* * * * * “Warthog. Delete word. Warthog. Delete word. Warthog. No, Dameon! Warthog! Duck ewe!” [The title is a reference to the time Aden Oshea [1] attempted to dictate a book he was writing to a computer. It fits the theme of today's post. —Sean] We use Microsoft Teams [2] at The Corporation. What I did not know is that The Corporation has tied our desk phones to Microsoft Teams. So when I logged on I noticed I had “voicemail.” I went to check that, and noticed that there was a transcription of the voicemail: > Hello, I'm not sure if this is the right number for XXXXXXXXXXXXXX and if > it is this is a brother Maynard from the Church of Jesus Christ on Earth > Day St and they were clerk and I see that XXXXXXXXXXXXXX moved from > Jacksonville to the Hollywood area and we are trying to contact her and you > live in or about the meetings on the meetings. Uhm, word cheap. It started > at 9:00 AM. Uhm we sacrament meeting. Uhm thank you and if this is the > right number please give me a call. Again this is brother manner. Me and a > phone number XXXXXXXXXXXX. Thank you. Bye bye now. > It's a bit of a word salad, but I can see the gist of the message. I listened to the voice mail and yes, it's about as accurate as one would expect from someone with a heavy accent speaking English. I'm now curious if he ever got a replacement for the Holy Hand Grenade of Antioch [3]. [1] https://seanhoade.wordpress.com/ [2] https://www.microsoft.com/en-us/microsoft-teams/group-chat-software [3] https://montypython.fandom.com/wiki/Holy_Hand_Grenade_of_Antioch Email Sean Conner at sean@conman.org .