[HN Gopher] United States vs. One Book Called "Ulysses"
       ___________________________________________________________________
        
       United States vs. One Book Called "Ulysses"
        
       Author : andyjohnson0
       Score  : 135 points
       Date   : 2022-06-16 08:29 UTC (14 hours ago)
        
 (HTM) web link (law.justia.com)
 (TXT) w3m dump (law.justia.com)
        
       | woodruffw wrote:
       | It's good to review historical cases like these, as a reminder of
       | how fleeting our contemporary view of free expression in the US
       | is: restricting even the _private_ distribution of literature was
       | broadly popular less than a century ago, and many of the Comstock
       | laws[1] survived well into the 20th century. Distributors of Howl
       | were arrested as late as 1957!
       | 
       | [1]: https://en.wikipedia.org/wiki/Comstock_laws
        
       | maerF0x0 wrote:
       | > 1933: The words which are criticized as dirty *184 are old
       | Saxon words known to almost all men and, I venture, to many women
       | 
       | Times have changed.
        
       | AthroughZ wrote:
       | Having read this book earlier in the year, after putting it off
       | for decades. The description in the text is spot on. It helps to
       | know something of Shakespeare, Greek, and Latin. But even with
       | only a modicum of the above it still a remarkable experience.
        
       | kinghtown wrote:
       | For anyone curious about Ulysses:
       | 
       | It's great.
       | 
       | Read Dubliners and A Portrait of the Artist as a Young Man before
       | Ulysses.
       | 
       | If you gave up on it before: try again. I used to think it was BS
       | for years but I tried again and ended up loving it.
       | 
       | I'd advise skipping student editions or getting hung up on
       | reading tons of notes and criticism while reading it. Just use
       | google translate for latin and know a little bit about Homer and
       | Shakespeare. It's about mainly about life, death, and
       | reincarnation.
       | 
       | Ulysses is like a slot machine in that it rarely pays out on the
       | first pull. And if anyone loved a good pull it was Joyce.
        
         | Kstarek wrote:
         | I tend to love books that require a lot of effort and time on
         | behalf of the reader, Infinite Jest and its never ending
         | footnotes are probably my favorite book, however I really
         | struggled with Ulysses and ended up putting it down as my
         | inquisitive nature had me diving deep into every footnote,
         | maybe I'll pick it up again and try to resist the urge to fully
         | understand each reference
        
         | bbarnett wrote:
         | Even better is Ilium, especially the translated version by Dan
         | Simmons.
        
         | bitshiftfaced wrote:
         | It has a reputation as "that book that most people don't
         | finish." As someone who hasn't read it, I tried to find out
         | why. Here's some reasons I've found:
         | 
         | 1) Stream of consciousness. The reader must figure out whose
         | mind they are in, if it's at all possible. Then they must deal
         | with all of these tangent thoughts that would make sense to the
         | character thinking them, but not to anyone else, including the
         | reader, since they they don't flow from the previous context.
         | 
         | 2) "References to various 19th century Irish intellectual
         | debates that you could not reasonably be expected to understand
         | unless you have a degree in the intellectual history of Ireland
         | in the 19th Century or a closely related field." "Allusions it
         | makes to obscure literature and Irish politics.
         | 
         | 4) "Joyce makes reference to all kinds of works, from Dante and
         | Nietzsche to Walt Whitman; obviously Homer's Odyssey is
         | important to be familiar with. So be familiar with the
         | important works of British, Irish, and American literature, and
         | with ancient canonical works. Oh, it will also be quite
         | important to be somewhat familiar with Shakespeare's Hamlet,
         | and his life in general."
         | 
         | 5) Changes writing styles throughout the book.
         | 
         | 6) Uses words that many people don't know.
         | 
         | Knowing this, I believe I would be one of those people who stop
         | reading less than half way through. From reading about _why it
         | was difficult to finish_ , I get the feeling that many people
         | read it _because it 's difficult to finish!_
         | 
         | I'm imagining reading over sentences not understanding what's
         | going on or why what's being said is being said, even after
         | looking up hundreds of words in the dictionary that I will
         | never use again. I'm imagining spending many hours confused and
         | lost, for what? To be able to say that I've read Ulysses?
         | 
         | But I could use an annotated companion book! Then I'd be able
         | to understand what's going on, even if it takes twice as long
         | to read. I wouldn't really get to brag about having read it the
         | same way those literature professors can.
         | 
         | In that case, then the real reason for reading it would not be
         | because it's a challenge. It would be out of appreciation for
         | its modernist style and its underlying story. But I'm not
         | really interested any either of those things, based on what
         | I've read.
        
           | dundarious wrote:
           | Having a "completionist" mindset (wanting to understand every
           | reference and insight, and spending hundreds of hours to
           | achieve it) is not the only way to read it, and draw meaning
           | and enjoyment from it. I think a lot of people do "finish"
           | it, but have barely scratched the surface -- nevertheless,
           | they enjoy it.
           | 
           | No harm in not enjoying it, or recognizing you'd be unlikely
           | to, either.
           | 
           | However, there is a tendency among people using your logic
           | (but coming to different conclusions so I'm not lumping you
           | in with them) to end up disparaging almost anyone for reading
           | Ulysses or Gravity's Rainbow or even Infinite Jest.
        
             | bitshiftfaced wrote:
             | > No harm in not enjoying it,
             | 
             | In a way, I do assign a kind of "harm" to books that I
             | don't enjoy. You must invest time into a book and give it a
             | fair chance before you can write it off. What's at risk is
             | potentially hours of wasted leisure time.
             | 
             | > Having a "completionist" mindset (wanting to understand
             | every reference and insight, and spending hundreds of hours
             | to achieve it) is not the only way to read it, and draw
             | meaning and enjoyment from it.
             | 
             | I've actually read more than one account of people saying
             | they just sort of accepted that they don't understand
             | what's going on and just power through it. Personally, that
             | doesn't seem like something I'd enjoy, but apparently some
             | people do, so I won't debate that.
             | 
             | I do think there's something to be said for readability in
             | general. Whenever the reader has to stop because something
             | is confusing (and not because it's thought-provoking or
             | important), this interruption tends to jolt the reader back
             | out of the story and into "ok now I gotta look up this
             | word" or "ok let me re-read this last paragraph because
             | that sentence was very long and full of ambiguous
             | pronouns." To me, this sort of thing is not enjoyable in
             | any book.
        
               | dundarious wrote:
               | I think it's a bit funny to judge it so forcefully along
               | the axis of "readability", especially with a huge bias
               | towards "readability for a 2022 non-Irish audience
               | outside the art scene" -- you're assigning "harm" to the
               | book itself, so I no longer think you're just giving your
               | 2c about your experience. It's famously and I'd say even
               | canonically one of the most dense and quasi-academic
               | pieces of literary fiction of its era -- it's not for
               | everyone (I haven't attempted it).
               | 
               | Even then, there are novels for all permutations of
               | "readable (to me)" and not, and "good (to me)" and not.
               | Fair enough though in the sense that I wouldn't take a
               | "barely readable (to me) but very good (to me)" novel to
               | the beach.
        
               | bitshiftfaced wrote:
               | > you're assigning "harm" to the book itself, so I no
               | longer think you're just giving your 2c about your
               | experience.
               | 
               | Only to the extent in which I've defined "harm" (in
               | quotations), which was to say that I don't like to invest
               | free time into books that I probably won't finish.
               | 
               | In any case, while I do care about readability, it does
               | look like I've stepped a bit too far over the line.
               | Believe me, I have no desire in forming any sort of
               | literary criticism against a book that many famous
               | writers have said is great, especially having not read
               | it.
        
           | versk wrote:
           | Its funny because once you read enough of it to properly grok
           | the working of the stream of consciousness style it becomes a
           | joy to read, as easy to comprehend as your own internal
           | monologue. Reading ulysses once you crack it is like trying
           | on someone elses consciousness. Blooms is a nice
           | consciousness to inhabit, Stephens less so, but both almost
           | unbearably rewarding. Don't get too caught up in
           | understanding every weird association that pops into and out
           | of either characters head, although there is certainly
           | pleasure to be had in doing a close reading with research,
           | where by you get to fill out a characters own mental map. A
           | book of untouchable genius
        
             | angst_ridden wrote:
             | Agreed. And it's side-splittingly _funny_ too.
        
             | m-watson wrote:
             | I could not agree with you more, this book was when I
             | learned how to let things slide some times and just push
             | forward. I would just keep reading without conscious
             | interpretation. Once I got into the general feel of the
             | book, the story started falling into line with out me
             | really trying.
        
         | lupire wrote:
         | Ulysses was a challenge project. Joyce tried to make the
         | hardest to understand, most reference-packed book he good. It's
         | the Final Boss of English Literature. I don't see the point of
         | reading it before reading most/all the classic works Joyce
         | built upon.
        
           | jnsaff2 wrote:
           | Sheehs, if it's true that it was deliberately written to be
           | hard to understand then I'm glad I never got past 10th page.
           | Eff that.
           | 
           | Tho I did finish and enjoy Infinite Jest which is also
           | considered a difficult book to get through.
        
           | ubermonkey wrote:
           | I think you're forgetting about Finnegan's Wake.
        
             | versk wrote:
             | Secret unbeatable boss. Michael Chabon wrote an excellent
             | essay about his efforts to read Finnegans wake in the
             | NYbook review
        
               | ubermonkey wrote:
               | Oooo! Would love to read that. Do you have a link?
               | 
               | BELAY THAT: I can google. Found it. Thanks!
        
         | SiempreViernes wrote:
         | I read it and didn't particularly enjoy it, and this is a
         | perfectly legitimate opinion to have about any book.
        
         | loudmax wrote:
         | Dubliners is absolutely beautiful. It's a collection of short
         | stories, which helps to make it accessible to casual readers.
         | There's a feeling of real depth and empathy in some of the
         | stories.
         | 
         | A Portrait of the Artist as a Young Man is also relatively
         | accessible, though I didn't enjoy it as much as Dubliners.
         | 
         | I read Ulysses when I was in my 20s. Parts of it are fantastic,
         | but for significant portions of the book I barely understood
         | what was going on. Maybe I should revisit it.
         | 
         | I found Finnegans Wake utterly baffling. Some people love the
         | humor they find in it, but it requires effort to understand the
         | basic language the Joyce is inventing.
        
           | abruzzi wrote:
           | > I found Finnegans Wake utterly baffling. Some people love
           | the humor they find in it, but it requires effort to
           | understand the basic language the Joyce is inventing.
           | 
           | Most people do. I have an english prof who did his
           | dissertation on it because, as he told me, he was pretty sure
           | no one on his committee would be able to challenge anything
           | because no one had actually read it.
           | 
           | the first "chapter" in Finnagan's Wake is the densest,
           | hardest to read part of the book (not that the rest is
           | easy..) so it stops most people in their tracks. One think I
           | discovered is it makes a little more sense when you hear it
           | spoken, because (as was somewhat common at the time) much of
           | the book is phonetic so what is incomprehensible on the page
           | sounds almost like real speach when you hear it.
           | 
           | Its also fun to read the commented version (there is a work
           | for that type of edition that escapes me at themoment.)
           | Basically a version where the text of the book only occupies
           | the center of the page, then outside the text is all sorts of
           | references and footnotes with lines pointing to blocks of
           | text in the body. 90% of all the references go over my head.
           | I remember seeing a phrase highlighted and note pointed out
           | that the same phrase was a play on words (or pun, I forget)
           | in two different languages at the same time.
           | 
           | Not really a book to read, but a fascinating thing to study.
        
             | chucksmash wrote:
             | > there is a work for that type of edition that escapes me
             | at themoment.
             | 
             | Annotated? Companion?
        
             | [deleted]
        
         | d4rkp4ttern wrote:
         | There is a nice looking annotated version from Cambridge by
         | Catherine Flynn, to be released in July:
         | 
         | https://www.cambridge.org/us/academic/subjects/literature/ir...
         | 
         | Wonder if it's worth getting, for all of the context. Are there
         | other annotated versions that are recommended?
        
           | dmurray wrote:
           | There's a companion book I enjoyed called _Ulysses Unbound_
           | by Terence Killeen. It 's quite terse: For each of the 18
           | episodes of _Ulysses_ it gives a few pages of stylistic
           | notes, a few on the Homeric parallels, a dramatis personae of
           | the real people and events alluded to, and a translation of
           | foreign terms.
           | 
           | I liked this style better than inline or footnoted
           | annotations (except, perhaps, for the languages I can't read)
           | as it encourages you to read and digest first, then get a
           | second opinion from the annotator about what's going on.
           | 
           | https://www.goodreads.com/book/show/1065953.Ulysses_Unbound
        
         | aidenn0 wrote:
         | I never tried _Ulysses_ because I couldn 't stand _A Portrait
         | of the Artist as a Young Man_. It was, hands down, the least
         | enjoyable book I have ever read.
        
       | isaacfrond wrote:
       | From the verdict:
       | 
       | Joyce has attempted it seems to me, with astonishing success to
       | show how the screen of consciousness with its ever-shifting
       | kaleidoscopic impressions carries, as it were on a plastic
       | palimpsest, not only what is in the focus of each man's
       | observation of the actual things about him, but also in a
       | penumbral zone residua of past impressions, some recent and some
       | drawn up by association from the domain of the subconscious. He
       | shows how each of these impressions affects the life and behavior
       | of the character which he is describing.
       | 
       | I've tried, at least _five_ times to read the book... and failed
       | each time. Then I tried the audiobook. Gave it up. I have to face
       | it, I 'm just not up to the task.
        
         | scandox wrote:
         | I think the desire to understand the meaning of everything
         | immediately defeats a lot of readers.
         | 
         | If you're willing to read it more like a poem - to just
         | experience it and only understand some portion of what's going
         | on then it is quite an immersive book.
         | 
         | Time has increased the obscurity of much of what is said and
         | done. Also it was released at a time when the education of an
         | educated person with respect to literature, the classics and
         | language was at something if a peak in Europe.
        
           | culturestate wrote:
           | _> I think the desire to understand the meaning of everything
           | immediately defeats a lot of readers. If you 're willing
           | to...just experience it and only understand some portion of
           | what's going on then it is quite an immersive book._
           | 
           | I love this sentiment. So many people have been conditioned
           | to look for the "truth" in _everything,_ when the reality is
           | that not everything _has_ a fundamental truth that's meant to
           | be universally understood.
           | 
           | There was a thread on one of the design subreddits not long
           | ago about London's book benches[1]. Some of the commenters
           | were _absolutely convinced_ that the benches are deliberately
           | designed to be hostile to the homeless, because the seat is
           | curved and can't be easily used for sleeping - never mind
           | that it's meant to _look like an open book._
           | 
           | Sometimes a thing is just a thing; sometimes a book is just a
           | poem.
           | 
           | 1. https://www.theguardian.com/books/booksblog/gallery/2014/s
           | ep...
        
             | krisoft wrote:
             | > Some of the commenters were absolutely convinced that the
             | benches are deliberately designed to be hostile to the
             | homeless, because the seat is curved and can't be easily
             | used for sleeping
             | 
             | Why can't it be both? Hostile design in public
             | infrastructure is absolutely a thing. I can't prove that
             | the design was "deliberately" hostile but it's clearly
             | hostile for sleeping on.
             | 
             | > never mind that it's meant to look like an open book
             | 
             | Cool. This bed is also meant to look like an open book:
             | https://bookpatrol.net/ruth-beales-bookbed/book-bed-ruth-
             | bea...
             | 
             | Yet you can sleep on this one and not sleep on the other
             | one. Obviously you can say that one is meant to be a bed
             | and that one is meant to be a bench. But surely you can
             | imagine a bench which is booth looking like an open book
             | and can be slept on?
        
             | InitialLastName wrote:
             | > Some of the commenters were absolutely convinced that the
             | benches are deliberately designed to be hostile to the
             | homeless, because the seat is curved and can't be easily
             | used for sleeping - never mind that it's meant to look like
             | an open book.
             | 
             | This is off-topic, but both things can be true. I would
             | expect any competent organization who wanted to do hostile
             | architecture in an aesthetic way would be able to find a
             | solution like that.
        
           | optimalsolver wrote:
           | So you've read it cover to cover?
        
             | scandox wrote:
             | I don't want to misjudge you but the question kind of
             | suggests that no answer will truly satisfy. I mean like you
             | could ask did your eyeball rest upon each word? Did your
             | brain decode the meaning of every word? I don't know.
             | 
             | I read it when I was 17 and again at 21. Haven't read it
             | since. I studied literature so I had to read it the second
             | time. It's very far from being a favourite and lots of
             | silly things are said about it but it is readable and
             | evocative and interesting.
        
         | xsmasher wrote:
         | I wouldn't feel bad. I listened to the audiobook five times - a
         | yearly pilgrimage to try and "get it."
         | 
         | I loved the language and the cleverness from the start; and I
         | understood more of the story each time. BUT I no longer feel
         | like the "payoff" was worth the journey. I assumed there was
         | some deep understanding or message that would come through
         | eventually, but I no longer think that's the case.
         | 
         | Robert Anton Wilson described the book as a joke at the expense
         | of English majors (can't find the exact quote) and I tend to
         | agree. Kind of like the obfuscated C contest; try to read it if
         | it entertains you, but stop if it doesn't.
         | 
         | I've decided it's a little too "inside baseball" for me.
        
           | leephillips wrote:
           | You may enjoy literature more if you don't reduce works of
           | art to conveyances of "messages". _Ulysses_ is far better
           | than that.
        
         | phasersout wrote:
         | I always assumed it's on of those books that everybody has in
         | the bookshelf but no one ever really read.
        
         | [deleted]
        
       | paulgb wrote:
       | This is a fun judgement to read. I wasn't aware of the backstory,
       | but Ulysses was banned in the US after an excerpt was published,
       | and this judgement is the result of Random House intentionally
       | violating the ban by importing a single copy to force a court to
       | decide on it.
       | 
       | > Although Customs had been told in advance of the anticipated
       | arrival of the book, it was not confiscated on arrival, and
       | instead was forwarded to Random House in New York City. As
       | seizure by Customs was essential to the plan for a test case,
       | Morris Ernst, the attorney for Random House, took the unopened
       | package to Customs, demanded that it be seized, and it was.
       | 
       | https://en.m.wikipedia.org/wiki/United_States_v._One_Book_Ca...
        
         | erie wrote:
         | Some books were banned in the US and US agents helped get its
         | shipments burned, so censorship continued until a very recent
         | time: ' until now no American publisher has dared re-release
         | the book, which sold over a million copies worldwide and has
         | been translated into seventeen languages. A devastating
         | indictment of a media giant, a document of twentieth-century
         | political upheaval, and a reminder of the dark undercurrent of
         | pop culture, How to Read Donald Duck is once again available,
         | together with a new introduction by Ariel Dorfman.
         | https://www.orbooks.com/catalog/donald-duck/
        
         | intune wrote:
         | Morris Ernst was an ACLU attorney who challenged other high-
         | profile book bans during the period. He found a cooperative
         | publisher and hatched the plan to import a copy of the book
         | from France and have it seized by customs, although the getting
         | it seized was more difficult than anticipated.
         | 
         | > A few days later the book showed up at Random House--it had
         | passed through customs. Furious, Ernst personally marched the
         | package over to the customs office and demanded that it be
         | searched. When the inspector opened it and found Ulysses, he
         | muttered, "Oh, for God's sake, everybody brings that in. We
         | don't pay attention to it." Ernst insisted that he seize it. On
         | May 8, the book was officially seized by customs.
         | 
         | In lieu of the usual fees, he would receive 5% of the book
         | royalties should it be legalized and published (not a bad
         | deal).
         | 
         | More backstory here: https://crimereads.com/banned-books-
         | ulysses-joyce-morris-ern...
        
       | rendall wrote:
       | > _In respect of the recurrent emergence of the theme of sex in
       | the minds of his characters, it must always be remembered that
       | his locale was Celtic and his season spring._
       | 
       | He's saying that the Irish are horn dogs, isn't he?
        
         | bell-cot wrote:
         | "Anti-Irish sentiment was rampant in the United States during
         | the 19th and early 20th Century." -
         | https://en.wikipedia.org/wiki/Irish_Americans#Discrimination
         | 
         | IANAL, but my sense is that Judge Woolsey was not himself
         | inclined to anti-Irish bigotry - but he was willing to make use
         | of such bigotry to buttress his decision. Actual bigots
         | protesting against his ruling might find themselves arguing
         | that the Irish lower classes (note how the ruling calls out
         | their social class a few paragraphs earlier) are too virtuous
         | and pure to entertain carnal thoughts in everyday life...a line
         | of argument which most such bigots might be less than
         | comfortable in making.
        
           | I_complete_me wrote:
           | He takes persons of the lower _middle_ class living in Dublin
           | in 1904. Just to be precise.
        
         | jan_Inkepa wrote:
         | Talking about his season being spring - I note JJ was born in
         | February, is this some horoscope-adjacent belief?
        
           | rendall wrote:
           | I think the judge was referring to artistic choices made in
           | _Ulysses_ ; that JJ's _choice_ of season was spring and
           | _choice_ of locale was  "Celtic", just as "his setting", in
           | _Ulysses_ , was Dublin. "His season was spring" is a
           | shorthand was of saying "his chosen season was spring".
        
           | MereInterest wrote:
           | I'd see it more as a cultural reference to spring as the
           | season of new growth and more frenetic activity. Where in the
           | preceding winter, food would be stored and activity
           | minimized, spring means a comparative abundance of food.
           | (Tangent: I'd love to see whether the decreased use of
           | seasonal metaphors is correlated with the prevalence of
           | refrigeration. Spring is less culturally relevant now, with
           | refrigeration reducing the fear of starving in the winter and
           | increasing availability of seasonal produce.)
           | 
           | For a humorous comparison, see "The Lusty Month of May", from
           | the 1960 musical "Camelot". (Link to a good performance:
           | https://youtube.com/watch?v=t--e0S5kelY ). It's basically an
           | entire song about how great it is that spring is here,
           | because spring is a wonderful time for sex.
        
             | mgdlbp wrote:
             | You just sent me on one of the oddest paths to gathering
             | research on something I've ever taken. :P
             | 
             | The song reminded me of a much more recent one, Jonathan
             | Coulton's "First of May", which I decided to look up the
             | inspiration of.
             | 
             | From https://wiki.jonathancoulton.com/First_of_May:
             | 
             | > * The chorus is a variation on an old folk/schoolyard
             | rhyme, "Hooray, Hooray, the first of May! Outdoor fucking
             | starts today!" In an April 10, 2007 blog post, JoCo
             | credited John Hodgman with the idea for the song, and
             | mentions that the modern dirty rhyme derives from an older,
             | traditional dirty rhyme. Commenters Mike and Bry tracked
             | the reference down to a poem in _Another Almanac of Words
             | at Play_ by Willard R. Espy.
             | 
             | > * The poem which Espy cites, in turn, derives from
             | ancient Pagan customs celebrating fertility on the eve of
             | Beltane, the Celtic name for the month of May.
             | 
             | So, there's the exact cultural reference?
             | https://en.wikipedia.org/wiki/Beltane
             | 
             | Incidentally, May is also International Masturbation Month
             | for entirely unrelated reasons.
        
       | herpderperator wrote:
       | Shouldn't the title be 'v.' without the s? I've noticed that
       | court stuff always uses just 'v.' - not sure why.
        
       | dmoo wrote:
       | For those of you who might be podcast inclined here is a link
       | from RTE
       | 
       | https://www.rte.ie/radio/podcasts/series/32198-ulysses/
        
       | pseingatl wrote:
       | The manga version is very helpful for those who just want to
       | quickly grab the story.
        
       | janmarsal wrote:
       | Stay away from the books written by the dependency hell man. They
       | got banned for a reason.
        
         | onemoresoop wrote:
         | You mean too say something like stay away from all books by
         | Joyce or Hemingway or Poe or many other authors who had
         | struggles with alcohol?
        
           | xsmasher wrote:
           | No, it's a reference to "dependency hell" -
           | https://en.wikipedia.org/wiki/Dependency_hell
           | 
           | Large parts of the book don't make sense if you don't have
           | the right cultural information "installed."
        
           | lukas099 wrote:
           | I think they meant that you have to know/understand too many
           | outside cultural and linguistic references to understand a
           | lot of Joyce's writing. Judging from the other comments here,
           | this seems like a reasonable position.
        
       | andyjohnson0 wrote:
       | Today is Bloomsday [1] and exactly one hundred years since
       | Leopold Bloom's fictional wanderings across Dublin in Joyce's
       | _Ulysses_.
       | 
       | [1] https://en.wikipedia.org/wiki/Bloomsday
        
         | maze-le wrote:
         | The Book was published in 1922, but the story takes place in
         | 1904. So its actually the 118th Bloomsday.
        
           | paulette449 wrote:
           | Sorry to be a pedant - it's 118 years since the "original"
           | 1904 Bloomsday but it's the 119th Bloomsday, if you include
           | the first one. (1905 was one year after the original but was
           | the second Bloomsday etc).
           | 
           | There are events all over Dublin today to celebrate [1].
           | 
           | [1] - http://www.bloomsdayfestival.ie/bloomsday-elfsight
        
           | andyjohnson0 wrote:
           | Yes, my mistake. I originally wrote that, but then managed to
           | confuse myself and immediately edited the comment to what it
           | is now. Too late to change it now.
        
       ___________________________________________________________________
       (page generated 2022-06-16 23:01 UTC)