From amdmi3@mail.ru  Thu Nov 24 23:50:41 2005
Return-Path: <amdmi3@mail.ru>
Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125])
	by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id CBD0216A434
	for <FreeBSD-gnats-submit@freebsd.org>; Thu, 24 Nov 2005 23:50:40 +0000 (GMT)
	(envelope-from amdmi3@mail.ru)
Received: from mx3.mail.ru (mx3.mail.ru [194.67.23.149])
	by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 5E2A043DC8
	for <FreeBSD-gnats-submit@freebsd.org>; Thu, 24 Nov 2005 23:49:24 +0000 (GMT)
	(envelope-from amdmi3@mail.ru)
Received: from [213.148.29.33] (port=21210 helo=nexii.panopticon)
	by mx3.mail.ru with esmtp 
	id 1EfQph-0005BM-00
	for FreeBSD-gnats-submit@freebsd.org; Fri, 25 Nov 2005 02:48:53 +0300
Received: from hades.panopticon (hades.panopticon [192.168.0.2])
	by nexii.panopticon (Postfix) with ESMTP id 601EA311D
	for <FreeBSD-gnats-submit@freebsd.org>; Fri, 25 Nov 2005 02:53:06 +0300 (MSK)
Received: by hades.panopticon (Postfix, from userid 1000)
	id 937D61057; Fri, 25 Nov 2005 02:52:26 +0300 (MSK)
Message-Id: <20051124235226.937D61057@hades.panopticon>
Date: Fri, 25 Nov 2005 02:52:26 +0300 (MSK)
From: Dmitry Marakasov <amdmi3@mail.ru>
Reply-To: Dmitry Marakasov <amdmi3@mail.ru>
To: FreeBSD-gnats-submit@freebsd.org
Cc:
Subject: New port: textproc/p5-Text-Capitalize Capitalize strings ("to WORK AS titles" becomes "To Work as Titles")
X-Send-Pr-Version: 3.113
X-GNATS-Notify:

>Number:         89515
>Category:       ports
>Synopsis:       New port: textproc/p5-Text-Capitalize Capitalize strings ("to WORK AS titles" becomes "To Work as Titles")
>Confidential:   no
>Severity:       non-critical
>Priority:       low
>Responsible:    aaron
>State:          closed
>Quarter:        
>Keywords:       
>Date-Required:  
>Class:          change-request
>Submitter-Id:   current-users
>Arrival-Date:   Fri Nov 25 00:00:11 GMT 2005
>Closed-Date:    Fri Feb 17 23:38:09 GMT 2006
>Last-Modified:  Fri Feb 17 23:38:35 GMT 2006
>Originator:     Dmitry Marakasov
>Release:        FreeBSD 6.0-RELEASE i386
>Organization:
>Environment:
System: FreeBSD hades.panopticon 6.0-RELEASE FreeBSD 6.0-RELEASE #0: Wed Nov 23 05:48:39 MSK 2005 amdmi3@hades.panopticon:/usr/obj/usr/src/sys/HADES i386

>Description:
Text::Capitalize provides a few different flavors of procedures for
title-like formatting for strings.

For the "capitalize" function Title-like (written by Stanislaw Y.
Pusep) formatting consists of ensuring that the first letter of
each word is uppercase, and that the rest is lowercase.

The "capitalize_title" function tries to get closer to English title
capitalization rules where only the "important" words are supposed
to be capitalized. There are also some customization features
provided to allow the user to choose variant rules.

WWW: http://search.cpan.org/dist/Text-Capitalize/

>How-To-Repeat:
>Fix:

--- p5-Text-Capitalize-0.4.shar begins here ---
# This is a shell archive.  Save it in a file, remove anything before
# this line, and then unpack it by entering "sh file".  Note, it may
# create directories; files and directories will be owned by you and
# have default permissions.
#
# This archive contains:
#
#	p5-Text-Capitalize
#	p5-Text-Capitalize/distinfo
#	p5-Text-Capitalize/Makefile
#	p5-Text-Capitalize/pkg-descr
#	p5-Text-Capitalize/pkg-plist
#
echo c - p5-Text-Capitalize
mkdir -p p5-Text-Capitalize > /dev/null 2>&1
echo x - p5-Text-Capitalize/distinfo
sed 's/^X//' >p5-Text-Capitalize/distinfo << 'END-of-p5-Text-Capitalize/distinfo'
XMD5 (Text-Capitalize-0.4.tar.gz) = 563a1c32a7d3708e38e1703c2db87073
XSHA256 (Text-Capitalize-0.4.tar.gz) = 79f3830eb7739b361f0034e546d57671e9c45b7e4a724f36112657991fac5555
XSIZE (Text-Capitalize-0.4.tar.gz) = 17905
END-of-p5-Text-Capitalize/distinfo
echo x - p5-Text-Capitalize/Makefile
sed 's/^X//' >p5-Text-Capitalize/Makefile << 'END-of-p5-Text-Capitalize/Makefile'
X# New ports collection makefile for:	p5-Text-Capitalize
X# Date created:				24 Nov 2005
X# Whom:					Dmitry Marakasov <amdmi3@mail.ru>
X#
X# $FreeBSD$
X#
X
XPORTNAME=	Text-Capitalize
XPORTVERSION=	0.4
XCATEGORIES=	textproc perl5
XMASTER_SITES=	${MASTER_SITE_PERL_CPAN}
XMASTER_SITE_SUBDIR=	Text
XPKGNAMEPREFIX=	p5-
X
XMAINTAINER=	amdmi3@mail.ru
XCOMMENT=	Capitalize strings ("to WORK AS titles" becomes "To Work as Titles")
X
XPERL_CONFIGURE=	yes
X
XMAN3=		Text::Capitalize.3
X
X.include <bsd.port.mk>
END-of-p5-Text-Capitalize/Makefile
echo x - p5-Text-Capitalize/pkg-descr
sed 's/^X//' >p5-Text-Capitalize/pkg-descr << 'END-of-p5-Text-Capitalize/pkg-descr'
XText::Capitalize provides a few different flavors of procedures for
Xtitle-like formatting for strings.
X
XFor the "capitalize" function Title-like (written by Stanislaw Y.
XPusep) formatting consists of ensuring that the first letter of
Xeach word is uppercase, and that the rest is lowercase.
X
XThe "capitalize_title" function tries to get closer to English title
Xcapitalization rules where only the "important" words are supposed
Xto be capitalized. There are also some customization features
Xprovided to allow the user to choose variant rules.
X
XWWW: http://search.cpan.org/dist/Text-Capitalize/
END-of-p5-Text-Capitalize/pkg-descr
echo x - p5-Text-Capitalize/pkg-plist
sed 's/^X//' >p5-Text-Capitalize/pkg-plist << 'END-of-p5-Text-Capitalize/pkg-plist'
X%%SITE_PERL%%/%%PERL_ARCH%%/auto/Text/Capitalize/.packlist
X%%SITE_PERL%%/Text/Capitalize.pm
X@dirrm %%SITE_PERL%%/%%PERL_ARCH%%/auto/Text/Capitalize
X@unexec rmdir %D/%%SITE_PERL%%/%%PERL_ARCH%%/auto/Text 2>/dev/null || true
X@unexec rmdir %D/%%SITE_PERL%%/Text 2>/dev/null || true
END-of-p5-Text-Capitalize/pkg-plist
exit
--- p5-Text-Capitalize-0.4.shar ends here ---


>Release-Note:
>Audit-Trail:
Responsible-Changed-From-To: freebsd-ports-bugs->aaron  
Responsible-Changed-By: aaron 
Responsible-Changed-When: Fri Nov 25 00:31:06 GMT 2005 
Responsible-Changed-Why:  
I'll take it. 

http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=89515 
State-Changed-From-To: open->feedback  
State-Changed-By: aaron 
State-Changed-When: Fri Nov 25 01:04:39 GMT 2005 
State-Changed-Why:  
Sent back to submitter to investigate 'make test' problems. 

http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=89515 

From: aaron@FreeBSD.org
To: bug-followup@FreeBSD.org, amdmi3@mail.ru
Cc:  
Subject: Re: ports/89515: New port: textproc/p5-Text-Capitalize
Date: Thu, 24 Nov 2005 18:03:43 -0700 (MST)

 Hello, Dmitry!  Unfortunately, I get the following results when I attempt a 'make test.'
 
 moondance# make test
 PERL_DL_NONLAZY=1 /usr/local/bin/perl5.8.7 "-MExtUtils::Command::MM" "-e" "test_harness(0, 'blib/lib', 'blib/arch')" t/*.t
 t/001-load........................................ok                         
 t/002-captitle-default............................NOK 12                     
 #   Failed test 'test: ?ber maus'
 #   in t/002-captitle-default.t at line 28.
 #          got: '?Ber Maus'
 #     expected: '?ber Maus'
 t/002-captitle-default............................NOK 40                     
 #   Failed test 'test: Explicaci?n d?l significado de los t?rminos utilizados en "Don Quijote", por cap?tulo.'
 #   in t/002-captitle-default.t at line 28.
 #          got: 'Explicaci?N D?L Significado de Los T?Rminos Utilizados En "Don Quijote", Por Cap?Tulo.'
 #     expected: 'Explicaci?n D?l Significado de Los T?rminos Utilizados En "Don Quijote", Por Cap?tulo.'
 t/002-captitle-default............................NOK 72                     
 #   Failed test 'test: Didaktische ?berlegungen/Erfahrungsbericht ?ber den Computereinsatz im geisteswissenschaftlichen Unterricht am Bsp. "Historische Zeitung"'
 #   in t/002-captitle-default.t at line 28.
 #          got: 'Didaktische ?Berlegungen/Erfahrungsbericht ?Ber Den Computereinsatz Im Geisteswissenschaftlichen Unterricht Am Bsp. "Historische Zeitung"'
 #     expected: 'Didaktische ?berlegungen/Erfahrungsbericht ?ber Den Computereinsatz Im Geisteswissenschaftlichen Unterricht Am Bsp. "Historische Zeitung"'
 # Looks like you failed 3 tests of 76.
 t/002-captitle-default............................dubious                    
         Test returned status 3 (wstat 768, 0x300)
 DIED. FAILED tests 12, 40, 72
         Failed 3/76 tests, 96.05% okay
 t/003-captitle-preserve_whitespace................ok 1/75                    
 t/003-captitle-preserve_whitespace................NOK 12#   Failed test 'test: ?ber maus'
 #   in t/003-captitle-preserve_whitespace.t at line 28.
 #          got: '?Ber Maus'
 #     expected: '?ber Maus'
 
 t/003-captitle-preserve_whitespace................NOK 40#   Failed test 'test: Explicaci?n d?l significado de los t?rminos utilizados en "Don Quijote", por cap?tulo.'
 #   in t/003-captitle-preserve_whitespace.t at line 28.
 #          got: 'Explicaci?N D?L Significado de Los T?Rminos Utilizados En "Don Quijote", Por Cap?Tulo.'
 #     expected: 'Explicaci?n D?l Significado de Los T?rminos Utilizados En "Don Quijote", Por Cap?tulo.'
 t/003-captitle-preserve_whitespace................NOK 72                     
 #   Failed test 'test: Didaktische ?berlegungen/Erfahrungsbericht ?ber den Computereinsatz im geisteswissenschaftlichen Unterricht am Bsp. "Historische Zeitung"'
 #   in t/003-captitle-preserve_whitespace.t at line 28.
 #          got: 'Didaktische ?Berlegungen/Erfahrungsbericht ?Ber Den Computereinsatz Im Geisteswissenschaftlichen Unterricht Am Bsp. "Historische Zeitung"'
 #     expected: 'Didaktische ?berlegungen/Erfahrungsbericht ?ber Den Computereinsatz Im Geisteswissenschaftlichen Unterricht Am Bsp. "Historische Zeitung"'
 # Looks like you failed 3 tests of 75.
 t/003-captitle-preserve_whitespace................dubious                    
         Test returned status 3 (wstat 768, 0x300)
 DIED. FAILED tests 12, 40, 72
         Failed 3/75 tests, 96.00% okay
 t/004-captitle-preserve_allcaps...................NOK 12                     
 #   Failed test 'test: ?ber maus'
 #   in t/004-captitle-preserve_allcaps.t at line 28.
 #          got: '?Ber Maus'
 #     expected: '?ber Maus'
 t/004-captitle-preserve_allcaps...................NOK 40                     
 #   Failed test 'test: Explicaci?n d?l significado de los t?rminos utilizados en "Don Quijote", por cap?tulo.'
 #   in t/004-captitle-preserve_allcaps.t at line 28.
 #          got: 'Explicaci?N D?L Significado de Los T?Rminos Utilizados En "Don Quijote", Por Cap?Tulo.'
 #     expected: 'Explicaci?n D?l Significado de Los T?rminos Utilizados En "Don Quijote", Por Cap?tulo.'
 t/004-captitle-preserve_allcaps...................NOK 72                     
 #   Failed test 'test: Didaktische ?berlegungen/Erfahrungsbericht ?ber den Computereinsatz im geisteswissenschaftlichen Unterricht am Bsp. "Historische Zeitung"'
 #   in t/004-captitle-preserve_allcaps.t at line 28.
 #          got: 'Didaktische ?Berlegungen/Erfahrungsbericht ?Ber Den Computereinsatz Im Geisteswissenschaftlichen Unterricht Am Bsp. "Historische Zeitung"'
 #     expected: 'Didaktische ?berlegungen/Erfahrungsbericht ?ber Den Computereinsatz Im Geisteswissenschaftlichen Unterricht Am Bsp. "Historische Zeitung"'
 # Looks like you failed 3 tests of 75.
 t/004-captitle-preserve_allcaps...................dubious                    
         Test returned status 3 (wstat 768, 0x300)
 DIED. FAILED tests 12, 40, 72
         Failed 3/75 tests, 96.00% okay
 t/005-captitle-preserve_anycaps...................ok 1/75                    
 t/005-captitle-preserve_anycaps...................NOK 12#   Failed test 'test: ?ber maus'
 #   in t/005-captitle-preserve_anycaps.t at line 29.
 #          got: '?Ber Maus'
 #     expected: '?ber Maus'
 t/005-captitle-preserve_anycaps...................ok 31/75                   
 t/005-captitle-preserve_anycaps...................NOK 40#   Failed test 'test: Explicaci?n d?l significado de los t?rminos utilizados en "Don Quijote", por cap?tulo.'
 #   in t/005-captitle-preserve_anycaps.t at line 29.
 #          got: 'Explicaci?N D?L Significado de Los T?Rminos Utilizados En "Don Quijote", Por Cap?Tulo.'
 #     expected: 'Explicaci?n D?l Significado de Los T?rminos Utilizados En "Don Quijote", Por Cap?tulo.'
 t/005-captitle-preserve_anycaps...................NOK 72                     
 #   Failed test 'test: Didaktische ?berlegungen/Erfahrungsbericht ?ber den Computereinsatz im geisteswissenschaftlichen Unterricht am Bsp. "Historische Zeitung"'
 #   in t/005-captitle-preserve_anycaps.t at line 29.
 #          got: 'Didaktische ?Berlegungen/Erfahrungsbericht ?Ber Den Computereinsatz Im Geisteswissenschaftlichen Unterricht Am Bsp. "Historische Zeitung"'
 #     expected: 'Didaktische ?berlegungen/Erfahrungsbericht ?ber Den Computereinsatz Im Geisteswissenschaftlichen Unterricht Am Bsp. "Historische Zeitung"'
 # Looks like you failed 3 tests of 75.
 t/005-captitle-preserve_anycaps...................dubious                    
         Test returned status 3 (wstat 768, 0x300)
 DIED. FAILED tests 12, 40, 72
         Failed 3/75 tests, 96.00% okay
 t/006-captitle-preserve_allcaps_and_whitespace....NOK 12                     
 #   Failed test 'test: ?ber maus'
 #   in t/006-captitle-preserve_allcaps_and_whitespace.t at line 28.
 #          got: '?Ber Maus'
 #     expected: '?ber Maus'
 t/006-captitle-preserve_allcaps_and_whitespace....NOK 40                     
 #   Failed test 'test: Explicaci?n d?l significado de los t?rminos utilizados en "Don Quijote", por cap?tulo.'
 #   in t/006-captitle-preserve_allcaps_and_whitespace.t at line 28.
 #          got: 'Explicaci?N D?L Significado de Los T?Rminos Utilizados En "Don Quijote", Por Cap?Tulo.'
 #     expected: 'Explicaci?n D?l Significado de Los T?rminos Utilizados En "Don Quijote", Por Cap?tulo.'
 
 t/006-captitle-preserve_allcaps_and_whitespace....NOK 72#   Failed test 'test: Didaktische ?berlegungen/Erfahrungsbericht ?ber den Computereinsatz im geisteswissenschaftlichen Unterricht am Bsp. "Historische Zeitung"'
 #   in t/006-captitle-preserve_allcaps_and_whitespace.t at line 28.
 #          got: 'Didaktische ?Berlegungen/Erfahrungsbericht ?Ber Den Computereinsatz Im Geisteswissenschaftlichen Unterricht Am Bsp. "Historische Zeitung"'
 #     expected: 'Didaktische ?berlegungen/Erfahrungsbericht ?ber Den Computereinsatz Im Geisteswissenschaftlichen Unterricht Am Bsp. "Historische Zeitung"'
 # Looks like you failed 3 tests of 75.
 t/006-captitle-preserve_allcaps_and_whitespace....dubious                    
         Test returned status 3 (wstat 768, 0x300)
 DIED. FAILED tests 12, 40, 72
         Failed 3/75 tests, 96.00% okay
 t/007-captitle-preserve_anycaps_and_whitespace....NOK 12                     
 #   Failed test 'test: ?ber maus'
 #   in t/007-captitle-preserve_anycaps_and_whitespace.t at line 28.
 #          got: '?Ber Maus'
 #     expected: '?ber Maus'
 t/007-captitle-preserve_anycaps_and_whitespace....NOK 40                     
 #   Failed test 'test: Explicaci?n d?l significado de los t?rminos utilizados en "Don Quijote", por cap?tulo.'
 #   in t/007-captitle-preserve_anycaps_and_whitespace.t at line 28.
 #          got: 'Explicaci?N D?L Significado de Los T?Rminos Utilizados En "Don Quijote", Por Cap?Tulo.'
 #     expected: 'Explicaci?n D?l Significado de Los T?rminos Utilizados En "Don Quijote", Por Cap?tulo.'
 t/007-captitle-preserve_anycaps_and_whitespace....NOK 72                     
 #   Failed test 'test: Didaktische ?berlegungen/Erfahrungsbericht ?ber den Computereinsatz im geisteswissenschaftlichen Unterricht am Bsp. "Historische Zeitung"'
 #   in t/007-captitle-preserve_anycaps_and_whitespace.t at line 28.
 #          got: 'Didaktische ?Berlegungen/Erfahrungsbericht ?Ber Den Computereinsatz Im Geisteswissenschaftlichen Unterricht Am Bsp. "Historische Zeitung"'
 #     expected: 'Didaktische ?berlegungen/Erfahrungsbericht ?ber Den Computereinsatz Im Geisteswissenschaftlichen Unterricht Am Bsp. "Historische Zeitung"'
 # Looks like you failed 3 tests of 75.
 t/007-captitle-preserve_anycaps_and_whitespace....dubious                    
         Test returned status 3 (wstat 768, 0x300)
 DIED. FAILED tests 12, 40, 72
         Failed 3/75 tests, 96.00% okay
 t/008-random_case.................................ok 1/75                    
 t/008-random_case.................................NOK 23#   Failed test 'test: Explicaci?n d?l significado de los t?rminos utilizados en "Don Quijote", por cap?tulo.'
 #   in t/008-random_case.t at line 40.
 #          got: 'ExPlIcACI?n d?L SIGNIFICadO de LOS t?RmiNos UtIlIZAdoS eN "dON QuIJote", pOr CAp?TuLO.'
 #     expected: 'ExPlIcACI?n d?L SIGNIFICadO de LOS t?RmiNos UtIlIZAdoS eN "dON QuIJote", pOr CAp?TuLO.'
 t/008-random_case.................................NOK 62                     
 #   Failed test 'test: o? l'on d?couvre une ?poque ? travers l'oeuvre imposante d'Honor? de Balzac'
 #   in t/008-random_case.t at line 40.
 #          got: 'o? L'on D?couvRe UnE ?PoquE ? TrAverS l'oeUvrE IMpoSaNtE d'honor? DE BALZAC'
 #     expected: 'o? L'on D?couvRe UnE ?PoquE ? TrAverS l'oeUvrE IMpoSaNtE d'honor? DE BALZAC'
 
 t/008-random_case.................................NOK 73#   Failed test 'test: ?v?que, qu'il e?t aim? voir infliger ? ceux qui ont abdiqu?, J'ai ?t? re?u, and pepe le peau'
 #   in t/008-random_case.t at line 40.
 #          got: '?v?Que, Qu'iL e?T AIM? vOiR inflIgER ? ceux quI onT AbdiQu?, J'aI ?T? RE?U, and pepe lE peaU'
 #     expected: '?v?Que, Qu'iL e?T AIM? vOiR inflIgER ? ceux quI onT AbdiQu?, J'aI ?T? RE?U, and pepe lE peaU'
 t/008-random_case.................................NOK 74                     
 #   Failed test 'test: ?ber maus'
 #   in t/008-random_case.t at line 40.
 #          got: '?beR mAuS'
 #     expected: '?beR mAuS'
 # Looks like you failed 4 tests of 75.
 t/008-random_case.................................dubious                    
         Test returned status 4 (wstat 1024, 0x400)
 DIED. FAILED tests 23, 62, 73-74
         Failed 4/75 tests, 94.67% okay
 t/009-scramble_case...............................NOK 23                     
 #   Failed test 'test: Explicaci?n d?l significado de los t?rminos utilizados en "Don Quijote", por cap?tulo.'
 #   in t/009-scramble_case.t at line 40.
 #          got: 'ExPlicACI?n D?L SiGNiFICadO de LOS t?RmiNos UtIlIZAdoS eN "dON QuIJote", pOr CAp?TuLO.'
 #     expected: 'ExPlicACI?n D?L SiGNiFICadO de LOS t?RmiNos UtIlIZAdoS eN "dON QuIJote", pOr CAp?TuLO.'
 t/009-scramble_case...............................NOK 62                     
 #   Failed test 'test: o? l'on d?couvre une ?poque ? travers l'oeuvre imposante d'Honor? de Balzac'
 #   in t/009-scramble_case.t at line 40.
 #          got: 'o? L'on D?couvRe UnE ?PoquE ? TrAverS l'oeUvrE IMpoSaNtE d'honor? DE BALZAC'
 #     expected: 'o? L'on D?couvRe UnE ?PoquE ? TrAverS l'oeUvrE IMpoSaNtE d'honor? DE BALZAC'
 t/009-scramble_case...............................NOK 73                     
 #   Failed test 'test: ?v?que, qu'il e?t aim? voir infliger ? ceux qui ont abdiqu?, J'ai ?t? re?u, and pepe le peau'
 #   in t/009-scramble_case.t at line 40.
 #          got: '?v?Que, Qu'iL e?T AIM? vOiR inflIgER ? ceux quI onT AbdIQu?, J'aI ?T? RE?U, and pepe lE peaU'
 #     expected: '?v?Que, Qu'iL e?T AIM? vOiR inflIgER ? ceux quI onT AbdIQu?, J'aI ?T? RE?U, and pepe lE peaU'
 # Looks like you failed 3 tests of 75.
 t/009-scramble_case...............................dubious                    
         Test returned status 3 (wstat 768, 0x300)
 DIED. FAILED tests 23, 62, 73
         Failed 3/75 tests, 96.00% okay
 Failed Test                       Stat Wstat Total Fail  Failed  List of Failed
 -------------------------------------------------------------------------------
 t/002-captitle-default.t             3   768    76    3   3.95%  12 40 72
 t/003-captitle-preserve_whitespac    3   768    75    3   4.00%  12 40 72
 t/004-captitle-preserve_allcaps.t    3   768    75    3   4.00%  12 40 72
 t/005-captitle-preserve_anycaps.t    3   768    75    3   4.00%  12 40 72
 t/006-captitle-preserve_allcaps_a    3   768    75    3   4.00%  12 40 72
 t/007-captitle-preserve_anycaps_a    3   768    75    3   4.00%  12 40 72
 t/008-random_case.t                  4  1024    75    4   5.33%  23 62 73-74
 t/009-scramble_case.t                3   768    75    3   4.00%  23 62 73
 Failed 8/9 test scripts, 11.11% okay. 25/603 subtests failed, 95.85% okay.
 *** Error code 3
 
 Stop in /home/aaron/BSD/p5-Text-Capitalize/work/Text-Capitalize-0.4.
 
 
 This happened on a 5.4-RELEASE box running Perl 5.8.7.
 
 Cheers!
 Aaron Dalton
 aaron@FreeBSD.org
 FreeBSD Ports Committer
 

From: Aaron Dalton <aaron@freebsd.org>
To: Dmitry Marakasov <amdmi3@mail.ru>,  bug-followup@FreeBSD.org
Cc:  
Subject: Re: ports/89515: New port: textproc/p5-Text-Capitalize
Date: Fri, 25 Nov 2005 08:24:06 -0700

 Dmitry Marakasov wrote:
 > Sorry, that's my first perl module port, and I didn't find any specific
 > documentation on porting perl modules, so I didn't notice that problem.
 > 
 
 No worries!  The port itself looks fine.  One of the best ways to figure 
 it out is to look at existing ports.  One day I'll get a Perl howto done 
 up.  It was a problem for me too.
 
 --SNIP--
 
 > So, what should I do now? Is `make test' invoked when building a port
 > under some circumstances? Am I to supply a patch? Can't come with
 > anything more clever than adding...
 > 
 
 No, 'make test' is not yet invoked during the build process, but is 
 something one should always do manually to make sure the port indeed 
 works on the BSD platform.  This is definitely a problem the module 
 author himself should address.  I would file a bug report with him 
 including your patch and see if he is responsive enough to release a new 
 version right away.  If he ignores you, or if it is for some reason 
 important to get this port committed right away, then add the patch 
 yourself as described in the Porters Handbook and resubmit a new shar 
 (by email, no need to open a new PR).  Otherwise just wait and resubmit 
 with the updated version number.
 
 Let me know if you have any questions or problems.  (Also, please use 
 Reply-All so that the PR database can keep track of our communications.)
 
 Cheers!
 -- 
 Aaron Dalton
 aaron@FreeBSD.org
 FreeBSD Ports Committer
State-Changed-From-To: feedback->closed  
State-Changed-By: aaron 
State-Changed-When: Fri Feb 17 23:37:47 UTC 2006 
State-Changed-Why:  


http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=89515 
State-Changed-From-To: closed->closed  
State-Changed-By: aaron 
State-Changed-When: Fri Feb 17 23:38:17 UTC 2006 
State-Changed-Why:  
Superceded by ports/92856 

http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=89515 
>Unformatted:
