From nobody@FreeBSD.org  Thu Apr 25 07:09:56 2002
Return-Path: <nobody@FreeBSD.org>
Received: from freefall.freebsd.org (freefall.FreeBSD.org [216.136.204.21])
	by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 48E0B37B405
	for <freebsd-gnats-submit@FreeBSD.org>; Thu, 25 Apr 2002 07:09:56 -0700 (PDT)
Received: (from nobody@localhost)
	by freefall.freebsd.org (8.11.6/8.11.6) id g3PE9u276408;
	Thu, 25 Apr 2002 07:09:56 -0700 (PDT)
	(envelope-from nobody)
Message-Id: <200204251409.g3PE9u276408@freefall.freebsd.org>
Date: Thu, 25 Apr 2002 07:09:56 -0700 (PDT)
From: Hideyuki KURASHINA <rushani@bl.mmtr.or.jp>
To: freebsd-gnats-submit@FreeBSD.org
Subject: more suitable command-line in articles/releng/article.sgml
X-Send-Pr-Version: www-1.0

>Number:         37453
>Category:       docs
>Synopsis:       more suitable command-line in articles/releng/article.sgml
>Confidential:   no
>Severity:       non-critical
>Priority:       low
>Responsible:    freebsd-doc
>State:          closed
>Quarter:        
>Keywords:       
>Date-Required:  
>Class:          change-request
>Submitter-Id:   current-users
>Arrival-Date:   Thu Apr 25 07:10:01 PDT 2002
>Closed-Date:    Thu Apr 25 12:38:16 PDT 2002
>Last-Modified:  Thu Apr 25 17:20:01 PDT 2002
>Originator:     Hideyuki KURASHINA
>Release:        FreeBSD 4.5-STABLE i386
>Organization:
Nagaoka National College of Technology
>Environment:
>Description:
'cvs up' seems to work as well as 'cvs update', but cvs(1) doesn't describe it.
I think 'cvs update' is more suitable than 'cvs up' as an article.

>How-To-Repeat:
In articles/releng/article.sgml, look '2.2.1 Creating the Release Branch' and
find following command-line;

    /usr/src# cvs up -rRELENG_4 -P -d

>Fix:
      
>Release-Note:
>Audit-Trail:

From: Hiten Pandya <hitmaster2k@yahoo.com>
To: Hideyuki KURASHINA <rushani@bl.mmtr.or.jp>,
	freebsd-doc@FreeBSD.org
Cc: bug-followup@FreeBSD.org
Subject: Re: docs/37453: more suitable command-line in articles/releng/article.sgml
Date: Thu, 25 Apr 2002 09:53:28 -0700 (PDT)

 Hello,
 
 >Number:         37453
 >Category:       docs
 >Synopsis:       more suitable command-line in articles/releng/article.sgml
 
 >Description:
 > 'cvs up' seems to work as well as 'cvs update', but cvs(1) doesn't
 > describe it. I think 'cvs update' is more suitable than 'cvs up' as an 
 > article.
 
 If cvs(1) doesn't describe 'cvs up' properly, than I think it is the man page
 which needs the fix and not the article, afaik.  All we need to do francly,
 is
 to add the following line to the cvs(1) man page which explains the 'update'
 command:
 
 %%
 Synonyms: up
 %%
 
 P.S: IMHO
 
 Regards,
 
   -- Hiten Pandya
 
 __________________________________________________
 Do You Yahoo!?
 Yahoo! Games - play chess, backgammon, pool and more
 http://games.yahoo.com/

From: Peter Pentchev <roam@ringlet.net>
To: hiten@uk.FreeBSD.org
Cc: Hideyuki KURASHINA <rushani@bl.mmtr.or.jp>,
	bug-followup@FreeBSD.org
Subject: Re: docs/37453: more suitable command-line in articles/releng/article.sgml
Date: Thu, 25 Apr 2002 20:43:41 +0300

 --TA4f0niHM6tHt3xR
 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
 Content-Disposition: inline
 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
 
 On Thu, Apr 25, 2002 at 09:53:28AM -0700, Hiten Pandya wrote:
 > Hello,
 >=20
 > >Number:         37453
 > >Category:       docs
 > >Synopsis:       more suitable command-line in articles/releng/article.sg=
 ml
 >=20
 > >Description:
 > > 'cvs up' seems to work as well as 'cvs update', but cvs(1) doesn't
 > > describe it. I think 'cvs update' is more suitable than 'cvs up' as an=
 =20
 > > article.
 >=20
 > If cvs(1) doesn't describe 'cvs up' properly, than I think it is the man =
 page
 > which needs the fix and not the article, afaik.  All we need to do francl=
 y,
 > is
 > to add the following line to the cvs(1) man page which explains the 'upda=
 te'
 > command:
 >=20
 > %%
 > Synonyms: up
 > %%
 >=20
 > P.S: IMHO
 
 While cvs(1) really does accept 'up' as a synonym of 'update',
 'up' is not documented either in the manual page, or in the info pages
 (the Hederqvist manual), or in the cvs --help-commands output, I still
 think that it would be a better idea to use the conventional 'update'.
 After all, 'update' is the action you want CVS to perform, right?
 'up' is not an action; 'up' is a direction; do you really want your
 sources to go 'up' - like, 'up in smoke', 'up in flames', 'up into
 the great blue yonder'? :)
 
 This is MHO, too :)
 
 G'luck,
 Peter
 
 --=20
 Peter Pentchev	roam@ringlet.net	roam@FreeBSD.org
 PGP key:	http://people.FreeBSD.org/~roam/roam.key.asc
 Key fingerprint	FDBA FD79 C26F 3C51 C95E  DF9E ED18 B68D 1619 4553
 This inert sentence is my body, but my soul is alive, dancing in the sparks=
  of your brain.
 
 --TA4f0niHM6tHt3xR
 Content-Type: application/pgp-signature
 Content-Disposition: inline
 
 -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
 Version: GnuPG v1.0.6 (FreeBSD)
 Comment: For info see http://www.gnupg.org
 
 iEYEARECAAYFAjzIQE0ACgkQ7Ri2jRYZRVMjcQCeLgLLUNIeB0J1ybvY2e0s8e0J
 IpEAniChya4SOhzyw6+87nUb2m/bPu+5
 =4zvS
 -----END PGP SIGNATURE-----
 
 --TA4f0niHM6tHt3xR--

From: Hiten Pandya <hitmaster2k@yahoo.com>
To: Peter Pentchev <roam@ringlet.net>, freebsd-doc@FreeBSD.org
Cc: bug-followup@FreeBSD.org,
	Hideyuki KURASHINA <rushani@bl.mmtr.or.jp>
Subject: Re: docs/37453: more suitable command-line in articles/releng/article.sgml
Date: Thu, 25 Apr 2002 11:05:52 -0700 (PDT)

 --- Peter Pentchev <roam@ringlet.net> wrote:
 > From: Peter Pentchev <roam@ringlet.net>
 > To: hiten@uk.FreeBSD.org
 
 >  While cvs(1) really does accept 'up' as a synonym of 'update',
 >  'up' is not documented either in the manual page, or in the info pages
 >  (the Hederqvist manual), or in the cvs --help-commands output, I still
 >  think that it would be a better idea to use the conventional 'update'.
 >  After all, 'update' is the action you want CVS to perform, right?
 >  'up' is not an action; 'up' is a direction; do you really want your
 >  sources to go 'up' - like, 'up in smoke', 'up in flames', 'up into
 >  the great blue yonder'? :)
 >  
 >  This is MHO, too :)
 
 Hehe, I understand.   What we can also do is, to change the instruction in 
 the releng article to 'cvs update', and also add...
 
 %%
 Synonyms: up
 %%
 
 ... to the cvs(1) manual page, and the CVS info manual.  What does everyone
 think of this?
 
 Regards.
 
   -- Hiten
 
 __________________________________________________
 Do You Yahoo!?
 Yahoo! Games - play chess, backgammon, pool and more
 http://games.yahoo.com/

From: Brooks Davis <brooks@one-eyed-alien.net>
To: hiten@uk.FreeBSD.org
Cc: Peter Pentchev <roam@ringlet.net>, freebsd-doc@FreeBSD.ORG,
	bug-followup@FreeBSD.ORG, Hideyuki KURASHINA <rushani@bl.mmtr.or.jp>
Subject: Re: docs/37453: more suitable command-line in articles/releng/article.sgml
Date: Thu, 25 Apr 2002 11:11:28 -0700

 --CE+1k2dSO48ffgeK
 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
 Content-Disposition: inline
 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
 
 On Thu, Apr 25, 2002 at 11:05:52AM -0700, Hiten Pandya wrote:
 > Hehe, I understand.   What we can also do is, to change the instruction i=
 n=20
 > the releng article to 'cvs update', and also add...
 >=20
 > %%
 > Synonyms: up
 > %%
 >=20
 > ... to the cvs(1) manual page, and the CVS info manual.  What does everyo=
 ne
 > think of this?
 
 That we're not allowed to touch contributed source without a good reason
 (and this DEFINATLY doesn't qualify) so you need to take this up with
 the cvs developers and just fix the article.
 
 -- Brooks
 
 --=20
 Any statement of the form "X is the one, true Y" is FALSE.
 PGP fingerprint 655D 519C 26A7 82E7 2529  9BF0 5D8E 8BE9 F238 1AD4
 
 --CE+1k2dSO48ffgeK
 Content-Type: application/pgp-signature
 Content-Disposition: inline
 
 -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
 Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
 Comment: For info see http://www.gnupg.org
 
 iD8DBQE8yEbLXY6L6fI4GtQRAqWpAKCjIQD2Rs1+k2C+ee02rq9t8Rn9ZACfaso/
 1YJgECNgJrmzsih+OiRUm/s=
 =6ZkH
 -----END PGP SIGNATURE-----
 
 --CE+1k2dSO48ffgeK--
State-Changed-From-To: open->closed 
State-Changed-By: bmah 
State-Changed-When: Thu Apr 25 12:37:27 PDT 2002 
State-Changed-Why:  
Committed...thanks! 


http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=37453 

From: Giorgos Keramidas <keramida@FreeBSD.ORG>
To: Hiten Pandya <hitmaster2k@yahoo.com>
Cc: bug-followup@FreeBSD.ORG
Subject: Re: docs/37453: more suitable command-line in articles/releng/article.sgml
Date: Fri, 26 Apr 2002 03:16:12 +0300

 On 2002-04-25 10:00, Hiten Pandya wrote:
 > If cvs(1) doesn't describe 'cvs up' properly, than I think it is the
 > man page which needs the fix and not the article, afaik.  All we
 > need to do francly, is to add the following line to the cvs(1) man
 > page which explains the 'update' command:
 >
 > %%
 > Synonyms: up
 > %%
 
 This is already documented in `cvs --help' output.  The help of cvs
 points to `cvs --help-synonyms' and that command prints all the
 synonyms that CVS recognizes.  In any case, I think this is not a
 problem with the documentation of FreeBSD (like the releng article),
 but if for some reason someone thinks this is important we should
 contact the developers who gave us CVS and ask politely that they
 update their documentation to mention command synonyms.
 
 Giorgos
>Unformatted:
