[HN Gopher] Vietnamese Graphic Design
       ___________________________________________________________________
        
       Vietnamese Graphic Design
        
       Author : keiferski
       Score  : 177 points
       Date   : 2025-02-23 14:00 UTC (8 hours ago)
        
 (HTM) web link (vietgd.com)
 (TXT) w3m dump (vietgd.com)
        
       | mytailorisrich wrote:
       | For some of the 'undated' book covers it is possible to at least
       | assert the year of print because they seem to be limited prints
       | certified with a handwritten note in French.
       | 
       | Fore example on the Khon Song Dai Chet book cover it is
       | handwritten "tirage 1000 Saigon le 27/1/34". So it is a 1,000
       | copy print certified as such on the 27th January 1934.
        
         | vietgd wrote:
         | I think you are right! I am realizing that many of the other
         | book covers can be dated as well
        
       | xrd wrote:
       | Wow, this is terrific. I love it. Lots of art online is curated
       | with "traditional" art. This takes cultural movements and finds
       | art associated with those moments. So fascinating!
        
       | ogou wrote:
       | An interesting showcase of a complete absence of individual
       | expression or creative freedom. A pure collection of state
       | managed culture.
        
         | thwg wrote:
         | Rude.
        
         | agumonkey wrote:
         | makes me wanna find pre ww2 visual art from there
        
           | ogou wrote:
           | Same here. I looked it up after I saw this. This collection
           | is only from approved art by the communist regime formed
           | after WW II.
        
         | JTyQZSnP3cQGa8B wrote:
         | I wouldn't say it like that, but it represents basic communist-
         | style propaganda until the 80s where they replaced everything
         | with half-naked ladies. It's still interesting from a
         | historical point of view.
        
         | rexpop wrote:
         | What a ridiculously narrow perspective. Of course the art is
         | massively influenced by a) Soviet propaganda, and b) communist
         | hegemony, but at the same time every stroke of the pen is a
         | decision by a conscious, thinking individual.
         | 
         | And several of the items--"Love Poems of Hue"--aren't overly
         | propagandistic. So really, you're just dehumanizing an entire
         | people, which is disgusting.
        
           | JusticeJuice wrote:
           | +1
           | 
           | Also, this collection spans much more time than communist
           | Vietnam? 1900-2020s? Weird take.
        
             | ogou wrote:
             | Yes it does cover more time, but did you look at what's
             | available in non-communist time periods? Did you click
             | through the site? Not much else is there.
        
           | bee_rider wrote:
           | Also a lot of these are stamps and explicit propaganda
           | posters, right? Like what do people expect. Stamps are... I
           | mean, it is cool when a nice picture is used but it isn't
           | high art right? Some flora or fauna is pretty standard
           | postage stamp fare. And they are well drawn.
           | 
           | Propaganda posters, of course, lean into propagandistic
           | tropes as a language. For propaganda posters they are pretty
           | creative and well drawn. Better than a dozen pictures of
           | Uncle Sam rolling up his sleeves.
        
           | ogou wrote:
           | This collection is dehumanizing, not my comment. There is
           | much much more to Vietnamese design and art than what is
           | shown here. There is also a modern design culture from the
           | diaspora that is not reflected here. This is an
           | overwhelmingly political body of work, dominated by state
           | control. By definition it is not from individual creative
           | expression. I completely stand by my original statement.
        
         | TomWhitwell wrote:
         | Such a wild take after looking at, for example, a propaganda
         | poster captioned "Work together to develop pig breeding and new
         | varieties of rice" where the artist has decided to make the
         | pigs in question bright purple with yin-yang signs on their
         | backs.
        
           | ogou wrote:
           | That caption is a state mandated edict. It is compulsory and
           | at the service of government goals. Making the pigs purple is
           | not exactly a strong manifestation of individuality.
        
       | steve_adams_86 wrote:
       | One of the things my wife had when we met was a large collection
       | of Vietnamese posters like these, which she framed and hung
       | around the perimeter of our powder room. It's so cool to see more
       | of it.
       | 
       | I love some of the colour palettes. In particular, the
       | green/orange or green/pink ones. They aren't entirely unique on
       | their own, but combined with the art style it feels very
       | distinct.
       | 
       | My favourite is one of a woman with a basket of watermelons on
       | her back. The colours are like an intense fiery orange with deep
       | greens and almost blue tones on the melons. I really need to
       | translate the messages on them.
        
       | tyre wrote:
       | I love these types of posters. A couple months ago someone posted
       | prints from Canada's Department of Agriculture. Lots of fun ones
       | there too. Anyone have other examples?
       | 
       | https://www.fifteen.ca/collections/agricultural-arts
        
       | creer wrote:
       | See also, India hand painted movie posters.
        
       | IncreasePosts wrote:
       | You can really see the early 20th c French influence here
        
       | thanhhaimai wrote:
       | This is such a great collection!
       | 
       | However, many of the translations are incorrect. For example:
       | 
       | This text:
       | 
       | > Duoi ngon co quang vinh cua dang, nhan dan Nghe-An Xo Viet anh
       | hung
       | 
       | Is incorrectly translated as:
       | 
       | > Under the glorious flag of the Vietnamese Communist Party, the
       | people of Nghe An will crush their American enemies.
       | 
       | But it should be:
       | 
       | > Under the glorious flag of the [Vietnamese Communist] Party,
       | the people of Nghe An are Soviet heroes.
       | 
       | There was no mention of "crush their American enemies" at all.
       | 
       | I would exercise caution and encourage the readers to double
       | check the translation.
       | 
       | Edit: after reading more of the page, I changed my post from
       | "some incorrect" to "many incorrect"
        
         | vietgd wrote:
         | Hi there! Thank you for expressing your concerns, I will make
         | it more clear when people visit the site to be cautious about
         | the translations, next time I am able to update the website.
         | 
         | I unfortunately do not speak Vietnamese (am of Viet heritage)
         | so the "translations" usually come from the articles where I
         | found the poster since I am not able to translate it myself:
         | https://saigoneer.com/saigon-music-art/4360-vietnamese-women...
        
           | thanhhaimai wrote:
           | No worries at all! If the site is open sourced, I can help
           | update the translation text.
           | 
           | Thanks for the site, and keep up the great work!
        
       | vietgd wrote:
       | Hi everyone! Thank you for posting this site. I started this
       | project while I was (and still am) a full-time student.
       | 
       | As another user mentioned, please be take EXTRA CAUTION when it
       | comes to the translations! The "translations" typically come from
       | the website where I found the artwork from, since I do not speak
       | Vietnamese (am of Vietnamese heritage). The source of each image
       | can be found with the source button. I try my best to fact-check,
       | but since there aren't as many resources for Vietnamese design, I
       | may unknowingly post inaccurate information. I will be more
       | cautious in the future and next time I can update the website. I
       | will double check the translations as well, if possible. I am
       | really sorry in advance for spreading any misinformation.
       | 
       | I hope to dedicate more time to this project in the future.
       | Currently, I am a full-time student and work part-time outside of
       | school as well, so it's become challenging to keep it updated and
       | do thorough research.
        
       | cod1r wrote:
       | I'm glad more aspects of Vietnamese culture/history is being
       | looked at and showcased, being a vietnamese-american myself.
        
         | twinkjock wrote:
         | Can you help verify some of the translations? I'm getting
         | different results using GTranslate.
        
       | sonorous_sub wrote:
       | The anti-Nixon one, where his face is plastered on a falling
       | bombshell and he's shooting lightning bolts out of his eyes at
       | women and children, I think that's my favorite.
        
       ___________________________________________________________________
       (page generated 2025-02-23 23:00 UTC)