/devanagari-the-makings-o....
       | would be cool to see a version where roman scripts are top-
       | aligned, bottom uneven instead of the other way round
        
       | philsnow wrote:
       | "Last is first" very much reminds me of the custos/custodes seen
       | often in Gregorian chant notation, which come at the end of a
       | line and are a hint of the first note in the next line (so while
       | your eye is finding the start of the next line, you already know
       | the pitch, even though it typically does not include the
       | syllable).
       | 
       | See e.g.
       | https://lilypond.org/doc/v2.18/Documentation/notation/ancien...
        
       | cjcenizal wrote:
       | Every once in a while I come across something so beautifully
       | stupid that all I can see is the genius behind it, and it fills
       | me with joy. Well done!
        
         | n3storm wrote:
         | Did you try to read it aloud? Your voice instantly becomes
         | robotic :D
        
           | cjcenizal wrote:
           | Hahaha, actually I think I heard it in Jony Ives's voice.
        
       | Groxx wrote:
       | "Same Sizer" is exactly how I feel about justified text
        
       | nick238 wrote:
       | In non-phoenitic languages, i.e. English, many of these methods
       | are painful, especially "Last is First". See "I", but then it's
       | "In", so you need to mentally backtrack some understanding. See
       | "t", but then it's "that", so if you're subvocalizing to read,
       | you need to reform the phoneme because 't' is a different phoneme
       | from 'th'.
        
         | dxdm wrote:
         | Isn't reading more like pattern recognition than parsing
         | letter-for-letter? It seems to work like that for me. There's
         | also the somewhat famous text where each word's letters are
         | jumbled and people can still read it fluently. Maybe that's not
         | the case for everyone, though, and people have different ways
         | of making sense of written text.
         | 
         | Edit: Quick search turned up this article about the jumbled-
         | word phenomenon, containing the example text at the top:
         | https://observer.com/2017/03/chunking-typoglycemia-brain-con...
        
           | speerer wrote:
           | I once attended a short workshop where the person presenting
           | encouraged us to switch between two modes of reading away
           | from sub-vocalizing and into pattern recognition. The result
           | was much faster reading without loss of understanding.
           | 
           | He didn't use those terms but adopting them from this thread
           | - I learned that day that these really are two distinct
           | modes.
        
         | pfortuny wrote:
         | Just trying to help: "i.e." stands for "id est", which means
         | "that is".
         | 
         | In your text, you should rather say "e.g." (exempli gratia),
         | which means "for instance", "for example".
        
           | mkaic wrote:
           | I think in casual speech at this point (at least in my
           | experience) the two are used interchangeably. In professional
           | or legal settings I'm sure the distinction matters more, but
           | I feel like OP's usage here felt pretty natural to me even
           | though it's not technically correct.
        
             | pfortuny wrote:
             | Well, the thing is... when you use a borrowed term from a
             | dead language, in writing, it really sounds wrong to
             | cultivated ears. I really had to double-check that sentence
             | to see if I had parsed it wrongly. Not bragging, just
             | saying.
             | 
             | They cannot be completely interchangeable:
             | 
             | "There are white people among us: i.e. me and my father" is
             | totally different from "...: e.g. me and my father".
        
             | kevin_thibedeau wrote:
             | They aren't interchangeable. "i.e." is equivalent to "in
             | other words". "e.g." is "for example".
        
             | lelanthran wrote:
             | > I think in casual speech at this point (at least in my
             | experience) the two are used interchangeably.
             | 
             | How?
             | 
             | They don't mean the same thing.
        
             | jjmarr wrote:
             | The distinction matters because i.e. implies English is the
             | only non-phonetic language in existence.
        
         | taeric wrote:
         | English is phonetic? The writing systems aren't regular in that
         | the same letter can represent different sounds. But they still
         | represent sounds. Indeed, your confusion wouldn't even be
         | possible if they didn't represent sounds.
        
         | pmontra wrote:
         | A short word like "that" is read at once, especially because
         | it's common. So no need to backtrack.
         | 
         | A less common word like "phoenitic" or "subvocalizing" is read
         | as you say. However by the end of the sentence we know how to
         | read "phoneme" because we encountered it 3 times in one form or
         | the other.
        
       | Nevermark wrote:
       | This applied to a fictionally motivated glyphs, like Klingon,
       | would be interesting.
        
       | fsiefken wrote:
       | I make it more readable I want to squash the words further so the
       | english becomes more logographic by:
       | 
       | A) using an alphabetic shorthand ike superwrite:
       | https://www.reddit.com/r/shorthand/comments/pttlnn/superwrit...
       | 
       | B) squeeze the individual letters together in a font, extreme
       | negative tracking while they're still distinguishable.
       | 
       | C) substitute frequent short words with symbols and prefix them
       | to the next word, e.g.: - 'not' with symbol: "!" - 'and' with
       | symbol: "&' - 'or' with symbol: "|" - 'the' with symbol: "`" -
       | 'a' with symbol: "*" - 'at' with symbol: "@" -
       | 'about/around/circa' with symbol "~" - 'of' with symbol '\' -
       | 'for/per' with symbol '%' - 'in' with symbol '#' - 'to' with
       | symbol '>' - 'from' with symbol '<' - 'on' with symbol '^' - 'as'
       | with symbol '-' - 'is' with symbol '=' - 'with' with symbols 'w/'
       | & 'w/o' (without) ...
        
       | b0a04gl wrote:
       | these layouts break kerning rules. render engines expect
       | horizontal flow, steady spacing. but with same sizer or echoed
       | lines, glyph logic goes off path. spacing's no longer font
       | native, it's forced by layout. font stops being just visual,
       | becomes part of layout logic. whole engine ends up doing things
       | it wasn't ment for. then layout will start mutates typography
       | logic iteslf
        
         | smm32 wrote:
         | that's kind of the point here, i guess. to intentionally find
         | nice ways of breaking rules to achieve some neat effects, to
         | look into what can be done. it's a really neat thing to do.
        
       | NackerHughes wrote:
       | I want to like this, but the page keeps reloading itself every
       | few seconds. It's really annoying.
        
       | Igrom wrote:
       | Of course it's Swiss.
        
       | donatj wrote:
       | I have some eye issues, namely a lazy eye and double vision. I
       | find same-sizer remarkably easy to read. Easier than standard
       | text, which is very curious.
       | 
       | I almost wonder if the idea could be used as a sort of
       | accessibility mode.
        
         | JoBrad wrote:
         | Other than a very slight astigmatism, I have no visuals issues,
         | but also found the same-sizer text much easier to read than I
         | thought it would be.
        
       | rsanek wrote:
       | fun read. a few years ago i got pretty obsessed with
       | boustrophedon script, which feels to me in a similar category.
       | still feels like such an elegant solution to 'oh these lines are
       | getting too long'. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Boustrophedon
        
         | Chris2048 wrote:
         | I find this: https://i0.wp.com/biblequestions.info/wp-
         | content/uploads/202... surprisingly easy to read; although
         | obviously I already know a lot of what's coming, I can still
         | pick up on the working I'm unsure of. That said, words like
         | "debts" still threw me b/c of the 'd' looking like a 'b' and
         | vice-versa.
         | 
         | I wonder if typesetting like this can be combined with
         | https://bionic-reading.com/ ? The above emphesises text is a
         | regular way, but I reckon you could train an AI on people
         | reading different empesised text, and track where they slow-
         | down or mis-speak; and as such figure out how a different
         | emphesis could improve comprehension (of the text)?
        
       | lifefeed wrote:
       | I'd like to see a layout system that maximizes rivers in the
       | text. Lets make reading weird.
        
       | smm32 wrote:
       | God, please don't make websites like this. I have a 1 Gbps
       | connection, with a 1 Gbps network interface. Your server _cannot_
       | serve a site this large. Every single jpeg image which by design
       | takes up no more than a few hundred pixels on a side when
       | rendered on a screen is transferred over in 4K resolution, at
       | sizes up to 9 MiB. Certain pages take upwards of 15 seconds to
       | load with a total size of >40 MiB!!! I'm aware that it's
       | partially due to the hug of death, but 3 Mbps is actually a
       | respectable serving speed for most small servers, the site itself
       | is just too large!
        
         | jrajav wrote:
         | This is one of the cases where it seems more justified than
         | usual. This is not a website intended for end users, maximizing
         | for performance and conversion rate. It's a design showcase by
         | a typographer, for typographers. Every pixel is crucial, and
         | the intended audience would rather wait a few seconds to be
         | able to scrutinize the output with the required detail.
        
         | eddd-ddde wrote:
         | I was so confused by there was no link to see the layouts.
         | Turns out they were loading! It took like 3mins> on my network
         | to even show the first one!
        
       | rswail wrote:
       | I think "Last Is First" is almost like a checksum for the people
       | writing the text, so they don't lose their place as they are
       | copying it.
       | 
       | I remember having to read the Torah and it was hard to move from
       | learning to read with standard printed Hebrew, into not only the
       | voweless text, but with the letters stretched. You had to learn
       | how to sing the words correctly as well.
       | 
       | But it was a beautiful thing to see, handwritten, fully
       | justified, columns written with ink on parchment.
        
       | tangus wrote:
       | Related to "Last is first", old Spanish books sometimes put at
       | the end of the page the first syllable of the next page. (It was
       | quite disconcerting when I first saw it.)
        
         | duskwuff wrote:
         | That's called a "catchword", and it's common in many older
         | texts (not just in Spanish). It serves two purposes - it makes
         | it easier for a person reading the book aloud to read smoothly
         | while turning a page, and it makes it easier for bookbinders to
         | spot pages which are missing or out of order. (Page numbers
         | were, believe it or not, a later development.)
        
       | monster_truck wrote:
       | It's giving time cube
        
       ___________________________________________________________________
       (page generated 2025-06-27 23:00 UTC)