[HN Gopher] Miyazaki has used the art of animation to study the ...
___________________________________________________________________
Miyazaki has used the art of animation to study the major problem
of adult life
Author : prismatic
Score : 104 points
Date : 2023-07-16 04:24 UTC (1 days ago)
(HTM) web link (www.nybooks.com)
(TXT) w3m dump (www.nybooks.com)
| [deleted]
| Olympicene wrote:
| https://archive.is/J0GER
| dudus wrote:
| Miyazaki's new movie "The boy and the heron" was released just
| last week in Japan. Not sure when it's coming to the west but
| it's the first movie by Miyazaki since 2013.
|
| It's also quite unique in the sense that there was no trailer or
| marketing for this movie. Even in Japan.
| dang wrote:
| Recent and related:
|
| _Hayao Miyazaki's How Do You Live is a beautiful relic - and
| the end of an era_ -
| https://news.ycombinator.com/item?id=36760469 - July 2023 (74
| comments)
|
| _Studio Ghibli to release Miyazaki's final film with no
| trailers or promotion_ -
| https://news.ycombinator.com/item?id=36314647 - June 2023 (12
| comments)
| lupus9 wrote:
| >Not sure when it's coming to the west
|
| Hacker news being an international community, I would say the
| relevant question is when it's coming outside Japan. Let's
| remember the average person lives neither in Japan / China nor
| in the west :-D
| nonethewiser wrote:
| Average location doesn't really make sense but the typical
| hacker news reader probably does live in the West or Japan.
| UncleOxidant wrote:
| > it's the first movie by Miyazaki since 2013.
|
| I was going to say "what about The Wind also Rises?"... and
| then looked it up and it was released in 2013. Hard to believe
| it's been 10 years.
| the_af wrote:
| Same here! I thought The Wind Rises was _recent_. Is this
| what old age feels like?
| BolexNOLA wrote:
| Ok so I'm _not_ the only person who accidentally calls it
| _The Wind *Also* Rises_!
| samcheng wrote:
| Probably confusion with Hemingway's _The Sun Also Rises_
| erwincoumans wrote:
| It was a pleasant surprise during our Japan trip and we went to
| watch 'How do you live' in the Toho Cinema Shinjuku on the
| second day. Very beautiful and touching movie, even with very
| limited Japanese skills.
| glandium wrote:
| "The boy and the heron" is quite removed from the original
| title, Jun tachihadouSheng kiruka, which would be "How do you
| live?" (plural you)
| bozhark wrote:
| How do yous live?
|
| or
|
| How do we live?
| jondwillis wrote:
| y'all
| akprasad wrote:
| "you" (plural) as in "you all," since "you" can also refer
| to just one person now that "thou" is no longer used [1].
|
| [1]: https://en.wikipedia.org/wiki/Thou
| JohnBooty wrote:
| Do you have any (linguistic) insight into why they
| changed the name for release outside of Japan?
|
| One certainty is that it references a Japanese book also
| entitled "How Do You Live?" that would likely be unknown
| outside of Japan.
|
| However, I was wondering if it was also an issue of
| connotation. The question, "How do you live?" can have a
| rather negative connotation in US English. It carries an
| accusatory connotation, as if the asker has a negative
| view of the subject's life or conduct and wants to know
| how the subject can bear to live or act in such a way.
|
| But I suspect that in Japanese, it may be a more literal
| and connotation-free question?
| ChainOfFools wrote:
| I'm going to guess that for an English speaking market,
| there is a certain expectation for Miyazaki movies that
| has to do with whimsicality, children and some sort of
| anthropomorphized animal. and so that's the title format
| that they believe will sell better.
|
| Americans in particular are likely to be put off by
| something that sounds like it's questioning their life
| decisions.
| UncleOxidant wrote:
| As an American I didn't read "how do you live?" as being
| somehow accusatory. I read it more in the sense of "what
| are the best known practices for living?". I didn't get
| any negative connotations from the title/question.
| anigbrowl wrote:
| _Americans in particular are likely to be put off by
| something that sounds like it 's questioning their life
| decisions._
|
| I think this 'good vibes only' aspect of US society is a
| side-effect of the country being only a few hundred years
| old and never having dealt with any real existential
| catastrophe. 9/11 is probably the closest thing to one
| the US has undergone, and I don't think the country has
| handled it that well.
|
| Edit: I considered the Civil War, but internal strife is
| simply not the same as an external/natural disaster that
| overtakes the whole country.
| eslaught wrote:
| Really?
|
| https://en.wikipedia.org/wiki/American_Civil_War
| Swizec wrote:
| As a European from a country that lived under foreign
| rule (with varying levels of self-governance) from about
| 900 AD to 1991 ... lol. Self-inflicted existential
| catastrophes just don't quite hit the same.
| anthk wrote:
| In Spain we got three or four "officially" since
| 1492-1512 or 1714 depending on how the modern Spain it's
| stated. One of them with a dictator lasting down to 1975.
| Go back to the Iberian kingdoms and the fun starts back
| to the Romans and before.
| nonethewiser wrote:
| The civil war was an existential threat.
|
| Im also curious what existential threat in say the UK
| shapes peoples world views today? And more specifically
| How it crushes optimism?
| Blikkentrekker wrote:
| Titles are very frequently changed, this is because
| titles are supposed to sound catchy and what sounds
| catchy in one language often does not in another.
| _Spirited Away_ in Japanese was also literally more so
| "Sen and Tihiro 's mysterious disappearance _._ The
| Vanishing*'s original Dutch title was "trail-less"
| literally, which sounds good in Dutch, but very poor in
| English though I suppose "without a trail" would work.
| greybox wrote:
| I had a Japanese teacher who liked to talk about how
| surprised she was about the title in English.
|
| She also gave me a little insight into the word Shen Yin
| shi which, apparently comes from a saying. When children
| used to go missing, people used to say that "God snatched
| them away", which is why the first kanji Shen is 'god'.
|
| Her translation of the title was "God snatched sen &
| chihiro away" which of course isn't a literal
| translation, but I thought it was interesting
| Blikkentrekker wrote:
| It should be noted that "Shen " can probably better be
| translated as "spirit" in many contexts, and denotes a
| wide variety of supernatural beings, which actually makes
| "spirited away" an interesting choice.
| lupus9 wrote:
| "In Japanese folklore, spiriting away (Japanese:
| Kamikakushi (Shen Yin shi), lit. 'hidden by kami') refers
| to the mysterious disappearance or death of a person,
| after they had angered the gods (kami). There are
| numerous legends of humans being abducted to the spirit
| world by kami." [0]
|
| [0]:
| https://en.wikipedia.org/wiki/Spirit_away?wprov=sfti1
| jonny_eh wrote:
| > But I suspect that in Japanese, it may be a more
| literal and connotation-free question?
|
| I think you're right. In English there's already the
| phrase "How can you live with yourself?!".
|
| The name for the Western release is from the original
| book the movie is based on, so it's not inappropriate.
| qbasic_forever wrote:
| How do yinz live?
| PhileasNietzche wrote:
| "The Boy and the Heron" couldn't be considered inflammatory
| to Western audiences plagued by guilt as opposed to
| presenting them with a question loosely meaning, "how do you
| live with yourself?".
| anthk wrote:
| Stop generalizing "The West" as if the West was just the
| USA. I remember then internet users said that the West
| didn't get DBZ until 200s where in Europe by ~1995 we
| already finished DBZ for months both in the manga and the
| anime.
| s0rr0wskill wrote:
| how do y'all live
| echelon wrote:
| If I had significant wealth, one of the things I'd do would be to
| try and commission Miyazaki to make another film in the same
| veins as _Nausicaa of the Valley of the Wind_ or _Princess
| Mononoke_. Maybe adapting his earlier _Shuna no Tabi_ manga,
| which was also great. I 'd even settle for something more kid-
| friendly like _Castle in the Sky_ or _Spirited Away_.
|
| I know money probably wouldn't sway him, but a donation to
| something he cared about... maybe. It's just an unrealistic hope,
| anyway.
|
| I can't stand that there's nothing else like Princess _Mononoke_
| or _Nausicaa_. The world needs more Miyazaki, and especially his
| adult-themed sci-fi and fantasy.
|
| Miyazaki is a treasure. I'm going to miss having him.
___________________________________________________________________
(page generated 2023-07-17 23:00 UTC)