[HN Gopher] Standard Ebooks' 1,000th title: Ulysses
       ___________________________________________________________________
        
       Standard Ebooks' 1,000th title: Ulysses
        
       Author : robin_reala
       Score  : 311 points
       Date   : 2024-05-31 14:45 UTC (8 hours ago)
        
 (HTM) web link (standardebooks.org)
 (TXT) w3m dump (standardebooks.org)
        
       | Jun8 wrote:
       | "... with a reading ease of 74.9 (fairly easy)"
       | 
       | Fairly easy my foot!
       | 
       | This rating aside, thanks for a great project.
        
         | complaintdept wrote:
         | 00.0 must be the output of /dev/random
        
         | robin_reala wrote:
         | Yeah, our reading score isn't always perfect. I had to fix it
         | for the Mina Loy collection[1] I did as because it's free-form
         | poetry without many full stops it thought the sentences were so
         | long that it awarded it a negative score.
         | 
         | I'll look to see if there's any obvious reason why this is
         | being marked as fairly easy, but it's probably an issue with
         | the standard algorithm we use more than the code.
         | 
         | [1] https://standardebooks.org/ebooks/mina-loy/poetry
        
       | ramijames wrote:
       | I'm so grateful that this is being done. Many free ebooks are
       | high-quality content in a low-quality format.
        
         | freedomben wrote:
         | Indeed, this is such an incredible and important project.
         | Anyone who has tried to get free and/or public domain works in
         | ebook format knows how bad the situation is. Some versions are
         | good, but most are poor inputs processed through outdated and
         | error-prone OCR. I'm extremely grateful to have even that, but
         | the need for this project is very real.
         | 
         | I'll be supporting financially when I can, but until then if
         | anyone involved is reading, please accept my heartfelt thanks
         | and appreciation for your noble efforts.
        
         | tantivy wrote:
         | Many _paid_ ebooks are in a low-quality format too. I 've
         | bought Kindle books from real, well-known publishing houses
         | that had obviously not had a single proofreader go through
         | after their OCR. A motivated volunteer would've done so much
         | better.
        
           | sherr wrote:
           | I agree. I stopped reading on the kindle years ago because I
           | got so fed up with the terrible mistakes in the text. Not
           | just spelling but also formatting. I love paper books. Having
           | said that, Standard EBooks are very good.
        
       | AlbertCory wrote:
       | > a reading ease of 74.9 (fairly easy)
       | 
       | Well, Joyce did say that it was just a lot of jokes.
       | 
       | =========================
       | 
       | Episode 14 - Oxen Of The Sun
       | 
       | DESHIL HOLLES EAMUS. DESHIL HOLLES EAMUS. DESHIL HOLES Eamus.
       | Send us, bright one, light one, Horhorn, quickening and
       | wombfruit. Send us, bright one, light one, Horhorn, quickening
       | and wombfruit. Send us bright one, light one, Horhorn, quickening
       | and wombfruit.
       | 
       | Hoopsa, boyaboy, hoopsa! Hoopsa, hoyaboy, hoopsa! Hoopsa,
       | boyaboy, hoopsa.
       | 
       | Universally that person's acumen is esteemed very little
       | perceptive concerning whatsoever matters are being held as most
       | profitable by mortals with sapience endowed to be studied who is
       | ignorant of that which the most in doctrine erudite and certainly
       | by reason of that in them high mind's ornament deserving of
       | veneration constantly maintain when by general consent they
       | affirm that other circumstances being equal by no exterior
       | splendour is the .....
        
         | acabal wrote:
         | Yes, it's a bit silly! The reason the score is so off is
         | because we use the Flesch Reading Ease algorithm[1] to
         | calculate it, which was designed for the US Navy to be able to
         | score technical manuals. It works very well for most prose
         | too... except highly modernist prose!
         | 
         | https://en.wikipedia.org/wiki/Flesch-Kincaid_Reading_Ease
        
           | AlbertCory wrote:
           | Thanks. Maybe a simple fix is: don't use it for fiction.
           | Since that's not its intent.
        
             | hedora wrote:
             | As an end-user of Standard Ebooks, I've found it works
             | pretty well on average.
        
             | acabal wrote:
             | It works just fine for fiction. _Ulysses_ is a very special
             | edge case in the pantheon of all literature, so it 's no
             | surprise it doesn't work well for this one case.
        
               | bryanrasmussen wrote:
               | How's it handle Finnegans Wake?
        
               | robin_reala wrote:
               | Got another 11 years to wait before that enters the US
               | public domain, unfortunately.
        
               | Avid8329 wrote:
               | Ulysses has mostly "real" words while Finnegans Wake is
               | largely made of portmanteaus. It'll be interesting to see
               | the results!
        
               | lapetitejort wrote:
               | I just ran it and got "segmentation fault (core dumped)".
               | Is this one of Joyce's silly sentences he's famous for?
        
               | AlbertCory wrote:
               | > It works just fine for fiction
               | 
               | how about some other well-known novels and their scores?
        
         | perihelions wrote:
         | - _" a reading ease of 74.9 (fairly easy)"_
         | 
         | Yeah, that's a very unnecessary misuse of AI.
         | 
         | Is there an open-source human rating site for serious books, in
         | how difficult they are to read--how tedious, how erudite, how
         | much _pain_ you have to go through to get whatever reward you
         | think you get at the end? With _Ulysses_ near the edge of one
         | axis, _Moby Dick_ demarcating another... Surely this is all
         | common knowledge to bookish people, but, _where_ do they write
         | it down?
        
           | robin_reala wrote:
           | Hardly AI, just a simple Python function that implements the
           | Flesch reading ease algorithm: https://github.com/standardebo
           | oks/tools/blob/effcf0f6db05729...
        
             | xandrius wrote:
             | Everything is AI to an untrained person.
        
               | hedora wrote:
               | Also, these days, most AI is just a simple python
               | program.
        
               | tiagod wrote:
               | Well, sure, because all the complexity emerges in the
               | weights
        
             | erikpukinskis wrote:
             | AI stands for "artificial intelligence" and I think an
             | algorithm which decides how easy a book is to read
             | qualifies as some sort of intelligence.
        
               | picture wrote:
               | The input to the algorithm is literally three numbers:
               | total words, total sentences, total syllables. If this
               | counts as AI, then your thermostat or film camera feels
               | pretty AI too.
               | 
               | https://en.wikipedia.org/wiki/Flesch%E2%80%93Kincaid_read
               | abi...
        
               | wan23 wrote:
               | Perhaps we could use AI to give us a score for how AI a
               | given AI is
        
               | logicallee wrote:
               | ChatGPT gives it a score of 0.
               | 
               | https://chatgpt.com/share/c1e700bc-7353-427e-a953-1e234f5
               | e96...
        
             | perihelions wrote:
             | Right, and whether you call it "General AI" or "trivial
             | Python script" my complaint stands-that it's a misfeature
             | for the user, the novice reader user, the English-as-a-
             | foreign-language user, who relies on a machine review that
             | tell them reading Joyce is "easy English". That would
             | seriously suck if that happened to someone, though I assume
             | that's statistically unlikely (particularly given Joyce-is-
             | difficult-English is a widely-known meme). It'd be an
             | unpleasant experience, like being told glue is tasty on a
             | pizza.
             | 
             | I *get* that my opinion is an unpopular and minority one,
             | so I accept the downvotes and ridicule, fine. This is the
             | minority viewpoint I hold, I stubbornly stand by; and the
             | hill I will die on. That it's disrespectful to users to
             | inject unvetted machine scoring into book reviews; it's a
             | malfeature and should not be a socially accepted practice.
             | Treat the human user with awed respect; where you can help
             | them, help, and where you don't know, say nothing--don't
             | let loose some talking Python script. The user _doesn 't
             | know_ the limitations of your script; the user _doesn 't
             | know_ the language you posted on your page isn't
             | authoritative language and is prone to major errors.
        
               | rpdillon wrote:
               | > That it's disrespectful to users to inject unvetted
               | machine scoring into book reviews
               | 
               | Very, very far from being unvetted. This algorithm has
               | been used, unchanged, for the 50 years since Flesch-
               | Kincaid was developed. I've used this metric for my
               | entire life as a rough indicator of difficulty, and it is
               | widely accepted. But it's a limited metric: it has two
               | factors for difficulty that generally rate text as more
               | difficult if it has more words per sentence and more
               | syllables per word. It's a good heuristic, but as with
               | all heuristics, there will be edge cases, and Ulysses is
               | one of them.
               | 
               | As I do with all critiques, I guess I'd ask you to make a
               | better suggestion for Standard Ebooks. Given their
               | resources, and the available alternative of "have a panel
               | of diverse humans read every book and grade its
               | difficulty", your position is dangerously close to
               | letting the perfect be the enemy of the good. Is your
               | argument that Standard Ebooks would be a better product
               | if they didn't include reading ease metrics? If so, I
               | respectfully disagree.
               | 
               | > Treat the human user with awed respect; where you can
               | help them, help, and where you don't know, say nothing--
               | don't let loose some talking Python script. The user
               | doesn't know the limitations of your script; the user
               | doesn't know the language you posted on your page isn't
               | authoritative language and is prone to major errors.
               | 
               | I don't think this is fair. Reading ease has flaws, but
               | is widely accepted (although seemingly poorly understood,
               | despite its simplicity). The guy who runs readable.com
               | (DaveChild) responded to a post on Reddit about reading
               | scores a few years back (that thread was also filled with
               | tons of misinformation about how this is some black-box
               | AI algorithm that's making everyone stupid), but his
               | comment was quite well-grounded:
               | 
               | > Readability scores are fairly crude, almost by design,
               | because they were all created at a time when they had to
               | be worked out without computers. But they do give a
               | decent idea of the overall readability of a piece, and
               | that helps you to see if your content is too wordy. They
               | are not, by themselves, an indicator of quality. They are
               | not a substitute for proofreading and editing. But they
               | are a useful tool to have in your arsenal.
               | 
               | This is a balanced, practical opinion. Life is filled
               | with proxy metrics that are flawed, from insurance risk
               | and credit ratings to SAT scores and the ability to do
               | whiteboard-coding. In context, I think Standard Ebooks
               | made exactly the right choice to incorporate some measure
               | of reading ease in their offering, even if it doesn't get
               | it 100% right 100% of the time.
        
               | perihelions wrote:
               | - _" Very, very far from being unvetted. This algorithm
               | has been used, unchanged, for the 50 years since Flesch-
               | Kincaid was developed."_
               | 
               | I mean that the _instance_ is unvetted: the machine score
               | is generated automatically, and placed on the website
               | automatically, and no human in the loop checks if it 's
               | reasonable or not. Not that the general algorithm is un-
               | reviewed.
               | 
               | - _" But they do give a decent idea of the overall
               | readability of a piece, and that helps you to see if your
               | content is too wordy. They are not, by themselves, an
               | indicator of quality. They are not a substitute for
               | proofreading and editing. But they are a useful tool to
               | have in your arsenal. "_
               | 
               | This is very fair.
               | 
               | - _" Life is filled with proxy metrics that are flawed,
               | from insurance risk and credit ratings"_
               | 
               | And a lot of them are very rightly illegal to score
               | algorithmically in the EU (for important decisions),
               | without manual oversight, because of the possibility of
               | egregious and unaccountable machine error. The trend of
               | abdicating human agency is not overall a wholesome one.
               | 
               | I'm coming from a place were I do read books (despite the
               | fact I write HN comments like an illiterate stoned
               | baboon, I'm trying my hardest really I am), and they come
               | lovingly edited by obsessed people who put probably
               | _thousands_ of hours into editing each one, individually,
               | with commentary essays that are up to 50-100 pages long,
               | fastidiously crafted to guide the novice explorer.
               | Standard Ebooks is neither a publisher not attempting to
               | replace publishers. But: it 's viscerally disturbing to
               | me to see robots taking the hallowed place of human
               | scholars in annotating--in this narrow example, _scoring_
               | -books, and when they go badly wrong like this Joyce
               | example, it's very upsetting, and makes me
               | (irrationally?) think there's some terribly dangerous
               | cultural normalization for replacing authentic human
               | intelligence with fake, stupid, hopelessly lost machine
               | imitations. And we'll lose many valuable things and our
               | humanity in the process.
               | 
               | I sincerely apologize to anyone I've annoyed with this (I
               | infer I've annoyed a lot of people). I'm just very upset
               | with seeing fake machine stuff everywhere.
        
               | AlbertCory wrote:
               | I see several people calling this an edge case. That
               | might well be, but how about giving us something to
               | compare it to, in the realm of early- or pre-20th century
               | novels?
        
           | squigz wrote:
           | Who even mentioned AI here?
        
           | AlbertCory wrote:
           | re "unvetted" and difficulty thereof : there are already
           | reviews of its difficulty elsewhere on the Web, e.g. from
           | Goodreads:
           | 
           | https://www.goodreads.com/review/show/6752242
           | https://www.goodreads.com/review/show/4827595524
           | 
           | 1. Telemachus. Difficulty : 0 2. Nestor. Difficulty : 0 3.
           | Proteus Difficulty : 9 4. Calypso. Difficulty : 5 5. The
           | Lotus Eaters. Difficulty : 4 6. Hades. Difficulty : 3 7.
           | Aeolus. Difficulty : 5 8. The Laestrygonians. Difficulty : 5
           | 
           | etc.
        
         | readthenotes1 wrote:
         | Reading ease: each word makes sense. -25.1 points for no 4
         | words in a row making sense.
        
         | retrac wrote:
         | It's fairly easy... if you also speak French, Italian, Latin,
         | and probably Ancient Greek. I don't and I know I missed a lot.
         | I remember a lot of bilingual French/English wordplay through
         | worked. He was multilingual and the puns/kennings are also.
        
       | mikub wrote:
       | You boys and girls are doing an fantastic job. I read alot of the
       | old classics thanks to you.
        
         | technothrasher wrote:
         | Me too! I just finished Ivanhoe and was just heading over to
         | Standard Ebooks to find another one.
        
       | daveoc64 wrote:
       | I love the project, but it really does need a way to find the
       | most popular books:
       | 
       | https://github.com/standardebooks/web/issues/298
        
         | bnycum wrote:
         | I was gonna comment on the sorting being less than ideal too.
         | Only sort by release date (not publication date), author, ease,
         | and length. Can't even sort by title.
        
         | chasil wrote:
         | Gutenberg.org is reporting the number of downloads; can't this
         | be used?
         | 
         | Are these two organizations otherwise not on friendly terms,
         | and able to exchange ebooks?
        
           | robin_reala wrote:
           | We talk a fair bit! Gutenberg is the source for 95%+ of our
           | productions, and personally I upstream any transcription
           | issues I find.
           | 
           | What differs though is the mission. Gutenberg generally wants
           | accurate digital translations of the original source texts,
           | whereas Standard Ebooks tries to balance that out with better
           | readability. Both are valid approaches, and there's space for
           | both of us.
        
             | chasil wrote:
             | Just curious... do you ever reach a consensus on a text
             | that you decide to share between you?
             | 
             | Can you actually share the full .EPUB file, or do they
             | object to the expanded size with bundled fonts and
             | formatting, resulting in identical HTML but otherwise
             | different content in the ZIP?
        
               | robin_reala wrote:
               | It hasn't happened before but never say never. What we do
               | do though sometimes is contribute our own transcriptions
               | to Gutenberg first, then use that as a base for the
               | Standard Ebooks version.
        
         | raybb wrote:
         | You can use the openlibrary.org API to get the popularity (want
         | to reads, rating counts, reviews) to get you started.
        
         | donatj wrote:
         | Their tech stack is essentially a really weird really
         | opinionated custom static site generator that makes
         | improvements difficult. The build process is slow and
         | troublesome.
         | 
         | I talked with them about adding an index of authors, and were
         | open to the idea. I put probably 5 hours into getting it
         | running correctly and figuring out how to get it to work. They
         | then were at the time unwilling to restructure their data into
         | a way that made it feasible due to how they have books are
         | structured for multiple authors.
         | 
         | I've worked on hundreds of PHP apps over the last 20 years, and
         | it's frankly one of the weirdest. It could benefit from even
         | just a little SQLite db or something.
        
         | cdrini wrote:
         | It seems like we need to trigger another import -- we only have
         | 491 of their 1,000! But you can search Standard Ebooks books in
         | Open Library. Here they are sorted by how many people have
         | added them to their reading log:
         | https://openlibrary.org/search?q=id_standard_ebooks%3A%2A&mo...
         | 
         | Or by rating:
         | https://openlibrary.org/search?q=id_standard_ebooks%3A%2A&mo...
         | 
         | Or by first published!
         | https://openlibrary.org/search?q=id_standard_ebooks%3A%2A&mo...
         | 
         | I created an issue to kick off another import:
         | https://github.com/internetarchive/openlibrary/issues/9372
        
           | daveoc64 wrote:
           | Thanks - that's really helpful.
        
       | mordechai9000 wrote:
       | "reading ease of 74.9 (fairly easy)"
       | 
       | "O, rocks! she said. Tell us in plain words."
        
       | madcaptenor wrote:
       | I didn't know about this project but I'm really glad you're doing
       | it.
       | 
       | How do you choose which books to do?
        
         | acabal wrote:
         | Our volunteers pick what books they personally want to work on.
         | Those books have to meet our collections policy criteria:
         | https://standardebooks.org/contribute/collections-policy
        
       | LVB wrote:
       | This site works surprisingly poorly in Firefox (Mac). When I
       | click a link, I usually get a blank page along with some CSP
       | errors and have to refresh. No problems in Safari or Chrome.
        
         | rafram wrote:
         | Restart your browser? I use this site frequently in Firefox on
         | macOS and have no issues.
        
         | robin_reala wrote:
         | I use Firefox on Mac and work on the site, and I have to say
         | that I've never seen that. Something to do with an extension
         | maybe?
        
           | LVB wrote:
           | Good call. It turned out to be React Developer Tools causing
           | the issues.
        
       | poulpy123 wrote:
       | FYI
       | 
       | > Standard Ebooks is a volunteer-driven effort to produce a
       | collection of high quality, carefully formatted, accessible, open
       | source, and free public domain ebooks that meet or exceed the
       | quality of commercially produced ebooks.
       | 
       | I'm looking at doing that for calculus made easy by sylvanus
       | Thompson but I need to overcome my lazyness first
        
         | robin_reala wrote:
         | You can use Standard Ebooks tooling to create a white-label
         | ebook skeleton if that would help you get started.
        
         | gjm11 wrote:
         | Someone else has done something similar for that work:
         | https://www.sunclipse.org/?p=3194 -- you might find either that
         | what he's done is good enough to satisfy you, or that you can
         | build on what he did.
        
           | jarvist wrote:
           | That's great! Their motivation & updates seem very sensible.
           | Calculus Made Easy is a very nice compact book for university
           | students who have started to forgot their high school
           | training, and I will certainly point people in the direction
           | of this project.
        
             | hedora wrote:
             | If you want the opposite of that: University students that
             | come into college with strong calculus fundamentals, then I
             | suggest "Calculus" by Michael Spivak.
             | 
             | I haven't used calculus in a decade, but I use things I
             | learned from working through that book pretty much every
             | day I write code.
        
           | poulpy123 wrote:
           | That's a great news, thanks !
        
         | NoMoreNicksLeft wrote:
         | Ouch. Can't think of a more challenging one to work on. I can
         | do most things epub now, but mathml is very much in the "no
         | thanks now go away" category.
        
         | squigz wrote:
         | Standard Ebooks is a great resource. Consider supporting them
         | https://standardebooks.org/donate
        
       | joaorico wrote:
       | For anyone diving into Ulysses, I highly recommend checking out
       | The Joyce Project [1].
       | 
       | It's filled with interactive notes that are very useful for
       | understanding the linguistic and cultural references.
       | 
       | Here's my reading method that I found effective:
       | 1. Read a section on paper.       2. Go through the same section
       | on the site.       3. (Re-)read on paper.
       | 
       | I toggled between 1-2-3, 1-2, or 2-3 depending on my mood, and it
       | worked really well.
       | 
       | [1] https://www.joyceproject.com/
        
         | patrick-fitz wrote:
         | Thanks for the link, this does make it more approachable!
        
         | WilTimSon wrote:
         | I'll say this, with the caveat that I never did finish the book
         | due to unrelated reasons, this is an excellent method.
         | 
         | One may think "It's fine, I'll simply read the text and then,
         | if I have questions, absorb some scholarly articles on it."
         | Trust me, you will enjoy it so much more when you understand
         | Joyce's intent and clever writing as it happens. You simply
         | can't take it all in post-factum, too much would be missed.
        
         | tame3902 wrote:
         | There also is https://www.ulyssesguide.com. It has episode
         | guides, which explain what actually happens in each chapter
         | (this can sometimes be difficult to decifer), the cross
         | references to other chapters, and sometimes possible
         | interpretations. I found that extremely helpful and would have
         | missed a ton without even noticing.
        
         | ljsprague wrote:
         | Is the effort worth it?
        
           | beezlebroxxxxxx wrote:
           | If you're a fan of modernist literature or of literature as
           | an at form, undoubtedly yes. If you're just interested in
           | reading it because it is (justifiably, in my opinion) famous,
           | then possibly.
           | 
           | It's a bit like reading and studying the Bible if you're not
           | religious. Will you come out having read and studied one of
           | the foundational texts in English literature, able to
           | approach later texts with fresh eyes to the unending
           | allusions it spawned? Yep. Will it be 'worth it', though, in
           | a revelatory sense? That's up to you in the end.
        
         | mongol wrote:
         | Something like this but for The Iliad would be awesome
        
       | ckmate-king-2 wrote:
       | 1. I think "fairly easy" badly mischaracterizes its difficulty.
       | 2. I found Harry Blackmire, The New Bloomsday Book: A Guide
       | Through Ulysses, very helpful.
        
       | JusticeJuice wrote:
       | Congratulations!
        
       | kstrauser wrote:
       | I have never loathed a book so much. I read every page out of a
       | stubborn refusal to let it beat me, then put it high up on a back
       | shelf so I'd never have to see it again.
       | 
       | It's not that there was _nothing_ of value in it. Sure, there is!
       | It 's more that the return on investment just wasn't worth it. My
       | experience was like walking through a desert to find a candy bar.
       | Even if it's a good candy bar, that's way too much of a hassle to
       | go through to get it.
       | 
       | I do hugely appreciate Standard Ebooks, though. Such a wonderful
       | project!
        
         | AlbertCory wrote:
         | Same. I actually took a course on Ulysses, taught by a guy
         | who's been teaching it for 50 years. So that's about as ideal a
         | reading experience as you can have.
         | 
         | Verdict: meh. Revolutionary for its time, maybe (100 years
         | ago).
        
         | block_dagger wrote:
         | I had the exact same experience. Struggled through it, searched
         | hard for the genius that was supposedly exuding from the pages.
         | I didn't see any of it and I don't remember a lick of the
         | story. I was simply bored. Perhaps I'm not intellectual enough
         | to "get it."
        
           | kstrauser wrote:
           | Same, same. I'm an avid reader. I don't shy away from complex
           | literature. I also don't take great pleasure from
           | overcomplication.
           | 
           | Computing analogy: It's like seeing that someone wrote
           | "fizzbuzz" using a microservice architecture, quantum
           | computing, multiple LLMs, and some custom hardware. Bravo!
           | Cool that you pulled it off and made this monstrosity! I
           | don't want to use it though, nor do I care to see the details
           | of every bizarre choice, and I'm not impressed at the number
           | of references to COBOL that you shoved into the diode layouts
           | of the CPU you invented for it. I can see why other people
           | would find it fascinating. I am not one of them.
        
         | klik99 wrote:
         | Everyone I know who loves it also has a scholarly level of
         | knowledge about fiction so I suspect it has a lot of requisites
         | to fully enjoy, like having to know a lot about american media
         | to enjoy arrested development. I've been wanting to give it
         | another go since I didn't enjoy or finish it last time, and my
         | favorite book of all time (Wolfes Book of the New Sun) took
         | three false starts to really get into it.
        
           | kstrauser wrote:
           | I've harbored a wholly unsupported, yet persistent, notion
           | that no one _really_ likes Ulysses, but that it 's become an
           | "emperor has no clothes" situation, where those who decide
           | which books are "great" picked it on a lark, and dared others
           | to say they didn't like it, knowing that none would lest they
           | appear as the rube who couldn't appreciate great literature,
           | resulting in a lineage of thinkers who encountered the beast,
           | read it in horror, then told their colleagues about how much
           | they loved it because obviously it's the brilliantest work of
           | English, all while secretly hoping they weren't grilled too
           | closely about it.
        
             | tantivy wrote:
             | I love Ulysses because of what it says about growing into
             | middle age, facing irresolvable insecurities about
             | yourself, and the solace against these that you can find in
             | friendship--the way you can feel your soul sing when you
             | find someone who wants to understand you. It's a very
             | beautiful and humanistic book. I'm sorry that you weren't
             | able to connect with it.
        
         | j7ake wrote:
         | It's a good one for ebook. Read it once and never touch it
         | again.
        
         | jderick wrote:
         | For me, Joyce is the pinnacle of the English language. I can't
         | say I understand too much of what is happening but noone writes
         | more beautifully. I just love the sound of his words and the
         | images he conjures.
        
           | wozniacki wrote:
           | > no one writes more beautifully
           | 
           | Whats this obsession with beauty in language among some
           | English-first speakers? Aren't meaning, insight and import of
           | more consequence than beauty? Every single time I hear
           | someone wax poetic about beauty and elegance in things it
           | immediately sets off my bs meter. If you haven't got much of
           | anything substantive to say, you use flowery artifices to
           | mask it.
           | 
           | Also non-English-first speakers, do you see this to be a very
           | English-thing or is this sort of fixation if not fetish with
           | beauty in language and other things present in your current
           | day language too?
        
             | staunton wrote:
             | Same thing in all languages I know well enough to read
             | books in.
             | 
             | I can't at all explain how or why it works, but certain
             | kinds of writing style have an almost magical effect on me.
             | This feeling of well-rounded beauty, even when the content
             | is barely relevant, is just amazing. One could maybe
             | describe it as a kind of brain hacking, which is also what
             | drugs do.
        
             | jderick wrote:
             | For me, reading fiction is all about beauty. I liken it to
             | listening to good music. It isn't really to learn anything
             | "substantive." It is to experience a feeling or be
             | transported to another place. In fact, I like to listen to
             | (typically instrumental) music while I read as a sort of
             | "soundtrack." I would liken reading a good book to watching
             | an epic movie. I guess you might occasionally gain some
             | insight into the human condition, but it isn't primarily an
             | informational medium.
        
             | kstrauser wrote:
             | There's an entire genre -- poetry -- dedicated to
             | expressing ideas in the most beautiful and elegant way
             | possible.
             | 
             | I consider flowery artifices to be the opposite.
        
             | lxgr wrote:
             | Maybe poetry is just not for you?
             | 
             | That's completely fine, but hopefully you can take people's
             | word on that it can be very beautiful to them.
             | 
             | It feels a bit like saying "if you don't have meaningful
             | lyrics, why even sing a song": Different people can
             | appreciate different layers of literature differently.
        
             | dbspin wrote:
             | As a writer, I think I can speak to this. I can certainly
             | understand a non-native speakers frustrations with the
             | complexity of english grammar, the enormous number of
             | synonyms and colloquialisms, the variety of 'codes' and
             | kinds of 'jargon' that must make learning and reading
             | English profoundly difficult. Especially where the non-
             | native speaker or reader's mother tongue isn't a romance
             | language. I get that it must make certain forms of English
             | - from the dense AAVE of the wire, to Elizabethan sonnets
             | all but impenetrable.
             | 
             | However, I see this 'pragmatism in all things, including
             | art' perspective quite a bit on hackernews, and rarely
             | enough anywhere else. Most often concerning fiction, but
             | also contemporary and modern art. I'm not sure if it's a
             | neurodiverse perspective, or a philistine one, but I can
             | confirm that it's missing the aesthetic function of art.
             | i.e.: the pleasure many people obtain from creating and
             | experiencing it. There seems to be a frustration that some
             | people who don't or can't engage in producing or enjoying
             | certain kinds of art have - that becomes a denial of the
             | value of the work altogether. 'I don't get it, so there's
             | nothing there to get'.
             | 
             | Specific to Joyce and the modernists is an absolute mastery
             | of the complexity and nuance of a wide breath of kinds of
             | English (and in Joyce's case numerous other European
             | languages). To a native speaker with a strong grasp of
             | language, and a love of words, reading Joyce or TS Elliot,
             | or Yeats etc, is like listening to a complex piece of
             | classical music. The use of reference, of meter, of
             | onomatopoeia, the play with homonyms and antonyms, and at a
             | higher level with the structure of stories and narrative
             | traditions etc - all give the reader pleasure. In the hands
             | of a truly great writer, like those above, they also serve
             | to create layers of meaning in the way a koan or painting
             | can contain complex fractal patterns of meaning. Reading a
             | great writer, working with the nuances of language and
             | narrative can literally lift the reader into a state of
             | heightened consciousness. A place where new realisations
             | about society, the self, the emotional depths and nuances
             | of other people are elucidated in a way that's genuinely
             | mind expanding.
             | 
             | It's absolutely fine if you don't find this in literature -
             | whether in a second language or your own. It's naive to
             | assume that it doesn't exist because you personally can't
             | perceive it. Aptly enough - that's a contradiction many
             | writers have explored. Our tendency to diminish the inner
             | lives of others, or the worth of things we cannot
             | appreciate. One piece that springs to mind is David Foster
             | Wallace's essay 'This is Water' - https://fs.blog/david-
             | foster-wallace-this-is-water/
        
             | CydeWeys wrote:
             | This is a bizarrely anti-English take. There's appreciation
             | for the beauty of the language for literature/poetry in
             | every language, as far as im aware. Look at Japanese poetry
             | for one obvious example that takes appreciation of beauty
             | in language to its absolute extremes.
        
             | dvaun wrote:
             | To put it bluntly:
             | 
             | > Different strokes for different folks
             | 
             | Don't you think you're exaggerating? I would imagine there
             | are fans of written language in every language. English
             | isn't special in this context.
        
               | wozniacki wrote:
               | Not in the least bit.
               | 
               | Far too many of these supposed greats works of literature
               | get an easy pass from uncritical also-rans of the world,
               | who just want to move on in the name of different-
               | strokes-for-different-folks without ever calling out the
               | bs for what it really is. I'm not saying there aren't
               | valid detractors of these works - there are - but far too
               | often they're drowned out.
               | 
               | Far too many of these works hide behind the crutch of
               | 'fiction' to spew utter hogwash without making an ounce
               | of sense to the regular, impartial and non-dyed-in
               | reader.
               | 
               | Far too many of these books - when coupled with a
               | lackadaisical populace in general who are more concerned
               | about seeming non-fussy - get that stellar mythical
               | hallowed status and lore.
               | 
               | I'm not saying that there are not enough people who
               | genuinely get entranced with these works (although if you
               | run that through a fine comb your results may vary) - its
               | that the gatekeepers of education seem to be entirely
               | made up of these uncritical clowns who will nod away in
               | affirmation, decade after decade in cementing the
               | undeserved status of these works.
        
               | dvaun wrote:
               | I agree with your take on the literature. My point wasn't
               | in response to Ulysses or criticism of it, but of your
               | statement regarding over-obsession with the English
               | language.
        
             | criddell wrote:
             | > Aren't meaning, insight and import of more consequence
             | than beauty?
             | 
             | You are close to setting up a false dichotomy here. It
             | isn't those qualities or beauty, it's those qualities _and_
             | beauty.
             | 
             | I first experienced it when I read Michael Ondaatje's _The
             | English Patient_. I was able to enjoy the book on the usual
             | axes of plot, character, etc... but there was another level
             | that had me rereading pages because every chapter,
             | paragraph, and sentence felt perfectly constructed. Some of
             | it I read out loud to myself because the rhythm of the
             | words and sounds were musical. It is a great story,
             | beautifully told.
             | 
             | That said, I'm not a fan of Ulysses and I'm sure a lot of
             | people here would call me an uncultured rube for enjoying
             | Odaatje's writing like I did.
        
             | vidarh wrote:
             | This happens in every language. I'm Norwegian, and there's
             | an old Danish translation of Whitman I much prefer over the
             | English original, not for ease of reading (Norwegian and
             | Danish are close to mutually intelligible without much
             | effort) but because the translation is beautiful.
             | 
             | I wish I could remember the edition.
             | 
             | There are books I prefer in one language or other. English
             | tends to feel like it has a "darker" texture to me (no, it
             | makes no logical sense) and so the same book - Lord of the
             | Rings is an example I've read in both English and Norwegian
             | - will hit me very differently emotionally depending on
             | language.
             | 
             | Sometimes I'll read something just for the beauty of it.
             | Other times I just want to get at the ideas.
        
         | newhaus1994 wrote:
         | "Oxen of the Sun" is, in a sense, the apex of English
         | literature to me. The modernists had a knack for essentially
         | believing that if they just tried hard enough and wrote with
         | enough complexity, they could capture essential truths about
         | existence, and this chapter is the height of Joyce's effort in
         | that regard. It is a chapter both about and structured like the
         | birth and evolution of language, incorporating a density of
         | reference and linguistic type that is somewhat absurd in its
         | breadth.
         | 
         | This is all to say that Ulysses is a book written for people
         | who like the idea of a Rube Goldberg machine of literature. I
         | happen to be one of those people, but there are brilliant
         | literary scholars who hate the book.
        
         | julianeon wrote:
         | As I was reading I felt like my 'visibility' at any given time
         | was only like 1-1.5 pages into the past. Sometimes less.
         | 
         | Meaning the context for what I was reading, my understanding,
         | went back about that far.
         | 
         | So I basically experienced it as "word soup" with some
         | identifiable parts in like the last page, that I could sort-of
         | kind-of divine a narrative from, somewhat.
        
       | g9yuayon wrote:
       | > 268,481 words (16 hours 17 minutes) with a reading ease of 74.9
       | (fairly easy)
       | 
       | It's interesting when China introduced Ulysses years ago,
       | publishers and reviewers often mentioned that how challenging the
       | novel was. Often cited reasons included extensive use of stream
       | of consciousness, long and complicated inner monologue, multiple
       | languages and idioms used, and large vocabulary.
        
       | kabdib wrote:
       | I listened to an audiobook lecture about Ulysses, and that helped
       | me understand the book better (at least through one professor's
       | own opinions).
       | 
       | It took me six attempts to get through Gravity's Rainbow (and it
       | was worth it). My record is still just about halfway through
       | Ulysses before I put it down for a year or two. Still worthwhile.
        
       | pentagrama wrote:
       | > Standard Ebooks' 1,000th title: Ulysses
       | 
       | On that page I'm not finding that is the 1,000th title, and
       | browsing around the site I can't find a counter either. I trust
       | the OP who choose that title is right, but there is any title
       | counter on the Standard Ebooks website?
        
         | acabal wrote:
         | There is no counter online, but you can trust me (the S.E.
         | Editor-in-Chief) when I say I used Bash to count them :)
        
       | SamBam wrote:
       | Looks very good, although I'm surprised there isn't a page in the
       | book detailing the date of first publication, the name and artist
       | of the cover image, maybe the date the copyright expired, and all
       | that kind of information. (I was particularly surprised by the
       | cover image attribution omission.)
       | 
       | Is this not standard?
        
         | acabal wrote:
         | Some of this information is included in each ebook's colophon,
         | at the end of the book.
        
           | SamBam wrote:
           | So it is! I was unfamiliar with the word "colophon."
        
       | alejohausner wrote:
       | Don't read the book. Listen to it. I got a lot out of listening
       | to a performance of the book, by Irish actors on RTE. It's a lot
       | more fun than reading the book. There's a podcast for it:
       | https://www.rte.ie/culture/2022/0610/1146705-listen-ulysses-...
        
         | TechDebtDevin wrote:
         | That's honestly sacrilege unless doing so for accessibility
         | reasons.
        
           | samatman wrote:
           | On the contrary, Bloomsday recitals are orthodoxy.
        
             | Avid8329 wrote:
             | Exactly.
             | 
             | Please can we stop gatekeeping somebody enjoying a book
             | that's known to be highly inaccessible. However one chooses
             | to engage with Ulysses is perfectly fine.
        
       | apetresc wrote:
       | I'm a huge fan of Standard Ebooks, but it's pretty funny that
       | twice in both the subject line and in the body of the e-mail they
       | sent out announcing this, they typo-ed "1,000th" as "1,00th",
       | given their whole raison d'etre.
        
       | resource_waste wrote:
       | Happy to find this website, nice to have soo much philosophy in 1
       | place.
       | 
       | https://standardebooks.org/ebooks?page=1&tags%5B0%5D=philoso...
       | 
       | I just hate trying to google search to get an epub.
        
       | kseistrup wrote:
       | Another impressive ebook site is Global Grey:
       | https://www.globalgreyebooks.com/
        
       | Avid8329 wrote:
       | > This Standard Ebooks edition is based on a transcription of the
       | 1922 Shakespeare and Company first edition, with emendations from
       | pre-1929 errata lists and the second edition in its 1927 ninth
       | printing by Shakespeare and Company. It does not track any one
       | particular edition, but rather is a blend of pre-1929 editions
       | that aims to contain what scholars might consider to be the most
       | accurate version of what was printed before 1929. Therefore,
       | various probable misprints have been retained that may have been
       | corrected in post-1929 editions. Consultation of various editions
       | of the book and the historical collation list appended to Hans
       | Walter Gabler's Critical and Synoptic Edition is advised before
       | contacting Standard Ebooks about potential mistakes.
       | 
       | As someone who is fascinated with the textual history of Ulysses,
       | this is going to raise some hackles.
        
         | idoubtit wrote:
         | Their edition is _based_ on this. That does not mean it is
         | faithful to it. For instance, if they followed their guideline,
         | their edition modernized the text with modern US typography and
         | conventions. See
         | https://standardebooks.org/contribute/producing-an-ebook-ste...
        
           | acabal wrote:
           | You are correct that we usually do that, however for
           | _Ulysses_ we made an exception and transcribed the print
           | exactly, so there are no changes from the print edition.
           | (Except for whatever pre-1929 corrections we brought in based
           | on our research.)
        
       | fjfaase wrote:
       | The 'introduction' mentions Hans Walter Gabler's book 'Critical
       | and Synoptic Edition' (in 3 volumes) that compares all the
       | different editions and notes all the (often small) differences. I
       | feel it typically a book that would be much more worth in digital
       | form. (It would be nice if the author would allow it to be
       | digitized.) If one would have the digital form of all the
       | editions, it would be much easier to compare them. I am aware
       | that this will be an enormous effort.
        
       ___________________________________________________________________
       (page generated 2024-05-31 23:00 UTC)