* * * * * Pleonasmologist Bunny acts as my editor, sending me spelling errors and grammar mistakes. So it wasn't terribly surprising to find the following note from her: > “maniacally” as in “laughing” … > I knew when writing this entry [1] that I was in trouble with the word “maniacly.” “But I did a Google search [2],” I said to Bunny. “And that's what came out.” Bunny looked at me suspiciously, and started a few Google searches of her own. And she found: > Morphemes [3], not just words, can enter the realm of pleonasm: Some word- > parts are simply optional in various languages and dialects. A familiar > example to American English speakers would be the allegedly optional “-al- > ”, probably most commonly seen in “publically” vs. “publicly”—both > spellings are considered correct/acceptable in American English, and both > pronounced the same, in this dialect, rendering the “publically” spelling > pleonastic in US English; in other dialects it is “required”, while it is > quite conceivable that in another generation or so of American English it > will be “forbidden”. This treatment of words ending in “-ic”, “-ac”, etc., > is quite inconsistent in US English—compare “maniacally” or “forensically” > with “eroticly” or “heroicly”; “forensicly” doesn't look “right” to any > English speakers, but “erotically” doesn't look “right” to many Americans. > Some (mostly US-based) prescriptive grammar [4] pundits would say that the > “-ly” not “-ally” form is “correct” in any case in which there is no “- > ical” variant of the basic word, and vice versa; i.e. “maniacally”, not > “maniacly”, is correct because “maniacal” is a word, while “agnosticly”, > not “agnostically”, must be correct because "agnostical" is (arguably) not > a real word. This logic is in doubt, since most if not all “-ical” > constructions arguably are “real” words and most have certainly occurred > more than once in “reputable” publications, and are also immediately > understood by any educated reader of English even if they “look funny” to > some, or do not appear in popular dictionaries. Additionally, there are > numerous examples of words that have very widely-accepted extended forms > that have skipped one or more intermediary forms, e.g. > “disestablishmentarian” in the absence of “disestablishmentary”. At any > rate, while some US editors might consider “-ally” vs. “-ly” to be > pleonastic in some cases, the vast majority of other English speakers would > not, and many “-ally” words are not pleonastic to anyone, even in American > English. > “pleonasm [5]” In other words, we're both correct. “And this is why I love English,” she said. [1] gopher://gopher.conman.org/0Phlog:2007/02/16.1 [2] http://www.google.com/search?hl=en&q=maniacly&btnG=Google+Search [3] http://www.answers.com/topic/morpheme [4] http://www.answers.com/topic/linguistic- [5] http://www.answers.com/topic/pleonasm#wpcontent Email Sean Conner at sean@conman.org .