[HN Gopher] The Czech Play That Gave Us the Word 'Robot'
       ___________________________________________________________________
        
       The Czech Play That Gave Us the Word 'Robot'
        
       Author : xiaodai
       Score  : 88 points
       Date   : 2021-10-27 11:38 UTC (11 hours ago)
        
 (HTM) web link (thereader.mitpress.mit.edu)
 (TXT) w3m dump (thereader.mitpress.mit.edu)
        
       | pitspotter2 wrote:
       | I'd assumed until recently that early robots and other forms of
       | artificial being were friendly and regarded as a good thing in
       | early science fiction. Now it seems they were symbols of
       | arrogance and guilt right from the start!
       | 
       | The cancelled Catholic intellectual E Michael Jones points out
       | that Mary Wollstonecraft Shelley may have been afflicted by guilt
       | over the suicide of Harriet, Percy Shelley's estranged wife.
       | Frankenstein's monster became an object that guilt. Similarly, in
       | _Aliens_ , the monsters represent guilt over growing sexual
       | licence and abortion, he suggests.
       | 
       | If true this sort of thing may explain why the monsters are
       | typically extremely powerful, can break through steel doors, etc.
       | One cannot escape from them just as one cannot escape from a
       | guilty conscience.
       | 
       | So our ideas about robots may say more about us than about
       | robots. It would be a shame if psychological baggage were to
       | hamper the development of artificial general intelligence (AGI).
       | It would mean that science fiction has primed us to reject the
       | sub-creation of life merely because we project easily onto
       | anything that resembles ourselves: even before it has come into
       | existence.
        
         | inglor_cz wrote:
         | There is an old story of a Prague rabbi named Loew, who made a
         | golem of clay; an artifical servant of sorts. Needless to say,
         | the golem, through an error of the rabbi, escaped his control
         | and started behaving violently. Fortunately the rabbi was able
         | to incapacitate him (it?).
         | 
         | This story is, I think, 400 years old?
         | 
         | It seems that humans have been distrustful about artificial
         | beings since a long time, before they actually could have met
         | them.
        
         | greiskul wrote:
         | > I'd assumed until recently that early robots and other forms
         | of artificial being were friendly and regarded as a good thing
         | in early science fiction. Now it seems they were symbols of
         | arrogance and guilt right from the start!
         | 
         | I believe Asimov has written that when he started writing his
         | robot tales, one of his goals was to have robot stories that
         | were not just Frankenstein stories, which he said were
         | prevalent at the time.
        
           | pitspotter2 wrote:
           | Didn't know that. I enjoyed those stories!
           | 
           | Another favourite is of course Lieutenant Commander Data. His
           | goal, rather than to destroy humanity, was to become more
           | human himself. This is finally realised when he is presented
           | with an 'emotion chip'.
           | 
           | Yet if neuropsychoanalyst Mark Solms is correct it turns out
           | that emotions are the foundation of all minds, i.e. Data
           | could not have been emotionless to begin with.
        
         | [deleted]
        
         | wolverine876 wrote:
         | > I'd assumed until recently that early robots and other forms
         | of artificial being were friendly and regarded as a good thing
         | 
         | See also Metropolis and many other works of art and fiction.
         | 
         | But I don't see one speculative theory about one author of one
         | story (from centuries ago) as significant to a serious
         | contemporary issue. It provides no evidence of the risks and
         | the level of risk, nor an argument about them. Dismissing Mary
         | Shelley, even if accepted, tells us nothing about whether AI
         | can safely drive a car, make judicial decisions, decide whether
         | you get a loan, or drop bombs.
         | 
         | The risk is perceived far beyond that story or older sci-fi,
         | but widely anticipated by leading scientists and technologists
         | of our day. What about their evidence and arguments? Nor is it
         | hard to imagine risks with little thought.
         | 
         | > cancelled
         | 
         | Do we really need to inject reactionary politics into a
         | discussion of AI? Does that further the conversation?
        
       | asimpletune wrote:
       | Believe it or not I was briefly a Czech major in college.
       | Fantastic literature. I never quite understood why the whole
       | connection with the word robot was always so strongly emphasized
       | though, even then.
        
         | rsj_hn wrote:
         | I think for small nations, external validation is important,
         | and robot took off. So Czechs themselves will be quick to point
         | that out among listing their achievements. There is much better
         | Czech literature out there.
        
       | blacksqr wrote:
       | The excellent book Ariel Like A Harpy, an analysis of the
       | Shelleys' Frankenstein and Prometheus Unbound, includes a chapter
       | on R.U.R., and draws explicit lines of influence linking them.
        
       | lioeters wrote:
       | There are some interesting parallels, or common thread, in Czech
       | culture:
       | 
       | - The word "robot" (with its modern meaning) comes from a Czech
       | play
       | 
       | - Tradition of Czech animation
       | 
       | - Tradition of puppetry
       | 
       | All these are about "animating" in the classic sense of the word,
       | to breathe life into something.
        
         | asimpletune wrote:
         | The words dollar and pistol are also Czech I believe.
        
           | schoen wrote:
           | "Dollar" is named after a place that is now Czech, but from
           | the German name for that place.
           | 
           | https://en.wiktionary.org/wiki/dollar#Etymology
        
           | rsj_hn wrote:
           | Also "howitzer" is the English pronunciation of a Czech
           | invention, houfnice, from the Hussite wars. They were the
           | first to use firearms on a mass scale, arming peasants with
           | pistols, long guns, and dragging artillery they designed in
           | wagon carts. Was a real shocker to the medieval knights they
           | were fighting.
        
         | myth_drannon wrote:
         | The Golem of Prague as well.
        
           | tut-urut-utut wrote:
           | Golem as "big", as in some Slavic languages?
           | 
           | Just kidding, but Golem might as well be one of the early
           | Robot prototypes.
        
       | cleorama wrote:
       | In Czech, 'robota' is an archaic word for 'work'. I remember my
       | great-grandaunt use it when I was a kid. I think Karel Capek
       | credited his brother Josef, poet/painter, for coining the term
       | 'robot'.
        
         | mathverse wrote:
         | Czechs typically dont use "robota" to mean "work" (they use
         | "prace" for that).
         | 
         | Robota is more common in Slovak than in Czech.
        
           | strzibny wrote:
           | Depends, I am from a region where we use robota regularly.
        
         | adamnemecek wrote:
         | The secondary meaning is corvee.
        
           | inglor_cz wrote:
           | Yeah, one of the reasons why Capek chose the word was to
           | express that robots do _menial, undignified_ work.
        
         | marton78 wrote:
         | It's still in use as the regular word for work in East Slavic
         | languages
        
         | yetihehe wrote:
         | In Polish, 'robota' is casual word for 'work' and is used in
         | normal conversations.
        
           | inglor_cz wrote:
           | In Ostravian dialect of Czech it survives as well.
           | 
           | "Kaj ides?" - "Do roboty." (standard Czech would be "Kam
           | jdes?" - "Do prace.")
        
             | resheku wrote:
             | "Ostravian dialect" is that what you call Silesian language
             | in Czechia?
        
               | inglor_cz wrote:
               | Yes and no. Ostrava, as a huge industrial center, had an
               | unique mix of ethnicities (Czech, German, Jewish, Slovak,
               | Galician, Silesian, Polish etc.) that interacted and
               | created a mixed language. As a result, the dialect is
               | different from the one used in the Silesian countryside.
               | There is a lot of very specific words that probably
               | weren't used in the original agricultural setting of
               | Silesia (such as "papalas", meaning a high-ranking
               | official).
               | 
               | And reading collections of old Silesian folklore from the
               | villages, I noticed the rustic language having some extra
               | features no longer present in Ostrava as well.
               | 
               | But the staccato accent is pretty much the same, yes. As
               | is the preserved pronunciation of hard "y" which died out
               | in standard Czech some 600 years ago.
        
           | bialpio wrote:
           | To me it has negative connotations. I'd be way more likely to
           | use the word "robota" (as opposed to just "praca") when I'm
           | not too happy about what is involved.
        
             | danielam wrote:
             | It better translates as "labor" as in "manual labor", or as
             | "toil".
        
       | rpmisms wrote:
       | I actually read the play, it's very good. A "robot" is a
       | simplified human, assembled in a factory, with no reproductive
       | capability. There was an implied aspect of sex slavery, as well.
       | By the end, a pseudo Adam and Eve have emerged.
        
         | pjbeam wrote:
         | It doesn't take long to read and you can find it online or get
         | it for a couple bucks. Agree with above comment--worth a couple
         | hours read.
        
       | Hoasi wrote:
       | Karel Capek is a great science fiction and satirical writer. I'd
       | recommend _War with the Newts_ , also translated as _Salamander
       | Wars_.
        
         | thesz wrote:
         | I have fond memories of his short stories and wonderful kind
         | fairy tales. I used to read them as a child, some I remember
         | almost word for word being 50 now.
        
       | capekwasright wrote:
       | R.U.R is a fantastic work that unfortunately has been perpetually
       | shrouded in obscurity, despite its outsized popular influence. I
       | highly recommend reading it.
        
       | ChrisArchitect wrote:
       | (2019)
        
         | ChrisArchitect wrote:
         | Previous discussion from 2 years ago:
         | https://news.ycombinator.com/item?id=20789755
         | 
         | And a related discussion from a year ago:
         | https://news.ycombinator.com/item?id=25916140
        
       | poopacabra wrote:
       | Apparently Gene Roddenberry was inspired to create Star Trek by
       | the Czech sci-fi film Ikarie X-B1. The resemblance is there. Also
       | there is a Czech sci-Fi film with the first known selfie stick.
        
       | Gravityloss wrote:
       | https://translate.google.com/?sl=en&tl=ru&text=work&op=trans...
       | 
       | https://translate.google.com/?sl=pl&tl=en&text=robotnik&op=t...
        
         | theSIRius wrote:
         | Yes, Slavic languages have similarities. The same could be said
         | for Germanic languages like English and German or Latin
         | languages like Spanish and Portuguese.
         | 
         | That doesn't change the fact that the word "robot" in the
         | meaning of artificial human was first used in R.U.R.
        
           | blacksqr wrote:
           | The word 'robota' is also related to the German word
           | 'arbeiter'; both suggesting 'laborer' at the most basic
           | level, and sometimes used as a euphemism for outright slave.
           | 
           | Thus the ironic power of the word's use in the play, the same
           | irony that powers the motto 'Arbeit Macht Frei'.
        
             | dejv wrote:
             | Robota was involuntary work for feudal lord during middle
             | ages. The class of people required to do such work were
             | called robotnik (in singular).
        
               | danielam wrote:
               | "Robotnik" is still used in Polish to mean someone who
               | does manual labor and the like. The pejorative "robol"
               | translates as "prole" as in "proletarian".
        
               | dejv wrote:
               | When Capek created word robot using robotnik as a base,
               | the term was not used for close to 200 years. Czech
               | translation of robotnik in Polish would be delnik.
        
       | BerislavLopac wrote:
       | My favourite detail about that story is the name of the inventor
       | - I'm pretty sure that the robots are controlled by Python. ;)
        
       ___________________________________________________________________
       (page generated 2021-10-27 23:01 UTC)