[HN Gopher] "Put that in your pipe and smoke it"
       ___________________________________________________________________
        
       "Put that in your pipe and smoke it"
        
       Author : doat
       Score  : 52 points
       Date   : 2021-05-21 19:57 UTC (3 hours ago)
        
 (HTM) web link (wordhistories.net)
 (TXT) w3m dump (wordhistories.net)
        
       | RangerScience wrote:
       | This will always bring up http://sinatrarb.com/ in my mind, now.
        
       | Lammy wrote:
       | And these days we describe people as being "based" i.e.
       | "freebased" i.e. "engaging in action or thought without regard to
       | the opinion of others (because you're high on rock cocaine)"
        
         | diogenesjunior wrote:
         | Based
        
         | asdff wrote:
         | It was lil B who turned that word into a positive term.
        
           | Lammy wrote:
           | Lil B for Lil Boss / Big talk, get your head cracked
           | http://www.lyrics.gy
        
         | rastapasta42 wrote:
         | In the past decade the term "based" has been reclaimed by Lil
         | B, and has lost the derogatory connotation.
         | 
         | From my experience "based" represents a level-headed, wise
         | individual who can think outside the box.
        
           | jackson1442 wrote:
           | More recently, the meaning of "based" seems to have shifted
           | to something closer to "completely unapologetic about one's
           | beliefs, even if it seems unpopular." It's usually brought up
           | when someone poses a strawman but it ends up being completely
           | accurate.
        
       | spockz wrote:
       | > The colloquial phrase put that in your pipe and smoke it and
       | its variants mean accept or put up with what has been said or
       | done, even if it is unwelcome.
       | 
       | Interesting. I always gave it a more sinister meaning along the
       | lines of "eat that". This is definitely more neutral.
        
         | pbhjpbhj wrote:
         | Where I grew up in England it was the polite version of "well
         | you can just shove it up your arse". Maybe the meaning has
         | moved on because "smoke" as meaning consider has been lost, or
         | perhaps it was a local variation.
         | 
         | Just checked with my partner, they're from half the country
         | away from where I'm from and they agree.
        
           | GordonS wrote:
           | Scotland checking in!
           | 
           | I've always understood it the same way. Checked with my
           | partner from half this country away, and she agrees too.
        
           | mxxx wrote:
           | Yep same in Australia
        
           | IggleSniggle wrote:
           | Over in Midwest USA, it always meant, usually (but not
           | always) adversarially, "so you can ponder THAT all night, and
           | no matter how much you think about it, will change neither
           | the facts nor the conclusion."
           | 
           | The only local color I have to add is that it was also
           | somewhat normal to hear "put that in your peace pipe and
           | smoke it" and also "so you can shove that in your peace pipe,
           | and smoke it," both being references to the custom among some
           | Native North American nations to share a "peace pipe" as a
           | kind of diplomatic gesture, but turned on its head.
           | 
           | This had the effect of me always believing and perceiving it
           | as (usually) especially sarcastic, but largely deriving from
           | the exact meaning that it originates from, even if the
           | cultural reasons were obfuscated.
        
           | rorykoehler wrote:
           | I'm from Ireland and always thought it meant "tough luck,
           | deal with it"
        
           | OJFord wrote:
           | (From the South West) I agree it can be like that, but I also
           | think the quoted bit is fair - to me it doesn't _have_ to be
           | adversarial  'ha, take that!' it can be more 'eesh, I'm on
           | your side but ugh, what a blow'.
        
         | shard wrote:
         | To me, "put that in your pipe and smoke it" has a sense of
         | rubbing in that the listener was incorrect, so it has the same
         | connotation as "eat crow" or "how do you like them apples?".
        
           | bigyikes wrote:
           | Yes, in my mind it has exactly the same meaning as "how do
           | you like them apples?"
           | 
           | When I was a teenager my cousin hit me with a new one that I
           | kind of like: "put that in your juice box and suck on it"
        
         | TimTheTinker wrote:
         | I always read it as a poking-fun variant of "booyah!"
        
           | colecut wrote:
           | Which is of Hebrew origin and shares roots with the African
           | "Boomshakalaka!"
        
             | carschno wrote:
             | Can you elaborate? I couldn't find anything toegang, but
             | googling this without more information is hard. For
             | starters, what does "African" refer to?
        
         | leoc wrote:
         | "ponder (and put up with!) what has been said or done, even if
         | it is unwelcome" would be a more correct definition. It's
         | basically equivalent to the Americanism "chew on that". It can
         | be pretty neutral or quite hostile, depending on how unhappy
         | you think the listener is going to be with the news.
         | 
         | I'm not sure why this caught HN's interest to be honest, but
         | it's no harm. If you want more, you can read P.W. Joyce:
         | https://archive.org/details/englishaswespeak00joycuoft/
        
       ___________________________________________________________________
       (page generated 2021-05-21 23:00 UTC)