https://www.atlasobscura.com/articles/do-italians-eat-spaghetti-and-meatballs * Want to see fewer ads? Become a Member. * Trips + Upcoming Trips + All Trips Trips Blog [second-edi] Get the Atlas Obscura book Shop Now >> Upcoming Trips View All Trips >> [blank-11b9] Private Trip: Immersive Art and Otherworldly Landscapes of Santa Fe [blank-11b9] Private Trip: Croatia's Abandoned Sites & Ancient Cities [blank-11b9] Private Trip: A Culinary Exploration of Lisbon [blank-11b9] Private Trip: A Mexico City Culinary Adventure * Experiences Quick Links + Online Courses + Online Experiences Experiences by City + Chicago + Denver + Los Angeles + New York + Philadelphia + Seattle + Washington, D.C. Upcoming Experiences View All Experiences >> [blank-11b9] Online Portland Weird Homes Tour: Portland's Dome Home [blank-11b9] Online Seattle The Secret of Seattle's Disappearing Hill [blank-11b9] Online New York City Accidental Discoveries [blank-11b9] Online New York Atlas Obscura Trivia Night * Places + Top Destinations + Newly Added Places + Most Popular Places + Random Place + Lists + Itineraries + ------------------------------------------------------------- Add a Place + ------------------------------------------------------------- Visit Our Forums Newly Added Places View All Places >> The Count's House entrance. Durham, England The Count's House 54.7702, -1.5773 Front of church. Athens, Greece Church of Agios Demetrios of Diakos 37.9708, 23.7295 The Three Arrows Bologna, Italy The Three Arrows 44.4932, 11.3488 Former raft port. Augsburg, Germany Alter Flosshafen (Former Raft Port) 48.3452, 10.9349 Top Destinations View All Destinations >> Countries + Australia + Canada + China + France + Germany + India + Italy + Japan Cities + Amsterdam + Barcelona + Beijing + Berlin + Boston + Budapest + Chicago + London + Los Angeles + Mexico City + Montreal + Moscow + New Orleans + New York City + Paris + Philadelphia + Rome + San Francisco + Seattle + Stockholm + Tokyo + Toronto + Vienna + Washington, D.C. * Foods Newly Added Places to Eat & Drink View All Places to Eat >> [blank-11b9] Harland Sanders Cafe and Museum [blank-11b9] Waffle House Museum [blank-11b9] Spomenik Sljivi Bazaar vendors chat while selling lap cheong, momos, and fritters. Terreti Bazaar The Amazake-chaya Tea House. Amazake-chaya Tea House * Stories Most Recent Stories View All Stories >> Artisans at the company have been fussing over small details for centuries. The Enduring Haute Couture of a 466-Year Old Kimono House A former London Underground train approaches Sandown station on the Isle of Wight. London's Retired Tube Trains Live on an Island An anatomical engraving from 1872. Seeking the Truth Behind Books Bound in Human Skin Normal to Americans; perplexing to Italians. Introducing 'Food Grammar,' the Unspoken Rules of Every Cuisine Pilgrims traveled a long way to seek protection. Medieval Pilgrims Apparently Tried to Ward Off the Plague With Bawdy Badges * Videos Most Recent Videos View All Videos >> [blank-11b9] Take Flight with Jason Ward Sponsored by Nissan [blank-11b9] A Parachutist's Wise Philosophy Sponsored by Nissan [blank-11b9] The Stilt Houses of Pasco County Sponsored by Florida's Sports Coast [blank-11b9] How a Blacksmith in Jordan Created His Own Sign Language 9:02 [blank-11b9] In Naples, Praying With Skulls Is an Ancient Tradition 7:28 * Sign In Join * Sign In ----------------------------------------------------------------- Join * What's near me? Brought to you by [delta_logo] Wondrous food to explore and enjoy Gastro Obscura Intriguing stories served fresh daily Introducing 'Food Grammar,' the Unspoken Rules of Every Cuisine Technically, spaghetti and meatballs is bad grammar. by Emily Monaco January 29, 2021 Introducing 'Food Grammar,' the Unspoken Rules of Every Cuisine Copy Link Facebook Twitter Reddit Flipboard Pocket Normal to Americans; perplexing to Italians. Normal to Americans; perplexing to Italians. Jason Leung/Unsplash Serve spaghetti and meatballs to an Italian, and they may question why pasta and meat are being served together. Order a samosa as an appetizer, and an Indian friend might point out, as writer Sejal Sukhadwala has, that this is similar to a British restaurant offering sandwiches as a first course. Offer an American a hamburger patty coated in thick demi-glace, and they'll likely raise an eyebrow at this common Japanese staple dubbed hambagoo. Each of these meals or dishes feels somehow odd or out of place, at least to one party, as though an unspoken rule has been broken. Except these rules have indeed been discussed, written about extensively, and given a name: food grammar. Yes, much like language, cuisine obeys grammatical rules that vary from country to country, and academics have documented and studied them. They dictate whether food is eaten sitting or standing; on the floor or at a table; with a fork or chopsticks or with fingers. Like sentence structure, explains Ken Albala, Professor of History at the University of the Pacific, a cuisine's grammar can be reflected in the order in which it is served, and a grammar can dictate which foods can (or cannot) be paired, like cheese on fish, or barbecue sauce on ice cream. Japan's fruit sando takes sandwiches in a sweet, new direction. Japan's fruit sando takes sandwiches in a sweet, new direction. Sasiyan A culinary grammar can also provide insight into how an assortment of ingredients becomes a meal, much like how a jumble of words becomes a sentence. Many American diners imagine dinner as a plate with a protein, a vegetable, and a starch, followed by a sweet dessert. But for Cantonese diners, writes linguist Dan Jurafsky, author of The Language of Food: A Linguist Reads the Menu, a meal is a combination of a starch, such as rice or noodles, and another element, usually meat, vegetables, or a combo. "Describing this in English requires the awkward word 'non-starch,'" writes Jurafksy. The Cantonese word for this, sung, Song , is so pervasive that "the word for 'grocery shopping' in Cantonese is mai [sung], or 'buying sung,' since the starch is a staple that would already be in the house." Grammars can even impose what is considered a food and what isn't: Horse and rabbit are food for the French but not for the English; insects are food in Mexico but not in Spain. Moreover, just as "Hey, man!" is a friendly greeting for a buddy but maybe not for your boss, foods may not be suitable in all grammatical contexts. "A Frenchman would think it odd to drink white coffee with dinner and an Italian probably would resent being served spaghetti for breakfast," writes Claude Fischler in "Food, Self and Identity." By the same token, rice is appropriate for breakfast in Korea but not in Ireland. While a culinary grammar is far easier to grasp than a linguistic one, according to Albala, it's no less impervious to rule-breaking, especially when a dish appears in a new country that imposes a different grammar. But while breaking the rules can perplex some diners, it can also lead to delicious slips of the tongue. A woman makes fortune cookies--adopted by Chinese restaurants in response to Americans' expectations of dessert--at Golden Gate Fortune Cookie Factory in San Francisco.A woman makes fortune cookies--adopted by Chinese restaurants in response to Americans' expectations of dessert--at Golden Gate Fortune Cookie Factory in San Francisco. Meritt Thomas/Unsplash Consider the adjective "hungry" in English, a concept conveyed with the noun hambre in Spanish. By imposing Spanish grammar on the English sentence, you get the phrase: "I have hunger." Pretty, maybe, but odd. Similarly, someone attempting to recreate a foreign cuisine may find that their native grammar sneaks into their conception of the meal. As a result, trying your home food abroad can prove disorienting: Parisian restaurants may serve a hamburger with a fork and knife; a Japanese restaurant serving yoshoku, or "Western food," might place croquettes and cabbage rolls in a bento-like box along with tiny portions of pickled vegetables and miso soup. In China, explains Jennifer 8. Lee, author of The Fortune Cookie Chronicles, rice is served after the main and before the soup, making the American-Chinese tradition of serving white rice alongside the main seem as odd to Chinese diners as an English-speaker hearing a foreigner say "old silly fool" instead of "silly old fool." Such pairing woes are pervasive in the mistranslation of culinary grammars. In Italy, pasta and rice dishes are served before meat rather than alongside it; in Italian-American restaurants, however, fish is often perched on risotto, and meatballs take their starring place atop spaghetti in the eponymous classic. The mistranslation "really upsets people," says Albala. "They just don't know what to do with it." (To wit: there's a whole genre of YouTube video devoted to it.) Such "mistranslations" are perhaps nowhere more evident than in chain restaurants offering an idealized vision of a foreign land. In his semiotic analysis of the Italian-American restaurant chain Fazoli's, Davide Girardelli, a communications researcher and faculty member at the University of Gothenburg (Sweden), identifies color codes (red, white, and green) and other stereotypes of "the basic structure of the myth of Italian food in the United States" as strategies to make the restaurant seem more Italian to American diners. But much like someone speaking English with a fake Italian accent, something about the Fazoli's experience just doesn't ring true. Restaurants like Fazoli's at once denature Italian food and lock it in time. In these spaces, much like on Ocracoke Island, where locals still speak a version of Elizabethan English, cuisines become divorced from the natural progression back home. At Fazoli's, writes Girardelli, "Italy is depicted as a place inhabited by huge and fertile families, a country that is 'frozen' in a rural preindustrial reality, where the produce is still handpicked and delivered to the closest market." Such devotion to a now-defunct tradition, says Albala, can have strange repercussions on a cuisine taken out of its homeland. "Sometimes it becomes ossified," he says. "It stays the same, because people think, 'Oh, this is the way the recipe is made, it has to be done this correct way.' Whereas back in the home country, it's evolved and changed already." But bringing a culinary grammar into a new setting can also result in the creation of interesting, new dishes. And just as some languages, like English, are super elastic, welcoming neologisms easily, while others, like French, are less manipulable, some cuisines are more welcoming of culinary novelty than others. "Japanese people will take anything and make it theirs," says Albala, citing shokupan, a Japanese white bread that's even sweeter and softer than American Wonder Bread. Other examples include the aforementioned hambagoo, a bunless burger served with a thick demi-glace, or Napolitan, which sees Italian spaghetti stir-fried with vegetables and ketchup. Many such adaptations arise in response to grammatical needs, such as the Western expectation of dessert, which led to the adoption of fortune cookies, originally Japanese, in American-Chinese restaurants. The same holds for the 18th-century invention of Indian mulligatawny to satisfy the British desire for soup, or the crunchy fried noodles served as a pre-meal snack at some Chinese restaurants in place of bread. Ordering a samosa as an appetizer is similar to a British restaurant offering sandwiches as a first course. Today, in the West, diners craving "authenticity" may shy away from these adapted foods, but in the past, such adaptation was expected and even encouraged. Much like the denigration of regional languages such as Breton or Basque, commonplace in the early half of the 1900s, many "exotic" cuisines were once transposed on the local grammar in order to make them more palatable. Mukta Das, food anthropologist and research associate at the SOAS Food Studies Centre, notes that from the 1950s, many Indian and Chinese restaurants adopted a grammar of the British High Street by adopting "fine dining concepts (table service from liveried wait staff, table cloths, napkins, a full set of silverware and glassware etc)." Today, overzealous diners rebuffing these attempts can risk erroneous over-correction. Despite Thai people eating with a fork, for example, "Americans expect chopsticks in Asian restaurants," says Lee, "so restaurants in America use chopsticks." And much like linguistic false friends (such as embarazada, Spanish for pregnant, not embarrassed, or jungli, which means wild in Gujarati, not jungle), the meanings of some foods may not come across to outsiders. "You don't really understand a culture unless you speak their language," says Albala, "and I think the same thing is true of a cuisine, when you're born into it and doing it all the time and understand all those weird, unwritten rules." But when someone who is, in essence, culinarily bilingual attempts these adaptations, exciting discoveries abound. Elis Bond, the Franco-Caribbean chef behind Paris' critically acclaimed Mi Kwabo, marries pan-African cuisine with contemporary European techniques, riffing on the conviviality of one large dish to pave the way, instead, for a procession of modern small plates. In marrying African flavors and a French grammar, Bond has managed to create something that pleases both locals and members of the African diaspora with the deftness of a mother-tongue translator. Chinese food has adapted to local tastes around the world, with distinct dishes emerging in the United States, India, South America, and beyond.Chinese food has adapted to local tastes around the world, with distinct dishes emerging in the United States, India, South America, and beyond. Digital-Fotofusion Gallery / Alamy From pan-African tasting menus to fortune cookies, these creative mistranslations or adaptations can become, in turn, their own canon: "Western food" has returned to America, with yoshoku restaurants arriving in New York; the American iteration of Polish bagels has, in turn, been reimported into Europe; General Tso's chicken, an American invention, has become a beloved Chinese-American dish the world over. "There are a lot of people who will go to like the Middle East and crave General Tso's chicken," says Lee. "It kind of settles into a set of expectations and culinary traditions; it does gel into its own thing." After all, asserts Albala, cuisine is "fabricated, like any canon. Like any language." "I think it's silly to ever think that a cuisine or a language is ever going to stop," he continues. Referencing dictionaries and grammar textbooks, he adds, "The minute you write that stuff down, it's already changing. And new words and new dishes and new ways of putting things together... it's going to happen whether people want it to or not." Gastro Obscura covers the world's most wondrous food and drink. Sign up for our email, delivered twice a week. Read next How Wisconsin Became the Center of the 'Brandy Belt' The state with the biggest cocktail culture has an enduring affection for the spirit. [blank-11b9] linguisticsimmigrationfood Want to see fewer ads? Become a Member. Want to see fewer ads? Become a Member. Using an ad blocker? We depend on ad revenue to craft and curate stories about the world's hidden wonders. Consider supporting our work by becoming a member for as little as $5 a month. Continue Using Ad-Block Support Us Keep Exploring [blank-11b9] food Not a Fan of Hawaiian Pizza, Processed Cheese, and California Rolls? Blame Canada Fusion foods and innovations associated with the U.S. quietly have roots farther north. Emily Monaco October 15, 2020 [blank-11b9] farms Make the Midwest's Award-Winning State-Fair Foods at Home Events may be canceled, but you can still enjoy historic blue-ribbon recipes. Sam O'Brien September 11, 2020 [blank-11b9] gold rush In Canada, Gold Rush-Era Garbage Reveals a History of Chinese Immigrant Cuisine Archaeologists unearthed evidence of pig roasts and boozy gatherings at an 1870s British Columbia eatery. Reina Gattuso June 23, 2020 [blank-11b9] restaurants The Detroit Restaurants That Taste Like Ancient Mesopotamia Known for their food, the city's Chaldean diaspora wants to revive their restaurant scene. Priya Krishna April 23, 2020 [W1siZiIsIj] Video Coyolillo's Carnival Is a Celebration of Afro-Mexican Culture 8:22 [W1siZiIsIj] Video How Chinese Folk Dancers Continue to Practice During Quarantine 5:01 [W1siZiIsIj] Video * Wonder From Home Show & Tell: Inside a House of Hot Sauce With Vic Clinco 13:16 [W1siZiIsIj] Video * Gastro Obscura The Secret to China's Bounciest Meatballs 3:47 [W1siZiIsIj] Video * Gastro Obscura The Beautiful World of Microscopic Food 3:04 [W1siZiIsIj] Video * Gastro Obscura Eating Lunch 14,000 Feet Below Sea Level 3:07 More Food & Drink [blank-11b9] Gastro Obscura Chop Suey Sandwich In the 19th century, Chinese immigrants developed an early New England fusion sandwich that is divisive as it is salty. [blank-11b9] Gastro Obscura Liederkranz Cheese This long-extinct pungent delight has made a comeback in Wisconsin. [blank-11b9] Gastro Obscura Vinarterta Elusive in its country of origin, this multilayer cake has found a home in Manitoba's "New Iceland" region. [blank-11b9] Gastro Obscura Ridgeway Cantaloupe This rare, distinguished North Carolina melon once fed presidents and kings. Want to see fewer ads? Become a Member. Related The Italian Immigrants Who Grew Fig Trees in Unlikely Places A grassroots group is creating a living library of these backyard gardens. Read more [blank-11b9] [] We Need Your Help Support Atlas Obscura today so we can share wonder tomorrow. Become a Member $50/year $100/year $200/year See All Membership Options Get Our Email Newsletter [ ] [Subscribe] Thanks for subscribing! View all newsletters >> Follow Us * * * * * Places * Recently Added * Most Popular * Random * Nearby * Add a Place Foods * Latest * Food & Drink * Stories * Places * Add a Food Trips * All Trips * Trips Blog * Art & Culture Trips * Food Trips * Hidden City Trips * History Trips * Photography Trips * Wildlife & Nature Trips * FAQ Experiences * All Experiences * Online Experiences * Online Courses * FAQ Community * Membership * Travel Forum * Latest Posts * Top Posts Company * About * Contact Us * FAQ * Work With Us * Advertising * Unique Gifts * Privacy Policy * Cookie Policy * Terms of Use [] (c) 2021 Atlas Obscura. All rights reserved. Questions or Feedback? Contact Us Thanks for sharing! Follow us on Twitter to get the latest on the world's hidden wonders. Like us on Facebook to get the latest on the world's hidden wonders. Follow us on Twitter Like us on Facebook Want a Free Book? Sign up for our newsletter and enter to win the second edition of our book, Atlas Obscura: An Explorer's Guide to the World's Hidden Wonders. [ ] Subscribe No Thanks Visit AtlasObscura.com Atlas Obscura: An Explorer's Guide to the World's Hidden Wonders Stay in Touch! Follow us on social media to add even more wonder to your day. Follow us on Twitter Like us on Facebook Follow Us on Instagram No Thanks Visit AtlasObscura.com No purchase necessary. Winner will be selected at random on 03/01/ 2021. Offer available only in the U.S. (including Puerto Rico). Offer subject to change without notice. See contest rules for full details. Add Some Wonder to Your Inbox Every weekday we compile our most wondrous stories and deliver them straight to you. [ ] Subscribe No Thanks We'd Like You to Like Us Like Atlas Obscura and get our latest and greatest stories in your Facebook feed. No Thanks This website uses cookies Atlas Obscura and our trusted partners use technology such as cookies on our website to personalise ads, support social media features, and analyse our traffic. Please click below to consent to the use of this technology while browsing our site. To learn more or withdraw consent, please visit our cookie policy. I Accept Gastro Obscura Newsletter Dispatches on the world's most wondrous food and drink, delivered twice a week. [ ] Sign up No Thanks [p] Quantcast