●● Take Control シリーズ日本語版 新刊案内●● 新刊● Panther でのユーザとアカウント Kirk McElhearn 著 好評既刊● Panther のカスタマイズ Matt Neuburg 著 好評既刊● Panther へのアップグレード Joe Kissell 著 Take Control 日本語版ページ ---------------------------------------------------------------------- TidBITS#751/18-Oct-04 ===================== 今週の特大号では、Apple と Microsoft が競い合っているようだ。Apple は記録破りの 1億 600万ドルの四半期純利益を計上し、iTunes Music Store では 1億 5,000万曲を販売した。また、6 つの "Mini" Apple Store も開店 したばかりだ。一方 Microsoft は Virtual PC 7 (G5 のサポート付き) を 出荷中で、Microsoft Office 2004 にはバグ修正アップデートも出ている。 また今週は Charles Maurer がデジタルカメラのテクノロジーにズームイン し、Adam と Matt Neuburg がラジオ番組で競演する。それから、新しい TidBITS スポンサーとなった Rogue Amoeba を歓迎したい! 記事: MailBITS/18-Oct-04 Microsoft Office 2004 for Mac Service Pack 1 がバグを修正 Virtual PC 7 が遂に Microsoft Office に加わる デジタル写真の道理とセンサー TidBITS Talk/18-Oct-04 のホットな話題 (日本語) Copyright 2004 TidBITS: Reuse governed by Creative Commons license Contact: --------------------------------------------------------------- 本号の TidBITS のスポンサーは: * 読者のみなさん! あなたのカンパで TidBITS を応援してみませんか? <-- NEW! 今週は Mike Calmus 氏と、そして Montana State University Media Services の暖かい支援に感謝! * SMALL DOG ELECTRONICS: Selected <---------------------------------- NEW! iBooks and PowerBooks on sale! iBook: $899 12-in PowerBook w/ AirPort Card: $1399; 15-in PowerBook: $1629! Visit: 800-511-MACS * GET FETCH FOR FREE! Fetch Softworks makes Fetch, the original <---- NEW! Macintosh FTP client, free for educational and charitable use. Apply today at ! * Dr. Bott, LLC: Snap a Griffin iTalk onto your iPod, click <-------- NEW! record, and listen to your lecture at a more appropriate time. Like when you're awake. This and many other 4G compatible iPod accessories available and shipping. * Web Crossing: Did you know Web Crossing does Blogs?!? Used for workgroup reports, entertainment, advice columns, politics, or whatever, Web Crossing's Blogs can integrate w/discussions, access lists, etc. Try it! * iPod Armor takes the abuse, so your iPod doesn't have to! <-------- NEW! Rugged aluminum construction keeps iPod safe from scratches and other random daily hazards. Your iPod is always safe in iPod Armor. * MindFortress: Need a secure digital wallet to store passwords, <--- NEW! serial numbers, credit card info? Notes? Pictures? Movies? Custom templates to make your own cards to fit your needs? Get MindFortress! Free trial at * StuffIt Deluxe 9 from Allume Systems improves on the Mac's essential compression utility! Now featuring faster performance and improved Finder integration and data management options. Upgrade for only $29.99! * Bare Bones Software BBEdit 8.0 -- More than 100 new features and improvements including Text Factories, Codeless Language Modules, a Documents Drawer, and much more! To download a demo or to purchase a copy, visit . * "子供の頃はプラモデルいっぱい作っていたのに..." どうして止めたの? <--- NEW! 最新のスケールモデルキットを日本から取り寄せてまた作ってみよう。 戦車、車、船、SFもの、なんでもあります。3000種類以上をオン ラインから。 * easyDNS: Is your present Domain Registration company taking you <-- NEW! for granted? Easily transfer your domains to the leading DNS company on the Net. It's fast & simple. Now YOU have control. easyDNS: the way things should work. * AUDIO HIJACK PRO: Gain total audio control with Audio Hijack Pro <- NEW! Now you can record and enhance ANY audio, from Internet streams (Real, WMP, and more) to DVD audio. Even import vinyl records and tapes! Download it now! --------------------------------------------------------------- MailBITS/18-Oct-04 ------------------ **Rogue Amoeba がTidBITSのスポンサーに** -- 私たちは、オーディオ・ユー ティリティー企業 Rogue Amoeba Software が長期スポンサーになったことを 歓迎してお知らせする。彼らは、おそらく Audio Hijack と Audio Hijack Pro によって最も良く知られていることだろう。Audio Hijack はあらゆるア プリケーションからのあらゆるオーディオ・データを取り込む。 Audio Hijack Pro はより多くのオーディオ・フォーマットに対応し、多種多様な方 法で取得した音データの音質を向上させることやさらに多くのことができる。 これらのアプリケーションはあなたの持っている古い LP レコードから音楽を 録音したりインターネット・ラジオ番組の録音に信じられないくらい威力を発 揮する。 Audio Hijack Pro をテストするときに私が最初にしたのは、長距離 の自動車旅行のときに iPod で聴くために、BBC ラジオで放送されている Hitchhiker's Guide to the Galaxy の最新エピソードを録音することだっ た。 Rogue Amoeba は彼らの Macintosh オーディオに関する専門知識を使っ て Nicecast (インターネットラジオ放送局を可能にする) と Detour (異なる プログラムの音声データを別の出力機器に転送する)を作った。さらに、彼ら は、二つのフリーのアプリケーションも作っている。異なるオーディオ入出力 ソースを素早く切り換えることが可能になるものとあらゆる入力機器からの音 声を鳴らすというものだ。私は、このような小さなメーカーが自分に合った小 さなニッチ市場を開拓するのを見るのが大好きだ。それらが凄い名前と傑作の マスコットを持った可愛らしい企業であるときはなおさらだ。あなたの興味 が、自分だけのビープ音やインターネット・ラジオ番組の録音することである とか、ビニール製レコードから MP3 を作ることであるとか、単にあなたの Mac の入出力を思い通りにしたいだけなのかにかかわらず、オーディオに少し でも興味があるなら、 Rogue Amoeba のソフトをチェックすることは役に立つ だろう。私たちは彼らをスポンサーに加えられたことを喜んでいる。 [ACE] (笠原) ** Apple が1億600万ドルの第4四半期利益を発表** -- 先週、Apple Computer は、過去9年間で最高の第4四半期決算を発表しアナリストと市場を 驚かせた。2004会計年度の第4四半期の売上げは 23億5,000万ドルに跳ね上が り、1億600万ドルの利益を上げたことが報告された。さらに、 Apple は200万 台を上回る iPod をこの4半期間に出荷し、前年同期比37%もの増収を果たし た。これには、400万ドルのリストラ費用も含まれている。四半期の総利益率 は27%と高水準を維持しており、世界市場での売上げは総売上の 37%を示して いる。注目に値するのは、Apple の小売店による売上げが前年同期比 95% も 増加していることだ。 (日本語) "アップル、第4四半期の業績を発表" (日本語) "アップル - iPod" Apple は、G5プロセッサーの不足による発売遅れにもかかわらず、iMac G5 が 力強いスタートを切ったと述べた。Apple は、この四半期に83万6,000台の Mac を出荷した。そのうち半数以上は iBook と PowerBook で占められてい た。Apple は、前年同期比500%増加となる202万台の ipod を出荷した。その うち、約6%は業務提携に基づいてHPにより製造されたものだった。恐るべき は、 Apple が以前に売り上げたすべて(570万台)3分の1にあたる数の iPod を この3ヶ月間に出荷したことだ。そして、この企業は、次の4半期(消費集中期 のホリデーシーズンを含む)の売上げが280億ドルから290億ドルの間になるこ とを予想している。 [GD](笠原) **Apple 1億5,000万曲を販売** -- Apple は iTunes Music Service で1億 5,000万曲以上を売り上げたことをアナウンスし、彼らがオンライン音楽産業 における400ポンドのゴリラのような存在であることを思い起こさせた。次の 一手は、買い物集中のホリデーシーズンに間に合った。それはTarget と Apple 自身の小売店に加えて、Best Buy で iTune ギフトカードが買えるよう になることだ。昨日の Apple による決算結果をフォローするアナウンスで、 この第4四半期に200万台を越える iPod が出荷されたされたことが付け加えら れた。Apple は400万を上回る曲が一週間で販売されたと述べた。これは年間 売上曲数は2億を上回るペースだ。 (日本語) "iTunes Music Storeからのダウンロード件数、1億5,000万曲を超える" (日本語) "アップル - iPod + iTunes" このアナウンスが第4四半期の最後に行われたことで、私は Apple の「他の音 楽製品」(iPod 以外のすべて)が9,800万ドルを最後の4半期でもたらしたこ とが分かった。それは、荒っぽく見積もって前年同期の3分の1以上の増加にな る。iPod からの収入とあわせれば、Apple の収入の4分の1はコンピューター ではなく音楽によっているということを意味する。[GD](笠原) **Apple がミニアップルストアを開店** -- Mac や iPod を購入する際の購買 経験を改善するために、 Apple は6店の新しいアップルストアを開いた。それ らは、これまでのものに比べて「ミニ」なレイアウトを採用している。小さな デザインのために、製品やインフォメーションは長い壁に沿って置かれ、メイ ンフロアは空けている(その壁はアルミニウム板で作られていて、Finder を 実体化したようだ!)。一つの小売カウンターは Genius Bar の倍の広さだ。 最も興味深いのは、一方の壁に作られる新しくできた self-checkout kiosk だ。ユーザーはそこで、店員の手を借りずに製品をスキャンして買ったりする ことができる。ミニストアは一般ユーザーに対して振り向けられているように 見える。iPod がポータブルや iMac と同様強く押し出されていて、 eMac や Power Mac G5 は全く見られない。現在、Apple は93の Apple Store を合衆国 と日本に展開している。[JLC](笠原) (日本語) "Apple Retail Store" (日本語) "アップル、新しい"Mini"アップルストアのデザインを披露" **Take Control of Upgrading to Panther がオランダ語に ** -- 毎週 TidBITS をオランダ語圏の Macintosh ユーザーに送り届けている、疲れを知 らないオランダ語翻訳チームが Joe Kissell の "Take Control of Upgrading to Panther" 翻訳版を届けてくれた。他の翻訳版と同様に、それは7.5ドルで3 分の1が翻訳者に渡される。早期購入者に対する私たちのサポートポリシーを 引き継いで、既に英語版 "Take Control of Upgrading to Panther" を購入し たオランダ語圏の人にはオランダ語翻訳版が無償で提供される。もし、あなた の英語版電子ブックの表紙にアップデート・チェックボタンがあれば、それを クリックすることで翻訳版のダウンロードページにアクセスできる。もし、あ なたの電子ブックが古くてアップデート・チェックボタンがないのなら、 eSellerate から新しいバージョンの電子ブックをダウンロードすることがで きる。ただし、あなたが領収書を持っているか、私たちがアップデートメカニ ズムを取り入れる前に購入したユーザーでフリークーポンを持っているかする 必要がある。ベルギーの読者にも、オランダの読者と同様に直接ダウンロード できるリンクをお送りするつもりだ。しかし、もし全てがうまくいかない場合 は、Tonya に連絡を取るためのFAQページをお使いいただきたい。[ACE](笠原) **The Mac Night Owl Live で TidBITS の一夜** -- 2004 年 10 月 15 日、 Gene Steinberg 司会のラジオ番組“The Mac Night Owl Live”は TidBITS の ダブルヘッダーとなった。寄稿編集者の Matt Neuburg と私が二人とも、Gene と対談したのだ。Matt の話題は彼の二冊の新刊書、Word 2004 の新機能につ いて書いた Take Control 電子ブックだ。Gene と私の対談の大部分は Apple の 1億 600万ドルの四半期利益と、こういった数字が実際何を意味するのかと いった議論に費やされた。(私たちの ExtraBITS ページで Apple の四半期業 績についてレポートしてくれた Geoff Duncan、Mark Anbinder と Glenn Fleishman に感謝したい。そのお陰で私の声は本来よりもずっとしっかり準備 できた自信に満ち溢れていたのだから!)この“The Mac Night Owl Live”は インターネットでも番組アーカイブで聴くことができる。一見の価値あり! Microsoft Office 2004 for Mac Service Pack 1 がバグを修正 --------------------------------------------------------- 文: Adam C. Engst 訳: Mark Nagata 数週間前のこと、Edelman の宣伝担当者で Microsoft の Macintosh Business Unit で働いている人が私に連絡してきて、Office 2004 で新設されたツール の Microsoft AutoUpdate ユーティリティに、自動アップデートが施されると 知らせてくれた。これを記事にする価値があるかどうかを確かめようと、私は 「つまり、君が言っているのは、AutoUpdate が自動的に動き始めるのがより 良くなるために、AutoUpdate が自動的に動き始める、ということかい?」と 尋ねてみた。彼がイエスと答えたので、私はこれは無人の森の中で木が倒れた のと同じ種類のニュースになると判断した。 でも、冗談は抜きにして、実際のところこの 927K のアップデートを Microsoft AutoUpdate に施すのはぜひとも実行しておくべきだ。(あなたの起動項目リ ストで Microsoft AU Daemon をオフにしているのなら、あなたの Applications フォルダの中にある Microsoft AutoUpdate を探して手動で起動させることも できる。)なぜなら、このユーティリティは今重要な任務を持っているからだ。 それが、22.8 MB もある Microsoft の Office 2004 用の Service Pack 1 を ダウンロードしてインストールする、という任務だ。この Service Pack 1 は Office スイートの各プログラムにおいて、数々のセキュリティ関係、ならび に安定性に関する問題を修正するものだ。 私の観点から最も重要に見えるのは、Microsoft が Word 2004 のあのしゃく に障るテキスト選択のバグを踏み消してくれたことだ。単語単位で選択をする と、選択域の前の単語も選択に含まれてしまうことがしばしばあったのだ。こ の修正だけでも、Service Pack 1 は私にとって充分意味がある。 Word 関係 の他の改良点としては、FileVault が動いている時に AutoRecover が正しく 動作するようになったこと(非常に特殊な状況以外では FileVault の使用は お勧めできないことをここで繰り返しておこう)や、Font メニューでフォン トを選択した時にテキストのフォントが正しく変わるようになったこと、それ から Swiss German 校正ツールが正しく検出されるようになったことなどがあ る。その他、Word 2004 の新機能についての助言は、ぜひ新刊の二冊の“Take Control of What's New in Word”電子ブックをご覧頂きたい。 この Service Pack 1 により、PowerPoint 2004 ではムービーをスライドショ ウで再生する際のパフォーマンスが向上し、フォント関係の互換性も向上、ま たルーラがオンになっている時のオブジェクトのドラッグが修正されている。 Excel での変更点はただ一つで、これは Word や PowerPoint にも施されてい る。それは、マクロを含む書類を開いた時のセキュリティの向上だ。 Entourage 2004 にも多数の修正がある。接続エラーが起こった時は Entourage アイコンが Dock で跳ねないようになった。送信済みのメッセージが Microsoft Outlook の Info Bar で送信済みステータスを表示するようになった。モデム の利用法が改善された。SSL 上の SMTP が改善された。iPhoto からの写真を 添付する動作が向上した。Microsoft User Data フォルダがネットワークボ リューム上にあっても動作するようになった。Entourage のために Adobe の CS 製品のキーボードショートカットの一部が働かなくなっていたのが直った。 通常の POP サーバと Domino IMAP サーバの両方に接続した時の挙動が向上し た。Entourage 2004 の新機能についての助言は、電子ブック“Take Control of What's New in Entourage 2004”をご覧頂きたい。 (日本語) "Take Control Ebooks: あなたの知りたいことがすぐわかる" 最後に、Remote Desktop Connection client 1.0.3 において、ウィンドウを 最小化してデータを Macintosh アプリケーションにコピー・ペーストする際 の安定性が向上した。その他にも安定性が改良されたところがあり、Mac OS X 10.3 やそれ以降で使う人や、PowerPC G5 プロセッサを持つ Mac を走らせ ている人にはありがたく思えるだろう。 Virtual PC 7 が遂に Microsoft Office に加わる --------------------------------------------- 文: Mark H. Anbinder 訳: Mark Nagata Microsoft から、長らく待ち焦がれた Virtual PC のアップデートがリリース された。これは、一年半前に Connectix から買収されたエミュレーションソ フトウェアだ。今回の Virtual PC 7 は、スタンドアロンの製品としても、ま たは Microsoft Office Professional の一部としても購入できる。新機能と してはパフォーマンスの高速化や、Mac の高速グラフィックスプロセッサとの 統合の強化があり、Windows から Mac のプリンタへ印刷させるのが易しくなっ て、さらにおそらくこれが最も重要なことだろうが、Power Mac G5 との互換 性が追加された。 (日本語) "Microsoft が Virtual PC を買収" Virtual PC が Apple の旗艦たる Power Mac G5 デスクトップ機と互換性がな かったことは、これまで Apple にも Microsoft にも恥をかかせる結果になっ ていたので、この問題が修正されたことだけをとっても Virtual PC 7 には ニュース価値があると言えるだろう。この G5 機が発表されたのは 2003 年 6 月の Apple の Worldwide Developer Conference でのことで、Microsoft が Virtual PC 6.1 をリリース(そして Office Professional にバンドル) したのが 2003 年 9 月のこと、当時はこれが G5 では動かないという限定条 件付きでリリースされたのだった。 (日本語) "Virtual PC が新 Office で再登場、しかし問題も" Microsoft は Virtual PC 7 で 10% から 30% のパフォーマンスの向上がある と主張している。これは必要システム条件の下限に近い環境のユーザーにとっ て歓迎すべきことだろう。(Virtual PC は 700 MHz 以上の PowerPC G3、G4、 または G5 のコンピュータと、少なくとも 512 MB の RAM を必要とする。) 現在入手可能な英語版としては、Windows XP Professional 付きの Virtual PC 7 が $250、Virtual PC を含む Microsoft Office 2004 Professional Edition が $500 となる。Office Professional のアップグレード版は $330 で入手できる。同社によればフランス語版、ドイツ語版、日本語版、それにス ウェーデン語版も数ヵ月以内に利用可能になるし、Windows XP Home や Windows 2000 Professional に対応したものやスタンドアロン版(OS の付属していな いもの)の Virtual PC も予定しているという。 デジタル写真の道理とセンサー ---------------------------- 文: Charles Maurer 訳: 羽鳥公士郎 訳: 亀岡孝仁 訳: Mark Nagata 私の前世は商業写真家だった。その人生の終わりに、私はすべてのスタジオ機 材とカメラを売り払った。ただ1つのカメラを除いて。それは戦前の映画でよ く見かける Speed Graphic プレスカメラに似た、黒い蛇腹のついた珍妙な機 械、Horseman 985 だ。ロールフィルムを使い、三脚の上ではカメラの前部と 後部を好きな方向にねじることができた。両手に抱えれば、「Front Page」に 出演している気分にもなれた。こんなに便利なカメラは見たことがなかった。 しかし今や、デジタルセンサーがレンズの光学的限界を押し上げ、ソフトウェ アは皮の蛇腹よりも柔軟になった。色を調整するだけでなく、光学的な操作も できるようになった。今年、ほどほどの値段の(こういうものはだいたいそう だが)デジタル一眼レフが私の Horseman に取って代わった。もはや私がフィ ルムを使うカメラを持つなどとは想像できない。 この記事では、デジタルカメラの技術について調べてみようと思う。それも普 通でない仕方で。つまり、基本的な原理から攻めてみるつもりだ。この方法 は、はじめは抽象的な机上の空論のように見えるかもしれないが、それも長く は続かないはずだ。科学的な原理を理解すれば、たくさんの誇大広告を無視す ることができ、多くの金額を節約できるということがわかるだろう。 **光電セル** -- ここに小さな窓ガラスがあって、その中に特別な金属の小片 が埋め込まれており、金属の小片には導線がつながっているとしよう。光子が ガラスに衝突する。その衝撃は金属中の電子を不安定にする。その電子は導線 中の電子に衝突し、それが導線の先の電子に衝突し、それがさらに多くの電子 に衝突する、という具合に、運動する電子の波が導線を伝わってゆく。つま り、電流が生じる。たくさんの光子がガラスに衝突すれば、それだけたくさん の電気が流れる。 これを光電セルという。つまり、光の強さに反応するセンサーだ。さて、この ような光電セルを何百万と集めて格子状に並べ、それを切手の大きさに縮小し たとしよう。この切手サイズの光電セルの集まりを、カメラの中で通常フィル ムがある位置においてやる。その上にレンズが像を投影する。一つ一つのセル が像のごく小さい部分を受け取って、その部分の光の量に比例した電荷に変換 する。これがつまり光センサーだ。 光センサー上の電荷の行列全体が、画像全体を電気に置き換えたものになる。 しかし、これだけでは、画像の強度に対応するだけだ。光の強度は、人間の目 には色のない明るさとして解釈されるから、この光センサーは色のない、白黒 写真の情報を与えることになる。光センサーの出力をプリンタの入力に送り、 プリンタが電圧に反比例した量のインクを(電圧が低ければインクをたくさ ん)紙の上にまけば、白黒写真が現れることになる。光センサーの出力を、ア ンプを介して直接プリンタに接続することもできるし、出力をいったんデジタ ル数字に変換して、そのデジタル数字をプリンタに送ることもできる。前者の 方法がアナログで、後者がデジタルだ。デジタル数字の値域が大きければ、黒 と白とのあいだの階調が細かくなる。階調が十分であれば、プリントアウトは 連続階調の写真のように見える。 光センサーに色を記録させるには、目が光の波長を感じているように、光セン サーにも光の波長を感じさせる必要がある。人間は、長い波長を弱い赤とし て、短い波長をとても弱い青として、中間の波長を強い緑として受け取る。白 黒光センサーに色を記録させるいちばん簡単な方法は、それぞれのセルにフィ ルターをかぶせ、短い波長、中間の波長、長い波長のいずれかに反応するよう にすることである。人間の目は中間の波長に高い感受性を持っているから、中 間波長用には他の2倍のセルを使うのが実用的だ。つまり、青を1つ、赤を1 つ、緑を2つということになる。このような、赤・緑・青・緑のフィルター付 きセルの集合が Bayer 光センサー(発明者の名前をとって名付けられた)で あり、ほとんどすべてのデジタルカメラに使われている。 ここで、光の点が4つのセルの集まりよりも小さく、1つのセルだけに当たっ ているとしたら、どうなるだろうか。光点がすべての波長を含んだ白色光だっ たとしよう。白い光点が青にフィルターされたセルの上にあれば、その点は画 像の中では青になる。白い光点が赤にフィルターされたセルの上にあれば、画 像には赤い点が現れる。緑にフィルターされたセルの上にあれば、その点は緑 に見える。これでは画像にたくさんの誤りが生じることになるので、メーカー はセンサーの前に拡散フィルターをおいて、画像をぼかすことで、小さな光点 が複数のセルの上に広がるようにしている。 このようなセンサーでは、4つのセルが、画像の一部分についての完全な情報 を捕らえる最小の単位となることに注意してほしい。ということは、4つのセ ルが画像の基本的な要素、つまり「画素」または「ピクセル」となる。残念な ことに、メーカーは、自分たちの製品をより印象づけるため、1つのセルを1 ピクセルと数えている。これはちょうど、234 本の弦で作られたピアノが、88 音ではなく 234 音を出すことができるといっているようなものだ。センサー のセルレベルでの機能とピクセルレベルでの機能は異なるから、広告は無視し て、ピクセルとセルとを適切に区別することが大切だ。この記事でもそうする ことにする。 より単純なアプローチとしては、それぞれのセルがすべての波長に感受性を持 つようなセンサーを設計することがあるだろう。そのようなセンサーは 2002 年に Foveon 社が特許を取って、現在実用製品の第二世代が市販されている。 Foveon のセンサーは色付きのフィルターを使わず、その代わりに、光感受性 物質をシリコンの中に3つの異なる深さで埋め込んでいる。光の波長が長けれ ば、光は半透明のシリコンの奥まで浸透し、より深いところにある光感受性物 質を刺激する。Foveon のセンサーでは、1つのセルがすべての波長を含む完 全なピクセルを記録できる。(ただし、Foveon は実際の画素数に3をかけ て、広告に正当な競争力を持たせている。) **ピクセルはいくつあったらいい?** -- 印刷したときに意味のあるもっとも 細かいものというのは、人間が見ることのできるもっとも細い線で定義され る。目を近づけて読むときの距離(およそ 25 cm)で、正常な視力を持った人 が見分けることのできる線というのは、視力表の 20/20(または 6/6)にあた る線、つまり光学解像度の単位でいうと 8 l-p/mm の線よりもわずかに細い線 である。(訳注: 視力 20/20 は、日本の視力 1.0 に相当する。) しかし、これは白黒の線の場合であって、写真用の(印刷用ではない)フィル ムに、これほど細い白黒の線を記録できるようなカメラは存在しないので、通 常の写真にそのようなものが現れることはない。レンズがこれほど細い線を生 み出そうとしても、白と黒は灰色にぼけてしまう。濃い灰色−薄い灰色の線 は、黒−白の線よりも太くなければ見えない。通常、細い線の知覚において は、太さが半分になるか2倍になるかするより小さい違いは、実質的に意味を 持たない。だから、Schneider-Kreuznach の次の意見は的を得ていると私は思 う。「写真の解像度が 4 l-p/mm 程度であれば、その写真を 25 cm の距離か ら見たとき、文句なくシャープであると見なすことができる。」8 インチ x 12 インチの写真であれば、これは 1,600 x 2,400 ピクセル、すなわち 3.8 メガピクセルに相当する。(8 インチ x 12 インチというのは、ほぼ A4 の紙 と同じ大きさである。写真のサイズとしては 8 インチ x 10 インチの方が標 準的であるが、この方が議論が簡単になる。) まとめると、400 万画素あれば 8 インチ x 12 インチの写真に含めて意味の ある情報はすべてまかなえる。これより細かいディテールは、技術愛好家が拡 大鏡で比較をする場合や、自然科学または法医学の分野では意味を持つかもし れないが、通常の目的では意味がない。これは大きなプリントにも当てはま る。なぜなら、大きな写真を 25 cm しか離れていないところから見るという ことは、私たちが普通にすることではないからだ。このことは、ロードショー 劇場の巨大な映像にすら当てはまる。映画を作るときの編集や特殊効果に、日 常的に使われているデジタル処理は、どんなにスクリーンが大きいとしても、 右から左まで 2,048 ピクセルの情報より多くなることはない。縦の長さは映 画のフォーマットによって異なるが、典型的にはおよそ 1,500 ピクセルであ る。 もちろん、ここにはかなりの逆説がある。シネマスコープの1コマには、明ら かに 400 万よりはるかに多くの画素がある。8 インチ x 12 インチの写真を 300 dpi のプリンタで印刷したときですら、2,400 ピクセル x 3,600 ピクセ ルで 860 万画素になる。人間の目は線の太さよりも細かい線の中の不連続性 を見ることができるから、大きなプリントにこれだけの余分なピクセルがなか ったら、斜めの線がギザギザに見えてしまう。 どんなサイズの写真であっても、またフィルムから作られた写真であっても、 300 万から 400 万の情報の要素しか含むことはできないから、十分に拡大さ れた画像は、元の画像には存在しなかった画素から主に構成されることにな る。つまり、画素を補間する必要がある。この補間は、フィルムの場合は連続 的な光学的調整によって、高解像度のスキャナーの場合は機械的に、そしてデ ジタル写真の場合はソフトウェアによって論理的になされる。拡大するには補 間が必要なので、デジタル写真では補間アルゴリズムが本質的に重要である。 ほとんどの場合、センサーの解像度やレンズの品質よりも、補間アルゴリズム の品質の方が重要だ。この点については後述する。 今のところは、実際のところ未来永劫そうなのであるが、(1) 画像に含まれて いる情報と (2) その情報の表現とをはっきりと区別することが大切だ。両方 とも、しばしば画素数で測られるが、両者の意味合いは全く異なっている。写 真の中の情報は何らかの数の画素数として記述できる。その情報を補間して、 任意の数の画素を増やすことができるけれども、そうしたところで情報が増え るわけではない。ただ、情報をより細かく分割して表現しているにすぎないの だ。 わかりやすくするために、いくつか具体例を挙げてみよう。 * よい品質の 8 インチ x 12 インチの写真と、それをタブロイド判の新聞紙 一面に引き延ばした写真は、どちらもおよそ 1 メガピクセルの情報を持って いる。 * よりよい品質の写真と、それを光沢紙の雑誌のページ全体または新聞紙の見 開き一面に引き延ばしたものは、およそ 1.9 メガピクセルの情報を持ってい る。 * さらによい品質のスチール写真(最高品質)と、それを光沢紙の雑誌の見開 きに引き延ばしたものは、およそ 3.8 メガピクセルの情報を持っている。 もしあなたが 8 インチ x 10 インチの写真用プリンタを持っているなら、下 記にリンクした何枚かの写真(およそ 30 MB)を印刷してみて、この異なる情 報量を比較してみることができる。これは、他の条件が同じになるようにし て、おおよそ上記の解像度で私が撮影したものだ。(このテスト用の写真は、 それぞれ 3.4、1.5、0.86 メガピクセルで撮影されている。私は Foveon セン サーを使い、低い解像度を実現するには、2つまたは4つのセルを電気的に平 均するという組み込みの機能を使った。)写真は、私が手に入れられる限りで もっともよい補間機能を使って、3,140 x 2,093 ピクセルに拡大してある。 これらの写真は、JPEG 2000 ファイルで、QuickTime ロスレス圧縮を適用し、 100 パーセント品質で GraphicConverter を使って保存してある。画像を整え るために、レベル調整をし、空に写ったゴミをとり、PhotoZoom Pro を使って 「Photo - Regular」のデフォルト設定で拡大した。この工程には、小幅で適 量のシャープ化が含まれている。 これを印刷してみれば、解像度が違っていても、写真の違いが驚くほどわずか であることがわかるだろう。すべての写真はそれぞれ十分にシャープに見える だろうし、手を伸ばした距離から見れば、すべての写真が同じに見えるだろ う。違いを見分けるためには、目を近づけて比較しなければならない。これは なぜかといえば、もちろん、低い解像度の写真に欠けている情報が、人間の目 の鋭敏さの限界に近い情報だけであり、それらを見ることが難しいからであ る。 **Bayer 対 Foveon、理論上の比較** -- 今日のカメラは、大きく分けて二つに 分類される。Bayer センサーを持つカメラと、Foveon センサーを持つカメラ だ。これを書いている現時点では、後者つまり Foveon センサーを使うカメラ は、たった二つしかない。まだ発売されていない Polaroid 530 と、こちらは ちゃんと本物の Sigma SD-10 とだ。 (日本語) "レンズ交換式デジタル一眼レフカメラSD10  株式会社シグマ" Bayer センサーでは、一つのセルは一つの色しか記録しない。けれども印刷時 のピクセルはどんな色にでもなれる。Carl Zeiss がこのことを次のように説 明している:「CCD の個々のピクセルには、その前方にちょうど一個ずつのフィ ルターによる色パッチが付く。そのピクセルは、その色についての明暗度しか 感知できない。それならば、ちょうどその場所においての他の二色の明暗度は、 いったいどうやって感知するのだろうか? 実は、それは感知できない。その 代わりに、周囲のピクセルでそれら二つの色についてのフィルターが付いてい るものたちからの信号をモニターして、それらの補間(平均化)を通じて色を 生成しなければならないのだ。」 これらのセルは多数の部分的情報を提供してくれるので、この補間は正確なも のになるかもしれないが、一方では不正確な補間がに起こることもあり得る。 色の付いた光のパターンがこれらのセルを覆ったフィルターのモザイク状のパ ターンと影響し合って、グロテスクなモアレのパターンを発生させてしまうか もしれない。こういう問題を避けるために、Bayer センサーには全体にフィル ターが掛けられていて、すべての光のスポットをその一つのセル以上の部分に にじませるようになっている。このようにして補間された解像度の正味の結果 は、色によって異なるけれども白黒においてピークとなり、そのセンサー固有 の解像度に比べておよそ 50% ほど多い mm あたり線間数 (l-p/mm) の数値と なる。これはかなりの数に聞こえるかもしれないが、実際にはよほど注意して 観察しなければ見分けがつかない程度だ。 それよりも問題となるのが、このフィルターが単にモアレのパターンを防ぐだ けでなくて、同時にエッジをにじませてしまうことだ。Bayer センサーでは、 すべての線のすべてのエッジがにじんでしまう。下記のリンクの画像で、拡大 テストによる補間解像度とにじみの具合をご覧頂きたい。このテストでは、同 じ数のピクセル(ピクセルの数であってセルの数ではない)を持つ Foveon セ ンサーのカメラと Bayer センサーのカメラを比較した。どちらも 340万ピク セルだ。(ただし Bayer の方は 1380万個のセルを持っている。) 世間ではよく解像度だけを取り上げて大騒ぎするが、それは単にこの数字が大 切そうに聞こえてテストするのも簡単だというだけの理由なのだ。けれども、 例えば天文観測のような特殊な場合を除いては、解像度が細かくなっても実際 の影響はほとんど無い。定義に立ち返って考えれば、極限まで解像度を細かく することは、ただ詳細部が見えるようになるというだけの意味だ。かろうじて 見えるだけのものは、私たちの目の前ででしゃばらずにじっとしているか、そ れとも写っていないので非常に残念に思えるかのどちらかだろう。けれども容 易に見えるものこそが私たちにとって一番重要なのであり、写真のシャープさ の印象を決定づけるものなのだ。シャープさに対する私たちの印象というのは、 充分に広さを持っていて容易に判別できるような線のエッジにおいて、はっき りとした断裂とコントラストが見て取れるかどうかによって決まる。このこと は、下記のリンクにある二つの亀の写真を比べて頂ければ分かりやすいだろう。 シャープに見える亀の方が低い解像度の写真で、解像度は低いけれどもエッジ がはっきりと定まって見えている。 Bayer センサーは白黒の線をより細かく解像することができるが、Bayer セン サーは Foveon センサーほどシャープな線を再現できない。その結果として、 両者の最高品質の画像を比較すれば、Bayer の画像の方が大きく引き伸ばした りクローズアップで調べたりした際により印象的に見えるだろうが、Foveon の方は少し離して見た時によりくっきりした感じに見えるだろう、というのが 私の予想だ。さらに、詳細部が細かすぎてセンサーの分解能を超えるような場 合には、Bayer の画像は醜く見えたり空白になってしまったりするが、Foveon の方はちゃんと詳細を近似して補間してくれるだろう。つまり、大きく引き伸 ばしてクローズアップで調べても、Foveon の方が実際に良く見えるような分 野もあり得るということだ。結局、私の予想では、3.4 メガピクセルの Foveon と、13.8 メガピクセルとして売り出されている Bayer とは同じ程度のレベル にあるということになる。両者の撮った写真は、確かに違って見えるだろうが、 適切なアルゴリズムで拡大されたものを比べれば、全般的評価としては対等と いうことになるだろう。 **Bayer 対 Foveon 実践編** -- "もしそれが適切なアルゴリズムで拡大され たものであれば..." - と言うくだりは意味のある比較のためには重要な仮定 である。通常、対象物を少し拡大するのであれば、その外観は変わらない。も し単純にある種の移動平均で延長するのであれば、ある程度の大きさまでは大 きく出来るしその見え方も特に変になったりはしない。これがたいていの拡大 が行われるやり方である。これが Photoshop やそして多分 Sigma の PhotoPro も含めてたいていのフォトエディタで使われているバイキュービッ クアルゴリズムの基本なのである。そして殆どの Bayer と Foveon の間の比 較の基礎ともなっている。しかしながら、移動平均を使うと線のエッジの所ま で広げられてしまい、Foveon のシャープな線を破壊し Bayer のような柔らか いエッジにしてしまうであろう。より優れたクラスのアルゴリズムは線のとこ ろで平均化を止めるようになっている。いずれにしてもいかなる平均化法で あっても、規模は違っても似たような形の小さな規則性 (wavelets) を歪めて しまう傾向があ る。最も良いのは wavelets も探すアルゴリズムである。このクラスの Macintosh アプリケーションで私の知っているのは唯一つで PhotoZoom Pro である。PhotoZoom Pro の機能セットは限られておりしかも気になるバグもあ る - Mac 用のバージョン 1.095 はまるでベータリリースのような感じである - しかし素晴らしい拡大写真を作り出す。 Bayer と Foveon の適切な比較の一つはこれらのセンサーが全体としてどれぐ らいの情報を捕獲できるかと言うことであろう。(どれぐらいの空間的情報、 つまり:私が TidBITS-749_ の "色とコンピュータ" で説明したように、色を 較べるということはアメーバを較べるようなものである。) これをやるため に、私はより大きな Bayer センサー、 13.8 百万セルを有する Foveon セン サーよりも 70% 大きい、を使って SD-10 を一眼レフに対してテストした。 Kodak は、国境なき医師団 (Medecins sans Frontiers) が恩恵を受けるのだ と言う話をしたら、このカメラを提供してくれるのにも大変協力的であった (もしこの記事が役に立ったと思われたら下記の PayBITS の部分を参照して寄 付をお願いしたい)。そしてまた、Sigma はこのカメラで使える一対の校正さ れた 50-mm マクロレンズを送ってくれた。 (日本語) "色とコンピュータ" 私は広範囲な色を持ち沢山の細微なタッチを持つ一枚の油絵をコピーした。そ れぞれのカメラでこの絵の大きな部分が収まる写真を撮り、真ん中から小さな 部分を切り取り、PhotoZoom Pro ("Photo - Regular" に対するデフォルト)を 使ってオリジナルと同じ大きさとなるよう引き伸ばし、そしてその引き伸ばし を標準画像、つまりいかなる拡大も、補完も、センサーの前にぼかしフィルタ を置いたりもしないクローズアップと比較した。引き伸ばしの前に三枚の写真 全てが出来る限り同じ様になるようバランスをとった、その上で、空間的情報 の混同からくる不可避の色の違いを避けるために、三枚の画像全てを黒白に転 換した。この作業は ImageJ 上で行った。最初に個々の画像を三つのチャネル に分解し、そして個々のチャネルを全ヒストグラムに渡ってコントラストの平 坦化をおこない、その後これらのチャネルを合成してカラー写真へと戻し、こ の新しいカラー写真を 8-bit に転換し、更にその 8-bit ファイルを平坦化し た。(コントラスト平坦化については下記の二番目のリンクを参照のこと。)絵 画を選ぶにあたっては、殆どの色ブラシのストロークは黒のブラシストローク で縁取られていて、隣り合った色が変換の後混じって似たような濃さのグレー になってしまわないようなものを選んだ。私の 314-dpi プリンタを使った二 枚の引き伸ばし写真は14" x 21" の部分と同等のものである。 Bayer と Foveon からの写真の間の違いは微々たるものである。この二枚の写 真は綿密に較べてみない限り区別はつかない。強いて言えば、標準上のコント ラストのはっきりした線は Bayer 上ではより繊細で、Foveon 上ではコントラ ストが更に強められる。どちらが標準により近いように見えるかと言うと、そ れは目からの距離と照明に依存していると言えるが、それでもその違いは気に するほどではない。この二つの画像は少々違った情報を有しているが、全体の 情報量としては殆ど同じである。 一方で、保存の効率とプロセス速度に関しては、議論の余地なく Foveon の勝 ちである。これが二枚のそっくりな写真の比較である: > Foveon Bayer > RAW 7.8 MB 14.7 MB > 8-bit TIFF 9.8 MB 38.7 MB もし私のテスト写真を印刷してみたいのであれば、ダウンロードできる。しか し、意味のある比較をするためには、あなたのプリンタがこの写真用に縦横両 方向に対応できるドットパーインチの数を指定できなければいけない。私の経 験から言えば、Olympus P-440 は 314 dpi で対応可能で、一色の位置合わせ で時折1ピクセルの誤差が出るか出ないかの精度である。しかし Epson 9600 では、縦横両方向にきれいに対応できる密度設定は一つも見つかったことがな い、しかしこれを徹底的にテストしたことはないことを申し添えておく。他の プリンタについては私は全く知らない。(もし自分でやってみたければ)下記 のリンクにある Printer Sharpness Test ファイルにあるテストパターンを 使っていろいろ実験を重ねてみる必要があるであろう。この目的のためには、 黒白の縞模様だけが意味がある。 下記にある 5.8 MB のファイルの中にある個々の写真のピクセル数は 1512 x ほぼ 2270 である。もし写真が正しく印刷されたならばその幅は 1512 をドッ トパーインチの数で割ったものとなるはずである。Photoshop か GraphicConverter を使って印刷する;Preview は用紙に収まるよう自動調整 する。 覚えておくべきことは、テストでの質問は、どちらの写真がより良く見えるか とかどちらの写真がより詳細を示しているとかではなくどちらの写真が全体と して標準画像に近いかということである。私のお奨めするのは上下を逆さまに して見ることである。更に覚えておくべきことは、これらの写真は通常であれ ば額に入れて壁にかけておくような大きな引き伸ばし写真の小さな部分である ことである。そしてまた、全体にコントラストの平坦化は行っているが、オリ ジナルの色は同一とはいえないしコントラストの平坦化である種の色調の違い が強調されたかもしれない。もし写真のある部分で Bayer か Foveon のどち らかの方がより良いと感じたならば、その部分の色調は似ていることを確認す る必要がある。もし色調が違っていれば、そこでの違いは人為的なものである 可能性が高い。これの一例は左側にあるテープの下の影である。 私はまだテスト出来るところ迄いっていないが、Bayer と Foveon センサーの 最も大事な光学的相違は、レンズの不具合をどれだけ明確に暴き出せるかだと 思っている。Foveon センサーの方がよりシャープなので、ぼけや色ずれは Foveon センサーの方が Bayer よりもはっきりと出るのではないかと思ってい る。 **メガピクセルって、メガナンセンス** -- メガピクセルの数値でカメラを売ろ うとするのは、馬力の数値で自動車を売ろうとするのと同じくらい馬鹿げたこ とだ。センサーの中に多数のセルを詰め込もうとすればする程、個々のセルを 小さなものにしなければならない。セルの大きさがレンズの分解能よりも小さ くなってしまうことすらあり得るのだ。たとえレンズがより微妙な細部を捉え ることができたとしても、セルの個数を倍にしたことによる違いは、直接両者 を並べて見比べることでかろうじて判別できる程度のものだ。 その一方で、ピクセルが小さくなれば別の問題も生じてくる。電子センサーと いうものは、我々の目には見えないような、光の中のランダムな揺れを拾い上 げてしまう。写真を引き伸ばせば、それらはフィルムの中の微粒子のように見 える。セルが大きい程、このような揺れは小さいセルに比べてより滑らかに処 理される。また、大きいセルは最大許容電圧に達することなくより多くの光量 を扱うことができるので、誤差ノイズよりもずっと上のレベルで動作できる。 このような理由から、より大きなセルで撮影したもの程、クリーンな画像にな る。私のポケットサイズの Minolta Xt で撮影した写真を大きく引き伸ばせば、 ノイズが多すぎて気になることはあっても、ピクセルが少なすぎて気になると いうことはない。 それとは対照的に、私の Sigma SD-10 で撮影した写真にはノイズがほとんど 無いので、非常に大きく引き伸ばすことができる。30 インチ×44 インチに引 き伸ばしてテストしてみても、2-1/4 インチ×3-1/4 インチの Horseman で撮っ たものと比べて遜色ない。この Sigma 機は、Horseman よりも解像度が低い。 おそらく、最も細かい 35-mm フィルムからスキャンして抽出したものに比べ てもまだ低いだろう。けれども、そのノイズレベルたるや、4 インチ×5 イン チのシートフィルムに迫らんばかりのものにまで抑えることができる。これほ どにノイズが低いからこそ、画像の内容の細部がきちんと残され、そしてそれ こそが本質的なことであり、クリーンさの鍵なのだ。認知の段階において、あ る低い境を超えたところでは、絶対的なシグナルの量よりもノイズ対シグナル の比率の方が脳にとってはるかに重要な意味を持つという。実際、私の古い 11 インチ×14 インチの写真の箱を開けて見てみると、35-mm の写真と 2-1/4 インチ×3-1/4 インチとを区別できる唯一の方法は、ノイズが滑らかなトーン になっているかどうかという点だ。写真の一部分を詳細に見比べただけでは両 者は区別できない。 まとめると、今日のカメラに使われているセンサーの実情を考えれば、数メガ ピクセル多くなろうと少なくなろうと気にする程のことではないということだ。 セルを小さくして多くの数をセンサーの中に詰め込めば、得られる情報より失 う情報の方が大きいこともある。つまりはセルの個数よりもセルのサイズの方 が重要なことが多いということだ。同じお金を出すならば、私はピクセル数の 多い小さなセンサーよりも、ピクセル数の少ない大きなセンサーの方を選びた いと思う。他のことは差し置いても、センサーが大きければそれだけシャープ さが増す。なぜなら、大きいセンサーの方がカメラのぶれに対する感受性が少 ないからだ。市場に出ている各種のセンサーについての実際的な比較試験の結 果を、こちらのチャートでご覧頂きたい: **三脚対レンズ** -- たいていの人には、デジタル写真において最も重要なのは レンズの品質だという思い込みがある。ここまで読んできて下さった方ならば、 私がそうではないと論じてももはや驚きもされないかもしれない。35mm カメ ラで昔から言われている大原則といえば、酒に酔っていないちゃんとした写真 家が三脚を使わずに撮影した時に、それでもシャープな写真が撮れる一番遅い シヤッター速度は 1 をレンズの焦点距離で割った数だということだ。例えば 50-mm レンズでは 1/50 秒、100-mm レンズでは 1/100 秒となる。そういう設 定でもやはりいくらかのちょっとしたにじみがどうしても付きまとうが、たい ていの場合、ほんの些細なものなので気付かない。このにじみこそが、レンズ 同士のシャープさの違いを覆い隠してしまう犯人なのだ。シャープさの違いを 見るためには、何倍も速いシヤッター速度で比較しなければならない。 35-mm サイズのセンサーを持つデジタルカメラでも同じ大原則が成り立つ。し かし、ほとんどのデジタルカメラはもっと小さいセンサーを使っている。セン サーが小さければ、カメラのぶれが同じでも写真のにじみは大きくなる。三角 比を使って計算して頂ければ、4/3 インチのセンサーでほぼ二倍、2/3 インチ や 1/1.8 インチのセンサーでは四倍のシヤッター速度が必要なことがお分か りになるだろう。(デジタルセンサーのサイズには 4/3 インチ、2/3 インチ、 1/1.8 インチといった数字が使われる。これは真空管の時代の名残の数字で、 ドレスのサイズと同じく意味のない適当な数にすぎない。)つまり、普通のレ ンズでは 1/100 秒とか 1/200 秒とかが最低速度なのだ。さきほどと同様に、 レンズ同士のシャープさが比べられるようになるにはさらにあと何倍か速いシ ヤッター速度が必要になる。だからこそ、レンズの光学特性よりもレンズの重 量の方がずっと画質に影響する、ということを忘れてはならないのだ。カメラ バッグが重くなればなる程、三脚を家に置いたままで出かけることが多くなる だろうから。 (注意して頂きたいのは、だからと言って必ずしも 35-mm サイズのセンサー がベストだとは言えないということだ。センサーのサイズが大きくなれば、他 の光学的な問題が増大してくる。全体的な妥協点として、業界は 4/3 インチ (いわゆる三分の四)を新しい標準とする方向に向かっているようだ。これは 35-mm レンズの直径のほぼ半分にあたり、それほど悪くはないものと言えるだ ろう。) 正直に言って、私は今日製造されているレンズの中に、ちゃんとした写真家の 手によって印象的な画像が撮影できるだけの充分なコントラストと解像度を持 たないものがあったとしたら、それこそ意外に思うことだろう。確かに、三脚 で撮った写真を両方並べて綿密に比較すればレンズの違いが見て取れることは 間違いない。けれども、自宅の居間にテスト用の写真を並べて飾るような人は、 ほんの少数しかいないだろう。現実の世界においては、写真の光学的欠陥に気 付くような人はいない。人々が気付くのは、カメラのぶれやピントの合ってい ない写真、画像の歪みや色ずれなどだけだ。歪みや色ずれはもちろん不快なも のだが、確かに充分な資金と経験とを投入すれば他のレンズよりもそういう問 題を引き起こしにくい製品を見つけることはできるかもしれないけれども、実 際問題としては、ことにズームレンズについては、これはある程度どうしても 避けられない問題と言える。幸いなことに、こうした問題は通常ソフトウェア によって修正したり隠したりすることができる。 実際、にじみでさえもある程度はソフトウェアによって除去することができる。 例えば、ある一つのピクセルに落ちるべきだった光のうちの半分が、周囲のピ クセルに拡がってしまったとしよう。それが分かっている場合は、それだけの 量の光を周囲のピクセルから中央のピクセルに戻すことも可能だ。現に、これ こそが Focus Magic の動作内容らしい。(Focus Magic については TidBITS-748_ の記事“完璧主義者のための写真編集術”を参照。) (日本語) "完璧主義者のための写真編集術" **もう一つの迷信** -- この記事の締めくくりに、広く知れわたっている迷信を もう一つ、暴いておこう。Bayer センサーの利点はそのセルの半数が緑である ことで、緑にあたる波長こそが目の視覚認知において最も多くの情報を提供し ているのだから、という話だ。私にはこの話がとても信じられなかったが、私 は専門家ではないので専門家を訪ねて聞いてみた。実際、視覚認知の分野で国 際的に知られている三人の科学者たちに意見を聞いた。彼らも、その話はとて も信じられないと答えてくれた。私が、彼らがまだワインを飲みすぎていない 時点でこの質問をするように特に注意したにもかかわらず、だ。後日、私はそ の一人にあまりにもしつこく同じ質問を繰り返したので、彼女はとうとうベッ ドから起き上がって(そう、彼女は私の妻の Daphne だ)彼女の古い教科書を 私に投げつけてくれた。その本、Robert Boynton 著の“Human Color Vision” には、こういう記述がある: 「『色』というものを調べようとすると、」と視力表を投影しているプロジェ クタの前にフィルタを取り付けながら実験者が言う。「以前に 20/20 を読み 取れた被験者が、今度は 20/60 かそれ以下の鋭敏度に対応する文字しか読み 取れないことが分かるだろう。この実験から正当に結論づけられることは何か? その答は、結論無しということだ。」なぜなら、フィルタが光の量を減らして しまったからだ。「ここでは対照実験が必要になる。ニュートラルなフィルタ を使って、同じだけ輝度を減らさなければならない.... そういう対照標準を 適用すれば、典型的な結果として得られるのはスペクトル分布を変えても視覚 の鋭敏度にはほとんど影響が見られないということだ。」 要約すれば、Bayer センサーの個々のセルは皆同程度の解像度に関する情報を 提供しているのだ。緑の光が Bayer センサーに赤や青の光よりも多くの情報 を提供しているのは事実だが、それは単にそのセンサーに緑のセルが多いとい うだけのことだ。 デジタルカメラを購入しようと比較検討中という方は、ぜひこの記事を参考に して、一番重要な決断を下して頂きたい。どの種類、どのサイズのセンサーを 買うか、ピクセル数はどうするか、という決断が最初になる。それを決めたら、 さらにたくさんの細かい決断があなたを待っている。次の記事では、こうした 事柄について概観してみたい。また、その記事では Sigma SD-10 のレビュー もしてみたいと思っているので、それを書き上げるのはもう一個追加のレンズ が日本から到着してから少し後、ということになる。 PayBITS: 解像度を説明し、メガピクセル信仰の裏側を暴いた Charles の 話がお役に立てたならば、どうぞあなたから「国境なき医師団」に寄付を お願いします: (国境なき医師団日本) PayBITS の説明: TidBITS Talk/18-Oct-04 のホットな話題 ------------------------------------- 文: TidBITS Staff 訳: Mark Nagata 各話題の下の2つ目のリンクは私たちの Web Crossing サーバでの討論に繋が る。こちらの方がずっと高速のはずた。 **TAO に圧倒される** -- TidBITS-750_ で TAO について書いた Matt Neuburg の記事を読んで、二人の読者から、このアウトライナーのインターフェイスが その使い勝手を妨げているのではないかという声が届いた。(メッセージ数 3) **ホームシアターの和音は Harmony** -- Andrew Laurence が Harmony Remote をレビューした記事をもとに、オール・イン・ワンのリモコンについての議論 が盛り上がる。(メッセージ数 7) **デジタル写真の編集方法をアドバイス** -- 写真をデジタルに修正することに 関する Charles Maurer の記事に、読者たちが反応を寄せる。(メッセージ数 6) $$ 非営利、非商用の出版物は、フルクレジットを明記すれば記事を転載できま す。それ以外の場合はお問い合わせ下さい。記事が正確であることの保証はあ りません。告示:書名、製品名および会社名は、それぞれ該当する権利者の登 録商標または権利です。 お知らせ:TidBITS(英語版)に関する情報(各種 ML 購読、バックナン バー、全文検索など)は、TidBITS ホームページにお越しくださいこの他にも多くの情報があります。TidBITS ISSN 1090-7017 原著者への感想や寄稿は 宛て英語でメー ルをご送付ください。 TidBITS(日本語版)に関する情報( ML 購読、バックナンバーなど)は、日 本語版ページ をご利用くだ さい。日本語版と日本語翻訳に関するお問い合わせ、コメント、激励は、この メールにご返信 ください。 ------------------------------------------------------------------- .