[HN Gopher] Don't be terrified of Pale Fire
       ___________________________________________________________________
        
       Don't be terrified of Pale Fire
        
       Author : lermontov
       Score  : 131 points
       Date   : 2024-06-04 06:48 UTC (16 hours ago)
        
 (HTM) web link (unherd.com)
 (TXT) w3m dump (unherd.com)
        
       | block_dagger wrote:
       | I was excited to read Pale Fire after reading what I consider to
       | be one of the finest novels ever written, Lolita. The protagonist
       | is a monster, but the writing is so eloquent - and not even in
       | the author's original tongue! Pale Fire was simply boring to me.
       | I am not extremely literary, so a lot of it probably went over my
       | head, but I was rather disappointed it didn't shine like his 1955
       | masterpiece.
        
         | hyperadvanced wrote:
         | I had gone through this on first reading of Pale Fire. Had to
         | come back to it. Was worth it given how short and good PF is.
        
         | barrkel wrote:
         | To be fair, he spoke English from a very young age, he was
         | raised trilingual and read and wrote English before Russian. I
         | think there's a case to be made that being able to read 3
         | distinct languages with native fluency contributed to his
         | lexical dexterity and mastery of metaphorical imagery.
        
         | therealdrag0 wrote:
         | Same.
         | 
         | I also found myself thinking "wait he can't be serious about
         | this poetry it's not good". And upon googling found that
         | readers are split many many people think the poetry is
         | seriously good.
        
       | zabzonk wrote:
       | it is so funny, and the poem is great. it is short, and easy to
       | read. have at it!
        
       | johngossman wrote:
       | Recently read "Pale Fire" for the first time. It's insanely good.
       | Another review I read made the comment "Nabokov spoils you for
       | other books." It's funny, with beautiful sentences, engaging, and
       | the overall format is a welcome break from the normal narrative
       | form.
        
       | oraknabo wrote:
       | Pale Fire is, without a doubt, my favorite thing Nabakov ever
       | wrote. I've been through it at least 5 times but I don't feel as
       | if I've ever fully read it cover-to-cover like other novels. It's
       | just a rough draft of an epic poem (of specious quality) and a
       | bunch of publisher's notes, but it's always intriguing and
       | surprisingly funny.
        
         | The_Blade wrote:
         | It is sandwiched between Pnin and Speak, Memory
         | 
         | But I really love Invitation to a Beheading. he wrote in three
         | languages!
        
       | acabal wrote:
       | _Pale Fire_ has been my favorite book for a long, long time, ever
       | since I read it as part of a course in university. After all
       | these years I haven 't read a better, more intricately-
       | constructed book.
       | 
       | It was suggested to me to read the intro first, then skip the
       | poem and read the endnotes start to finish, then to go back and
       | read the poem. The index is part of the fiction and must also be
       | read.
       | 
       | I think the keys to really enjoying _Pale Fire_ are 1) to realize
       | that while the subject matter is ostensibly serious, Kinbote is
       | really a comic figure, and you 're meant to be laughing a lot of
       | the time; and 2) the great puzzles to unravel are who is John
       | Shade, who is Charles Kinbote, are any of them even real, and who
       | wrote the poem? The book is so beautifully written that it can be
       | argued that none of those questions have definitive answers - and
       | thinking about them, and how Nabokov threads clues and
       | possibilities throughout the novel, without any of them seeming
       | to be contradictory, is the pleasure.
        
         | zem wrote:
         | > It was suggested to me to read the endnotes first, start to
         | finish, then to go back and read the poem.
         | 
         | I read it with two copies open, so that I was reading the poem
         | and the endnotes in parallel.
        
         | fsaid wrote:
         | Shade's diminished excitement for evidence of the afterlife
         | after meeting "Mrs.Z" was a surprisingly funny moment in the
         | poem (even before he discovered the misprint of _mountain_ to
         | _fountain_ ). So much so that I wasn't sure if I was
         | misinterpreting the poems content.                 But if (I
         | thought) I mentioned that detail        She'd pounce upon it as
         | upon a fond        Affinity, a sacramental bond,       Uniting
         | mystically her and me,       And in a jiffy our two souls would
         | be        Brother and sister trembling on the brink        Of
         | tender incest.
        
         | OldGuyInTheClub wrote:
         | "Kinbote is really a comic figure"
         | 
         | I say this name in Christopher Lloyd's voice: "That's Kinbotay!
         | Tay! Tay!!"
         | 
         | In my head, of course.
        
           | lagniappe wrote:
           | The Bucket/Bouquet conundrum
        
           | optimalsolver wrote:
           | Any relation to Lord Kinbote of X-files fame?
           | 
           | https://www.youtube.com/watch?v=IIyDJxP-b6o
        
         | causi wrote:
         | _none of those questions have definitive answers_
         | 
         | I will limit my criticism to saying that this is a trope
         | adopted very often these days and it is not one to which my
         | personality is suited. I like mysteries but I do not like
         | treadmills, running without arriving.
        
           | nimih wrote:
           | What do you mean by "these days?" Pale Fire was written in
           | 1962.
        
             | Angostura wrote:
             | Presumably that it is a trope widely adopted these days.
             | 
             | It may have been more novel in 1962, but the commenter
             | might still not enjoy it
        
       | seanhunter wrote:
       | Pale fire is a great book, beautifully written and not
       | particularly hard to read. Strongly recommend it.
        
       | adolph wrote:
       | Interesting:
       | 
       |  _The connection between Pale Fire and hypertext was stated soon
       | after its publication; in 1969, the information-technology
       | researcher Ted Nelson obtained permission from the novel 's
       | publishers to use it for a hypertext demonstration at Brown
       | University._
       | 
       | https://en.wikipedia.org/wiki/Pale_Fire
        
         | cxr wrote:
         | https://news.ycombinator.com/item?id=23491587
        
         | recursive wrote:
         | Funny to think that we're this far into the "information era",
         | and your choices for consuming this book are either physical
         | paper, or general (non-hypermedia) ebook.
        
       | haroldp wrote:
       | If you are going to read Pale Fire, get it on paper. I tried to
       | read it on my Kindle and the UI is not up to task of lots of
       | flipping back and forth between the poem and the prose sections.
        
         | oraknabo wrote:
         | I can't imagine trying to manage this on an e-reader. If the
         | notes popped up in a window over the text it would be an ideal
         | way to experience the book, but every epub reader I've ever
         | used makes jumping around a pain and I have a really hard time
         | even hitting the index links on a touchscreen.
        
         | vundercind wrote:
         | When I tell people the UI of paper books is in _most ways_
         | superior to ebook readers, this is the kind of thing I mean.
         | 
         | They do take up a shitload less space, which is a pretty big
         | advantage, though.
        
           | haroldp wrote:
           | I would disagree strongly with this. :)
           | 
           | The e-reader UI is generally so much better than paper, if a
           | book is not available for kindle, I'll usually find something
           | else to read. Pale Fire is a special case book where you want
           | two have bookmarks where you are currently working. I read
           | Chuck Palahniuk's Diary on paper, and an e-reader would
           | definitely have ruined it.
           | 
           | Technical books with a lot of charts, diagrams, monospaced
           | code examples, etc can highlight the weaknesses of e-readers.
           | PDFs are almost always better on a tablet.
           | 
           | But for like, words-in-a-row novels that don't mind being re-
           | wrapped, there is no comparison, for me. e-Reader every time.
        
             | vundercind wrote:
             | Yes, they are fine for books with no features but body text
             | and no important formatting or layout, and that the reader
             | progresses through entirely linearly. Those are the sorts
             | of books they're best-suited to.
        
               | haroldp wrote:
               | > Those are the sorts of books they're best-suited to.
               | 
               | Which is 98% of novels. e-Readers are even great for
               | books with lots of end notes or foot notes. It's great
               | for flipping between those. I had no problem reading
               | Infinite Jest, for example.
               | 
               | I guess if my copy of Pale Fire had hyperlinked all the
               | poem line mentions, I would have been fine. :)
               | 
               | Now I'm wondering if I could write a quick script to
               | annotate mine thusly...
        
               | adammarples wrote:
               | Ie. 99% of fiction books
        
           | the_af wrote:
           | 100% agreed.
           | 
           | I'm the kind of reader that goes back and forth when reading
           | a novel. I like to go back and re-read when a character was
           | introduced, or simply go back a few pages.
           | 
           | The UI of the Kindle sucks for this. It excels at finding a
           | specific sentence, of course, but not for the kind of
           | flipping pages I enjoy doing.
        
         | xhkkffbf wrote:
         | Some readers say that paper sucks too. The right scheme is to
         | get two copies that advance together. So they could be either
         | Kindle or paper or a mixture.
        
           | the_af wrote:
           | Who says that paper sucks? I've never met such a reader, and
           | there are many readers among my friends and family.
           | 
           | What people who adopted e-readers often say is that e-readers
           | can be _more convenient_ and take less space.
           | 
           | But nobody says "paper sucks".
        
         | zem wrote:
         | i read it on a kindle and a laptop so i didn't need to flip
         | back and forth
        
       | Fezzik wrote:
       | I love seeing anything Nabokov related pop-up here; all of his
       | books are lessons in how powerful fictional characters can be
       | when crafted well. Read all of his books as soon as you can!
        
       | gwbas1c wrote:
       | Is this a "Bookworm's book?"
       | 
       | Much like a "skier's mountain" or a "band's band," is this the
       | kind of book that only appeals to a narrow audience that likes to
       | pick apart the mechanics of a book?
       | 
       | Or is this a book like Harry Potter, which was panned by the
       | critics, but otherwise is awesome popular fiction?
        
         | Tycho wrote:
         | The 'hook' of _Pale Fire_ is this: ostensibly you 're reading a
         | long-form poem with a foreword and footnotes and editing by a
         | friend of the poet (a poet of some eminence), but it soon
         | becomes apparent that the editor is trying to jam his own life
         | story into those footnotes.
         | 
         | If you like that idea, I think you'd like the book.
        
           | waveBidder wrote:
           | ah, so the same genre as House of Leaves
        
             | derbOac wrote:
             | Yeah, strangely enough I never connected Pale Fire to House
             | of Leaves until this article and thread. Puts a slightly
             | different spin on House of Leaves for me.
        
           | vundercind wrote:
           | Other books I know of that play with part or all of the text
           | itself being an artifact of the fiction:
           | 
           | - _The Third Policeman_ , Flann O'Brian. Fictional scholar of
           | a fictional esoteric philosopher weaves his commentary on
           | same philosopher into an account of his... journey.
           | 
           | - _If on a Winter's Night a Traveler_ , Italo Calvino. You(!)
           | embark on an adventure to find the book you believed you
           | purchased, which was _If on a Winter's Night a Traveler_ by
           | Italo Calvino.
           | 
           | - _The Princess Bride_ , William Goldman. This has a _very
           | different_ framing narrative from the film, and is very much
           | worth a read.
           | 
           | (Setting aside epistolary novels like _Dracula_ )
        
             | BeFlatXIII wrote:
             | _House of Leaves_, Mark Danielewski. This one has at least
             | two layers of meta story. The body of the text is a long-
             | form analysis written by a blind man of a fictional film.
             | The extensive footnotes are of the guy who found the
             | manuscript after the blind man died.
        
             | 5040 wrote:
             | I'm reminded of Canada's first weird tale (probably), 'A
             | Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder' by James De
             | Mille.
             | 
             |  _The narrative structure of Strange Manuscript is that of
             | a story within a story. The frame story has four
             | characters. Lord Featherstone, a British aristocrat, has
             | fled the boredom of society to cruise the south seas in his
             | yacht. He is accompanied by Dr. Congreve, a medical doctor
             | who is knowledgeable in such fields as geography, botany,
             | and paleontology; by Noel Oxenden, a Cambridge scholar who
             | is an expert on philology; and by Otto Melick, "a
             | litterateur from London". The four are becalmed in mid-
             | Atlantic when they discover a copper cylinder containing a
             | letter and a manuscript written on an unusual material
             | which the doctor later identifies as papyrus. To while away
             | the time, they take turns reading the manuscript aloud,
             | pausing between turns to discuss its contents and debate
             | its authenticity._
             | 
             | The author seems to have been a rather cool dude
             | 
             |  _Among the books from his library presented by the family
             | to Dalhousie College are hymnologies of the Greek Church, a
             | beautiful set of Euripides, works in modern Greek,
             | Sanskrit, and Persian showing signs of use, as well as
             | French, German and Italian classics with pencilled
             | marginalia, all attesting the breadth of his intellectual
             | interests. Since his death, his best book, A Strange
             | Manuscript Found in a Copper Cylinder has been published by
             | Harper 's. It anticipates such romances as King Solomon's
             | Mines, being a tale of wild adventures in an Antarctic
             | Topsy-turveydom where lovers fly about on tame
             | pterodactyls, and utter unselfishness is the chief aim in
             | life of the highly civilised (but cannibal) inhabitants.
             | [...] De Mille was a tall, handsome, dark man, an excellent
             | teacher, a good conversationalist, best in monologue, an
             | amateur musician, an adept at caricatures and comic verses;
             | in short, a most unusual personality._
        
             | lukas099 wrote:
             | _S._ by Doug Dorst and J.J. Abrams is a book called Ship of
             | Theseus with hand-written back and forth marginal notes
             | from two college students who take turns borrowing it from
             | a library. It comes with loose pieces of literature stuck
             | in the pages. It 's not on the literary level of _Pale
             | Fire_ or anything but it was definitely enjoyable.
        
           | jws wrote:
           | Another interesting variant of "annotations are the star" is
           | "But What of Earth?" by Piers Anthony. It's an old school
           | sort of sci fi story, but the publisher rewrote it in the
           | publishing process. Eventually Anthony got the rights back
           | and published the first draft with the editor's changes and
           | his commentary on it. I think it was intended to be
           | commentary on the publishing business, but as a way of
           | knowing an author, you come away feeling like you know the
           | guy in a way you don't get from carefully crafted stories.
           | 
           | It's one of those old paperbacks I _know_ I wouldn 't have
           | tossed, but darned if I can find my copy to reread. Maybe I
           | loaned it and it found a new home. Maybe you have it.
           | 
           | (Do remember, he is a 55 year old man writing this in the
           | '80s. Some of his world view is... archaic?... in the greater
           | society today.)
           | 
           | You want the Tor version from 1989, not the Laser version
           | from 1976.
        
           | gwbas1c wrote:
           | I went to grab a sample on Kindle... But, argh, it's not
           | available on Kindle!
        
         | grey-area wrote:
         | > otherwise is awesome popular fiction
         | 
         | It could be described as many things, but popular fiction it
         | will never be.
        
           | 101008 wrote:
           | It is popular and it is fiction, how can you say Harry Potter
           | will never be that?
        
             | lief79 wrote:
             | Fairly sure he was talking about Pale Fire, not Potter.
        
         | bazoom42 wrote:
         | It is an elaborate joke on works with lots of footnotes and
         | editorial commentary. If you are familiar with this kind of
         | text you migt enjoy it. Otherwise it will probably fall flat.
         | 
         | If you like Borges or Godel, Escher, Bach you will enjoy this.
        
           | xwiz wrote:
           | Wow, sounds tailor made for me. I'm part way through GEB, and
           | I have a Borges collection arriving tomorrow.
        
         | short_sells_poo wrote:
         | Judging by the commentary in the thread, it's very likely not
         | the Harry Potter case :D
         | 
         | It sounds like the best analogy to the book are abstract
         | paintings. There are people who can appreciate them, but it is
         | an acquired taste...
        
         | vundercind wrote:
         | It is _literary_ fiction, yes, to put the point more
         | succinctly.
        
         | OldGuyInTheClub wrote:
         | The former. Tankers full of literary ink have been spilled on
         | this book.
        
       | OldGuyInTheClub wrote:
       | It's a good book that I've read a couple of times but a tiring
       | one. Nabokov puts so many traps and misdirections in it that it
       | becomes a cryptic crossword in a distant language. He is a very
       | smart and clever guy and never tires of reminding the reader of
       | it. He lampoons academia while enabling many an academic career
       | in the process. There are professors aplenty specializing in
       | Nabokov and some in Pale Fire itself.
       | 
       | For s&g I read "Nabokov's Pale Fire : The Magic of Artistic
       | Discovery" by Brian Boyd, one of the aforementioned. It was
       | interesting at first to see how literary criticsm and analysis
       | work but eventually I had a Shatner moment.
        
         | jjtheblunt wrote:
         | Shatner moment?
        
           | OldGuyInTheClub wrote:
           | Saturday Night Live sketch circa 1986. He's at a Star Trek
           | convention in a small town and finally snaps at the trivia-
           | mad, stalkerish fans telling them to "Get life, will you
           | people?!"
        
             | jjtheblunt wrote:
             | We must be similar ages; i just happened not to see that
             | one. Thanks
        
       | glial wrote:
       | I have not yet read Pale Fire, but I loved Lolita and hope to
       | read it soon. Nabokov's writing is so rich, the writing itself
       | (aside from the story!) is worth lingering over and savoring.
       | I've only found a few other writers with a similar quality -
       | Proust, Milton, perhaps Cormac McCarthy and Toni Morrison. Does
       | anyone know of authors with a similar property? I'm not even sure
       | what to call it, so it's difficult to search for.
        
         | habosa wrote:
         | East of Eden by John Steinbeck is at the top of my list for
         | pure literary beauty (and I also love most of the authors you
         | mentioned)
        
         | vundercind wrote:
         | Faulkner. Woolf, though more in some books than others.
        
         | atombender wrote:
         | I would check out John Crowley, starting with Little, Big. One
         | of the great American prose stylists.
         | 
         | Hilary Mantel is very good. I haven't read the Wolf Hall books,
         | but A Place of Greater Safety is beautiful and deserves to be
         | better known.
         | 
         | I would also nominate Gene Wolfe, especially The Book of the
         | Sun. Fits very well with the subject matter of Nabokov, as it
         | is also a clever metatextual puzzle, albeit a very different
         | kind.
        
         | therealdrag0 wrote:
         | You can hang out in /r/proseporn to get samples.
         | 
         | I'd recommend "All the kings men" by Robert Penn Warren. It
         | sounds like a political book but it's not. It's more like The
         | Great Gatsby in that the structure is as much about the
         | narrator. Also the writing lapses into "overly poetic" like
         | McCarthy.
        
         | leephillips wrote:
         | Look into Marc Leyner, especially the novel _Et Tu, Babe_ and
         | anything he wrote before that. He specifically set out to
         | create prose where each sentence could stand alone as something
         | beautiful. I think he's not often taken seriously because he's
         | simply so extremely funny that he gets pigeonholed as a comic
         | writer. But as his best he crafted English prose at the highest
         | level.
        
       | _virtu wrote:
       | This is hilarious. I bought the book after watching Blade Runner
       | 2049. There's a scene where some of book was being recited as
       | part of the protagonist's anti-empathy test and I figured it had
       | to have a deeper importance to the writers so I grabbed it on a
       | whim. It's been sitting on my shelf. Now I'll have to move it up
       | the list after seeing this.
        
         | dilyevsky wrote:
         | The book is also in the film - joi offers to read it to k in
         | their first scene I think. Another cool reference there is K's
         | ringtone is Prokofiev's Peter and the Wolf which every soviet
         | kid should recognize from their childhood
        
           | 8f2ab37a-ed6c wrote:
           | Specifically the David Bowie version from 1978
        
         | easyKL wrote:
         | You might enjoy this video: _Blade Runner 2049 | "Cells
         | Interlinked" and Pale Fire (LITERALLY ME! INCELS INTERLINKED)_
         | https://www.youtube.com/watch?v=OtLvtMqWNz8
        
           | _virtu wrote:
           | I watched it. Thank you for the recommendation.
           | 
           | Sounds absolutely fascinating. I just started the second
           | Hyperion book, but I might have to put it down to prioritize
           | this. It does seem like somewhat of an investment though; as
           | if reading it in bed might not be the most optimal way to
           | enjoy the experience. It might require some more dedicated
           | reading sessions from what I'm seeing in the other threads.
        
       | zvrba wrote:
       | Hah, have learned about the book while searching for the text
       | that androids repeat during their "evaluation" in Blade Runner 2.
        
       | gizmo wrote:
       | When people recommend Russian literature I'm always curious what
       | they think about the _other_ great Russian literary works.
       | Because I find unnecessary complexity unbearable. I have no
       | desire to read literature with 100+ named characters, unreliable
       | narrators and Escher-like chronology. For some people narrative
       | complexity is a draw but if I can 't put a book down and come
       | back to it two weeks later without having to start from the
       | beginning it's just not for me.
        
         | CydeWeys wrote:
         | Admittedly The Brothers Karamazov has a lot of characters, but,
         | it does run linearly! And it's not so hard to refer to the
         | Wikipedia article for a character list as necessary.
         | 
         | I think the problem is some people expect to not have to do any
         | work when reading literary novels.
        
           | gizmo wrote:
           | I find that literature that requires work does not provide
           | more food or insight into the human condition or a sense of
           | wonder (or whichever benchmark you choose) than simpler and
           | more accessible works. If complexity is not what makes the
           | work valuable, what purpose does it serve? I posit that for
           | some people complexity for the sake of complexity _is_ the
           | appeal.
        
             | mykowebhn wrote:
             | I just wanted to point out the logical gymnastics you just
             | performed here: I find it true, thus it is true
             | universally.
             | 
             | Your initial premise: "I find that literature that requires
             | work does not provide more food or insight into the human
             | condition..."
             | 
             | Your conclusion from this premise: "If complexity is not
             | what makes the work valuable, what purpose does it serve?"
             | 
             | And you answer your own question with a cynical take: "I
             | posit that for some people complexity for the sake of
             | complexity _is_ the appeal."
             | 
             | This makes me want to kick myself for reading Hacker News
             | to be illuminated about the arts.
             | 
             | Still, I love user lermontov!
        
               | gizmo wrote:
               | I made no such universal statement. Some people enjoy
               | hard things simply because they are hard. My claim is
               | that this can also result in people thinking some
               | literature is better than it is, because people draw
               | satisfaction from the effort itself.
        
               | mykowebhn wrote:
               | Okay, I got that.
               | 
               | The point you might be missing is that some people might
               | enjoy hard things not only because they are hard, but
               | because only through their laborious efforts is the true
               | brilliance of the work revealed.
        
               | gizmo wrote:
               | Since that is the entirely conventional take on
               | literature I couldn't possibly be missing that.
               | 
               | (Edit: re-reading what I wrote earlier I can see how it
               | can be read that way. My bad. )
        
             | CydeWeys wrote:
             | Off the top of my head, every book I can think of that
             | provides deep insight into the human condition does require
             | putting in some work. Let's take as an example "Night" by
             | Elie Wiesel, a book that is written so simply it is
             | typically assigned in middle school (that's when I read
             | it). Well, it was assigned in school for a reason --
             | there's a lot of work to put in to learn more about the
             | history of the Holocaust, concentration camps, and
             | specifically the death marches, as well as the actual full
             | biography of the author (the novel is an autobiography but
             | it only covers one early part of his life).
        
               | filleduchaos wrote:
               | Exactly - if a work really was so simple that it required
               | no work to understand it, what insight _could_ it
               | possibly give into the human condition? Plenty of
               | "simple" works are reliant on the _reader_ already having
               | done work to grasp it, from growing up in the right
               | country /culture/subculture to learning the right things
               | in school.
        
               | gizmo wrote:
               | That's why I talked about unnecessary complexity. Of
               | course many hard things in life are worthwhile. I don't
               | think anybody would argue otherwise.
        
             | thuuuomas wrote:
             | What are some examples of complex works? What are some
             | examples of simpler, more accessible works?
        
           | Boogie_Man wrote:
           | The Penguin Classics edition of TBK contains a character
           | guide which is indispensable for western readers.
        
         | oraknabo wrote:
         | You could maybe tie Nabakov's humor to Gogol or Bulgakov, but
         | he doesn't tell complex stories like Tolstoy or the longer
         | Dostoevsky books. Maybe Pale Fire is like Notes from the
         | Underground or Crime & Punishment in a way, but his work isn't
         | really traditional Russian Lit. Nabakov's got as much in common
         | with Joyce & Pynchon as any Russian writers.
        
         | vundercind wrote:
         | Pushkin's short fiction is often great (if uneven, especially
         | the early stuff) and doesn't (can't) do the 1,000 characters
         | and complex chronology thing.
        
         | mykowebhn wrote:
         | While I understand your point of view, and even share it from
         | time to time, if art were limited to those works that were
         | easily accessible, the world would be much poorer for it.
         | 
         | Think of how different the world would be if all Beethoven
         | composed were Fur Elise-type pieces, and he never composed
         | anything as complex--and inaccessible--as his Grosse Fuge.
         | 
         | In my experience, my favorite books have been the ones that
         | required me to work a little.
        
         | dilyevsky wrote:
         | Read Solzhenitsyn or Bulgakov (earlier works like Heart of a
         | Dog, not MM)
        
         | dang wrote:
         | You might try some of the shorter ones. e.g. from the 19th
         | century: Gogol's short stories, Dostoevsky's "The Double",
         | Turgenev's "Fathers and Children". They weren't all baggy
         | monsters!
        
           | The_Blade wrote:
           | plus a billion for Turgenev. Bazarov is the original hipster
           | 
           | also Pushkin's Queen of Spades
        
         | cafard wrote:
         | Tolstoy writes pretty straightforward narrative doesn't he?
        
         | emptybits wrote:
         | > I have no desire to read literature with 100+ named
         | characters
         | 
         | Personal share ... I had the same hesitance about getting into
         | Tolstoy. I read The Death Of Ivan Ilyich -- it's short and has
         | few characters. Absolutely loved it. That sealed the deal so
         | I'm working through Anna Karenina now. I'm reading the Rosamund
         | Bartlett translation and it's just superb so I don't really
         | care about the torrent of names and characters. It's worth it
         | IMO.
        
           | mycologos wrote:
           | +1 for The Death of Ivan Ilyich, it's a marvelous example of
           | an author depicting something you (probably) haven't
           | experienced and nonetheless convincing you that's what it's
           | really like.
        
         | sixo wrote:
         | There's a certain literary canon of "men of genius" and often
         | Nabokov is recommended from this reference frame; people
         | rightly react to its invocation. "Don't be terrified of Pale
         | Fire" frames "Pale Fire" as an impenetrable manifestation of
         | the essence of genius, implying that if you were at the right
         | level you'd get it, but--condescendingly--it's still "okay" if
         | you don't get it! That framing is nonsense. It's a thing that's
         | fun for some people, and a certain kind of lit-bro mistakingly
         | believes that what they like is what's genuinely Good and what
         | every smart person should like. I expect your aversion is
         | actually to that voice which takes for granted that "smart-
         | sounding" is equivalent to literary merit for everyone else,
         | too.
         | 
         | In fact, Pale Fire is quite a straightforward story, with a
         | creative form with some puzzles to decipher if you feel like
         | it. Or you can brush past them; the suspicious presence of
         | contradictions is a delight in itself. It was fun for me at 22
         | but at 33 I would not go back and read it--I don't recall it
         | being particularly deep, but it was a good time. I'm more
         | interested in the other Russians now. Not that Nabokov,
         | Tolstoy, or Dostoevsky have anything to do with each other. One
         | would never think to group them at all if they hadn't written
         | in the same language.
        
         | sleepydog wrote:
         | I am not really well read on Russian literature (work in
         | progress), but my impression is that they are all over the
         | place in terms of complexity and accessibility. There's rube-
         | goldberg contraptions of genius like Pale Fire, and at the same
         | time short stories that are boiled down to the bare essence of
         | a feeling like Chekov's _In the cart_. And Tolstoy can write a
         | tome like War and Peace, while also writing Master  & Man which
         | approaches Hemingway in its brevity and efficiency.
         | 
         | Nabokov's stories and reputation are intimidating, but if you
         | drop your anxiety over missing the point, he's still a very
         | entertaining, passionate writer. I definitely missed a lot when
         | I read Pale Fire, but I still enjoyed it a lot, even being
         | naive and taking everything at face value.
        
       | Boogie_Man wrote:
       | "I am the shadow of the waxwing slain
       | 
       | By the false azure in the windowpane
       | 
       | I am the smudge of ashen fluff
       | 
       | And I lived on, flew on, in the reflected sky"
       | 
       | I am ashamed that I will never command my native language as well
       | as a man for whom it was a second. I don't even know if whom is
       | right there.
        
         | OldGuyInTheClub wrote:
         | I think it was his third after Russian and French.
         | 
         | I liked "The svelte stilettos of a frozen stillicide" and
         | 
         | "How to locate in blackness, with a gasp,
         | 
         | Terra the Fair, an orbicle of jasp."
        
         | edflsafoiewq wrote:
         | Nabokov's family was trilingual and he could read and write
         | English before he could Russian. It wasn't really a second
         | language to him.
        
         | leephillips wrote:
         | You destroyed this by altering the linebreaking. And it's
         | misquoted in other ways.
        
       | debo_ wrote:
       | "Ada or Ardor" is my favorite book that I didn't understand.
        
         | hristov wrote:
         | Tell me about it. I think it was on the second reading that i
         | figured out it was supposed to be alternate reality science
         | fiction. In the beginning I started reading it because it had
         | footnotes, naively thinking that the footnotes would explain
         | all the bizarre nabakoivsms. Quarter in the way in i was like
         | "these are the worst footnotes ever, they do not explain
         | anything but make things even more bewildering; and why, when
         | the novels characters switch between four languages, dont the
         | footnotes provide translations, at least". I looked in the back
         | to see who wrote these footnotes, and it was a Russian name i
         | did not recognize. I looked him up on the internet, wondering
         | how this random idiot managed to get these inept footnotes
         | published with he last work of a genius, and sure enough, it
         | turned out it was Nabakov that did the footnotes.
         | 
         | Yeah, nevertheless, the book is great fun and i have read it
         | three times. I read that Pale Fire is even more of a puzzlebox
         | than Ada or Ardor, and i dont think i am ready for that yet.
         | But maybe someday, when i am feeling adventurous.
        
       | razadots wrote:
       | I love Nabokov. In fact, I named a stray cat after him who has
       | since abandoned me. Or I, him. If you want a more approachable
       | book of his to start off (pale fire is tremendous but daunting) I
       | would recommend Laughter in the Dark. It is short and moves
       | effortlessly. The characters are charming and evil. The plot
       | reads like a suspense thriller. It is a wicked, wicked
       | delightfully wicked book.
       | 
       | Anyways, if you've seen my cat please feed him.
        
         | jjtheblunt wrote:
         | Luzhin's Defense / The Defense / Zashchita Luzhina is awesome
         | too.
        
       | mlsu wrote:
       | I read Pale Fire on the plane recently. Picked it up randomly,
       | knew almost nothing about it. It is absolutely riotous. Most of
       | the references probably went over my head, but I was immediately
       | annoyed, then grinning about how annoyed I was, then tearing into
       | the next page to try to unwrap just who the hell is Kinbote.
       | About 10 pages in you will discover that you're never going to
       | fully figure it out, and then the question is where the hell is
       | this character going to take you. To the fractal depths of his
       | soul, turns out.
       | 
       | And obviously the lettering is a lyrical joy.
       | 
       | 10/10
        
         | wmorse wrote:
         | I read it randomly, too, having found it in a summer vacation
         | house. Found it hilarious, once I finally caught on, and went
         | back and re-read it over the summer. Isn't most "great"
         | literature best read if you discover it yourself? Much more fun
         | than university seminars on Tolstoevsky, ne tak li?
        
       | joaorico wrote:
       | I suppose it's quite off-topic, but some weeks ago I read a small
       | book by Mary Gaitskill, the writer of the piece.
       | 
       | It's called "Lost Cat".
       | 
       | I highly recommend it. Ironically, it might be an approximate
       | opposite of Pale Fire. It's very short, with simple yet beautiful
       | prose, filled with intense, raw emotions.
        
       | booleandilemma wrote:
       | _lest the reader feel the awful stammering of suppressed terror
       | quavering through my words without knowing what they are
       | feeling._
       | 
       | What?
        
         | fwip wrote:
         | Context, for easy reference:
         | 
         | > Pale Fire is one of the greatest books I've ever read. It is
         | so great it is terrifying to write about. This is not something
         | I would normally confess, but in this case it seems better to
         | just come out and say it, lest the reader feel the awful
         | stammering of suppressed terror quavering through my words
         | without knowing what they are feeling. It is terrifying!
         | 
         | The sentence fragment then means, "I wouldn't have mentioned
         | that it's terrifying to write about, except I worry that the
         | reader could tell that something was wrong by the way I wrote,
         | but not know what."
        
       | nickdrozd wrote:
       | At the end of the foreword, Kinbote says:
       | 
       | > Let me state that without my notes Shade's text simply has no
       | human reality at all, since the human reality of such a poem as
       | his ... has to depend entirely on the reality of its author and
       | his surroundings, attachments and so forth, a reality that only
       | my notes can provide. To this statement my dear poet would
       | probably not have subscribed, but, for better or worse, it is the
       | commentator who has the last word.
       | 
       | Final exam questions:
       | 
       | 1. To what extent did Nabokov agree or disagree with this
       | approach to literary criticism?
       | 
       | 2. Did Nabokov personally identify more with Shade or with
       | Kinbote?
        
       | kleer001 wrote:
       | Tried it, couldn't get into it. And this was when I was
       | unemployed and living with my now wife. So, I had time galore.
       | 
       | It seems like a book you have to read cover to cover in one
       | sitting to jam it all in your head.
       | 
       | Now, from what I recall I did chuckle a couple times. But other
       | than that it was a big shrug-fest to me. Just couldn't muster a
       | care.
       | 
       | I never thought I'd admit to such base and earthen attitude, nay
       | vulgar. But there we are.
        
         | AlbertCory wrote:
         | When I saw this, I looked on my bookshelf. I know I read
         | _something_ by Nabokov other than _Lolita_ , and I wondered if
         | it was _Pale Fire_. It was.
         | 
         | I remember liking it at the time, but that's all. Now I'm going
         | to go back and read it again. Must have missed something.
        
       | xefer wrote:
       | In Pale Fire, Nabokov coins a couple of great collective nouns
       | when he writes "... an anthology of poets and a brocken of their
       | wives ..."
       | 
       | The Brocken is the highest peak in the Harz mountains of Germany
       | and is where witches are said to gather on Walpurgis Night. So it
       | was quite a subtle dig.
        
       | justin66 wrote:
       | The main thing people who haven't read it need to know is, it's
       | not a difficult read. A great book that's worth reading, but I'm
       | not sure why the reviewer took the approach she did.
        
       | chch wrote:
       | I always saw Pale Fire as somewhat of self-parody, which made me
       | enjoy it more.
       | 
       | Seven years before Pale Fire came out, Nabokov was working on his
       | translation of _Eugene Onegin_. Often, people argue that a
       | translated novel should have no end /footnotes, because a "good
       | translation" should read "naturally" to a reader. Nabokov
       | disagreed, and wrote an article that included the phrase:
       | 
       | > "I want translations with copious footnotes, footnotes reaching
       | up like skyscrapers to the top of this or that page so as to
       | leave only the gleam of one textual line between commentary and
       | eternity." [1]
       | 
       | Quite a fun image, and one he took somewhat seriously, as his
       | endnote commentary for Onegin is more than twice as long as the
       | translation itself! [2]
       | 
       | So, for me personally, I can't imagine a world where he didn't
       | reflect on his own zeal here, and realize "I think there's a
       | novel idea in here somewhere!"
       | 
       | [1] "Problems in Translation: Onegin in English." Partisan Review
       | 22, no. 4 (1955): 512.
       | 
       | [2]
       | https://secondstorybooks.cdn.bibliopolis.com/pictures/136717...
        
       | Lightkey wrote:
       | I was so sure this would be a reference about the pale in Disco
       | Elysium..
        
       ___________________________________________________________________
       (page generated 2024-06-04 23:00 UTC)