[HN Gopher] Rabbit hole: stumbling across two Portuguese punched...
       ___________________________________________________________________
        
       Rabbit hole: stumbling across two Portuguese punched cards
        
       Author : jgrahamc
       Score  : 86 points
       Date   : 2024-10-08 17:19 UTC (5 hours ago)
        
 (HTM) web link (blog.jgc.org)
 (TXT) w3m dump (blog.jgc.org)
        
       | rcarmo wrote:
       | Look up a guy called Pedro Aniceto - he'll tell you so many
       | stories of when those cards were current here (he used to courier
       | them across town when he was a kid)
        
         | pedroaniceto wrote:
         | ;) Punching cards was in fact my first "decent" job. There were
         | the "punchers" and "the programmers". A real social battle...
        
           | airstrike wrote:
           | I feel like you should submit your own blog posts here!
        
       | cafard wrote:
       | Very cool. Also good to see someone else still writing Perl.
        
         | jgrahamc wrote:
         | Mostly because I know it's installed, I can remember pretty
         | much the entire language, and because I'd probably use Python
         | instead but I've been bitten by some environment thing too many
         | times.
        
           | pedroaniceto wrote:
           | Yes, a single variable notification in code, could cost
           | THOUSANDS just because someone would punch ONE card with the
           | new data, compile it (with no errors), save it on a cassete
           | tape, (write the label of the tape with a new version number)
           | and deliver it to the customer. There were no monitors.
           | Computers would have a "BOITIER" (a rectangular box of
           | coloured lamps) who coould have 3 meanings, ON, OFF and
           | BLINKING. We're talking about 16 light points, and the
           | interpretation of those lights would have the answer for the
           | completed action. 3 whites and 3 reds would mean "No errors
           | on compiling". But that action only verified syntax. Logic
           | was another department :)
        
             | thih9 wrote:
             | Mind blowing. 50 years later we are putting VM in a VM in a
             | VM to send videos of funny cats along with bank
             | transactions across the world to everyone's wireless pocket
             | computer.
        
         | gpvos wrote:
         | It still has great whipuptitude.
        
       | zorked wrote:
       | I didn't know they used to call computers "ordenadores" in
       | Portugal. Interesting.
        
         | jgrahamc wrote:
         | They appear to have in this book, but computadores seems to
         | have taken over.
        
         | madaxe_again wrote:
         | Ordinateur in French, still.
        
           | nsbk wrote:
           | Ordenador in Spanish, still.
        
         | pedroaniceto wrote:
         | 'till the 80's, french was the computer dominating language.
         | Terms like "Octeto" (portuguese for byte) were derived from
         | french glossary (tehy had laws to prevent the english tech term
         | colonization and still today they have a french word for every
         | english counterpart). So, "Ordenadores" was pretty common. And
         | before electronics took over, we had "Electrologica", refering
         | mixed hardware like Burroughs or Gestetner.
        
           | titanomachy wrote:
           | English-speaking programmers still say "octet" for byte
           | sometimes, for example when talking about IP addresses.
        
         | hammock wrote:
         | Spain and France as well. Computadora was a Latin American
         | thing
        
       | zahlman wrote:
       | >indicates that Joao A. Fernandes is paid 15$000 (15 Portuguese
       | escudos) per hour
       | 
       | From the linked Wikipedia article, the escudo was replaced with
       | the Euro in 2002, at a rate of about 200 escudos to the Euro.
       | Seems like they had quite a bit of inflation in those three or so
       | decades.
        
         | ajose_mr wrote:
         | There was:
         | https://www.inflationtool.com/rates/portugal/historical?utm_...
         | 
         | I have heard a few stories about those times in the 70s and 80s
         | where people were selling their properties and putting the
         | money in the bank which was paying 20% interest.
         | 
         | A bitter lesson on the difference between the nominal Vs real
         | value of money rapidly ensued.
        
           | nodja wrote:
           | I'm portuguese and there's an oddity in either this chart or
           | my memory.
           | 
           | When we transitioned to the euro it seemed most shops
           | straight up converted from escudo to eurocent. So if
           | something cost 50 escudos it would cost 50 cents. I was a
           | teen at the time so I remember having to pay double for
           | breakfast and arcade coinop games and people blaming the
           | inflation for the doubled price of stuff. Yet the chart
           | doesn't represent this. I know the price of electronics for
           | example wasn't doubled so I wasn't expect a 100% inflation
           | rate or anything, but I still feels it should've been higher
           | than 4%.
        
             | xenadu02 wrote:
             | Uh 3 years of 22% inflation (give or take) doubles prices.
             | When you're a young kid it sure would seem like everything
             | got twice as expensive really fast, especially since most
             | stores and manufacturers aren't raising prices every week
             | to track inflation.
             | 
             | If I estimate the 10-ish years of 20% +/- 3% that's around
             | 7x which I can't imagine.
        
         | nunobrito wrote:
         | 15 escudos was roughly 7 cents of Euro in those days. You could
         | buy one chewing gum with that kind of money. An expresso coffee
         | would cost 50 escudos on the turn of the century.
        
       | keybpo wrote:
       | Found a reference to ENIASA - Instituto de Informatica de
       | Engenharia SARL (computer science engeneering). Rereading your
       | post, I'm not entirely sure if it was just an academic publishing
       | from maybe the same group or if a new branch for computers
       | derived from the mecanograph educational offers. Curious use of
       | ordenador istead of computador as it is nowadays, makes me wonder
       | if it was an early adoption of the term computer.
       | 
       | It was submitted for registration and approved in 1970, according
       | to Diario da Republica (similar to Federal Register in the US):
       | https://files.dre.pt/gratuitos/3s/1970/09/1970d210s000.pdf , page
       | 4, line 82 of that table. Or here:
       | https://i.imgur.com/GyKPamu.png
        
         | jgrahamc wrote:
         | Yeah, I found that too. But that's all I found.
        
           | pedroaniceto wrote:
           | Read my comment below about the french language domination
        
         | nunobrito wrote:
         | It's still "ordenador" in Spain and "ordinateur" in French.
         | Interesting that we moved forward to computer over the years.
        
           | ithkuil wrote:
           | Is this because these early computers were more often used to
           | keep tabs and sort things (put things in order) rather than
           | merely compute things?
           | 
           | (I'm aware that in order to perform those tasks the
           | processing unit will also have to perform arithmetic
           | operations)
        
       | pedroaniceto wrote:
       | Those were the days...
        
       | Animats wrote:
       | The book has a picture of the IBM 2321 Data Cell Drive, 1964 to
       | 1975.[1] That's an exotic peripheral for the original IBM
       | System/360, a tape strip library. Before disks got big, there
       | were various mechanical kludges to select storage media from a
       | library and move them to a read/write unit. IBM had several such
       | mechanical systems. This one was a commercial product with modest
       | success.
       | 
       | [1] https://en.wikipedia.org/wiki/IBM_2321_Data_Cell
        
       ___________________________________________________________________
       (page generated 2024-10-08 23:00 UTC)