* * * * * The oddest trailer I've ever seen Of course there were trailers [1], and I saw the oddest trailer I've ever seen. It was for an animated [DELETED-film-DELETED] movie (because Bunny and I were waiting to watch an animated [DELETED-film-DELETED] movie) so nothing odd there. But it was in Spanish. I've never seen a trailer for a foreign [DELETED-film-DELETED] movie that wasn't in English. But it gets odder. It was subtitled! Okay, yes, it makes sense for a [DELETED-film-DELETED] movie in a foreign language to be subtitled. But this wasn't a [DELETED-film-DELETED] movie—this was the trailer for a [DELETED-film-DELETED] movie. And not just for a [DELETED-film-DELETED] movie, but an animated [DELETED-film-DELETED] movie! Granted, I've seen subtitled animated [DELETED-films-DELETED] movies before but they weren't exactly aimed at mainstream American audiences but direct imports, usually from Japan [2], but I suppose some could exist from elsewhere in the world. Odder still, the voice over, you know, the typical trailer voice over that typically begins “In a world about a land with time, [3]” that type of voice over, was in English! So Bunny and I saw a trailer for a sub-titled Spanish animated [DELETED-film- DELETED] movie with an English voice over. About chickens and eggs [4]. I got nothing. [1] gopher://gopher.conman.org/0Phlog:2015/08/19.1 [2] https://en.wikipedia.org/wiki/Anime [3] https://www.youtube.com/watch?v=RMngjDMZTWo [4] http://www.imdb.com/title/tt4643580/ Email Sean Conner at sean@conman.org .