From vincent@Kain.sumuk.de  Sat Aug 31 07:23:12 2002
Return-Path: <vincent@Kain.sumuk.de>
Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.FreeBSD.org [216.136.204.125])
	by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 09AEA37B40E
	for <FreeBSD-gnats-submit@freebsd.org>; Sat, 31 Aug 2002 07:23:12 -0700 (PDT)
Received: from Kain.sumuk.de (Kain.sumuk.de [213.221.86.114])
	by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id E622443E4A
	for <FreeBSD-gnats-submit@freebsd.org>; Sat, 31 Aug 2002 07:23:10 -0700 (PDT)
	(envelope-from vincent@Kain.sumuk.de)
Received: from Kain.sumuk.de (localhost [127.0.0.1])
	by Kain.sumuk.de (8.12.5/8.12.5) with ESMTP id g7VENAbn020014
	for <FreeBSD-gnats-submit@freebsd.org>; Sat, 31 Aug 2002 16:23:10 +0200 (CEST)
	(envelope-from vincent@Kain.sumuk.de)
Received: (from vincent@localhost)
	by Kain.sumuk.de (8.12.5/8.12.5/Submit) id g7VEN9QO020013;
	Sat, 31 Aug 2002 16:23:09 +0200 (CEST)
Message-Id: <200208311423.g7VEN9QO020013@Kain.sumuk.de>
Date: Sat, 31 Aug 2002 16:23:09 +0200 (CEST)
From: Martin Heinen <martin@sumuk.de>
Reply-To: Martin Heinen <martin@sumuk.de>
To: FreeBSD-gnats-submit@freebsd.org
Cc:
Subject: [PATCH] reorganize indexterms in l10n/chapter.sgml
X-Send-Pr-Version: 3.113
X-GNATS-Notify:

>Number:         42252
>Category:       docs
>Synopsis:       [PATCH] reorganize indexterms in l10n/chapter.sgml
>Confidential:   no
>Severity:       non-critical
>Priority:       low
>Responsible:    ceri
>State:          closed
>Quarter:        
>Keywords:       
>Date-Required:  
>Class:          doc-bug
>Submitter-Id:   current-users
>Arrival-Date:   Sat Aug 31 07:30:01 PDT 2002
>Closed-Date:    Fri Sep 13 09:57:09 PDT 2002
>Last-Modified:  Fri Sep 13 09:57:09 PDT 2002
>Originator:     Martin Heinen
>Release:        FreeBSD 4.6-STABLE i386
>Organization:
>Environment:
System: FreeBSD Kain.sumuk.de 4.6-STABLE FreeBSD 4.6-STABLE #0: Mon Aug 12 13:45:36 CEST 2002 toor@Kain.sumuk.de:/usr/obj/usr/src/sys/KAIN i386


	
>Description:
	Made the language a secondary indexterm so information
	about language specific localization is listed under
	the localization entry.  The patch below removes the old index
	entries.  I'm not sure about this, maybe it makes sense
	to keep them.
>How-To-Repeat:
	Read the localization chapter.
	
>Fix:
Index: chapter.sgml
===================================================================
RCS file: /u/cvs/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v
retrieving revision 1.79
diff -u -r1.79 chapter.sgml
--- chapter.sgml	6 Aug 2002 17:35:28 -0000	1.79
+++ chapter.sgml	31 Aug 2002 14:08:27 -0000
@@ -710,7 +710,10 @@
 	</authorgroup>
       </sect2info>
       <title>Russian Language (KOI8-R encoding)</title>
-      <indexterm><primary>Russian localization</primary></indexterm>
+      <indexterm>
+	<primary>localization</primary>
+	<secondary>Russian</secondary>
+      </indexterm>
 
       <para>For more information about KOI8-R encoding, see the <ulink
 	url="http://koi8.pp.ru/">KOI8-R References
@@ -898,7 +901,10 @@
 
     <sect2>
       <title>Traditional Chinese Localization for Taiwan</title>
-      <indexterm><primary>Traditional Chinese localization</primary></indexterm>
+      <indexterm>
+	<primary>localization</primary>
+	<secondary>Traditional Chinese</secondary>
+      </indexterm>
       <para>The FreeBSD-Taiwan Project has an I18N/L10N tutorial for
 	FreeBSD at <ulink url="http://freebsd.sinica.edu.tw/~ncvs/zh-l10n-tut/">http://freebsd.sinica.edu.tw/~ncvs/zh-l10n-tut/</ulink>
 	using many <filename role="package">chinese/*</filename> applications.
@@ -947,7 +953,10 @@
     <sect2>
       <title>German Language Localization (For All ISO 8859-1
 	Languages)</title>
-      <indexterm><primary>German localization</primary></indexterm>
+      <indexterm>
+	<primary>localization</primary>
+	<secondary>German</secondary>
+      </indexterm>
 
       <para>Slaven Rezic <email>eserte@cs.tu-berlin.de</email> wrote a
 	tutorial how to use umlauts on a FreeBSD machine.  The tutorial
@@ -957,8 +966,14 @@
 
     <sect2>
       <title>Japanese and Korean Language Localization</title>
-      <indexterm><primary>Japanese localization</primary></indexterm>
-      <indexterm><primary>Korean localization</primary></indexterm>
+      <indexterm>
+	<primary>localization</primary>
+	<secondary>Japanese</secondary>
+      </indexterm>
+      <indexterm>
+	<primary>localization</primary>
+	<secondary>Korean</secondary>
+      </indexterm>
       <para>For Japanese, refer to <ulink
 	url="http://www.jp.FreeBSD.org/">http://www.jp.FreeBSD.org/</ulink>,
 	and for Korean, refer to <ulink


>Release-Note:
>Audit-Trail:
Responsible-Changed-From-To: freebsd-doc->ceri 
Responsible-Changed-By: ceri 
Responsible-Changed-When: Tue Sep 3 15:53:21 PDT 2002 
Responsible-Changed-Why:  
I'll take this one. 

http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=42252 
State-Changed-From-To: open->closed 
State-Changed-By: ceri 
State-Changed-When: Fri Sep 13 09:56:24 PDT 2002 
State-Changed-Why:  
Committed in r1.81 of doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml. 
Thanks again. 

http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=42252 
>Unformatted:
