[HN Gopher] French set to replace English as EU's 'working langu...
       ___________________________________________________________________
        
       French set to replace English as EU's 'working language'
        
       Author : nomoreplease
       Score  : 137 points
       Date   : 2021-06-09 18:03 UTC (4 hours ago)
        
 (HTM) web link (www.independent.co.uk)
 (TXT) w3m dump (www.independent.co.uk)
        
       | jokethrowaway wrote:
       | Why not Latin?
        
         | twic wrote:
         | The Greeks wouldn't like that.
        
       | Apocryphon wrote:
       | Ah, a return to the diplomatic norms of the 178th century.
       | Literally a lingua franca, after all.
        
         | tsimionescu wrote:
         | Not literally, no. The literal Lingua Franca spoken across the
         | eastern meditarranean was named for the "Franks", which simply
         | meant "Western Europeans" to the people speaking in lingua
         | franca; but was mostly based on Italian, with slavic and Greek
         | influences. So the French, the Prussians, the Venetians,
         | probably even the Polish were "Franks" in the sense used in
         | Lingua Francia.
         | 
         | In turn, the use of the term Frank to refer to western
         | europeans was in relation to the Frankish Empire, a
         | confederation of germanic tribes. France is one descendant of
         | the Frankish Empire, Germany being another. The Franks
         | themselves spoke a germanic language.
        
         | idiotsecant wrote:
         | Time traveler detected.
        
       | sys_64738 wrote:
       | Only Ireland has English as their primary language of the EU so
       | it makes sense.
        
         | docdeek wrote:
         | Malta has English as an official language, too.
        
         | Tehnix wrote:
         | Yet by far the biggest shared language in the EU is english, no
         | contest.
        
         | tinomaxgalvin wrote:
         | It makes no sense at all.
        
           | gm3dmo wrote:
           | What if you want to make organisations who need English
           | translations of EU documents foot the bill for translating
           | into a non Official EU language?
        
             | TX0098812 wrote:
             | That would be everyone.
        
         | TX0098812 wrote:
         | What makes sense is for everyone to use the single language
         | that people are able to effectively use to communicate across
         | Europe, namely English.
        
         | gumby wrote:
         | English is the dominant language of Ireland, Malta (and
         | Scotland and Wales) but as each has a "national" language and
         | English had already been selected by the UK, Ireland nominated
         | Irish and Malta Maltese as an official EU language.
         | 
         | So at the moment there is no country that has claimed English
         | as its official language for EU purposes, thus it's legally OK
         | to ignore anything official from or within the EU that is in
         | English.
         | 
         | Malta has the population of Oakland, but most of the people
         | there apparently speak Maltese. Ireland has about half the
         | population of the Bay Area but only about 40% of them claim to
         | have some facility in Irish. In both countries it appears
         | English is universally understood and spoken. (all this info
         | from Wikipedia FWIW).
         | 
         | I think it would be smart for the EU to nominate an English (of
         | some sort) as the supranational language as it would elevate no
         | member state over another. This same approach has worked pretty
         | well for India, where the use of that language has a far more
         | fraught history. But Malta or Ireland could simply take one for
         | the team and switch their nominated language.
        
           | dmurray wrote:
           | Malta and Ireland benefit from having an official language.
           | The EU employs Irish and Maltese translators in extremely
           | well paid tax-free jobs.
           | 
           | Maybe Austria would do it? It's the only EU country I can
           | think of that doesn't claim to have its own language. Edit:
           | also Belgium and Luxembourg.
        
             | varajelle wrote:
             | Luxembourg has its own language
             | 
             | https://en.wikipedia.org/wiki/Luxembourgish
        
           | disgruntledphd2 wrote:
           | > But Malta or Ireland could simply take one for the team and
           | switch their nominated language.
           | 
           | I'm pretty sure that you can have more than one nominated
           | language, given that Belgium and Spain have a bunch of them.
        
             | madia_leva wrote:
             | Not really. Every EU Member State could only nominate one
             | language. Some of them nominated an "alternative" one
             | because their main one was already an official language
             | (e.g. Irish).
             | 
             | This is the reason the only Spanish language which is an
             | official EU language is Castillian. The other three
             | (Galician, Catalan and Basque) are not EU official
             | languages. Same happens to many other languages spoken in
             | Europe.
        
         | [deleted]
        
         | gm3dmo wrote:
         | It seems Ireland's official language of the EU is Irish:
         | 
         | https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/E-8-2018-00402...
        
       | gdsdfe wrote:
       | Somehow this made wonder if Esperanto or at least the idea behind
       | it that we can come up with one common language to use worldwide.
       | If that was actually successful we might have less of this
       | nonsense but then again good luck having everyone agreeing on
       | something ... Hmm oh well
        
         | BitwiseFool wrote:
         | Esperanto is the Linux of languages.
        
           | mannerheim wrote:
           | That's way too generous. Linux at least dominates in servers
           | and smartphones.
        
             | tygrak wrote:
             | And Linux is much more sensible than Esperanto. It is also
             | very eurocentric, which would be ok in this context. But it
             | really is mostly just romance/germanic language based,
             | slavic and other languages are basically ignored.
        
         | Ekaros wrote:
         | I would take English and make it make some sense... It's not
         | horrible, if you make it regular and fix the spelling.
        
           | alpaca128 wrote:
           | And the pronunciation. All those inconsistencies are a
           | minefield. Now I'm off eating some Ghoti.
        
           | Koshkin wrote:
           | Or, you could just switch to French!
        
         | qsort wrote:
         | > if that was actually successful
         | 
         | It was successful. That language is English, the obvious choice
         | agreed upon by everyone who isn't interested in playing idiotic
         | political games.
        
           | gdsdfe wrote:
           | Yeah for you yes, for others it's synonym with colonialism,
           | and armed invasion.
        
         | leke wrote:
         | A single, permanent auxiliary language will never be
         | implemented as long as people can make a repeated choice. Like
         | with this storey, official languages will flip-flop based on
         | power struggles. If there ever was an official auxiliary
         | language though, I would wish it to be Ido.
        
       | dvh wrote:
       | I didn't learn English to understand British. I learned it to
       | understand Americans. So nothing changed for me.
        
       | coldcode wrote:
       | I say if you want a universal language everyone should learn
       | Latin. Now you won't offend anyone. Except the French.
        
         | jkingsbery wrote:
         | In case there are any other French-reading Latin-philes out
         | there: https://www.lefigaro.fr/vox/culture/et-si-la-langue-
         | officiel...
        
         | cheph wrote:
         | Pretty offensive to me.
        
         | kelnos wrote:
         | Joking aside, it's a shame Esperanto didn't catch on. One of
         | its features is that it's fairly easy to learn, unlike
         | something like Latin.
        
           | leke wrote:
           | Well it's a growing movement, so it's still catching on. Who
           | knows, it could become popular enough one day.
        
       | lamontcg wrote:
       | They should just flip the ECs English Style Guide to use
       | Americanisms whenever possible (short of flipping the date and
       | numerical formats or using freedum units).
       | 
       | Teach everyone to spell it "color" in Europe if you want to be
       | petty back at the Brits.
        
       | TX0098812 wrote:
       | France going for the tower of Babel.
        
       | sidpatil wrote:
       | I'm reminded of this clip from ST:TNG:
       | 
       | https://m.youtube.com/watch?v=KlhzX7UKKNU
        
       | yardie wrote:
       | After getting the middle finger from the UK they are slowly then
       | quickly excising the English out of their lives.
        
         | adventured wrote:
         | France is sitting on an economy that hasn't net expanded in
         | inflation-adjusted terms since approximately 1980. Forty years
         | of stagnation, you'd think a nation would consider what it's
         | doing wrong. Their position and importance in the world has
         | collapsed over the past half century - and that's only going to
         | get worse yet.
         | 
         | It's pretty clear how that middle finger exercise is going to
         | turn out for France. The British at least, for their part, are
         | riding the global language (which gives them all manner of
         | advantages, not least of which is cultural export which helps
         | to maintain relevance).
         | 
         | (and no, Mandarin does not have a future in that language role,
         | China's population will rapidly decline and Mandarin is
         | extremely difficult to learn, while simultaneously the global
         | population that speaks English will continue to expand; in 50
         | years more people will be speaking English and fewer people
         | will be speaking Mandarin)
        
           | kmlx wrote:
           | > the global population that speaks English will continue to
           | expand; in 50 years more people will be speaking English and
           | fewer people will be speaking Mandarin
           | 
           | interesting. any sources where i could find out more?
        
       | raverbashing wrote:
       | Yeah, good luck with that. Easier said than done.
       | 
       | Brexit makes the case for English even stronger as it is more of
       | a neutral common ground than before (since Ireland and Malta have
       | it as official languages - though not the "first" official
       | language of Ireland, in theory, of course)
        
       | MomoXenosaga wrote:
       | I'm currently reading a book about the Congress of Vienna and
       | it's amazing that the Russian Tsar argued with the English
       | ambassador in French. Here were all the rich and powerful men of
       | Europe dividing up the continent and there wasn't a single
       | translator needed.
        
         | d0mine wrote:
         | Russian tsars are likely not even native Russian speakers. I
         | listened to a recording recently -- the accent is obvious.
         | 
         | Same family https://rarehistoricalphotos.com/king-george-tsar-
         | nicholas-1...
        
           | amilios wrote:
           | Interesting -- what kind of accent is it? Would it be most
           | similar to the accent a German native speaker would have
           | speaking Russian today?
        
         | kleton wrote:
         | That would have been Aleksandr I's first language even.
        
         | j7ake wrote:
         | The aristocrats in Russia back then probably spoke French as
         | well as or better than Russian if Tolstoy books are to be
         | believed.
        
           | dgaaaaaaaaaa wrote:
           | ^ This is right. It happened because of Peter the Great's
           | westward alignment of the royal machinery and continued till
           | the last Tsar.
        
         | tjalfi wrote:
         | That sounds like an interesting read, what's the title of the
         | book?
        
       | madia_leva wrote:
       | Sometimes countries insist of fighting wars that have been over
       | for a long time. This is one example. American attitude towards
       | China rise is another example.
       | 
       | Now more seriously, I think what the French are trying to do is
       | just to avoid a complete switch to English in the EU
       | institutions. Since the start of the pandemic, most meetings
       | which used to be multilingual (with interpretation) are now
       | English only and nobody seems to have a big problem with that. If
       | anything, it makes interactions more natural (talking through
       | interpreters is a pain in the ass). French are probably worried
       | that this could be here to stay and are just trying to go back to
       | the status quo.
        
         | galgot wrote:
         | I think from the French Gov it's just a way to express how fed
         | up they are with UK Gov Brexit policy. They very well know that
         | English is now the predominant language, Macron is in fact the
         | first French president speaking English so well in public. Long
         | gone is the "francophonie" policy of the 80's, the number of
         | French peoples speaking English have increased considerably in
         | the last 15/20 years. I see no "worries" about French being
         | less used from the French officials, more a give up, which is
         | kind of sad. So this move is very political.
        
           | madia_leva wrote:
           | I don't really think that they care about British on this
           | one. They are gone, after all.
           | 
           | What really happens is that in the 15 last years English has
           | gained space foot in the EU institutions, to the point that
           | they are quickly becoming just English speaking. You have a
           | service which used to homd all meetings in English, a new
           | Croatian, Hungarian or Polish staff member who doesn't speak
           | French arrives and suddenly all the meetings and mass emails
           | are written in English. The opposite doesn't really happen.
           | 
           | After the start of the pandemic French suddenly lost almost
           | all space in meetings with Member States representatives or
           | just multiple services present. They have become English
           | onlycause there is no interpretation anymore and many people
           | can't speak or even understand French. Many people that chose
           | to speak French in meetings (mostly as a matter of principle)
           | now speak English. The change in the last year was huge.
           | French just want to go back to the previous status quo.
        
         | tinomaxgalvin wrote:
         | Why are they worried? English isn't English anymore. In fact it
         | makes sense to chose a language that isn't the native language
         | of any EU nation. (I'm squinting regarding Ireland).
        
           | madia_leva wrote:
           | Well, it's history and education.
           | 
           | In every country children are told quite silly things about
           | the world and, in particular, about the importance of their
           | country in the world. This is even worse for current or
           | former empires (UK, France, Germany, Spain, Italy, Greece,
           | Russia, US, China...).
           | 
           | Children there are told they are special and superior in some
           | way to other children who were born in other places. It's not
           | surpising that they end up asuming those lies as something
           | obvious and natural. The most striking example nowdays is of
           | course the United States, just because they are the biggest
           | superpower (China's children are not less indoctrinated,
           | though). Most American adults believe that their country is
           | the biggest democracy the world has ever seen (cough, cough,
           | India), their lifestyle the highest (Scandinavia smiles
           | amusingly with a barely hidden condescending gesture) or that
           | their wars are fought just to defend freedom (and Irak
           | invaded because of the mass destruction weapons, apparently).
           | 
           | In the case of France they take as reference the Napoleonic
           | times where their country was dominant and their language the
           | vehicule of culture and politics in Europe. They also think
           | the French Revolution invented real democracy or something
           | similar (even though American Revolution started more than
           | ten years earlier and Greeks had true democracies a couple
           | thousand years before that).
           | 
           | Of course, those days are long gone, but this is what French
           | are tought since they are small children, so most of them end
           | up believing it.
           | 
           | Nationalism is a serious disease and most countries are
           | infected.
        
             | Agingcoder wrote:
             | First of all, I don't understand why the French government
             | wants to do that - it's quite ridiculous. However, I also
             | suspect that it has to do this kind of public stunt to
             | satisfy the conservative right wing, especially with the
             | presidential election next year.
             | 
             | Furthermore, I think you are missing something quite
             | fundamental here - French is pretty much one of the core
             | building blocks of France, and no, this is not obvious. 150
             | years ago, not many people spoke French in France : they
             | spoke Basque, Breton, Occitan, Corsican, Alsacian, and
             | various forms of patois. What brought French everywhere was
             | compulsory education led by missionary style teachers,
             | world war I, and forbidding people from speaking their
             | regional language. In essence, the language was a political
             | tool to unify the country, and the French never stopped
             | considering language as a political tool.
             | 
             | You may assume that this is 'arrogant nationalist French'
             | behavior, but I will disagree.
        
           | disgruntledphd2 wrote:
           | Unfortunately (or fortunately), English is practically the
           | native tongue of Ireland now (and has been since the 18th
           | century, to be honest).
        
       | tibbydudeza wrote:
       | I guess that is one of the few good things to be colonized by the
       | Brits as a colony - they gave us fish & chips , tea , soccer ,
       | cricket and their language.
        
         | favorited wrote:
         | Wait until you learn where they got the tea...
        
       | tgv wrote:
       | > the taste and pride of multilingualism
       | 
       | For everybody but the French, that is.
       | 
       | > that ersatz of the English language, which narrows the scope of
       | one's thoughts, and restricts one's ability to express him or
       | herself
       | 
       | And the ability to formulate a new policy with a subtle twist in
       | your favor that no-one gets until it's too late.
       | 
       | Embarrassing.
        
         | BitwiseFool wrote:
         | > that ersatz of the English language, which narrows the scope
         | of one's thoughts, and restricts one's ability to express him
         | or herself
         | 
         | This sounds awfully close to Sapir-Whorf
         | https://en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_relativity
        
       | Tsiklon wrote:
       | I'd have thought they would have kept English as it's effectively
       | a neutral language at that point - it would be convenient to
       | avoid accusations of German or French dominance should either
       | push for their's in English's place
        
         | twic wrote:
         | Are the Irish a joke to you?
        
           | smcl wrote:
           | It's worth remembering that in addition to _not_ being one of
           | the two historic mainland European powers whose languages
           | happen to be the other working languages of the EU (and
           | therefore unlikely to be jostling for supremacy in a post-
           | Brexit EU), Ireland has been famously neutral during its
           | existence as an independent nation. So I don 't see what the
           | problem is with characterising English as a "neutral"
           | language in this context.
        
           | occamrazor wrote:
           | Every country in the EU can choose one language as the
           | national language. Ireland chose Irish.
        
         | NovemberWhiskey wrote:
         | Bear in mind, this kind of French bloodymindedness is why we
         | have "UTC" - because if they couldn't have "temps universel
         | coordonne" (TUC) then we damn-sure weren't going to have
         | "coordinated universal time" (CUT).
        
           | mywittyname wrote:
           | UTC works out better anyway. TUC and CUT are both terrible
           | choices. With UTC the focus is on Universal Time and nobody
           | cares what the C is for.
        
         | Apocryphon wrote:
         | Shame there's no real-world interest in the powers that be to
         | officialize Esperanto.
        
           | w0de0 wrote:
           | A language with no literature or culture has no business in
           | the halls of state. Such a language is arguably not even a
           | language in the real sense, but a code. A vernacular is
           | needed - language must live and evolve.
        
             | mannerheim wrote:
             | Esperantists have tried, creating a pale imitation of the
             | real thing, as if culture were something you could
             | bootstrap by mixing the right ingredients as you would some
             | sort of cake.
        
           | mannerheim wrote:
           | What would be the point? Might as well make Klingon an
           | official language.
        
             | Semiapies wrote:
             | Too many people actually speak Klingon, and it was invented
             | in the US. Non-starter.
        
             | chillacy wrote:
             | If Klingon were invented in Europe and designed to be a
             | pan-european easy-to-learn language, sure. Otherwise,
             | Esperanto has some desirable attributes as a universal
             | second language.
        
               | Avamander wrote:
               | "Easy-to-learn" is very subjective. There's a lot of
               | different languages spoken in the EU and the
               | accessibility of a language environment matters.
        
               | leke wrote:
               | True. I struggled with Esperanto for 10 years, only to
               | give up and try Ido.
        
               | beebeepka wrote:
               | What's your native tongue? I guess that would make non
               | insignificant difference
        
               | mannerheim wrote:
               | There are other, better-designed conlangs than Esperanto.
               | Nobody speaks them, sure, but nobody speaks Esperanto
               | either. And if we're going by popularity, might as well
               | pick English anyway.
        
               | leke wrote:
               | Esperanto has a pretty big, organised and active
               | community. But you're right. I also think popularity
               | should be the decider. If Esperanto thinks it should be
               | the chosen auxiliary language, it will have to earn it.
               | 
               | Personally though, I prefer Ido over Esperanto.
        
               | mnouquet wrote:
               | Define "pretty big".
        
             | tdeck wrote:
             | Esperanto is considerably easier to learn than Klingon.
        
             | Apocryphon wrote:
             | It _would_ be a cool sci-fi reference, yep.
        
             | kergonath wrote:
             | Quenya would be a much better sounding option.
        
             | ben_w wrote:
             | One is designed to be easy to learn, to be regular and
             | logical and use roots familiar to European ears, the other
             | is designed to sound alien.
             | 
             | (Does Klingon have a word for bridge-of-a-ship and not
             | bridge-over-water, or is that just an urban legend?)
        
               | bawolff wrote:
               | https://www.kli.org/about-klingon/new-klingon-
               | words/date/# says that QI is klingon for bridge over
               | water.
        
           | mumblemumble wrote:
           | Doing so strikes me as being impractical in the extreme.
           | English would still be the the lingua franca in every other
           | domain, so it would just mean that Europeans would have one
           | additional lingua franca to have to learn. It doesn't matter
           | how easy that language is to learn, it's still an extra, and
           | almost certainly redundant, effort.
           | 
           | I'm not going to bother finding the hyperlink for the
           | relevant xkcd comic, because we've all seen it before.
        
           | [deleted]
        
           | ben_w wrote:
           | Si. Esperanto havas problemojn, kaj tio estas la plej gravan.
        
             | leke wrote:
             | Esperanto havas problemojn. La Ido estas la solvo :P
        
               | ben_w wrote:
               | To some of them, sure. But even fewer have heard of it.
        
             | Koshkin wrote:
             | Se ti sabir       Ti respondir       Se non sabir
             | Tazir, tazir
        
           | Koshkin wrote:
           | No... We don't deserve this (not yet).
        
           | leke wrote:
           | Or Ido.
        
       | throw737858 wrote:
       | Why not arabic? French is kind of obsolete.
        
         | dahfizz wrote:
         | Is Arabic the official language of any EU country? Acording to
         | Wikipedia[1], its not. Seems like a bizarre choice for official
         | government business.
         | 
         | [1]
         | https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_the_European_Unio...
        
         | ben_w wrote:
         | I've been trying to learn Arabic since 24 September last year.
         | Notwithstanding that my effort so far has been merely one
         | Duolingo lesson per day, I still can't even manage the Arabic
         | alphabet.
         | 
         | (Also: Obsolete? What?)
        
         | gumby wrote:
         | Mandarin would open the EU to the largest number of speakers.
         | Spanish would be a good second, if English is politically
         | untenable, but of course it's already an official EU language
         | so choosing it might annoy the other states.
         | 
         | Romansh is an European language not used in the EU; choosing it
         | would level the playing field (and would not be so politically
         | complex as another such like Basque).
        
           | dragonwriter wrote:
           | > Mandarin would open the EU to the largest number of
           | speakers.
           | 
           | No, making Mandarin the working language of the EU
           | bureaucracy wouldn't open the EU up to any additional people,
           | and the vast majority of Mandarin speakers are subject to one
           | government or another that has no interest in the EU (and
           | particularly, for instance, being accountable to the European
           | Convention on Human Rights.)
           | 
           | > Romansh is an European language not used in the EU;
           | choosing it would level the playing field
           | 
           | No, it wouldn't. In terms of making communication within the
           | levels of the bureaucracy to which it applies all but
           | impossible, sure.
           | 
           | Not sure why that would be the goal, though.
        
           | adventured wrote:
           | > Mandarin would open the EU to the largest number of
           | speakers
           | 
           | More people speak English than Mandarin and that language
           | base represents a dramatically larger economy than Mandarin
           | does.
           | 
           | The long-term trends favor English over Mandarin, not least
           | of which is due to the difficulty of learning Mandarin vs
           | English. The demographics underpinning Mandarin use are
           | exceptionally bad in terms of direction, whereas the
           | demographics underpinning English use globally are
           | exceptionally good. The past 20 years has more than
           | demonstrated the _very_ low interest globally in Mandarin,
           | despite the huge increase in China 's importance and economy
           | there has been no corresponding boom in the pick-up of
           | Mandarin outside of China. In the next 20 years Mandarin will
           | become a contracting language, while English will continue to
           | expand globally. Over the time that China has been rapidly
           | rising (since ~1990), English has only become more important
           | globally, not less. Eventually, across this century, nearly
           | as many people in China will speak English as Mandarin
           | (they're very hard at work on achieving that; it'll be to
           | their benefit and they full well know it).
        
         | drannex wrote:
         | Obsolete? French is one of the most spoken languages in the
         | world, accounting for nearly 300M daily speakers, and a few
         | hundred million more secondary speakers (120M learning, and
         | 70-100m partial speakers).1
         | 
         | French is also the official language in 29 countries, which
         | puts it in second place behind English, and is the official
         | procedural language for EU courts and one of the core main
         | languages for the UN.
         | 
         | Not only this, but several reports are saying that by 2050
         | nearly 700M will be speaking French2
         | 
         | 1. https://www.babbel.com/en/magazine/how-many-people-speak-
         | fre...
         | 
         | 2
         | https://www.forbes.com/sites/pascalemmanuelgobry/2014/03/21/...
        
       | beebeepka wrote:
       | But French is even worse. To hell with these non-phonetical
       | languages. I am serious. I'd take Latin over these unpredictable
       | monstrosities any day of the week
        
         | Bayart wrote:
         | French writing is quite phonetic and regular, but there's an
         | extra layer of etymological orthography which confuses people
         | who need to learned digraphs and trigraphs. But English has
         | them too, and there's much more irregular.
        
         | [deleted]
        
         | tsimionescu wrote:
         | Literary French is quite phonetic, at least outside proper
         | names. What are some examples where you feel that French
         | writing is not in a one to one relation with pronunciation?
        
           | nescioquid wrote:
           | How many ways are there to spell the sound o (as in l'eau) in
           | French? I once read that it was over 30, but it might have
           | been a tongue-in-cheek joke, like "ghoti" as an alternate
           | spelling of "fish"[1]
           | 
           | [1] https://en.wikipedia.org/wiki/Ghoti
        
             | tsimionescu wrote:
             | As far as I know, there are two: 'o' (as in 'bon') and
             | 'eau' (as in 'beau').While that's one more than it should
             | have been necessary, it's not that bad I think.
        
               | nescioquid wrote:
               | maux? culot?
               | 
               | I feel like we can find more ;-)
               | 
               | But I have learned I had a misconception about what a
               | phonetic spelling is. I had thought that a phonetic
               | spelling had the property of every sound in the language
               | having one way to spell it, but that is not the case;
               | instead for every grapheme there is one sound.
               | 
               | As a native English speaker, learning a little French
               | (after German and Latin) opened my eyes to the horrors of
               | English. Really French is very tame in comparison.
        
               | jjgreen wrote:
               | compare with "ough"
               | https://en.wikipedia.org/wiki/Ough_(orthography)
        
           | dwohnitmok wrote:
           | Apart from all the silent letters, which are fairly regular
           | (and I assume is what you're getting at) there's a fair
           | number of pronunciation exceptions.
           | 
           | See the different ways of pronouncing "tous" or the different
           | words that have irregularly silent "l"s (e.g. fusil) and
           | other irregularly silent consonants in the middle of words
           | (e.g. automne).
           | 
           | French has quite a lot of exceptions to its pronunciation
           | rules in addition to its already fairly complex regular
           | relationship between letters and sounds.
           | 
           | EDIT: Oh I forgot my pet peeve: there are so many exceptions
           | to the pronunciation of "er" that it's kind of misleading to
           | give its pronunciation as the equivalent of an English "a" as
           | in "slate" (hiver, cher, cancer, mer, the list goes on and on
           | and on).
        
             | tsimionescu wrote:
             | Those are some good examples, you're right. It is quite a
             | bit less regular than I remembered from my high-school
             | days.
             | 
             | For 'er' though, isn't the rule essentially that it is
             | pronounced 'a' at the end of verbs, and 'ar' otherwise? I
             | realize that is not a phonetic rule, though.
        
               | dwohnitmok wrote:
               | Unfortunately no. See e.g. boulanger, cahier, etc.
               | (Although I do believe you're correct about verbs, I
               | wasn't able to think of any verbs that pronounce "er"
               | irregularly).
               | 
               | I don't know of any regular, even semantic, rule off the
               | top of my head that covers when it should be pronounced
               | which way for non-verbs. I wonder if someone more versed
               | in French etymology could find one.
        
           | beebeepka wrote:
           | Granted, my experience with French is rather limited and the
           | language could be pretty consistent internally. But there's
           | lots of utter madness such as "beacoup" which is literally
           | "buku".
           | 
           | Sorry for being blunt but pronouncing 50% of the letters is
           | extremely non phonetical. There's just no other way of
           | putting it
        
             | tsimionescu wrote:
             | Beaucoup is 'boku', not 'buku'. And having groups of
             | letters be pronounced as a single sound is not the opposite
             | of being phonetical, as long as the groups are used
             | consistently (e.g. -eau- is always pronounced 'o', -ou- is
             | always pronounced 'u', final consonants are never
             | pronounced etc.) .
             | 
             | Granted, the sibling comment lists quite a few exceptions
             | to these rules, but it is still quite a regular language.
             | 
             | The system of silent consonants is quite useful in keeping
             | the language have somewhat regular
             | declensions/conjugations. If they were not preserved, it
             | would seem that French conjugations are mad, inventing
             | consonants out of thin air. For example, coup/coupee,
             | meaning to cut/ cut (up), are pronounced ku/kupe. This
             | would make it seem like the participle is adding -pe to the
             | infinitive (and it would add -te or -ze or many others),
             | when in fact the participle is almost always adding -e,
             | which forces the consonant in the root to be pronounced,
             | since French really hates hiatuses.
             | 
             | If anything, French phonetics are the real problem,
             | aggressively dropping consonants of the end of words, but
             | loathing hiatuses, sometimes even between words in literary
             | contexts (where sometimes a 't' or 'z' sound is added
             | between a word ending in a vowel and the next word
             | beginning with a vowel, 'la liaison').
        
             | maleldil wrote:
             | I think you're confusing things. A difference between the
             | number of written characters and the number of phonemes
             | doesn't make a language "non-phonetic" if you mean
             | consistency between spelling and pronunciation.
             | 
             | What matters is that a sequence of symbols _consistently_
             | matches a phoneme. For example, you'll find that the "u"
             | phoneme is often written as "ou" in French. Same thing for
             | the "o" sound and "eau" (you misspelt "beaucoup").
             | 
             | What I would consider "non-phonetic" is the set "though",
             | "through", "thorough", and "thought" in English, where
             | "ough" has four different sounds.
        
         | Koshkin wrote:
         | Spanish is an almost ideal modern language - it is
         | straightforward in all important respects, while 90% of its
         | vocabulary should be familiar to pretty much everyone.
        
       | bww wrote:
       | The irony here is that English is widely spoken mainly because it
       | is the dominant language in America, a superpower where people
       | resolutely refuse to learn any other languages.
       | 
       | Even if France's motivations are purely nationalistic, it's
       | really no different or worse than how we arrived at the status
       | quo.
        
       | heinrichhartman wrote:
       | The sane thing to do after the Brexit, was to embrace English as
       | main language, since it has not become neutral ground!
       | 
       | According to Wikipedia we have:
       | 
       | * Germany: 56% English speakers, 14.5% French speakers
       | 
       | * Italy: 34% English vs. 19.43% French
       | 
       | * Spain: 22% English vs. 11.73% French
       | 
       | * Sweden: 89% English vs. 8% French
       | 
       | I can't get over how bad this decision is. How can you ignore
       | these kinds of discrepancies?
       | 
       | [1]
       | https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries_by_English-s...
       | 
       | [2]
       | https://en.wikipedia.org/wiki/Geographical_distribution_of_F...
        
         | dharmach wrote:
         | Everybody should use google because it's the most used search
         | engine.
        
           | cheph wrote:
           | What is a category mistake?
        
             | arthurcolle wrote:
             | Have you heard of Google?
             | 
             | https://en.wikipedia.org/wiki/Category_mistake
        
         | posterboy wrote:
         | * France: 0% proper English, 99.9% French
         | 
         | their English is terrible
        
         | silicon2401 wrote:
         | Anecdotally I can confirm those stats for Sweden. Some of the
         | things I was blown away by in Sweden are:
         | 
         | 1) Everyone's beautiful 2) Everyone's super tall. I'm 184cm and
         | saw multiple women every day that were taller than me, let
         | alone men. In the US it's quite rare for me to see women taller
         | than me. 3) Everyone's rather slim. It's nice to see a
         | population at healthier weights than what I'm used to in the US
         | 4) Not once did I find somebody who couldn't speak English,
         | from workers at train stations to museums to airports. It was
         | crazy. In contrast, Germans being about 50/50 matches up with
         | my experience. Italy felt lower than 1/3 even in Venice, but I
         | spent much less time there.
         | 
         | Sweden sure is amazing; can't wait to visit again.
        
           | vmception wrote:
           | The other side of this is that there are some truly strange
           | looking people as well. Like, almost matches the ideals in
           | American media (which has been filled with Swedish models for
           | nearly a century, setting our ideals from a young age) but an
           | otherwise discarded iteration that would never be invited
           | through our borders by the people already here. (The modeling
           | agency, the au pair household, the guys.)
           | 
           | You can experience it in advance with Tinder Passport.
        
           | admissionsguy wrote:
           | > Not once did I find somebody who couldn't speak English,
           | from workers at train stations to museums to airports. It was
           | crazy
           | 
           | It's crazier than that. I've moved to a small village in
           | northern Sweden in the middle of nowhere, and everybody
           | speaks English here, too.
           | 
           | > Everyone's rather slim.
           | 
           | Agreed, but Austria beats it - there, everyone is ripped :)
        
           | chrisbennet wrote:
           | 184cm = 6ft
        
             | adenozine wrote:
             | I appreciate the translation, but you should annotate your
             | post, otherwise you risk someone thinking you did it
             | spitefully, as though cm were lesser units.
             | 
             | I ~think~ that's why someone downvoted you.
        
               | chrisbennet wrote:
               | Forgive my trespass. I meant no spite or ill will.
               | 
               | As an American, I had to converted the number to mm and
               | the divided it by 25.4 and again by 12. I figured I save
               | somebody else the trouble.
               | 
               | (I upvoted you.)
        
               | bawolff wrote:
               | At some point people need to stop reading malicious
               | intent into things without evidence.
        
               | bogeholm wrote:
               | > as though cm were lesser units.
               | 
               | To be fair, a cm _is_ less than a foot
        
             | shock wrote:
             | The irony of this comment on this article is underrated.
        
             | mywittyname wrote:
             | Okay, so this makes me wonder something.
             | 
             | So 6 foot tall (72in) is like a magic number for American
             | men. That's like the threshold for manliness in popular
             | culture. If you were to plot the self-reported heights men
             | in America, you'd absolutely see a dip at 70 and 71 inches,
             | then a big spike at 72in.
             | 
             | What's this magic number in various metric countries? 185cm
             | seems like a sound choice, but I could see it being 190 in
             | some places.
        
               | [deleted]
        
         | throwaway-571 wrote:
         | I think embracing english as the main language of the EU is the
         | worst idea since Brexit. It's anything but neutral. It's a
         | concession made to the brits and a trojan for the Americans.
         | They left, they can f right off and take their piss poor excuse
         | of a language with them. It works for programming, insults and
         | not much else. If they hadn't joined the EU to sabotage it,
         | maybe english wouldn't be as popular in the EU.
         | 
         | Let's force the 3 letter agencies to improve their deep
         | learning NLP models for other languages.
         | 
         | Nobody speaks it in the EU, but if we're going with popular
         | languages i also don't think mandarin would be an appropriate
         | language.
         | 
         | I'm french and I think there should be a common EU language,
         | and for political purpose it should a truly neutral language,
         | like Esperanto or another novlang.
         | 
         | (Or maybe french should become the lingua franca of the EU if
         | French official communications to the EU could only be in
         | German)
         | 
         | Latin is rooted in catholicism, which is anything but neutral
         | in terms of history and human rights.
         | 
         | Let's level the playing field a bit, there is enough english in
         | the world.
         | 
         | [this post made in english, and I write most often in english
         | because nobody reads french compared to english]
        
           | maleldil wrote:
           | > I write most often in english because nobody reads french
           | compared to english
           | 
           | The irony.
        
           | fumblebee wrote:
           | What a depressingly resentful and scornful take against op's
           | well reasoned comment. Taking a position is fine, shouting
           | through your keyboard is discouraged.
        
             | throwaway-571 wrote:
             | I have nothing against op's well written and documented
             | comment but it is describing the status quo.
             | 
             | it's like saying cobol is the most used programming
             | language, why use java or python?
        
             | throwaway-571 wrote:
             | OP is describing the logical reason for english, i'm
             | presenting the emotional reasons against it.
        
         | pizzazzaro wrote:
         | The UN uses French and English as working languages, so there
         | is a precedent for French or English as the working language.
         | 
         | No primarily English-speaking nation is a part of the EU.
         | 
         | The skill gap will be resolved. Until then? Traslators are
         | already a normal part of the working process.
        
         | sangnoir wrote:
         | You're sampling the wrong population - what you're doing is
         | akin to finding the most popular "development environment" in a
         | company by asking the entire staff complement (including those
         | in marketing, facilities management and finance) their
         | proficiencies. You're likely to settle on Excel as the
         | preferred tech platform. Instead of asking _everyone_ , ask
         | your developers who'll be doing the actual work.
        
         | gip wrote:
         | I'm curious what do you mean by "bad" in that context? In my
         | book, asking people to practice or learn a new language is not
         | inerently bad.
         | 
         | Decision-making should not be reduced to the law of the
         | majority. If Europe wants to push people to learn and practice
         | more foreign languages, I'm all for it. (Disclosure: that
         | starts with me, I speak 3 languages and I'm learning a fourth
         | one).
        
         | lefstathiou wrote:
         | In the real time strategy world (eg Starcraft, Warcraft), this
         | strategy is called "turtling". Perceived as low risk... it's a
         | defensive move aimed at creating moats in hopes that you buy
         | enough time to out tech your competition; it rarely results in
         | a win against any real player (which the US, Germans, Russians
         | and Chinese are) and wastes everybody's time by creating
         | unnecessary friction. Reason often prevails over the long term
         | thankfully.
        
         | forty wrote:
         | I'm French and honestly I don't really care that much about
         | that but for some reason if I had to choose, I'd rather have EU
         | things done in German for example than English, that would make
         | much more sense to me (even though I speak some English and
         | really no German).
        
           | CoastalCoder wrote:
           | Can you elaborate on your reasons?
        
             | forty wrote:
             | It's hard to say but somehow it feels to me that English is
             | the language of "the competition" (the US). It might feel
             | anecdotal to many people, but language is a powerful tool.
             | It's how so many French people consume so many US series
             | and music (and btw we are probably one of the country which
             | are the most protective on this). And
             | https://www.nytimes.com/2021/06/02/opinion/france-cnews-
             | amer...
             | 
             | It's not by chance that many invaders tend to force their
             | language to country they invade (the French being no
             | exception, they did both in former colonies and in our own
             | current territory during the French revolution - that's
             | actually a very hot topic currently in France, as some
             | "immersive teaching" of regional languages were found
             | unconstitutional a few days ago)
             | 
             | And well, I'd rather be more German than more American. But
             | I'm one of those who feel more EUropean than french, so
             | maybe that's why :)
        
             | throwaway-571 wrote:
             | i would guess "anything but english", and German is more
             | spoken in the EU than french.
        
         | pier25 wrote:
         | I'm from Spain (but also a native French speaker) and I totally
         | agree.
         | 
         | I haven't done the math, but I'd bet in the EU there are
         | probably more English speakers than any other native language.
        
         | based2 wrote:
         | Language arrangements at the Court of Justice of the European
         | Union
         | 
         | https://curia.europa.eu/jcms/jcms/Jo2_10739/en/
         | 
         | "The Court needs a common language in which to conduct
         | deliberations. That language is, by custom, French."
        
         | Camillo wrote:
         | It's not actually a decision yet, is it? It's just something
         | the French want to do. Presumably everyone else will oppose it,
         | for the reasons you gave.
        
         | cipher_system wrote:
         | For Sweden and Germany all (guess >99%) of the french speakers
         | speak english way better then french. The amount of english
         | we're exposed to is so massive and the french is basically non-
         | existent.
         | 
         | This is such a useless egoistic move from the french, just
         | accept that english is the lingua franca.
        
           | gip wrote:
           | I think that is your personal interpretation and I am
           | surprised at how angry your comment is.
           | 
           | I lived in the Netherlands, worked for an international
           | organization and I still have a lot of friends who works (or
           | worked) in Brussels. Few comments:
           | 
           | 1. The level of profentiency in foreign language of people
           | working for the European institutions is orders of magnitude
           | higher than readers of HN. Not too mention translators. It's
           | not rare to meet people speak 6 languages totally fluently.
           | Switching languages for some working documents is almost a
           | non-event beyond signaling. There will be zero impact for the
           | rest of us.
           | 
           | 2. I totally support a Europe where people speak foreign
           | languages beyond English.
        
           | throwaway-571 wrote:
           | I'm french and most of the content i watch is also in
           | english, made mostly by americans with an american point of
           | views and ways of resolving problems. Sometime in british
           | english with british point of view.
           | 
           | I think it's sad that that you don't seem to realize that
           | it's a problem that most of the content we are exposed comes
           | from a single culture.
           | 
           | As for the move, it's totally useless, and if they wanted to
           | be strongest against english they should have said "we'll
           | only accept communication in french or german" but that would
           | have meant most of the communications would have been in
           | german.
        
             | ciarcode wrote:
             | I don't understand, you think that switching to French will
             | expose us to each single European country culture?
        
               | ptr2voidStar wrote:
               | Haha, OP has no awareness of his/her bias!
        
             | foresto wrote:
             | > you don't seem to realize that it's a problem that most
             | of the content we are exposed comes from a single culture.
             | 
             | I don't think GP's desire to minimise language barriers
             | among 27 co-operating governments implies that they are
             | oblivious to cultural bias.
             | 
             | I do think the latter is an issue worth addressing, but
             | this is probably not an effective or appropriate way to do
             | it.
        
             | tgragnato wrote:
             | I'm quite disillusioned about the future of the Union
             | because of ridiculous stunts like this.
             | 
             | Using English exposes people to a certain way of thinking
             | that is more linked to a set of cultures or traditions.
             | It's an undeniable fact, both semantics and linguistics
             | teach us that.
             | 
             | But if the aim is to help politicians think from a
             | different perspective, French is a bad choice. If that was
             | the purpose, a reasonable choice would be to opt for
             | languages related to cultures of more practical
             | rationality.. German or Scandinavian languages
             | 
             | Of course it's the French politicians who have the nerve to
             | try impose their language. Perhaps it has something to do
             | with the fact that French culture is one of the most
             | pedantic and nationalistic in Europe, to the detriment of
             | the other members.
        
               | Bayart wrote:
               | >a reasonable choice would be to opt for languages
               | related to cultures of more practical rationality
               | 
               | That's essentialist nonsense. How are German or
               | Scandinavian cultures more << practically rational >> in
               | an empirical sense ? Is there anything to it beyond
               | short-sighted stereotypes ? That's not even getting to
               | the fact that rationalism and positivism have French
               | input stamped all over it, with German philosophy
               | generally pulling in the exact opposite direction.
        
         | akmarinov wrote:
         | Having it as a work language just means that they'll pout if
         | whatever document they're sent isn't in French for the 6 months
         | they are in charge - nothing more.
         | 
         | No big deal.
        
           | kelnos wrote:
           | Not really, the article says:
           | 
           | > _"We will always ask the Commission to send us in French
           | the letters it wishes to address to the French authorities,
           | and if they fail to do so, we will wait for the French
           | version before sending it," the diplomat said._
           | 
           | "Send us French or consider your request to be second-class
           | and ignored until you send us French".
        
             | akmarinov wrote:
             | Before that it says:
             | 
             | > The unnamed diplomat said all high-level meetings of the
             | Council - the body which helps sets the political agenda in
             | Brussels - will be conducted in French instead of English
             | during the six-month presidency.
             | 
             | It's only during the Council, outside of the Council every
             | country expects documents in their language.
        
             | azinman2 wrote:
             | It's seriously the most French thing ever
        
         | Hamuko wrote:
         | > _How can you ignore these kinds of discrepancies?_
         | 
         | The French are (pardon my French) assholes, that's how. Even
         | when the jury votes were announced in the 2021 Eurovision, all
         | of the national representatives held their commentary English,
         | except for the French representative, who did it almost
         | entirely in French.
         | 
         | It's also the reason why the European Parliament can never ever
         | abandon Strasbourg even though it makes absolutely no sense at
         | all.
        
           | dang wrote:
           | Nationalistic flamewar will get you banned on HN. No more of
           | this, please.
           | 
           | https://news.ycombinator.com/newsguidelines.html
        
             | Hamuko wrote:
             | I don't see it as a "nationalistic flamewar" as much as
             | "calling spade a spade".
        
               | dang wrote:
               | I totally get that, but the thing is: what determines
               | whether you're making a high-quality/substantive or low-
               | quality/flamewar contribution has not only do with your
               | perspective, but also that of the reader--or rather the
               | distribution of reader perspectives that your comment is
               | landing with.
               | 
               | The key thing to understand is that the value of a
               | comment is the expected value of the subthread it forms
               | the root of: https://hn.algolia.com/?dateRange=all&page=0
               | &prefix=true&sor....
               | 
               | If you want an in-depth explanation of this, the best one
               | I know of is this lengthy interaction I had a few weeks
               | ago with a commenter in a similar situation:
               | https://news.ycombinator.com/item?id=27161365. The in-
               | depth portion starts here:
               | https://news.ycombinator.com/item?id=27162386.
        
         | jgwil2 wrote:
         | Let's not forget about Ireland.
        
         | MomoXenosaga wrote:
         | If you give Dutch politicians the choice of speaking French or
         | Dutch with translators in an international meeting they will
         | use English.
         | 
         | But I don't think the French really care about how other
         | cultures work. It's all nationalist nonsense and living in the
         | glorious past for them. See Strasbourg.
        
           | mywittyname wrote:
           | This behavior isn't limited to France. French Canada sure
           | would like it if more people spoke French.
        
             | cinntaile wrote:
             | Perhaps this can be generalized? Language entitlement seems
             | to be a thing among French speaking regions. Whether it's
             | French Canada, French Belgium or France?
        
               | Bayart wrote:
               | Funny to see so much drab posturing about our supposed <<
               | language entitlement >> while almost calling for
               | languages to be rolled over and wiped out by English.
               | 
               | I'm quite certain the position of French-Canadians has
               | little to do with << entitlement >>, and more with how
               | trapped they feel. Not that Anglo-Canadians would give a
               | rats ass about the _actual_ motives of Quebec 's cultural
               | policy, as long as it can get weaponized for political
               | currency.
               | 
               | Frankly this entire thread _reeks_.
        
           | throwawayay02 wrote:
           | Honest question, what about Strasbourg?
        
             | SllX wrote:
             | One of the two capitals of the EU. Why does the EU need two
             | capitals? Because France wanted a win.
             | 
             | The European Parliament would love to pick up and leave
             | Strasbourg, but it is legally bound to meet there several
             | times a year for a full session despite the majority of its
             | work being in Brussels.
        
             | anticensor wrote:
             | Did you mean Strassburg?
        
               | based2 wrote:
               | https://www.europarl.europa.eu/news/en/faq/19/why-does-
               | parli...
        
         | WalterBright wrote:
         | Isn't it ironic that English is the Lingua Franca?
        
           | MarkLowenstein wrote:
           | Thank you! I'm always saying "English is the Lingua Franca of
           | the tech world"...and no one _ever_ gets the joke.
        
             | WalterBright wrote:
             | Haha. What's sad, my galvanized friend, is the younger
             | generation doesn't get my cataclysmic Wizard of Oz
             | allusions. I'm just consulting with the rain.
        
             | [deleted]
        
           | vram22 wrote:
           | Bon mot. Let's make French the Lingua Anglia (or should that
           | be Langue Angleterre). #PardonMyFrench #PardonnezMoi
        
           | tagrun wrote:
           | No, because "lingua franca" derives from
           | https://en.wikipedia.org/wiki/Mediterranean_Lingua_Franca
           | which has nothing to do with French, apart from people who
           | didn't understand it mistook it for French.
        
             | nescioquid wrote:
             | Great comment! I always presumed the term was an 18th-19th
             | century coinage referring to French; had no idea it
             | referred to a pidgin originating in the late middle ages.
             | Thanks for the enlightenment!
        
             | svieira wrote:
             | Part of the empire the Franks founded was named "France"
             | and France still traces its origins to Frankish kings. So
             | connecting a trade language spoken by the empire-before-
             | the-empire with the empire of France doesn't seem that far
             | off-base to me: https://en.wikipedia.org/wiki/Franks
        
           | fulmicoton wrote:
           | Not really. Lingua Franca is not really related to French.
        
         | CodeGlitch wrote:
         | Ireland: 99% English
        
           | [deleted]
        
           | melesian wrote:
           | I doubt it's as low as that!
           | 
           | Malta and the Netherlands are other countries where a large
           | majority also speak English.
           | 
           | In some places in the EU the UK's union jack flag is being
           | replaced with the Irish tricolour on bank ATM's display of
           | language choices, which amuses the Irish.
        
             | Macha wrote:
             | If you consider the alternative to be monolingual Irish
             | speakers, for sure they're way less than 1%, but I imagine
             | if you group them with monolingual Polish/Chinese speakers,
             | you might get up to a whole percent
        
         | SllX wrote:
         | The EU has a 6-month rotating Presidency of the Council of the
         | European Union.
         | 
         | So this is the President of France postulating that when his
         | country takes the Presidency next year, he will use that to
         | push French to be the next working language. I don't know what
         | the President of the Council of Europe does besides Chair
         | meetings, but apparently it includes setting the language for
         | which the meetings will be held in.
         | 
         | So this isn't something the EU as a whole has determined will
         | be policy going forward, more like the first guy to drop his
         | pants in a newly opened frontier for dick-waving. If this was
         | something the President of the Council of the European Union
         | could do unilaterally anyway, then my read is that Emmanuel
         | Macron would have pulled this stunt, Brexit or no Brexit, and
         | Brexit is just convenient political cover.
         | 
         | More likely this won't last more than the 6 months that France
         | has the Presidency, and it will be amusing to see if say,
         | Hungary the next time they have the Presidency insists on high
         | level communications in Hungarian.
        
         | KaiserPro wrote:
         | Its the most French thing I've seen in a long time, and it make
         | me inordinately happy.
         | 
         | The french political class: "It eez time to stick eet to ze
         | germans and ze eengleesh"
        
           | Koshkin wrote:
           | This has just reminded me about this:
           | 
           | http://www.davidpbrown.co.uk/jokes/european-commission.html
        
           | fangorn wrote:
           | I suppose the next logical thing is for them to say: "I fart
           | in your general direction".
        
             | Koshkin wrote:
             | But French sounds like poetry: _Je pete dans votre
             | direction generale!_
        
         | magicalhippo wrote:
         | My dad told me some time ago that for certain "low risk"
         | documents, the EU distributed them in Norwegian to the Danish
         | and Swedish camps, despite Norway not being in EU. The point
         | being that both can read Norwegian sufficiently, and it saved
         | one translation.
         | 
         | Not sure if it's still done this way.
        
         | mumblemumble wrote:
         | It looks even worse outside of Western Europe. Bulgaria,
         | Hungary, and Lithuania are more like 1 or 2% francophone, but
         | at least 1/5 anglophone.
         | 
         | I'm no expert on international politics, but it seems like that
         | would severely disadvantage these countries, wouldn't it? With
         | a smaller pool of politicians and technocrats who are
         | proficient in the working language of the EU, they'll have to
         | rely more on translation, and will consequently be less able to
         | communicate efficiently when representing their respective
         | countries.
        
         | ggggtez wrote:
         | This is just a nationalist policy. Even the French don't think
         | it's actually practical. It's just "see, France can push other
         | countries around too".
        
       | akmarinov wrote:
       | > when it takes over the Council of the European Union presidency
       | in 2022
       | 
       | So it's only for 6 months, then back to English.
        
       | justaguy88 wrote:
       | What does Ireland think of this?
        
       | nextlevelwizard wrote:
       | I can see the logic, since UK isn't part of the EU anymore, but
       | considering over all amount of people who can speak and
       | understand English vs France EU wide this is pretty silly show of
       | power.
       | 
       | After all even if EU matters were done purely in french it
       | wouldn't be "the killer feature" to make french be taught much
       | more in schools since english is the universal business language.
       | And even if EU states decided that they needed to start teaching
       | another language besides english to their kids to prepare them
       | for future employment I would actually go for chinese instead of
       | french. Because that will be the next actual global language by
       | the end of this century unless humanity nukes it self out of
       | existence.
        
         | kergonath wrote:
         | > After all even if EU matters were done purely in french
         | 
         | That is not going to happen. Nothing is done purely in one
         | language in the EU. The language rules are deeply embedded in
         | the treaties; changing this would require quite a lot of
         | countries to agree formally. The three work languages of the
         | Commission are English, French, and German, and that's not
         | going to change. What can change is which one of these is used
         | the most.
        
         | Cu3PO42 wrote:
         | Ireland, however, is still a part of the EU.
        
         | 3836293648 wrote:
         | The UK left, sure. But Ireland still exists
        
         | dzonga wrote:
         | as a non-chinese person, in Taiwan currently I would say
         | otherwise. with Chinese learning english to remain competitive.
         | And currently english schools demand a premium. And likewise
         | foreign english teachers are paid more than locals. Taiwan for
         | example wants to become bilingual by 2030. though, personally,
         | I don't see that happening.
         | 
         | Majority of business communication worldwide is already in
         | english so are technical docs. well, unless it's electronic
         | stuff which is in chinese | german. Culturally america's most
         | known exports are in english.
         | 
         | So yeah, what France is pushing is largely stupid, though i'm
         | an ardent listener of French hip hop.
        
       | allendoerfer wrote:
       | So we have massive economic problems, some states on the verge of
       | bankruptcy, a lost generation in Southern Europe, a currency
       | under constant attack, autocratic tendencies and overall
       | differences on social issues in the East, an immigration crisis
       | from Africa and the Near East, threats to the sovereignity of
       | neighbouring countries, literal slums in Rumania and Bulgaria. We
       | are losing the economic battle against the US and China, the
       | militiary one against Russia. We cannot convince either of those
       | to do anything meaningful against climate change.
       | 
       | Apparently we can now add an infantility problem to the list.
        
       | moomin wrote:
       | This is a non-story. There are three working languages of the EU:
       | English, French and German. Everyone in Brussels will roll their
       | eyes, use French for six months and then revert to English
       | because it's the one most people speak.
       | 
       | Would they have done this if Brexit hadn't happened? Yes, they
       | would. France has a chip on its shoulder about French being
       | replaced as the world's lingua franca, but stunts like this
       | aren't going to bring it back. Not even in Brussels.
        
         | yorwba wrote:
         | > Not even in Brussels.
         | 
         | Most people in Brussels already speak French...
         | https://en.wikipedia.org/wiki/Francization_of_Brussels
        
           | dariusj18 wrote:
           | Brussels being an phrase often used to mean EU governmental
           | officials and diplomats.
        
             | sam_lowry_ wrote:
             | Most of them live in Brussels and speak at least casual
             | French.
        
               | smcl wrote:
               | I am quite sure they do. But the point was that those EU
               | institutions will revert to using English as their main
               | working language as they have been before the French turn
               | at presidency of the EU begins.
        
               | varajelle wrote:
               | You can live in Brussels just fine without speaking
               | French
        
               | [deleted]
        
         | Aissen wrote:
         | Indeed, it's mostly a non issue. There are so many translators
         | working for EU institutions, that I don't see how it would
         | change much.
        
         | wrnr wrote:
         | Yes this is political trolling, and should France get it way
         | Hungary will counter troll and insist we adopt their language
         | for 6 months next time around.
        
           | bonzini wrote:
           | Hungarian is not a working language.
        
       | bryanrasmussen wrote:
       | Great, well then I suggest that we just repeat this process
       | whenever a new presidency takes over. Wonder when it's Denmark's
       | turn again - we really missed the opportunity in 2012 by being so
       | darn agreeable all the time.
        
         | galgot wrote:
         | Are there other countries than Denmark speaking danish in the
         | EU , or elsewhere ?
        
           | Tehnix wrote:
           | I take it that GPs point is that it makes just as little
           | sense, to change the working language to danish, purely based
           | on presidency.
        
           | tgv wrote:
           | There's no other country in the EU that speaks French,
           | either. And by numbers, German should prevail.
        
             | meesles wrote:
             | Your first point is incorrect: Belgium, Switzerland,
             | Luxembourg, and Monaco [1]
             | 
             | http://www.bbc.co.uk/languages/european_languages/languages
             | /...
        
               | madia_leva wrote:
               | Parts of Belgium. Just ~35% of Belgiums are French
               | speakers. Most speak Dutch. Same for Switzerland, most
               | Swiss speak German.
        
               | TX0098812 wrote:
               | Flemish I think. Although it's pretty similar to Dutch.
        
               | Avalaxy wrote:
               | Flemish is not a language, it's a dialect. The language
               | is Dutch.
        
               | akmarinov wrote:
               | Switzerland and Monaco aren't in the EU
        
               | tgv wrote:
               | How could I forget Belgium. Damn!
        
             | tinomaxgalvin wrote:
             | Don't tell the Belgians.
        
               | tgv wrote:
               | Part of them agrees, probably...
        
               | pjerem wrote:
               | Belgians agreeing ?
        
             | akmarinov wrote:
             | There's Belgium and Luxembourg, but sure...
        
           | mannerheim wrote:
           | It's a recognised minority language in Germany, specifically
           | in Schleswig-Holstein.
        
       | popsicum wrote:
       | If the request is for longer than 6 months, then I don't get the
       | argument.
       | 
       | How is this multiculturalism? I and many other people that rely
       | on English as a language to communicate across nations feel left
       | out. Looking at the comments, there seems to be a distorted
       | impression that EU=France (or any major Western country) and on
       | top of that, the rest of the countries should be grateful for
       | being given a chance to be put in uncomfortable situations that
       | require a costly readaptation, aka, be glad your language skill
       | is now obsolete because we decided so.
       | 
       | It's ignorance towards the rest of EU member states. I don't even
       | have a problem with French per say, I speak French and understand
       | the urge to speak your own language. Just the approach of
       | assuming that one of the member states knows best is mind-
       | boggling to me and disrespectful. Looking forward to see the
       | upcoming countries, each getting cocky about forcing their
       | language. That's going to take us nowhere... So much for
       | democracy.
        
       | [deleted]
        
       | Koshkin wrote:
       | I love French, but I think Spanish would be the best choice.
       | After English.
        
       | atc wrote:
       | Utter stupidity and nonsense gesturing from an increasingly
       | fractured "union".
        
       | th3h4mm3r wrote:
       | La grandeur.
        
       | justnotworthit wrote:
       | The only thing to see here is the humor of the highest French
       | diplomats reforcing extreme ethnocentric stereotypes about the
       | French people -- the man on the street will snobbishly ignore
       | your request of directions if not attempted in French first -- on
       | the global stage: The EU president will ignore your country's
       | pleas if not communicated in French first.
        
       | laszlokorte wrote:
       | Ultimately it will be JavaScript anyway :)
        
         | BozeWolf wrote:
         | We will invent something to transpile english to french.
        
       | [deleted]
        
       | bsd44 wrote:
       | This is too funny to take seriously.
        
       | pavlov wrote:
       | Nobody should take any reporting about EU in the UK press at face
       | value.
        
         | smcl wrote:
         | Ok so Politico then?
         | https://www.politico.eu/article/in-2022-make-french-language...
        
           | beebeepka wrote:
           | This site is hilarious. It says .eu but supposed European
           | news are just UK news. Need I sa more?
        
             | smcl wrote:
             | The front page is covered in non-UK news though? So yes you
             | _really_ need to say more I think. I think we 're beyond
             | speculation that this is a story concocted by the UK media
             | - it's picked up in France too
             | https://www.lefigaro.fr/vox/monde/la-presidence-francaise-
             | de...
        
       | holyknight wrote:
       | are they retarded?
        
       | ksec wrote:
       | Tl;dr
       | 
       | > _Drawing up plans_ for French to replace English as the
       | official "working language" of the EU in 2022.
       | 
       | We could pretty much move on until this actually go somewhere or
       | _anywhere_. And there are enough ( obvious ) reasons listed in
       | other comments.
        
       | bouzouk wrote:
       | Anyone living in France and knowing how Emmanuel Macron has
       | behaved those past few years can say without a doubt that this
       | article cannot be further from the truth. He has been scorned
       | several times for using English too much, eg for diplomacy
       | between non English speaking countries
       | https://www.francetvinfo.fr/politique/emmanuel-macron/video-...
       | (sorry, in French :) )
        
       | holyknight wrote:
       | are they retarded or something?
        
       | mkl95 wrote:
       | I have had French coworkers at a couple of jobs and all of them
       | speak decent English. Can't be arsed to learn French.
        
       | quattrofan wrote:
       | I love France, the food the wine, even the cars. But why is it
       | that they manage to be such wankers sometimes about their
       | language?
        
       | Lio wrote:
       | One thing English has going for it is fault tolerance.
       | 
       | You can speak it pretty "badly" and still be understood with a
       | bit of patience.
       | 
       | Speak like Yoda you could and still be understood.
       | 
       | French is a beautiful language but seems to have a harder time
       | dealing beginners mangling its grammar or pronunciation.
       | 
       | (I still really want to learn French though regardless).
        
       | redler wrote:
       | > "...Globish - that ersatz of the English language, which
       | narrows the scope of one's thoughts..."
       | 
       | So the EU's argument in _Le Figaro_ is basically the Sapir-Whorf
       | hypothesis?
        
       | szundi wrote:
       | Fun fact, english in England and in the US is spoken badly. The
       | real majority decides, that is... India!
        
       | surfsvammel wrote:
       | I used to be against the French protectionism of its language, or
       | the fact that research papers in China was written in Chinese.
       | 'Why not just all speak English?', I thought back then. But then
       | I learned French. More importantly I learned that when you speak
       | another language, at a certain level (close to fluent), you
       | realise that language is not only about communication. Language
       | is also about thinking. You realise that thinking in another
       | language actually is totally different. It gives you different
       | perspectives, different ways to understand things and, I would
       | argue, different thoughts altogether.
       | 
       | From that point on, I am now of the opinion that we need to
       | protect, and use, more languages, not fewer. Not because of their
       | cultural and historical value but because of their possibility to
       | open up for completely seperate ways of thinking.
        
         | holyknight wrote:
         | Almost no-one has english as first language in EU. Also most
         | younger people speak at least 2 languages. Only older folks and
         | people that lives in rural areas speak only one language.
        
           | surfsvammel wrote:
           | I know. I am European. I've been bilingual my entire life.
           | Today I speak four languages. The point was not that speaking
           | two languages is enough, what I meant is that I believe
           | having more languages around in general increases the
           | diversity also of our ideas and thoughts. That is why I,
           | today, feel like protecting languages have a very valid
           | point.
        
         | Hamuko wrote:
         | English is already a second language to most of the people in
         | the European Union.
        
       | dragonwriter wrote:
       | The weird thing is that the EU doesn't have a rule on languages
       | already set in a way which puts this out of the reach of an
       | arbitrary dictat of the current holder of the rotating
       | Presidency.
       | 
       | Though I suspect this might be thr impetus for changing that once
       | France's term expires.
        
       | blocked_again wrote:
       | As a non European I find this hillarious and childish.
        
         | ardit33 wrote:
         | It is a typical French thing. Since they don't have a global
         | influence anymore since WW2, all they can do is throw hissy
         | fits.
        
           | smcl wrote:
           | I'm not sure it's quite that simple - they've held the
           | Presidency multiple times in this period but as far as I know
           | they've not performed an action like this. There's certainly
           | something going on, but it's not just a hissy fit. As others
           | have mentioned it's only for the duration of the French
           | presidency, it'll probably get switched to English when the
           | Czech presidency begins.
        
             | ardit33 wrote:
             | The next Presidential elections are early next year, that's
             | why. Macron wants to look more important/relevant, and a
             | keeper of french values and cultural importance.
        
               | smcl wrote:
               | Put that way it doesn't sound much like a typical French
               | thing or a hissy fit, but the sort of thing politicians
               | everywhere do. It's dumb and petty and will probably
               | backfire somehow, but there we go.
        
       ___________________________________________________________________
       (page generated 2021-06-09 23:02 UTC)