From ebrandi@server14.ebrandi.eti.br  Tue Aug 21 17:39:37 2012
Return-Path: <ebrandi@server14.ebrandi.eti.br>
Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34])
	by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id F406B106566B
	for <FreeBSD-gnats-submit@freebsd.org>; Tue, 21 Aug 2012 17:39:36 +0000 (UTC)
	(envelope-from ebrandi@server14.ebrandi.eti.br)
Received: from server14.ebrandi.eti.br (forum.fug.com.br [65.254.42.220])
	by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id B69958FC18
	for <FreeBSD-gnats-submit@freebsd.org>; Tue, 21 Aug 2012 17:39:36 +0000 (UTC)
Received: by server14.ebrandi.eti.br (Postfix, from userid 1001)
	id 2928C194BD1; Tue, 21 Aug 2012 14:39:30 -0300 (BRT)
Message-Id: <20120821173930.2928C194BD1@server14.ebrandi.eti.br>
Date: Tue, 21 Aug 2012 14:39:30 -0300 (BRT)
From: Edson Brandi <ebrandi@fugspbr.org>
Reply-To: Edson Brandi <ebrandi@fugspbr.org>
To: FreeBSD-gnats-submit@freebsd.org
Cc: Edson Brandi <ebrandi@fugspbr.org> 
Subject: New documentation: Brazilian Portuguese translation of contributing-ports article
X-Send-Pr-Version: 3.113
X-GNATS-Notify:

>Number:         170831
>Category:       docs
>Synopsis:       New documentation: Brazilian Portuguese translation of contributing-ports article
>Confidential:   no
>Severity:       non-critical
>Priority:       low
>Responsible:    gabor
>State:          closed
>Quarter:        
>Keywords:       
>Date-Required:  
>Class:          change-request
>Submitter-Id:   current-users
>Arrival-Date:   Tue Aug 21 17:40:11 UTC 2012
>Closed-Date:    Wed Sep 05 06:11:49 UTC 2012
>Last-Modified:  Wed Sep 05 06:11:49 UTC 2012
>Originator:     Edson Brandi
>Release:        FreeBSD 9.0-RELEASE-p3 i386
>Organization:
The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project
>Environment:
System: FreeBSD server14.ebrandi.eti.br 9.0-RELEASE-p3 FreeBSD 9.0-RELEASE-p3 #0: Tue Jun 12 01:47:53 UTC 2012 root@i386-builder.daemonology.net:/usr/obj/usr/src/sys/GENERIC i386


	
>Description:

Hi,

Im sending attached a Brazilian Portuguese version of contributing-ports 
article, translated by The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation 
Project (http://doc.fug.com.br)

Attached file must be uncompressed inside head/pt_BR.ISO8859-1/articles 
directory, and mailing-lists.ent file must be moved to head/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml directory.

It's safe to replace file with same name that already exist in this directory, 
attached file is a updated version from our local repository.

Thks

Edson Brandi

Ps: If you have problems to uudecode attached file, you can download tgz file from following url:
http://server06.ebrandi.eti.br/articles/contributing-ports_pt_BR.ISO8859-1.tgz

>How-To-Repeat:
	
>Fix:

	

begin 644 contributing-ports_pt_BR.ISO8859-1.tgz
M'XL(`+V[,U```^U]>W,<MY5O_B4_15M)%*EJAI0LR78DFKF41">\D40N*3OQ
MW=IR@=/@L*7NQKC134K:VN^^YX%GOZ8IC[*U=3F56.2P&S@`#@[.^9T'"I'E
M6;F<YYFN]8XLZ]]M_O/@P8-O'C].X-^'WSYY&/Z+GT>/'C_^.GGX]8.'C[]]
M].2;K[]-'CQ\\OC1H]\E#[X`+9U/HVM1`2GRO!)EF@T^M^[O/)C$_?N_Y+/W
MU7R^G>#GC2BD3M1%\D,EY?.SEPFRA$A2F:297C1:WQ5UEJ?RF=()S$12R5S4
M,DVTNJBO125WMKF=MY?2-?%2+9H"F`K>5&5R4JEW<E%W'WM>B4_`A@(>457=
M+!NIY<"[_/)QE2VS4N1`Q%6FX>]/D^K1=]]]_0W_^0^FX3]LS^?[V]M[7QV^
M>7OT]N=$[!3`[H4H=W!L67FADCN7=;UZNKO+_&_>VU'5<M<\NFL?O;,_U)!.
M[NPUL(O>)TV5?_^GN]UNGOUI/YS51,OJ2E9[N_36_DC+.]3LA.;[O@W:#SL0
MZ95:B,7'Y,[@"MN5@>G<NU"5S);EZK(26N[;E_=VX^_AR7\_+)?0XF7R0I4U
M+-PN_7NW$8NFEL]2E<@B.8)'[LI%5BV>Z?_`UB52O7\!W9WK=&Y;_S_!0NSM
M\C/M45SHL0&DJDO["IBKA^Z#'\Z2E:B$8\=-#.1"3QE#MOCVPX</$Q8B.4C%
MJI:+Y.#H!;ZRH>GF_J=0FJ\NQ2;FVPV(9GP%(D3``X5(#K"'#0T+FYHRJ+)4
M3;F04^9?E):$<I$IO2%"#0%3:*T6EU/HU.J\DMVE2*6&7SJ+`2V)ZM<FJV7=
M5)N:?:!TTH"*+\M/IZ\W-9YBRG#JT>%$RY,<O-T4;?4DVIHTJZ=0A^R`SZHJ
M0V:`7Q=WE2$G6ZKD`@G<$.78SP3:S[.R64V?695H>!):8O)%W8@\^R3N+A8R
MS?)G_C5H]ZY@>GFP&Q@3T3IE3,WR'-1.68V>8'Y1H">99P4H/"GPOL:G5Y4Z
MSZ%QG=QK;1+?>'NKW-_0*%T'TX8Z<9"L3UIVJS+%*Q@.-`<Y58E\_^1T;]?^
MO+E!31G.XE),V4C0_CGHQB"35JJS0-C&%UH:;'K**'):O\G,UQX`OPY6XY=1
M`DW[4P:BBB*KUVVD5`ZKL[Z%S8YE<:7GONU)0RDOLN5T07<AJTJ0>:1YHV0E
MO)CW2#H0XM0V'/"=/VYHP:C]28.L1I4MZ&U9-;!G%D`([&[HRN]Z>KF6H@@V
M?["P&QE'-4456S15!1U,6*OYBQ]/3^&]#9''_4ZA\$J+/%^S)X!YM%C"?\PF
M]_.,;.LG.7GQTQFNS$:F&O<%D#9A#"EH<N>P$=>,XER4"T5'8@JGHR;)JR7^
MB%1LE#TL15.(EU<R5ZOU@@GT<EE>J?Q*TM$.G6Z69$?'%*+58LWF7"$(4RMF
MF-3B,UV1LREN<<-0BPGTRZ+)&2SZ'&##O?UE#C77_(2!7&25O,[&1:4]#7Z`
MY_Z1D<EW[^CP\#!Y^.C/CS>D3E@ZII"\!HP)6,=JZ,Q%9'Y>J:X>>Y'E4G_$
M)SO*TF:9:Q)2LRQ5,6D]^'3^ZYOCUX<)C6^59PN_110_#TH\/;*9$1!Q$P9Q
M*1;O^T62)ZN^*[GG10ET!P*ILT"FM2^DRIK6)XVJ2A%__EQUUK[?019D(H$W
M5Z1E;4A3LGU-&59S/M5RTG<SIJ%F9$KJE<PO-T4RT#&!W.SA=U/DKL.G,J"C
M6H`\[+?/-T,[$C6%=O'-XR^*11T=?/-X0R,"4J>,B(R!40W0\8_R2DAF63U5
M@90>-"TV-"2F=<JH5A?78T-BV1M!5M#=T<D/_]CLB8%T3"%7I].W1')T]O+-
MALB#?B>1-XJK,?9B]%+"TA92:_4E%6R@:`+=[\35J"?".]K*90,&3I'\WX.?
M#C9#(?8]A40U+KMYQ66QJN02YA&1+Q*%;,"(S<XJ$C.!YGPS_K3D5<N;MIE!
MY).TM#P[G^XD:6/%L!QBH6H^[I,10`5[V="HH*4)PRK4.2C#4P8&MONJJ86U
M)5OKE8M5K59?QKYA&B<-YE.6YYOU)0*%I;B22QQX<GU]#:^_YFXV-3AJ;,KH
MFKR&4S3-)HDH?MIJ;^FF_!">B`D4EW*2:XBW3"5)@VZ;`J3,04/7JGK?`PMO
MR"2`#B:-Y_H\DY-49Q)3I;HBJ=OHQCN$-N7@-<1,)+N9IO"+EL_6(7=OY'7R
MO-$>NOMM@P"2YD`3.W3/E:Y568DT4R.C0)T75=[-'"4#ZC2N3>F:FQ_!>/+-
M+)<C?V#!DB0:K`+3?DH4C3-Z4N@Z-+91QU*YM]X6H@.!MP!P:*0%@6]HY#26
M"7R*"S5!MXGLA^TM-P9Z/<"6-XT44OM3AK%:@W7^1HOO1%W+ZN3%A@:UF@)_
M_CKER('&#4(%!)=U1@__&SK)4P$_M04[_:7^"&\=:`W2IEQT8)(-,>"O4\ZJ
M7QNI$4/5.TT%QFU?S-NN:]`^&T?7N:\[0751X\_^M#\*9P;HRTI6RP;]<,E2
MEA8]JQ`\L_%W-Y^?`9IW2H$HY!K".S,P$`=824%ZPO0@A`]`?$M^P1X'885-
M;88/+%$3N$$O=#81X=#-N=?USUZ<'6V&6*1@"J%RT52PC29/M);HK2VMZ;$A
MM="2<0.*YR4L]@7PLMDR4^0+_-6^U0-[(USY14<7DSQEK,4TI&Q.#VZ(V&(:
MXJ6+2;%/Z,U%G7^^JA2B-`ZRUF!=&(E4@TC:$&('5$VA'<[$+WO(GIT<G&[H
MB"5B^P>5Q*.JQ?DD6WQ^]O;@^:L->7BXURF37HLR%54Z/;(,COU?FQZ4XZY8
M5F!3/X-93ZM@`[_X\Y\3F9P<GQW]<V-C8Y(G*=TUG&D3MP0^NJ%H16QJPNS7
MZKTL,3!JH@?:JL'NO4V9;HYNV_`$XAL-BDREFM6:F`7H9:%4E<JRW_//Y@N\
MV[*H-ZOH([5S)G<2WUS),E5KPS$&!T:#+C#=!-HQF#@KTJ*"L^P=#&]565$[
MSX/3C43QQ@,[S'`F+.OU]:C/9#`>XA_R'$SM&K-4O@1>"&1-@=/$.U@052A0
M>OD!]\W`VW'LZ87*<W6-`<3F=?AN;K^<U`)HC@4&3]^-VGO6#;ABTW/$,''/
MQ'VXKSMZ?=1HD$&$\5C\!H=J44I1?RZ1;Z+7<FCWX'X?L!CH;Q0K.\$`\P_'
M-/GO._3$[0=#YN'2.]@A2MCA00>M](ZZTTN7XG#\_],9>E_VLX"=6V7G38U)
MH#0!NQOOX\&#!]\^>3*4_\GYDC;_\]&#Q\F#A]\\>/#D=\F3C5/2\_G_//^S
M9_U?B_<2HZ\VUL=X_B\PQ\.'M/Z/'C]Z^.AK7/]O'S_ZYC;_]U_Q^?WV[R=D
M[/[^<]-UL7F?C8N_#:?NXE\/JCI;Y/(I:1:6+Y-:)770_PF=!B_@+(8NH(7M
M[9?'+_[R/:AB]/+V]IOC7]X>O?SY^X]2;V__<'SZ^N#M&?S]LBYR^@^8>Z!G
M;__CZ.W??CDX?7OTXM7A+V^IB9\/S[:WC]Z`[?;JU2\OCE^?G!Z>G1V^_,OW
MRT_NZ^,WKWZ._K:]?7;ZXNS[+=/_CEX6^?;VCZ>O?CD]?`5/_7#TS[]\O[6S
MLVO_A_3^XO[PA__<>?'CZ<NCT__R#VSO9.4B;T!CN_.'__1/_]>NOA25W"W>
M[Z9JL;/B6=XIWM_YW&.J9_^'P]@(CXWN_X=?/WGRS1,G_[]^_"AY\#46!;C=
M__^*C\___Y_-V]_N3]P'UG_[\\FAW=K)R8_/7QV]2.[,=W?-H[N[+]\2P<^5
M>I_\]'CGX?PYF"EI<DAH-?2QNWOXYD[R[UY%_*-MC@I>]+9)3QX=GKF&[9"-
M@-+)85DCI'LFZ]W=D[?/3T%5_&/8[+.POU+5.ZOF'&TFH.S.T5_?')\>PAO_
M`8JK>0GM*OLS*M+[-"-[T`G\S4K#K,10:H3!!,H_V6.`2R,>"5W#CZ%\;Y>;
MXIG>`VI24<M]-^-[N_8K\X0XUW4E%O6^:<>0<M84@54?MXKM`G'[AV`WTAPO
M*;AP@69S(G3"[MMD)7/X[Z^-R'32%`)^UUK!/RJ5VUM6(&456=S#XPR\BB>#
M7L4=&!92Q$/:]6,R8VSJ2\6HAQLF?[</S5]DE:[1A-@_0Y>K_Q7^IIN*?GPE
MKHU;S'YCV]FU#8VT^UI4[X<:SLJLP&R$T7;M;V8(_%TNER)'&'PADRS]_@X,
M.07SMGJO[R05S&;TC6WW;EW,18U3OV/LH6?=ORQEB3/\S/0==$3LNQOQ+WX#
M#(M>HZK8WUM5&?3X,>9E7&*5&)O3/K&WZU^C5C1(D(?1ACB"-E3:=/BBS>6X
M]@?#6V6(@^S(#:`#7)K`E)V+_%*AOP\,7MCA<H8X!_`K(IC`\.8E>:7R+F$[
M2?+&!J8B[\M*%@K+K<`/"UG9EP5\5RK8#KH#GS4(/ZV4SL(D67*O\ZNV#HMQ
MRU4+F56*NDJT?">2"]O:(LL)G@/*LD^BFKF^3;(TXC<4\)G7`G<I^X;=3@IF
M%MW#.!2D#7<O=)28="9H%G[^0$ZWI&BRVFU_TUN:X=!AWHC>"_$)FLE@X#!1
M+[P(8%EG7EFL7<9V>(%;0-,"2AOY82%S[)CIH9&^:U)1\:CW?FU4C043>!A[
MN_R[FZ1\:22PRVFAI77D9`42(7`JKM3"(&".-W1M5R$`V"LX,2LB9$4;*%OU
M(*MN#LK:!HR4C9@EJDG$2I:"&`2$K;A`KLB`]#JSAP7^)1.NB<OF2FDU2TK/
MD%<"N1'CYV`>D"//83E@$(W@R?DJE*-)$O"`^>8%@G3(^64=<"V01PP8S`2L
MM%\6S&K'<$4WNSP2."`Z[Q&?$9O@?`.+EKCKH(<53%3!C&Y:"=ZJ,6T'YNP2
M?N?`SI1;QKW7U+A!"EF<X[^IGR!5-"4'1-Q5^EF254$VK8;]#W.4AL0!13]U
MUIHV!&WT*LGEE6#V-B(#&$18WL>HH!1X7;NMS/,HJDQ4P0$&1P'+02<22;I?
M7XIZ[M1X>2>2D\?M:22J>+?QWB+6[Q.;AV;S7@5U$A!^*T&NM`[Q5OL!JX;;
MN,`1(U>Y!J\PI==+L,'SW$DF@4*E2,X5=.U[2;-^1_-%4U)8-2W\TY"#>9C0
M?)%]DBE"B?N>!EWC'_`LYGDH:2`H#Y>PD:R83>CP`WHL[`T])QCK1&V4[S'^
M_+TL88%`_0&UBHRK._N+*I.X'\US7FSYX>)/&#5"DP:B:B?>>WN[GL1AHFGQ
ML*,EFBTR<>5K"EGQJ=$F()QP9!H?8H=)8;2Z10+GWJ6AGI:S1%](<L\(S4)D
MP+99Z<7F?=@:;U55RKEVPPY>E.VY`EFPJLU4P<_UQ+GZG"DZB_9%C1(S@=5!
M:80R%3K''YMBI/=9CWSA`>%+;E!V6LRXC`1:51@-*,QF%$L0O23#MF*]P\_6
M;Q@K'-2H;07CQ=`@'+$Y?,BN4%5PAB`=E=VIJRQ^FZ1(ST@OL@]S$*;PRQT,
M5T1KC]H\;Y8XJ:.3B8,'&SM5Z\?)O[>W[X!\C+9?9%3!8I>TQ!0$/,QB0[*1
M9LM8NPK$-_XIA1,IS?1*E?:4OI)Y*&JM)I`LF\Q.[QR.NY+T"<JQ(4\D$-=5
M`N[!)#KY.EC<YCZI=\4@USH]0!3(XNP>L1I2E7]_YR[\=^<<S%Y-SA)9Z?DE
M3!5^\^S.?B2F9?4GJ]']S3P23AV[44`('"?37_/\#X<&9C)67'F(J\2`VFC8
M$*2[50UI@D'$&"T=#MLR"D$=DG1`V6%N)_0"!=4"NZFA#3Y#%JC73&K*-F(.
MG<0X6VNR?.G$6KG]A*&^F/<#K<.^@7--KS_G0]$8LO$!2BK#QT-;2\O"D`?B
M!`@HUQE.V.W7+<O_4(,"?BDG=+4UK1=GH&G=%!EJ!F"]P,[1XCPS`:FH90S2
M#+)GE-%)S(8J-_`&4%^2PKD5"-E>HR"P98!+1M`&+8LQ$K75LI/`[>YM+=1#
MR8@$A9U^_95E]?86ZAN6R(+M":L6>N,A8'B)R!-2NO[P'SSX@=R1T4#K=P^#
M60.N!M:T-**%L9658+\(B]W`@'H--CK4QU8M.&L:C>U6<MGDHD)1VS)%+1<=
MZ^%AK5DB5',%V$"5D\@HM/<*\1[U]OW7!T=OWL+_#T_W=NUWT&2-^B@"5D7K
M[&B%93@J)*YB0P`0\!KC/^QJ0PS(?`5S?&!+KRH]$CH_-J89=@0ORPHM&V2V
M3*-!CM_2)D/'R95)/0SQA*BXV/;6S)KU57)%)(%4M>?%%AT5IGPJ$5>H,JJ@
M2E\":X,FD")&1EO+:H@[JX]_\;]]3\_^\?&#X/T[^V<F9A>W^6M58F&ZOIBC
M`/+<<FAGTZ=$Q&(']E<YPC3B`I:X\-MH>ZNSCXP)F<HK5)!`I(/!C+^"&9L&
MAY0FPP"QG<'.$"45L"*Q*8GU6^!-:W0*5YV!-@FL_*5@LP0E&#R3!9T:`Y,F
M+Q(>L3DV(C[Q55@`?S9M1?/W4TL?1*17G5=LR8XVB_L-I%X9KF%GRN"!D<P1
MG!2>L5FBSK&>+DE-E3AP)$7X<U5E)>(I.>?:0!.P8:W>X_;<T9N7A_^,]^"]
MXX1*?N"R<HD2D@_,BP(Y6AD9!UM(8ITB^`+1@F>D1\L/LECE:A9N=NIE_EW8
MSWW8[,2%(_O<&U_=22*X'`:*"D>FVV9;<-Z0-]$E&L+LEH(DURKKRW"ED,\P
M3K<]BGBN#HD]#083BF[$':$;L1*?J(Y`"M*;8K.KA!AK6)?:"M=4)Z,2$S>^
M17.&Y['E"3`*SK"V0X`668%C>Z1?H3FIP!C,*DSBJG#`,"UH_S(>%$X0K@`(
M+#RC$='8(O'1,HE;UF-;1=*LHC:L=;5,1:#HK2C.O1:1RPR1RTB$CVO[5EL/
M]'0C6F&N@<DO!>C&^!08LE>JFD4,*'F$L)'@[,#M4B";DG9#(%R78>!_J(4Y
MGMG>8LP/`_1,7R,BO2V2$!NLO'$`^CVLIK)J9G#8;V\9ZW=$K1W6($K8(84R
MB>,%#0IK:KP3J#D^%QQ[>0&J$70.LS:J5QAL&4YJM!?,R;Q"J)\B%$'NH5J:
M,5>>G";WVD=X>(+?9QD%U('IZ6-2@:HSG/VAP3(TP,H#^^0&!`7(:"T#+($0
MC3)E]]R@?3KK0`D&)C4#0^8`/B'$%[<U[`F1(VD],!\H)(4$S0.F`D9UI&OD
MK:SR*C]#^S!`7!5T1(2G,`S,5G\,CB<R&9PL5,U"L4FO\5U<2JREC,=Q2T$O
M:!=>@M+BEV.A+#P$L_*N00X1?%#0OD7%MLV+:XP>4I\'M6<4QSR+)Z<Z41:A
M93`&**1%I4-L;%%QKNSR=53U7@=+8*FS_433*,[A<%R0EC&FB2'%TC`]L#2?
MJPM1RR56(AZS5B0^F`NM`YL&SO=R*>>5I`2X:&I^#"?.+G[08,`X\H/`BKN5
M(VN6('H3O1[724S'^!3FXP(C'PHV,N7B,FAZA]4`](U?R4_X--IO#@YBQW@J
M"_+.D*\->?*>H!:3-0P-ZE9T!`1:0<=?H^_W'Y.#H$3K<(I<#]I"B7Q`^].)
MD94VZ-]:W%[839-CK:<DQR76?_2+APIQ9)@ZT,P(@C%5W(BQ@LP>I#JC8C>F
M@5"VP)-X7*$HT!WL0AM#-X"['163E!3KIJ`U,*Z>CW.:<5!\P)ZZTU)93FXP
M-N2HFZ$T+ZIL5!5*(D`%)D5>&$`;0PU*]-UH$`ZV-T6/N:+ZF/L.O`\[P60F
M5R2$1B1=C.R$OFM\$7TV6=G`T2>LI$-W`]I)$EZ!7T*0O449Z1V#`M@'`""N
M&3/V]E;7%Z*=,V06;CZ.>M&)]:+A/($J3Q:G($\PV10H(3C)UL3]8(9L;\DT
M8ZV!.?1.DG4_:OP&IE$E/H5DY>SUCU#/D2/`^C$P"7%@R@*P#4YS='>0WQ7/
M"Q1VK!6BUYDLUC"0`6U%&\E@QM_RSI)4=XYO88RA/.C2&+ICVR(#(PI,>%X&
M"ZGY^!3WW@767,8J)Y'8W]ZZ<8`)G9<IC()W")R2'#>2]6-;9(QX/HL4J"N1
MV36HDB7&5!``AZ<\9MIFQLW,DOAIN_G8B;(5NHXX):@0N3'^`TGS1EW1656U
MLL&=<U3RXSU."O?\CA<S6WZDO2WW%/(/N[5]><9!"?#."0?8L#!Q"P3YE'UV
MV-Q&(Z$@<ZWEQ@$>=:_SCJP5NGND,69#0YW.C@R1+VB?8%UA7_T<7KG("OMZ
MZB>#>#K8+41O=IY98!FZMF_!IO8H#I[FT<I&/L2I/'`PJ.JPQY:);2,6_:M^
M1K@[O'@A*5(H-E=@D*!PFZ3N*P(O]'`///O-L,\6-IM]FXU$NWEPS8*#A.1-
M<)9(OX;6R5.18BVY:)C\E\TPJ>>$3IKGQ_SX/$.R,(?)X`(8+'.X5(MK1QI'
M;J?K81`?99=306=..(RPT,@2AJN'Y)!V48UDI9(4-_@0OQJ>V9M>-BQ(U(=3
M>RK:L7VS/K*23G7P_J4[L9J"BU#LZ)W>2@/NK@BN,!*S(<0GCF"3`W">?8EB
M%MWFM&TD)C:4]\X]M&5@/SD9?"X=RUQ1Y&<<'Z=6-5OI"4RQND\.X_[>"1)W
M89.A$@?"CVN3FR>'^<'N;#34'<]Q.J\;I&9GR>C60HBGH/E:H'12VKUN;/Q-
ML]8+X><=W0F4Q-C+%3\.Z^G.I4,BQ`1^N(.B<D&C,4<L[$'(`[4#3-R;/PVH
M)%EYA0#1$B--)<=2D2KNE\G$B?`I:@D@]0M=FN9DP-A7]I`&?;Y%C`'1=M$@
M!L5B>,Q&P;FQ+X=PM+]FAKTFY#G&SA>7H$-!]^7GG]_V1;\+,[2&6/_]EYT9
MI>C4&I/!J+(2=-LY3&?5U"88=<1([6&XXX70I'D7'!J-&XC-APX[V3Y-!')J
M=7MGIXT=0XY1$WIMH<AD&/2LHRU5@DYI7W,Q%]TE=*<J<N+@Q+A5)%6EQUU'
M+.F8.Y,<N*+K,73(@+XPA8J]OD8\CTH@C3'D=A-KKW+;G<=']2`*^Z_C/&](
M8NG@`?9A3#2TZ:/@^E:-ZAT[V,%>A7*J\8PB<++S/`-F@3F>!7;`>RQ<F2.G
M,(P\##0[CFAO(U9#^$7B740>,TU(\Q1=R2Y$LF8E3".=N+=)[JS3`73J=>`S
M:J$^V,PCI(&_YR<OQ1JNQ$$$>S!8[#48GDL4"@+A3#SD56N+D5T;N[$YWF%$
M%0YH\C9V2%,$7UUE@4A98@NPTU^+C#$>D@JX3#U\8NL?!L%\X90,A<.,J+J1
M.Z+'*"U9H@95#M:X]/#I8;=>.#DXAK2I).]\V,.K>,__D+&G`(6<3TT+U*!!
ML[U7")@8#YR^2/7E=FM5D)8?!-MZRY]*L6!IYE[5FVJ2=8&%V7HZ9W1_5N45
MWG[DH572S'GQ+!["MM<Z09`DKS(Z*'HJM7C]%PMM"'(V)`+XE*5,M^0,R#0G
ML:Q,Q>1+G5S+<U.ES?(1V<T])[2+;4<^HS%%B3I>"(?.BZY]X\[2,)'"Z($F
M':)F^RB,4':5%=UI:K1"-68<AE9'>WE3Q9[/.`[:'3AJT:P$@W[.#&#WXT+!
M@:J-NQ/5Y5]MYA,]$"&H]M4R]"&ZI`LQ+`G<BP):SF5B/,HS.P\<DHA*:3B/
M;HSOFC2,)R9?JHG5=#ZU07[O4PKL^G9<Z[$_B09G4X802V<WM>FH@5T;1+U2
M_HU;N1!?YN=A?\:5`Z/["$R4%ZD*7?W:R.32Q-=;S8_W?%BA:F@G_HDPM)K#
M2_K<#&X/M@.\_>$P?#+$LHH\?';\]R@\A\QBX8*.<=8KGDWW[@7JH$K?9R:W
M0^*XY8S#>NR];D6LW['L'A#C1P:HI"B4(0VH5V+_F[73R-PW$1:H>':.J9E?
MIJ"S-M`G)LK),-##^!_0HJ6PD0`I7<JJ[;,2]>(R7%U*[9G2:Z)L\OK$YP.I
M,WTI3F6D>I@J=KUS?T@>:N"6)J.[[XSU:UZQT8CKL#;O$>"F6PX!-T1G`FPY
MEP08:Z!;\ST)OE\S-R.)'ABS@;LECDNF5U9*ZS!Q`G>]+_R=1-=5ZQUZQ44D
MHV.H,%M_6)_:<N@MI9*%CV*%AX@Y%(\C*#F)8AR=S9*A/!'+RU8VSLCD]<6%
M]4>.ICPQ8R=>I""B$9V#26AFYZ`=E^%.<#AQG<IK[KHP*9\\Z##X:#0&`U=:
MK.B>,RSYL%]C]G9UKC[L[89?<V*O;O*:@'0:4U?,LW3<X_"TK2"U"&2K:BI0
MJ3$$;M%46NDH4:ZPROF8=GZSY4K<>OU$QQ)#?J1FFG)Z\9TAU'>O5UK8V"2C
MT])1C%9!D+K84E818[-WXTE^.LTJ&0=K2_('%_U!]DP.JEET,OB_6=S%9YTD
M-^1?/Q^CNAA18'HST;E8*PX?@I6K=QX^L\&+F`TEF&,]DVR40<89PZ9M&P<T
MFW"-5G;[10QNZ6_Q]^>)@H,K8!'FJ_$PMW52E6$(SC06)IF.-*NM9)UOA[5B
MDMXP/PD/&<&HF071QZDCSP9OO5:4SVB4K]D4+,6M*&(TW09*^67AG6>ET[`Y
M;7&8CM[',T%I*PX*(FF).??Y)6R'9Z![TR3PT$NFS-W/@O4X9J/8)&X(0JMY
MN[+#C/WOO$^N`IO`XN/>F^M6V`:#GAR?OCT]_.GH[.CX31`BBI$6RFBY:`\8
M88J^"-*W!<)2/'\A&LH9V^'%T4RE>:D[E35'#F("7/\FL`5"P^_12#)+:O=Z
MLUIBO1'8[F-[A-6/W8[^L49AXMC!F^JM_!:5-QCF))"<5Y8O/::1(A>>%UFK
M=*PULPP2TA0.+Y0?XCM`6Z*L1PL.04-26-E\T[9H1OBHT5]QGD,-U?4>[X+H
M1`J"MA=6Z"I3M\>M4!M5<C6.C,MDSHX9_>P.)@AR@5SW]FE?>M&)\;58D*25
MLN,'[D_UM7@;Q]*:^68R./%8X;+LM'3<$J.QW`C9B]H;P"Z)3:`=<Q0#7Q-7
M8Q4V<WJ-A%%CZ$U6(5:]=5@@.()F$4H6/A(E[Q!8TPMH"P\$^^:\:MY$8O(E
M^@]8A9NQI&V%H<8AG^8LH(QVQ>572.7&%R_$PB97VM"'T`6"6S[D%WRES9XN
MK=+'^2/+<^P&QK+".WU'M\TZ6)]V0*EC<Y8;6;G<P:)]=_8/1M!$RSM;(;[0
M`W+Z.!\*Z+<ZXT2-<6_7L<X:L72P;`0<G/W"IS"U)&S.0&B$N/4,:+T2F7,H
MH;%7V?/$![V;#"P.$1:<V0;6(4AV3)#R2"`^QCJ"QK@)6,V[!2B"E\_81V5Y
M;.6W`R?QV#W)#JT;&+0O7>$7*=-SL7C?+Y#/Y-I9\,[CQD<86<<MQ@1Q]MW0
M.4"!/^%[5P(L3*-F!''?Y0+-ZLL02Z-B+U@-*9)-4?V7'PN3O8R3&-9-$$'C
M0UB=2"A`T<:_HR:;4T8A!48ZUZ7`YHQ[54;1%<;&"QTBL!_SYH,*0K%0R.-I
MT.OZ%"8F(S1?[*LUU=I)E2%,!O"GG?X;,,1AX@/A=W;ZO8$':]8RPK_<K"XX
M>&R-4<(.VE&(^!A7(9Q?BM=/*3BV&T'8PZN8A1%8UR#TO^J9H"TL>>8\+%8C
M,FZW`2_<@29?@[1%C,:=<39RC;0)XU[GL-8H:FVJB\Z-B`]=G_`IN7T3R.&#
M*9!(4.%]M%!A:1[UU?GLE*$`.TOJ<5CD!_..`J1BN'`@N[]Z\UB6''UNUIJ=
MTJ8J%=A@&!8546YN^8AK#QI8%[/O6L$!QIU'(2L4ALY6L6ONNVY[K$X'7?ZY
M\\P,S_$+$_EK)!J]8^$UO%$)^1H.GEIB2LVLQZ5:N:0[?+71H8!B[T'87##/
M)@$V!N1Q"3$_'F<L%"H(ZMTC#RNH0XQZ1:,[>'X4KDN4(HS.`5&0MES=3SC"
MK.4>7C6IK'R,/Z_8R'(1*DU86+C=>P-T+,O]&!+/*@0FF`C=N3$V\!32<M@:
MHI5*,6P,]0_0*I&U3EZP)5I'CMU[5JMUW`G6I"K(^Y=$MT#Z$6:/OOO&#^\^
MC2^H\S84VV?L]DLQ:7_:/8?<6Y+:$-!"H1E!K4/F35NB;<Q^QA=CWY)%:BF2
MA1',DF*`T=$1WH(94BN*])O'D2QV$'&M:KM!WC6XZMT`@T!8<?)@*U*QC,X=
MQ*L;JG$D;)"/<W?QVD8RRVN/]IA#.)G*JF7D-<5_2A<)U1^YR`=0JYOP1LP!
M9D@4R5)C6=I$*)36H&87='>N,R`%E61I9E$RNUD_^SY;-Y&Y@%&HV2K8<(22
M>3EE%5%9UJ'RP<ZZEJ5:8LQ@(KE$A8WM,V/':;JH5/.!+LPTLX4#B""*Y6(1
M8Q.F\T#%8<O%`:*(4>/FPOU=4,T,A&&;6E6!NU_$YGP0M1S:1'!H!7DDSET4
MW4[/"AL"N)1O2V`9YI1A2"TEFUK=O+!^'$T6.A(4F:DF`9<W,1TI<3_\LMM#
M-)_=+%P'27D7`;\8R@F,DO(\;0VB4'5H&9`F%4R'1<\XM\Z(Z90'1W.QM,E?
MXRJ<#6$-U)K45_C;FA*Z@C6*WPF.75$VMH'V8AA!W+\->W56CXF'M6IP*?(&
M8;()[3KXCDH=IMY:&9*8LR"7GY^,B[+`]OMX*>J=J*J*^]I:S;/$!P^J"/$Q
M#5U?7^^88BY-S8WHA2C+:%#.6\'!*USZL6?JFL!I<R5=;(>V!1;3=0AK6%;5
MO!RE%T0;_,+NP%(D:Z<?:Y*@$+LN<R52KE-@7HFV$U<CNW=%##3BI0B6+ZSH
M,-F5Q6^OP[Y8;MA@V_LN-+(7?*/YZ(G@*"C2V8?:!*5F(C%A(A)F',6O?1$<
MQX"MLL58L2Z,!0Y87.D;F(VHS:.E/C09`U'P7E<;KPHK^T"%&94<'NN5%VS8
MKC<V$?S"N:*VIL)Z7O3Q[FR)V%W[T0>]!7*#M,?RLIWVE:ME4`0@#!M")S:H
M9`2G**H_LI8B9!W5L*](6$:B<T=G'O*U=`<UREH,!!,=,XD+#8ET+X)K:'K)
MX4Y%#=9O"5>3%C4S.&?P75,#PJ>]I)E8>J78AB7Y57>.CZ=]X5!3(R1>X>2/
M%%KX/'_A,5$F:/.1\T"M!C+$8(I$$;I@T49I!=J/>F[#L*2!?KBL"?F7C8_(
ME>79E?6"?%8[L-,N@GH]]S_34>K=[L*H='C:&*.+IJ,PI@NZPXR\F;$#BUD]
M%<:J)\_4^^4.\M'.PV>?2U`GLHS@`I<[$NJ#+5=X+UG>:];@1"%AB"W!\_O)
M7.SMVE\^CUP3JL5%O0>36&(7<QLFN5!96(P9/8I,=(0,@,3]322R[F?+;@V7
MGN)@GI`DD[Y^$W(,KG]3M^.1R6K"M;;(M`R]?KKO%H#>0^JHO)!`/:N+H5;O
MRCBZ6'*=87!/$%]->C2%PZ<J#M"ENO2P?OZ8=X<"%CS'P*.G/<&P+,]Q)XES
M0I&1F^V;U/:L:R)_A7%&]F:]9U%2'CK@7,?-TA:?PR0<UPC=%4#'8I3N&.I?
M+I`ZUEPBB^N"*K[`)/),>F'O2_?P27`3L/JSO,L'&A:*=W@YYF&>DAT2F6E<
M)=HBB7P2FASS:HQ*=\)6'%YH5124CW6@+O,WE#.LT!'8G!>@_KACUX<22WK0
M%,QEYQ][=V8&D\,/_DWKX*"_\<3'89LR<G&2\SC(`^_PCN69,1]<J2G8(RIA
M'SB#G$7L#`V5FHS!3G#_I)Q#<S88TQ<#O6P:I:E&28FS8>EU!2?;_:%1AAH=
MNS^JD"-J<OFVV:LSE2;;N@>:\(X_%PWX(2M<S4,3-X02R?0NBQG#J5RSR$@I
M;TL85<PZ+MK&0AD4\C,;W]H-*9C75W3,PW0CBHJR($?E'E@:PUZC$BZ>+QK2
M%3AMM!7PD$&;:*"C;JDX"I/=6OUS%H;V8J,AI"TF<:*-=B.[`/9=UNLWNXE;
MR/F%@O-HJ*PK79]*?SXY)6KQ*<)Q4V4CK]?7.;RACT@8+Q%6-Z9=U$ZG"86A
M26>.\?9C<_'K<!)RTL[5<E#A0C3:VD24J*[[KHHP12>L<R]./;+!@'#NV%S.
M81-)&M<';>_^#-.X/")KLH5+IR:TWZ+57.8+/=4AJ[5LV4#W(!3-^L,I]H[0
MV!GOT&"2"#_5H(V:K%&0:2X3"!T/#.&`C:30.!)='\C&8+ZU(:1!(:<D\CO0
M5F)W1@#]34'^.!4R%:,;I??0>(Y\R&@)#BPTT>.`@"BEOI`L70@X:4>5I6,`
M'N)N84'EQ3+;1?GT<;ZJYKHI\+:L'?CR+_3EG?WG`IC!RZ'DI3`0S7@<UE_?
M'+P]"\IZ\OLTV#Z@J#5TBDH.T?FDW_*'W=41^.W`K':F$;DFN;!:RB6<L*HA
M!;H$1UMW$>DR!?%)<0*T$TD/'R-;@^)2^+P(%^E"80[1_N0X&;IFB`O^X&4F
MX3@#RDP-J^C"C%8RPXS!\U`5H(NY?(%XXJ(T^R2KSK4]KLB6ASPS;1!3+D;D
M"Q=$?*CAK?!6!/M^$!47@ALV&*?7XQ4,N#0E"LTD/WP<8"MZY@-$QJ(D_!*D
M@?/5U#>+P(ENK44L^.GT"\4%R\9I;BC[7#`47,FE5\K"6@>^;-L<C$<)RDA/
M=;XOA%82KF8N0V0_`FXR#`"@"U1"K3`+D'.;_J5:N]7H&3UGK3,'ALJ($>Q)
M)L5ZQ(UB/%K(H@?T*EBWK'*)6&*4Z7B<KCX)C!\O^?N4I=V2L1ZM-)2V//%K
MDO#:IHG072<7*;>QNY=[+$W^N:-OGJO8*F;E.5C+&!UU2VIL83O9Z^ENG3.;
M@BI_9(5A4?6FH^!M*.20<BEET%)OA!TJ1G@NF%+(YG0VMII)*V)OLXO2BE\A
M6_DS<ZI<OE)&5R<DJ;E.PQ2/`"-`PG.%(02F__/Z.6JM4<OG8\`KKRUR,L6@
MQCB@*QHLD-V_N+XM5[SP=T2$<*C)<O&0*$)$PA=^)Y`2$4;0<#\;^'S9%"O2
M(`I9^&-7?%YCIT*#]BJ<&V:%N1CZ"^0)X%V#Y8!U1#8SJ#%J`,]AVSP=M:Q8
M.8JJO_AFC?'IED^U-"$6>@'48I`^4]#(X/<J"-?PWGQ,Z,#D%90J/MVS'R(/
MB*2:D$%Z2+M^#)?Q'DD5!_X\8#W/'2>8_S\SLLVIB.'!94\G^T;'J`L*2[T)
M<G%HVLT!$<G"=J6(P-HVGBHOM_O-3J;60I^8KU,I3O+PKPH,?*:8>:=,+K!D
M;70L=77E>#'&$Y$G93[/?%'"=>,BU3(N">GNG`R<=>;NBMY4>76!=_GD)'A6
MILI<+\IQ(US/0^4WP,@#1)6CF$S.65"DWLY&OZ`=+)GJ.#&(+A_2FX*+7SGJ
MV;[\VEYE#3M@Y@'VQ%U!T!-)YK=`&W3'^2:?;(R2]X40CZ*G=#5LI:Y^$X!M
MIGL#.#:#UU?=B%@G*C>.8YL+!5JI\)UTJ\+>I0`SYB]7N%!YKJZ;%5W,:E[U
M167).Y/96QA:C''?W+"`4*8S[&.!;Q:=$':Z/&A@R(Y-#)%K1(ZGWYL'9AAH
M6)HH?V(+T;J#A\(7!^;HM^*4%J;\`6V53NW(#KKX@_AD)8Y`U*>7Y8("E\3E
MM)5M-4JK.I6=S>MK%!>,%MIG\?5"N&)L@^D#5@:W4B#P=9A0.,^:'%:`CPMG
MY+</.F'=Q21#?FSAX"8BAPKCM..P;54<W@RZ649E+&=!]/V8_X2C=(W5Y*N-
M,Y0051<Q]41*[0M=,INT:UPZP#:J!#@<9=CH>&M>AL7),E"3PL(Q=EV66+/1
MM(S($Y?AI;GONA-P]L\;C0"KKU***RY(D^/0*QH*3-J*[GY%3>VU1#]$RYW8
MZR`B0-L='+:BNUTA>ZDJ@9RT<^SLGYZ\[@]R'ZAISW&S#'DBELO\P:[>D*-M
MW'NIDE=9V7Q(_OGS_Z.5/J`=DE%6O:*<7%-"G2;5F)T!'!M1.ZWN_CVN3D13
MPD?:S#L#%KFHU'W,6FJ6F=%@:"14,Z0PZ0I1Q53+3E;)'*PNU2V4BXV%D(2]
M8;L%CD7%8VGMB(^H"A3&?C7O[(;PL7`P6H6W>$?MTT(8<+M5B[>;*1;9`9R^
M;4H9>Q.^:[COM0T@QDR,@]:<0M'Q-:1I1NIS4$I\M&AV)/YCNZZ?,E_UU3OJ
M(FVT"H,EQM0M'-I;#!V_,0TF-M$E-5IW=D<!L"<#3,`:+69G@(BMMD%JN?<-
M1V>RDYEC;_S%"Y@\M>PO!.8XSD.N0?[?3EOE-(R*;Z*=RVXJQE\X),;E)@X7
MAV8EVF#DZ)%>A7DC-=5CLR>82I4!!X=KFCIG@0E?H?@S35=M&MN*U9`^R_*0
M/%8XBHJ]8V%Q:[?=C*>YBA`Q4S!"S0R@3Z%5!8ET-Y?;C$25M9O.P\*$T:"1
M!%M"8]50$IHSX_0GV4B"D>_U%6M+8I"`LXG74?YFVS70E7HQ!,]I33!N\\4\
M)P^Z<Z$)/A[*@:!KF#0DQ7OAZ0Q&@_`>BF%ZVZ17X8+=CW7,3IXIE47&"VBL
MX06,`2N:9D26#4$J&)FDPGEM]QB<3US*C/;15_-YHHLLEQ^3^7S_Z3R^A"A0
M*OTO8W<2A9>0AQ<2O5(+82O12!N9.WZ;L2'`WDR^TWLI$85I8=PZC)="G*0V
M*??GJN28!@Y);4/8;<-S-.H]N+G'7/GIK@'ONZDWNN>C_W(\@RHA=MZ]`OPS
M/9!8\J"Z$`L[N&MY[B+^$6E!!R5YETTDAQYW38:W>\,)C65UZ4`!XR^X`@-]
M@K'#A].GN1:!L6>L=\`\GTZZ8"PHOVGM3LJS1)'>8Q`'6G@A6`:XV[K\#51F
M'`DFXF=<;)NNN"C52DO=-I"K(%?)7A[O;D?TO`,LH:C@!*8/4;T<FC3O^;MG
M+TIK7T&EK^>$A7=S84WXGJNK[Q8##%81;]*`S8[9[#71?JZQOGOFQRX/=K?_
M^IY'KP`>C%E-[=IQU4AW(_VAK=PO<C*:%IA5C8?)8'HB-S-Z$R3C4@Z4LMK-
M(/@_UA_YC8R,H&0E[+>B6"8V!5R=H.>GQW\_#"L$W;,2"]-!S.AM5,GQWQTL
M,EJ.O"G:G-)SQ4<WE\Y<F,8^=FX@PL-,I1FJN6]N2561*2^"4NAH3W`;`?!"
MX'687%<.((E^Z3ME"EH\^Y+C'=MI(GP-IMEC?%`@5HQ6OLT5<$L\[N^=N6L0
M*&#8W/<NOT*8R*ZQ`93\2`W>XXK06"2'LA2U<ET#=6$V1;*H^'FL(L<E0LX:
MMQB32BHPOD8*&Q7>JALWE1:N//[[+'XEU/)D</>1".\A&[I&$'6V?`[:0AZ?
MV6<$B)KR%-A(U7<$'P27:7%@H96$=(V*N8,6RS!PK24*4S3C:1W*H;A-+"P;
MW+]FPY&XLHZ;4ZY_C/@A?ETK&/5]YR_MT<S\M(='W+IZ#AA_TN`Q*HNOHFA&
MTPBJ&E@26@[F+`>IHF@^N'R$M;M]9HH?QS95"&<;$H(@!6GN^^7I<R7VW=K8
MBWDKW[L7!.VJ1[0XLJ`I(N\[`B"5J7AJXPR\OF8K-UM,QL@+0M7(<1#`9*3`
MT9E.42VZ;R;BBQ<**MA"FC?5^2'P)V?SSEI:5O"^LM(/K30*5XQPATJ]DW7/
M59PS@IV#61F]>[''Q6:*QW`+*2XZR^6X\DTHP$&.7G)\.?PO^V`*"<$JFT9X
MX4U00V2,#,M5CY.:=13)(:@_*^*DOYJ:%<;YJ]H3WS[*[T7#+Y9!+!&61,:I
MQTO#+;D$$&;L5@:!II:VP&E"MZ:O`97MS(W>)[-NG]E&A#D:^[6&.#$;S5W>
M*>XH,,U<>MPM"/RZ1W6Q[+4K;2O=P`%6"_#&?O((>Y'Z/A5F+=B8IHN8"XKJ
MLU%HTM@WK:-T0.4FI]/P97U.![:%$5V^7M`:):ZY$QZE:(K5]8E;_:;@B+RU
M1TN0;!L>+*<&_0UJ)@5WTPYN?=<['/CBG*[VJT(?FF?]XQM<R&#KE&UOM6]C
M"/5GA*>P3"K7?UQ<@DKID"M6E>E>YY'#PUWA@2D((,56%4$'A9OZKWK,QF-3
M$?!S2P'R?(V:>0Z!:Y4"3.R=(/:<#6X-756Q=Z#$4=&2].G9I14*@Z4;V2+X
M^L&#)X;_G&O.5.?`*,>'5B!G>7\D2%".S-N7ZR[]!2M5V5/-Z6G=BXK"K$LJ
M\,W+TN^8"!0"3KG`@PECU2J+%7;3<XR=;?0XK`-KYHPKS0W:>S:`^;<`!]M;
MSRTV,"UJ67<O+!G:?&/E$'9Q][7J(<2R,JK@,&S+^;I/R?IKGN,"]A$8`QJ[
MI2=4#=W-"(1XY&M2BXU'OH>*..V'%%7",8.RZEQS!>-"M)/YC%AG>AT3;-ZN
M/XDO?;#5(ZB.X:5MP6:R#T>ID@IP`4>CKZT.=E*#43&6RRE\;^2L]^5PI]OW
MHT)B)[#^!MQ2@6'<CQXRWX0^8L9:/;<DH(O6S11R4VM_T,)UKDIQL5NFYR(\
M!#MNW@'"'&*U3LEV"`99H(%]T*]".9`U2CUQ(R:L-U4WX]^>LB=GKNQ)<F#K
MG7A%\>7ZLB?I4.ZU;\5QO*T79IG=L?EP,?Y`8J@>S<JQ5ON>!>M*ME0$)5!Z
M2I_TR*]!=BP=4X47"OAI&QP+7MX7%:$+!W=3T+RV]35MKQ8J>WUP]O;P])>S
MH[>'9P&`UG-W1Y=CUJS"E$L1VFJYM:N-\X2O<DA2OEM#5.N%>CN]2%(&*9YA
MH*H%*&Z[5IV/DXON-(!?'6/JH7?87V=JH9%/TKD!D`!@_$OAV=M4KV"(O">`
MB2H1XN(J#%EM#2@TRL)NKN6YH2(T:#OW]"1.D/BJ`K1Z?%;-BV51[P9+Y1Z*
M.-Y.850TUK#C^H+5Y8B[Q76]@TAO`X*GV('_PZ'Y-RQ9LQ)+BBYP?XR.+HPI
M<Y2W=*,.\W8N8@A/'1\\G)C4&E=P*]SF+K3?GS9Z2O%5BR12A!-.$X>BF!KG
MZ#IC"#&XDH&2S"JP22T'V%3`C,,_R-[.56*OZ+!IE6LW#%5[G7"[0WNCNEGJ
M2O)+V3@+G/(G;3#WS',O[_(6WDS9;K',VX/=>"E`L=PW14BI)*0[@-$<W-MU
MSYBHPQN,!\/'*E._L(4,1UFK>/K`4H/%$'!!5E6</YQ'!>2[W#W-^NU<18CN
M=B/S@YA!L*BP'G&7SH9CUM$[(I`QK-$8Q'8-;(>P>(6Y7V].UTVT+^$CYRM(
M.;I?#T/),F^NM7*IG9([9@4<YJ*'L=#I%M3*T%$0<<_9ZWUZ0W(%8U+TS@7H
M$^<Z)34<<U%!!'`("VQ"=-V:NODS/^\Y^C\"EPTP=Z8#?98--A\AZ)1I2DX)
MG&T'WM?9UX9P"X"^2&TEK#1_65SIN5F>@0,C]'SV84+`_`Q6@)F(\0;8`<4#
M)#\)X`U0Q_53_*Z`!I\F>EGD^!O^.\\(JIJGHA9/D]I]K3";42R?)F7FGQ7Y
MM?BHY[\VJI9S49,R".++O'=8ID^WY_/][=_=?FX_MY_;S^WG]G/[N?W<?FX_
MMY_;S^WG]G/[N?W<?FX_MY_;S^WG]G/[N?W<?FX_MY_;S^WG]G/[N?W<?FX_
;MY_;S^WG]G/[N?W<?FX_G_?Y;Y"N=%<`&`$`
`
end


>Release-Note:
>Audit-Trail:
Responsible-Changed-From-To: freebsd-doc->gabor 
Responsible-Changed-By: gabor 
Responsible-Changed-When: Tue Aug 21 19:19:11 UTC 2012 
Responsible-Changed-Why:  
Take. 

http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=170831 

From: dfilter@FreeBSD.ORG (dfilter service)
To: bug-followup@FreeBSD.org
Cc:  
Subject: Re: docs/170831: commit references a PR
Date: Wed,  5 Sep 2012 05:52:22 +0000 (UTC)

 Author: gabor
 Date: Wed Sep  5 05:52:11 2012
 New Revision: 39506
 URL: http://svn.freebsd.org/changeset/doc/39506
 
 Log:
   - Add new Brazilian Portuguese translation of the contributing-ports article
   
   PR:		docs/170831
   Submitted by:	Edson Brandi <ebrandi@fugspbr.org>
   Obtained from:	The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project
   		(http://doc.fug.com.br)
 
 Added:
   head/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing-ports/
   head/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing-ports/Makefile   (contents, props changed)
   head/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.sgml   (contents, props changed)
 Modified:
   head/pt_BR.ISO8859-1/articles/Makefile
   head/pt_BR.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent
 
 Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/articles/Makefile
 ==============================================================================
 --- head/pt_BR.ISO8859-1/articles/Makefile	Wed Sep  5 05:47:06 2012	(r39505)
 +++ head/pt_BR.ISO8859-1/articles/Makefile	Wed Sep  5 05:52:11 2012	(r39506)
 @@ -10,6 +10,7 @@
  
  SUBDIR =
  SUBDIR+= contributing
 +SUBDIR+= contributing-ports
  SUBDIR+= explaining-bsd
  SUBDIR+= freebsd-questions
  SUBDIR+= linux-users
 
 Added: head/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing-ports/Makefile
 ==============================================================================
 --- /dev/null	00:00:00 1970	(empty, because file is newly added)
 +++ head/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing-ports/Makefile	Wed Sep  5 05:52:11 2012	(r39506)
 @@ -0,0 +1,24 @@
 +#
 +# The FreeBSD Documentation Project
 +# The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project
 +#
 +# $FreeBSD$
 +#
 +# Original revision: r38826
 +#
 +# Article: Contributing to the FreeBSD Ports Collection
 +
 +DOC?= article
 +
 +FORMATS?= html html-split
 +WITH_ARTICLE_TOC?= YES
 +
 +INSTALL_COMPRESSED?=gz
 +INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
 +
 +SRCS=	article.sgml
 +
 +URL_RELPREFIX?=	../../../..
 +DOC_PREFIX?=	${.CURDIR}/../../..
 +
 +.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
 
 Added: head/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.sgml
 ==============================================================================
 --- /dev/null	00:00:00 1970	(empty, because file is newly added)
 +++ head/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing-ports/article.sgml	Wed Sep  5 05:52:11 2012	(r39506)
 @@ -0,0 +1,1076 @@
 +<!--
 +     The FreeBSD Documentation Project
 +     The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project
 +
 +     Original revision: r38826
 +
 +     $FreeBSD$
 +-->
 +
 +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
 +<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//PTBR">
 +%articles.ent;
 +<!ENTITY % not.published "IGNORE">
 +]>
 +<article>
 +  <articleinfo>
 +    <title>Contribuindo para a Cole&ccedil;&atilde;o de Ports do
 +      FreeBSD</title>
 +
 +    <pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
 +
 +    <abstract>
 +      <title>Sum&aacute;rio</title>
 +
 +      <para>Este artigo descreve as formas pelas quais uma pessoa pode
 +	contribuir com a Cole&ccedil;&atilde;o de
 +	<literal>Ports</literal> do FreeBSD.</para>
 +    </abstract>
 +
 +    <authorgroup>
 +      <author>
 +	<firstname>Sam</firstname>
 +	<surname>Lawrance</surname>
 +      </author>
 +      <author>
 +	<firstname>Mark</firstname>
 +	<surname>Linimon</surname>
 +      </author>
 +    </authorgroup>
 +
 +    <legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
 +      &tm-attrib.freebsd;
 +      &tm-attrib.general;
 +    </legalnotice>
 +  </articleinfo>
 +
 +  <indexterm><primary>Contribuindo com o ports</primary></indexterm>
 +
 +  <sect1>
 +    <title>Introdu&ccedil;&atilde;o</title>
 +
 +    <para>A Cole&ccedil;&atilde;o de <literal>Ports</literal>
 +      &eacute; um trabalho permanente, em constante 
 +      evolu&ccedil;&atilde;o.  N&oacute;s queremos oferecer 
 +      aos nossos usu&aacute;rios um reposit&oacute;rio de 
 +      softwares de terceiros que seja f&aacute;cil de utilizar, 
 +      atualizado e de alta qualidade.</para>
 +
 +    <para>Qualquer um pode se envolver, e existem muitas formas
 +      diferentes de fazer isso.  Contribuir para a
 +      cole&ccedil;&atilde;o de <literal>ports</literal> &eacute; 
 +      uma excelente forma de ajudar e de <quote>devolver</quote> 
 +      algo para o projeto.  N&atilde;o importa se voc&ecirc; 
 +      est&aacute; &agrave; procura de participa&ccedil;&atilde;o 
 +      cont&iacute;nua, ou apenas um desafio divertido para um dia 
 +      chuvoso, n&oacute;s vamos adorar receber a sua ajuda!</para>
 +      
 +    <para>
 +      Como volunt&aacute;rio, o que voc&ecirc; faz &eacute; limitado 
 +      apenas pelo que voc&ecirc; quer fazer.  No entanto, pedimos que
 +      voc&ecirc; tome conhecimento do que os outros membros da 
 +      comunidade &os; ir&atilde;o esperar de voc&ecirc;.  Voc&ecirc; 
 +      pode querer levar isso em conta antes de decidir se 
 +      voluntariar.</para>
 +  </sect1>
 +
 +  <sect1 id="what-contribute">
 +    <title>O que voc&ecirc; pode fazer para ajudar</title>
 +
 +    <para>Existem v&aacute;rias maneiras pelas quais voc&ecirc; pode
 +      contribuir para manter a &aacute;rvore de 
 +      <literal>Ports</literal> atualizada e em boas 
 +      condi&ccedil;&otilde;es de funcionamento:</para>
 +    
 +    <itemizedlist>
 +      <listitem>
 +	<para>Encontre algum software legal e &uacute;til e 
 +	  <link linkend="create-port">crie um 
 +	  <literal>port</literal></link> para ele.</para>
 +      </listitem>
 +
 +      <listitem>
 +	<para>Existe um grande n&uacute;mero de 
 +	  <literal>ports</literal> que n&atilde;o t&ecirc;m nenhum 
 +	  mantenedor (<quote>maintainer</quote>).  Torne-se um 
 +	  mantenedor e <link linkend="adopt-port">adote um 
 +	  <literal>port</literal></link>.</para>
 +      </listitem>
 +
 +      <listitem>
 +	<para>Se voc&ecirc; tiver criado ou adotado um
 +	  <literal>port</literal>, tome conhecimento <link 
 +	  linkend="maintain-port">do que precisa fazer agora que
 +	  &eacute; um mantenedor</link>.</para>
 +      </listitem>
 +
 +      <listitem>
 +	<para>Quando voc&ecirc; estiver procurando por um desafio
 +	  r&aacute;pido voc&ecirc; pode <link 
 +	  linkend="fix-broken">corrigir um bug ou um
 +	  <literal>port</literal> quebrado</link>.</para>
 +      </listitem>
 +    </itemizedlist>
 +  </sect1>
 +
 +  <sect1 id="create-port">
 +    <title>Criando um novo <literal>port</literal></title>
 +
 +    <para>Existe um documento separado, dispon&iacute;vel para ajudar
 +      e gui&aacute;-lo no processo de cria&ccedil;&atilde;o (ou de
 +      atualiza&ccedil;&atilde;o) de um <literal>port</literal>,
 +      chamado <ulink
 +      url="&url.books.porters-handbook;"><literal>Porter's
 +      Handbook</literal></ulink>.  O <literal>Porter's
 +      Handbook</literal> &eacute; a melhor fonte de refer&ecirc;ncia
 +      para se trabalhar no sistema de <literal>ports</literal>.  Ele
 +      fornece detalhes de como o sistema de <literal>ports</literal>
 +      funciona e discute as boas pr&aacute;ticas recomendadas.</para>
 +  </sect1>
 +
 +  <sect1 id="adopt-port">
 +    <title>Adotando um <literal>port</literal> sem
 +      manuten&ccedil;&atilde;o</title>
 +
 +    <sect2>
 +      <title>Escolhendo um <literal>port</literal> sem
 +	manuten&ccedil;&atilde;o</title>
 +
 +      <para>Assumir a responsabilidade pela manuten&ccedil;&atilde;o 
 +	de um <literal>port</literal> que est&aacute; abandonado 
 +	&eacute; uma excelente forma de se envolver.  
 +	<literal>Ports</literal> sem manuten&ccedil;&atilde;o 
 +	s&oacute; s&atilde;o atualizados ou consertados quando 
 +	algu&eacute;m se voluntaria &agrave; trabalhar neles.  
 +	Existe um grande n&uacute;mero de <literal>ports</literal> 
 +	sem manuten&ccedil;&atilde;o.  &Eacute; uma boa id&eacute;ia 
 +	iniciar com a ado&ccedil;&atilde;o de um 
 +	<literal>port</literal> que voc&ecirc; usa 
 +	regularmente.</para>
 +
 +      <para>Os <literal>ports</literal> sem manuten&ccedil;&atilde;o 
 +	tem a vari&aacute;vel <makevar>MAINTAINER</makevar> setada 
 +	como <literal>ports@FreeBSD.org</literal> em seu
 +	<filename>Makefile</filename>.  A lista dos
 +	<literal>ports</literal> sem manuten&ccedil;&atilde;o, seus
 +	erros atuais, e seus respectivos relat&oacute;rios de problema
 +	, pode ser vista no  <ulink
 +	url="http://portsmon.FreeBSD.org/portsconcordanceformaintainer.py?maintainer=ports%40FreeBSD.org">Sistema
 +	de Monitora&ccedil;&atilde;o de Ports do
 +	FreeBSD</ulink>.</para>
 +      
 +      <para>Alguns <literal>ports</literal> afetam um grande
 +	n&uacute;mero de outros devido as suas depend&ecirc;ncias e 
 +	aos <literal>ports</literal> escravos.  Voc&ecirc; deve 
 +	esperar at&eacute; que tenha alguma experi&ecirc;ncia antes 
 +	de se voluntariar para manter um <literal>port</literal> 
 +	destes.</para>
 +	
 +      <para>Voc&ecirc; pode descobrir se um <literal>port</literal> 
 +	tem ou n&atilde;o depend&ecirc;ncias ou  
 +	<literal>ports</literal>
 +	escravos, observando o &iacute;ndice principal de ports
 +	chamado <filename>INDEX</filename>.  (O nome do arquivo varia
 +	de acordo com a release do &os;; por exemplo,
 +	<filename>INDEX-8</filename>.)  Alguns
 +	<literal>ports</literal> t&ecirc;m depend&ecirc;ncias
 +	condicionais que n&atilde;o s&atilde;o inclu&iacute;das na
 +	compila&ccedil;&atilde;o padr&atilde;o do
 +	<filename>INDEX</filename>.  Esperamos que voc&ecirc; seja
 +	capaz de identificar estes <literal>ports</literal>
 +	observando os <filename>Makefile</filename>s dos outros
 +	<literal>ports</literal>.</para>
 +    </sect2>
 +
 +    <sect2>
 +      <title>Como adotar um <literal>port</literal></title>
 +
 +      <para>Primeiro certifique-se de que voc&ecirc; compreende as 
 +	suas <link linkend="maintain-port">responsabilidades como um
 +	mantenedor</link>.   Tamb&eacute;m leia o <ulink
 +	url="&url.books.porters-handbook;">Porter's Handbook</ulink>.
 +	<emphasis>Por favor, n&atilde;o se comprometa com mais do 
 +	que o que voc&ecirc; se sente capaz de 
 +	fazer.</emphasis></para>
 +      
 +      <para>Voc&ecirc; pode pedir para se tornar o respons&aacute;vel
 +	por um <literal>port</literal> sem manuten&ccedil;&atilde;o no
 +	momento em que desejar.  Basta definir o
 +	<makevar>MAINTAINER</makevar> para o seu pr&oacute;prio email
 +	e enviar um PR (relat&oacute;rio de problema) com a
 +	mudan&ccedil;a.  Se o <literal>port</literal> tiver erros de
 +	compila&ccedil;&atilde;o ou se estiver precisando de
 +	atualiza&ccedil;&atilde;o, voc&ecirc; pode querer enviar 
 +	quaisquer outras altera&ccedil;&otilde;es no mesmo PR.  Isto 
 +	ir&aacute; ajudar porque muitos <literal>comitters</literal> 
 +	est&atilde;o pouco dispostos a designar algu&eacute;m sem um
 +	hist&oacute;rico conhecido junto ao &os; como
 +	respons&aacute;vel pela manuten&ccedil;&atilde;o de um
 +	<literal>port</literal>.  Enviar PRs os quais corrigem erros
 +	de compila&ccedil;&atilde;o ou que atualizam 
 +	<literal>ports</literal> &eacute; a melhor forma de
 +	estabelecer um.</para>
 +      
 +      <para>Envie o seu PR com a categoria <literal>ports</literal> 
 +	e a classe <literal>change-request</literal>.  Um
 +	<literal>comitter</literal> ir&aacute; examinar o seu PR, dar
 +	<literal>commit</literal> das altera&ccedil;&otilde;es e
 +	finalmente fechar o seu PR.  Algumas vezes este processo pode
 +	demorar um pouco (afinal os <literal>comitters</literal>
 +	tamb&eacute;m s&atilde;o volunt&aacute;rios).</para>
 +    </sect2>
 +  </sect1>
 +
 +  <sect1 id="maintain-port">
 +    <title>Os desafios dos mantenedores de 
 +      <literal>ports</literal></title>
 +
 +    <para>Esta se&ccedil;&atilde;o lhe dar&aacute; uma id&eacute;ia de
 +      porque os <literal>ports</literal> precisam ser mantidos e
 +      ir&aacute; apresentar as responsabilidades de um mantenedor de
 +      <literal>ports</literal>.</para>
 +      
 +    <sect2 id="why-maintenance">
 +      <title>Porque os <literal>ports</literal> precisam de
 +	manuten&ccedil;&atilde;o</title>
 +
 +      <para>Criar um <literal>port</literal> &eacute; uma tarefa que
 +	demanda esfor&ccedil;o uma &uacute;nica vez.  Garantir que um
 +	<literal>port</literal> est&aacute; atualizado e que continua
 +	a compilar e a executar &eacute; um esfor&ccedil;o de 
 +	manuten&ccedil;&atilde;o permanente.  Os mantenedores
 +	(<quote>maintainers</quote>), s&atilde;o pessoas as quais
 +	dedicam uma parte do seu tempo para a realiza&ccedil;&atilde;o
 +	destes objetivos.</para>
 +      
 +      <para>A principal raz&atilde;o pela qual o sistema de
 +	<literal>ports</literal> precisa de manuten&ccedil;&atilde;o
 +	&eacute; trazer os melhores e mais recentes softwares de
 +	terceiros para a comunidade &os;.  Um desafio adicional
 +	&eacute; manter os <literal>ports</literal> individuais
 +	trabalhando com o <literal>framework</literal> da
 +	Cole&ccedil;&atilde;o de <literal>Ports</literal> a medida que
 +	ele evolui.</para>
 +
 +      <para>Como mantenedor, voc&ecirc; vai precisar gerenciar os
 +	seguintes desafios:</para>
 +
 +      <itemizedlist>
 +	<listitem>
 +	  <formalpara>
 +	    <title>Novas vers&otilde;es de software e
 +	      atualiza&ccedil;&otilde;es.</title>
 +
 +	    <para>Novas vers&otilde;es e atualiza&ccedil;&otilde;es de
 +	      softwares que j&aacute; pertencem ao
 +	      <literal>ports</literal> tornam-se dispon&iacute;veis o
 +	      tempo todo, e estes t&ecirc;m de ser incorporados a
 +	      Cole&ccedil;&atilde;o de <literal>Ports</literal> a fim
 +	      de atualizar os softwares disponibilizados por
 +	      ela.</para>
 +	  </formalpara>
 +	</listitem>
 +
 +	<listitem>
 +	  <formalpara>
 +	    <title>Altera&ccedil;&otilde;es em 
 +	      depend&ecirc;ncias.</title>
 +
 +	    <para>Se forem feitas mudan&ccedil;as significativas nas
 +	      depend&ecirc;ncias de seu <literal>port</literal>, ele
 +	      pode precisar ser atualizado para que continue a
 +	      funcionar corretamente.</para>
 +	  </formalpara>
 +	</listitem>
 +
 +	<listitem>
 +	  <formalpara>
 +	    <title>Altera&ccedil;&otilde;es que afetam
 +	    <literal>ports</literal> que dependem do seu.</title>
 +
 +	    <para>Se outros <literal>ports</literal> dependem de um
 +	      <literal>port</literal> que voc&ecirc; mant&eacute;m,
 +	      altera&ccedil;&otilde;es em seu <literal>port</literal>
 +	      podem demandar coordena&ccedil;&atilde;o com outros
 +	      mantenedores.</para>
 +	  </formalpara>
 +	</listitem>
 +
 +	<listitem>
 +	  <formalpara>
 +	    <title>Intera&ccedil;&atilde;o com outros usu&aacute;rios,
 +	      mantenedores e desenvolvedores.</title>
 +
 +	    <para>Parte do trabalho de um mantenedor &eacute; atuar no
 +	      suporte.  N&atilde;o esperamos que voc&ecirc;
 +	      ofere&ccedil;a suporte generalizado (mas ser&aacute; bem
 +	      vindo se voc&ecirc; optar por isto).  O que voc&ecirc;
 +	      deve oferecer &eacute; um ponto de
 +	      coordena&ccedil;&atilde;o para quest&otilde;es sobre 
 +	      os seus <literal>ports</literal> que sejam especificos 
 +	      ao &os;.</para>
 +	  </formalpara>
 +	</listitem>
 +
 +	<listitem>
 +	  <formalpara>
 +	    <title>Ca&ccedil;a aos bugs.</title>
 +
 +	    <para>Um <literal>port</literal> pode ser afetado por 
 +	      erros que s&atilde;o espec&iacute;ficos ao &os;.  
 +	      Voc&ecirc; vai precisar investigar, encontrar e 
 +	      corrigir estes erros quando eles forem reportados.  
 +	      Testar exaustivamente um <literal>port</literal> para
 +	      identificar problemas antes que eles cheguem na
 +	      Cole&ccedil;&atilde;o de <literal>Ports</literal>
 +	      &eacute; ainda melhor.</para>
 +	  </formalpara>
 +	</listitem>
 +
 +	<listitem>
 +	  <formalpara>
 +	    <title>Altera&ccedil;&otilde;es na pol&iacute;tica e na
 +	      infra-estrutura de <literal>ports</literal>.</title>
 +
 +	    <para>Ocasionalmente, os sistemas que s&atilde;o 
 +	      utilizados para compilar os <literal>ports</literal> 
 +	      e os pacotes s&atilde;o atualizados ou uma nova
 +	      recomenda&ccedil;&atilde;o que afeta esta
 +	      infra-estrutura &eacute; feita.  Voc&ecirc; deve estar
 +	      ciente destas altera&ccedil;&otilde;es para o caso dos
 +	      seus <literal>ports</literal> serem afetados e
 +	      precisarem de atualiza&ccedil;&atilde;o.</para>
 +	  </formalpara>
 +	</listitem>
 +
 +	<listitem>
 +	  <formalpara>
 +	    <title>Altera&ccedil;&otilde;es no sistema base.</title>
 +
 +	    <para>O &os; est&aacute; em constante desenvolvimento.
 +	      Altera&ccedil;&otilde;es ao software, as bibliotecas, ao
 +	      kernel ou mesmo altera&ccedil;&otilde;es na
 +	      pol&iacute;tica podem alterar os requisitos de um
 +	      <literal>port</literal>.</para> 
 +	  </formalpara>
 +	</listitem>
 +      </itemizedlist>
 +    </sect2>
 +
 +    <sect2>
 +      <title>Responsabilidades de um Mantenedor</title>
 +
 +      <sect3>
 +	<title>Mantenha seus <literal>ports</literal> 
 +	  atualizados</title>
 +
 +	<para>Esta se&ccedil;&atilde;o descreve o processo que
 +	  voc&ecirc; deve seguir para manter seus
 +	  <literal>ports</literal> atualizados.</para>
 +
 +	<para>Esta &eacute; uma vis&atilde;o geral.  Maiores
 +	  informa&ccedil;&otilde;es sobre o processo de
 +	  atualiza&ccedil;&atilde;o de um <literal>port</literal>
 +	  est&atilde;o dispon&iacute;veis no 
 +	  <ulink url="&url.books.porters-handbook;">
 +	  Porter's Handbook</ulink>.</para>
 +
 +	<procedure>
 +	  <step>
 +	    <title>Fique atentendo para as 
 +	      atualiza&ccedil;&otilde;es</title>
 +
 +	    <para>Monitore o desenvolvedor para tomar conhecimento 
 +	      sobre a libera&ccedil;&atilde;o de novas vers&otilde;es,
 +	      atualiza&ccedil;&otilde;es, e corre&ccedil;&otilde;es de
 +	      seguran&ccedil;a para o software do seu
 +	      <literal>port</literal>.  Listas de discuss&atilde;o
 +	      destinadas a avisos de lan&ccedil;amentos ou
 +	      p&aacute;ginas web de not&iacute;cias s&atilde;o 
 +	      &uacute;teis para fazer isso.  
 +	      Algumas vezes os usu&aacute;rios
 +	      ir&atilde;o entrar em contato com voc&ecirc; e perguntar
 +	      quando o seu <literal>port</literal> ser&aacute;
 +	      atualizado.  Se voc&ecirc; est&aacute; ocupado com
 +	      outras coisas ou se por qualquer outra raz&atilde;o
 +	      n&atilde;o pode fazer a atualiza&ccedil;&atilde;o
 +	      naquele momento, pergunte se eles ir&atilde;o 
 +	      ajud&aacute;-lo enviando um PR com a 
 +	      atualiza&ccedil;&atilde;o.</para>
 +	    
 +	    <para>Voc&ecirc; tamb&eacute;m pode receber um email
 +	      autom&aacute;tico do <literal>sistema de
 +	      verifica&ccedil;&atilde;o de ports do &os;</literal>
 +	      informando que uma nova vers&atilde;o do seu
 +	      <literal>port's distfile</literal> est&aacute;
 +	      dispon&iacute;vel.  Maiores informa&ccedil;&otilde;es
 +	      sobre este sistema (incluindo a de como parar emails
 +	      futuros) ser&atilde;o fornecidas na mensagem.</para>
 +	  </step>
 +
 +	  <step>
 +	    <title>Incorpore as altera&ccedil;&otilde;es</title>
 +
 +	    <para>Quando elas se tornarem dispon&iacute;veis,
 +	      incorpore as mudan&ccedil;as ao seu
 +	      <literal>port</literal>.  Voc&ecirc; precisa ser capaz
 +	      de gerar um <literal>patch</literal> entre o seu
 +	      <literal>port</literal> original e o seu
 +	      <literal>port</literal> atualizado.</para>
 +	  </step>
 +
 +	  <step>
 +	    <title>Revis&atilde;o e teste</title>
 +
 +	    <para>Examine cuidadosamente e teste as suas
 +	      altera&ccedil;&otilde;es:</para>
 +
 +	    <itemizedlist>
 +	      <listitem>
 +		<para>Compile, instale e teste o seu
 +		  <literal>port</literal> no maior n&uacute;mero
 +		  poss&iacute;vel de plataformas e arquiteturas.
 +		  &Eacute; comum que um <literal>port</literal>
 +		  funcione em um <literal>branch</literal> ou
 +		  plataforma e falhe em outra.</para>
 +	      </listitem>
 +
 +	      <listitem>
 +		<para>Certifique-se de que as depend&ecirc;ncias do
 +		  seu <literal>port</literal> est&atilde;o completas.
 +		  A melhor forma de fazer isto &eacute; instalar a sua
 +		  pr&oacute;pria <literal>ports</literal> 
 +		  <application>tinderbox</application>.  Consulte a
 +		  se&ccedil;&atilde;o sobre <link
 +		  linkend="resources">recursos</link> para maiores
 +		  informa&ccedil;&otilde;es.</para>
 +	      </listitem>
 +
 +	      <listitem> 
 +		<para>Verifique se a lista de empacotamento 
 +		  est&aacute; atualizada.  Isto envolve a 
 +		  adi&ccedil;&atilde;o de novos arquivos e 
 +		  diret&oacute;rios e a remo&ccedil;&atilde;o de 
 +		  entradas n&atilde;o utilizadas.</para> 
 +	      </listitem>
 +
 +	      <listitem>
 +		<para>Verifique o seu <literal>port</literal>
 +		  utilizando o &man.portlint.1; como um guia.
 +		  Consulte a se&ccedil;&atilde;o sobre <link
 +		  linkend="resources">recursos</link> para
 +		  informa&ccedil;&otilde;es importantes sobre o uso do
 +		  <application>portlint</application>.</para>
 +	      </listitem>
 +
 +	      <listitem>
 +		<para>Avalie se as altera&ccedil;&otilde;es no seu
 +		  <literal>port</literal> podem levar a quebra de
 +		  outros <literal>ports</literal>.  Se este for o
 +		  caso, coordene as altera&ccedil;&otilde;es com os
 +		  mantenedores destes <literal>ports</literal>.  Isto
 +		  &eacute; especialmente importante se a sua
 +		  atualiza&ccedil;&atilde;o alterar a vers&atilde;o de
 +		  uma biblioteca compartilhada;  neste caso, no
 +		  m&iacute;nimo, os <literal>ports</literal> que forem
 +		  dependentes do seu v&atilde;o precisar atualizar seu
 +		  <makevar>PORTREVISION</makevar> de modo que eles
 +		  sejam automaticamente atualizados pelas ferramentas
 +		  de automa&ccedil;&atilde;o tais como o
 +		  <application>portmaster</application> ou o
 +		  &man.portupgrade.1;.</para>
 +	      </listitem>
 +	    </itemizedlist>
 +	  </step>
 +
 +	  <step>
 +	    <title>Envie as altera&ccedil;&otilde;es</title>
 +
 +	    <para>Envie sua atualiza&ccedil;&atilde;o atrav&eacute;s 
 +	      da submiss&atilde;o de um PR contendo uma
 +	      explica&ccedil;&atilde;o sobre as mudan&ccedil;as e um
 +	      patch com as diferen&ccedil;as entre o port original e a
 +	      vers&atilde;o atualizada.  Por favor, consulte o artigo
 +	      <ulink url="&url.articles.problem-reports;">Escrevendo
 +	      Relat&oacute;rios de Problema para o FreeBSD</ulink>
 +	      para maiores informa&ccedil;&otilde;es sobre como
 +	      escrever um bom PR.</para>
 +
 +	    <note>
 +	      <para>Por favor, n&atilde;o envie um arquivo
 +		&man.shar.1; com o <literal>port</literal> inteiro.
 +		Em vez disso, utilize &man.diff.1;
 +		<literal>-ruN</literal>.  Desta forma, os
 +		<literal>committers</literal> podem ver com muito mais
 +		facilidade e precis&atilde;o quais s&atilde;o as
 +		mudan&ccedil;as que est&atilde;o sendo feitas.  A
 +		se&ccedil;&atilde;o <ulink
 +		url="&url.books.porters-handbook;/port-upgrading.html">Atualiza&ccedil;&otilde;es</ulink>
 +		do <literal>Porter's Handbook</literal> tem maiores
 +		informa&ccedil;&otilde;es.</para>
 +	    </note>
 +	  </step>
 +
 +	  <step>
 +	    <title>Aguarde</title>
 +
 +	    <para>Em algum momento um <literal>committer</literal> vai
 +	      cuidar do seu PR.  Isto pode demorar alguns minutos, ou
 +	      pode levar semanas &mdash; desta forma, por favor, seja
 +	      paciente.</para>
 +	  </step>
 +
 +	  <step>
 +	    <title>D&ecirc; feedbacks</title>
 +
 +	    <para>Se um <literal>committer</literal> encontrar um 
 +	      problema nas suas altera&ccedil;&otilde;es, ele 
 +	      provavelmente ir&aacute; encaminh&aacute;-lo de volta 
 +	      para voc&ecirc;.  Uma resposta r&aacute;pida ir&aacute;
 +	      ajud&aacute;-lo a ter o seu PR resolvido mais 
 +	      rapidamente, e ser&aacute; melhor para manter o fluxo 
 +	      de conversa&ccedil;&atilde;o quando se est&aacute; 
 +	      tentando resolver qualquer problema.</para>
 +	  </step>
 +
 +	  <step>
 +	    <title>E finalmente...</title>
 +
 +	    <para>As suas altera&ccedil;&otilde;es ser&atilde;o
 +	      aceitas e o seu <literal>port</literal> estar&aacute;
 +	      atualizado.  O PR ser&aacute; fechado pelo
 +	      <literal>committer</literal>.  E &eacute; isso!</para>
 +	  </step>
 +	</procedure>
 +      </sect3>
 +
 +      <sect3>
 +	<title>Assegure que os seus <literal>ports</literal> continuem
 +	  compilando corretamente.</title>
 +
 +	<para>Esta se&ccedil;&atilde;o &eacute; sobre descobrir e
 +	  corrigir problemas que impe&ccedil;am os seus
 +	  <literal>ports</literal> de compilar corretamente.</para>
 +	
 +	<para>O funcionamendo da <literal>Cole&ccedil;&atilde;o de
 +	  Ports</literal> &eacute; garantido pelo &os; apenas no ramo
 +	  <literal>-STABLE</literal> do sistema.   Voc&ecirc; deve
 +	  estar executando o <literal>8-STABLE</literal> ou o
 +	  <literal>9-STABLE</literal>, preferencialmente o
 +	  &uacute;ltimo.  Em teoria, voc&ecirc; deve ser capaz de
 +	  us&aacute;-lo com a &uacute;ltima <literal>release</literal>
 +	  de cada ramo est&aacute;vel (uma vez que as
 +	  <literal>ABIs</literal> n&atilde;o deveriam mudar) mas se
 +	  voc&ecirc; puder executar o ramo <literal>-STABLE</literal>,
 +	  isto ser&aacute; ainda melhor.</para>
 +
 +	<para>Uma vez que a maioria das instala&ccedil;&otilde;es do
 +	  FreeBSD rodam em maquinas PC compat&iacute;veis (como
 +	  &eacute; denominada a arquitetura <literal>i386</literal>),
 +	  n&oacute;s esperamos que voc&ecirc; mantenha os seus
 +	  <literal>ports</literal> funcionando nesta arquitetura.
 +	  N&oacute;s preferimos que os <literal>ports</literal>
 +	  tamb&eacute;m funcionem de forma nativa na arquitetura
 +	  <literal>amd64</literal>.  &Eacute; totalmente justo que
 +	  voc&ecirc; pe&ccedil;a ajuda se voc&ecirc; n&atilde;o
 +	  possuir uma destas m&aacute;quinas.</para>
 +	
 +	<note>
 +	  <para>As falhas mais usuais na compila&ccedil;&atilde;o para
 +	    m&aacute;quinas n&atilde;o-<literal>i386</literal> ocorrem
 +	    porque o programador original assumiu, por exemplo, que os
 +	    ponteiros s&atilde;o do tipo <literal>int</literal>, ou
 +	    ent&atilde;o que uma vers&atilde;o antiga e relativamente
 +	    mais frouxa do compilador <application>gcc</application>
 +	    est&aacute; sendo utilizada.  Cada vez mais, os autores de
 +	    aplica&ccedil;&otilde;es est&atilde;o retrabalhando seu
 +	    c&oacute;digo para remover estes pressupostos &mdash; mas
 +	    se o autor n&atilde;o estiver mantendo o c&oacute;digo 
 +	    de forma ativa, voc&ecirc; pode precisar fazer isto
 +	    voc&ecirc; mesmo.</para>
 +	</note>
 +
 +	<para>Estas s&atilde;o as tarefas que precisam ser executadas
 +	  para garantir o seu <literal>port</literal> pode ser
 +	  compilado:</para>
 +	
 +	<procedure>
 +	  <step>
 +	    <title>Esteja atento para falhas de
 +	      compila&ccedil;&atilde;o</title>
 +
 +	    <para>Verifique regularmente o cluster de
 +	      compila&ccedil;&atilde;o automatizada de 
 +	      <literal>ports</literal>, o <ulink
 +	      url="http://pointyhat.FreeBSD.org">pointyhat</ulink>,  e
 +	      o <ulink url="http://www.portscout.org">scanner de
 +	      arquivos de distribui&ccedil;&atilde;o</ulink> para ver
 +	      se algum dos <literal>ports</literal> que voc&ecirc; 
 +	      mant&eacute;m est&aacute; falhando na 
 +	      compila&ccedil;&atilde;o ou no download do 
 +	      c&oacute;digo fonte (veja a se&ccedil;&atilde;o sobre 
 +	      <link linkend="resources">recursos</link> para maiores
 +	      informa&ccedil;&otilde;es sobre estes sistemas).
 +	      Relat&oacute;rios de falha tamb&eacute;m podem chegar
 +	      at&eacute; voc&ecirc; por email, vindos de outros
 +	      usu&aacute;rios ou dos sistemas automatizados.</para>
 +	  </step>
 +
 +	  <step>
 +	    <title>Colete informa&ccedil;&otilde;es</title>
 +
 +	    <para>Uma vez que voc&ecirc; tome conhecimento de um 
 +	      problema, colete informa&ccedil;&otilde;es para 
 +	      ajud&aacute;-lo a corrigi-lo.  Os erros de 
 +	      compila&ccedil;&atilde;o reportados pelo pointyhay 
 +	      s&atilde;o acompanhados por
 +	      logs os quais ir&atilde;o lhe mostrar onde a
 +	      compila&ccedil;&atilde;o falhou.  Se a falha tiver sido
 +	      reportada &agrave; voc&ecirc; por um usu&aacute;rio,
 +	      pe&ccedil;a a ele para lhe enviar
 +	      informa&ccedil;&otilde;es as quais possam lhe ajudar no
 +	      diagn&oacute;stico do problema, tais como:</para>
 +	    
 +	    <itemizedlist>
 +	      <listitem>
 +		<para>Logs de compila&ccedil;&atilde;o</para>
 +	      </listitem>
 +
 +	      <listitem>
 +		<para>Os comandos e as op&ccedil;&otilde;es que foram
 +		  utilizadas para compilar o <literal>port</literal>
 +		  (incluindo as op&ccedil;&otilde;es definidas no
 +		  <filename>/etc/make.conf</filename>)</para>
 +	      </listitem>
 +
 +	      <listitem>
 +		<para>A lista de aplicativos instalados em seus
 +		  sistemas, como mostrada pelo &man.pkg.info.1;</para>
 +	      </listitem>
 +
 +	      <listitem>
 +		<para>A vers&atilde;o do &os; que eles est&atilde;o
 +		  utilizando, como mostrada pelo 
 +		  &man.uname.1;<command> -a</command></para>
 +	      </listitem>
 +
 +	      <listitem>
 +		<para>Quando a sua Cole&ccedil;&atilde;o de 
 +		  <literal>Ports</literal> foi atualizada pela
 +		  &uacute;ltima vez</para>
 +	      </listitem>
 +
 +	      <listitem>
 +		<para>Quando o seu arquivo <filename>INDEX</filename>
 +		  foi atualizado pela &uacute;ltima vez</para>
 +	      </listitem>
 +	    </itemizedlist>
 +	  </step>
 +
 +	  <step>
 +	    <title>Investigue e encontre uma
 +	      solu&ccedil;&atilde;o</title>
 +
 +	    <para>Infelizmente n&atilde;o existe um processo simples 
 +	      a ser seguido para fazer isto.  Por&eacute;m 
 +	      lembre-se:  Se voc&ecirc; estiver sem saber o que 
 +	      fazer, pe&ccedil;a ajuda!  A &a.ports; &eacute; um bom 
 +	      lugar para come&ccedil;ar, e os desenvolvedores do 
 +	      software tamb&eacute;m est&atilde;o frequentemente 
 +	      dispostos a ajudar.</para>
 +	  </step>
 +
 +	  <step>
 +	    <title>Envie as altera&ccedil;&otilde;es</title>
 +
 +	    <para>Assim como na atualiza&ccedil;&atilde;o de um
 +	      <literal>port</literal>, voc&ecirc; agora deve
 +	      incorporar as altera&ccedil;&otilde;es,
 +	      revis&aacute;-las, test&aacute;-las, e depois submeter
 +	      um PR com elas, fornecendo feedback, se
 +	      necess&aacute;rio.</para>
 +	  </step>
 +
 +	  <step>
 +	    <title>Envie <literal>patches</literal> para os
 +	      desenvolvedores do software</title>
 +
 +	    <para>Em alguns casos voc&ecirc; ir&aacute; precisar 
 +	      modificar o software do seu <literal>port</literal> para
 +	      que ele execute no &os;.  Alguns (mas n&atilde;o todos)
 +	      desenvolvedores ir&atilde;o aceitar incorporar tais
 +	      <literal>patches</literal> em seu c&oacute;digo para a
 +	      pr&oacute;xima release.  Se eles aceitarem, isto pode
 +	      at&eacute; ajudar os seus usu&aacute;rios nos outros
 +	      sistemas derivados do BSD e talvez evite esfor&ccedil;os
 +	      duplicados.  Por favor, considere o envio de qualquer
 +	      <literal>patch</literal> aplic&aacute;vel aos
 +	      desenvolvedores do software como uma cortesia.</para>
 +	  </step>
 +	</procedure>
 +      </sect3>
 +
 +      <sect3>
 +
 +	<title>Investigue os relat&oacute;rios de bugs e os PRs
 +	  relacionados ao seu <literal>port</literal></title>
 +
 +	<para>Esta se&ccedil;&atilde;o &eacute; sobre a descoberta 
 +	  e corre&ccedil;&atilde;o de bugs.</para>
 +
 +	<para>Os bugs espec&iacute;ficos ao &os; s&atilde;o geralmente
 +	  causados por suposi&ccedil;&otilde;es feitas pelo
 +	  desenvolvedor sobre o ambiente de compila&ccedil;&atilde;o e
 +	  de execu&ccedil;&atilde;o que n&atilde;o se aplicam ao &os;.
 +	  &Eacute; pouco prov&aacute;vel que voc&ecirc; encontre um
 +	  problema deste tipo, eles s&atilde;o mais sutis e
 +	  dif&iacute;ceis  de diagnosticar.</para>
 +
 +	<para>Estas s&atilde;o as tarefas que precisam ser executadas
 +	  para garantir que o seu <literal>port</literal> continua
 +	  funcionando como esperado:</para>
 +
 +	<procedure>
 +	  <step>
 +	    <title>Responda os relat&oacute;rios de bugs</title>
 +
 +	    <para>Bugs podem ser reportados para voc&ecirc; por 
 +	      meio de email atrav&eacute;s do <ulink
 +	      url="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query">Banco
 +	      de Dados de Relat&oacute;rios de Problema GNATS</ulink>.
 +	      Bugs tamb&eacute;m podem ser reportados diretamente
 +	      &agrave; voc&ecirc; pelos usu&aacute;rios.</para>
 +
 +	    <para>Voc&ecirc; deve responder os PRs e demais
 +	      relat&oacute;rios no prazo de at&eacute; 14 dias, mas
 +	      por favor tente n&atilde;o levar tanto tempo.  Tente
 +	      responder o mais r&aacute;pido poss&iacute;vel, mesmo
 +	      que seja s&oacute; para dizer que voc&ecirc; precisa de
 +	      mais algum tempo antes que voc&ecirc; possa trabalhar no
 +	      PR.</para>
 +	    
 +	    <para>Se voc&ecirc; n&atilde;o responder neste prazo de 14
 +	      dias, qualquer <literal>committer</literal>
 +	      poder&aacute; realizar o <literal>commit</literal> do PR
 +	      ao qual voc&ecirc; n&atilde;o respondeu baseado na regra
 +	      de <literal>maintainer-timeout</literal>.</para>
 +	  </step>
 +
 +	  <step>
 +	    <title>Colete informa&ccedil;&otilde;es</title>
 +
 +	    <para>Se a pessoa que reportou o bug n&atilde;o tiver
 +	      fornecido tamb&eacute;m uma corre&ccedil;&atilde;o,
 +	      voc&ecirc; vai precisar coletar as
 +	      informa&ccedil;&otilde;es que ir&atilde;o lhe 
 +	      permitir gerar uma.</para>
 +	    
 +	    <para>Se o bug pode ser reproduzido, voc&ecirc; pode
 +	      coletar a maioria das informa&ccedil;&otilde;es
 +	      necess&aacute;rias voc&ecirc; mesmo.  Se n&atilde;o
 +	      conseguir reproduzi-lo, pe&ccedil;a para a pessoa que
 +	      reportou o bug para coletar as informa&ccedil;&otilde;es
 +	      para voc&ecirc;, tais como:</para>
 +	    
 +	    <itemizedlist>
 +	      <listitem>
 +		<para>Uma descri&ccedil;&atilde;o detalhada das suas
 +		  a&ccedil;&otilde;es, comportamento esperado para o
 +		  programa e o seu comportamento atual</para>
 +	      </listitem>
 +
 +	      <listitem>
 +		<para>C&oacute;pia dos dados que desencadearam o
 +		  bug</para>
 +	      </listitem>
 +
 +	      <listitem>
 +		<para>Informa&ccedil;&atilde;o sobre o seu ambiente de
 +		  compila&ccedil;&atilde;o e execu&ccedil;&atilde;o
 +		  &mdash; como, por exemplo, a lista dos aplicativos
 +		  instalados e a sa&iacute;da do &man.env.1;</para>
 +	      </listitem>
 +
 +	      <listitem>
 +		<para>Dumps de mem&oacute;ria</para>
 +	      </listitem>
 +
 +	      <listitem>
 +		<para>Rastreamento de pilhas</para>
 +	      </listitem>
 +	    </itemizedlist>
 +	  </step>
 +
 +	  <step>
 +	    <title>Elimine os relat&oacute;rios incorretos</title>
 +
 +	    <para>Alguns dos relat&oacute;rios de bugs podem estar
 +	      incorretos.  Por exemplo, o usu&aacute;rio pode ter
 +	      simplesmente utilizado o programa de forma errada; ou os
 +	      aplicativos instalados podem estar desatualizados e
 +	      precisando de atualiza&ccedil;&atilde;o.  &Agrave;
 +	      vezes, o bug reportado n&atilde;o &eacute;
 +	      espec&iacute;fico ao &os;.  Neste caso, relate o bug
 +	      para o desenvolvedor do software.  Se a
 +	      corre&ccedil;&atilde;o do bug estiver dentro da sua
 +	      capacidade t&eacute;cnica, voc&ecirc; tamb&eacute;m pode
 +	      aplicar um <literal>patch</literal> ao seu
 +	      <literal>port</literal>, para que a
 +	      corre&ccedil;&atilde;o seja disponibilizada antes do
 +	      release da nova vers&atilde;o oficial por parte do
 +	      desenvolvedor.</para>
 +	  </step>
 +
 +	  <step>
 +	    <title>Encontre uma solu&ccedil;&atilde;o</title>
 +
 +	    <para>Assim como ocorre com os erros de
 +	      compila&ccedil;&atilde;o, voc&ecirc; vai precisar
 +	      encontrar uma corre&ccedil;&atilde;o para o problema.
 +	      Mais uma vez, lembre-se de pedir ajuda se voc&ecirc;
 +	      estiver sem saber por onde come&ccedil;ar!</para>
 +	  </step>
 +
 +	  <step>
 +	    <title>Envie ou aprove as altera&ccedil;&otilde;es</title>
 +
 +	    <para>Assim como ocorre na atualiza&ccedil;&atilde;o de um
 +	      <literal>port</literal>, agora voc&ecirc; deve
 +	      incorporar as altera&ccedil;&otilde;es,
 +	      revis&aacute;-las, test&aacute;-las, e enviar as suas
 +	      mudan&ccedil;as em um PR (ou enviar um followup se 
 +	      j&aacute; existir um PR para o problema).  Se outro
 +	      usu&aacute;rio tiver submetido altera&ccedil;&otilde;es
 +	      em um PR, voc&ecirc; tamb&eacute;m pode enviar um
 +	      followup dizendo se aprova ou n&atilde;o estas
 +	      mudan&ccedil;as.</para>
 +	  </step>
 +	</procedure>
 +      </sect3>
 +
 +      <sect3>
 +	<title>Forne&ccedil;a suporte</title>
 +
 +	<para>Faz parte da fun&ccedil;&atilde;o de mantenedor prover
 +	  suporte &mdash; n&atilde;o para o software em geral &mdash;
 +	  mas para o <literal>port</literal> e para qualquer problema
 +	  ou peculiaridade que seja espec&iacute;fica do &os;.
 +	  Usu&aacute;rios podem contat&aacute;-lo com perguntas,
 +	  sugest&otilde;es, problemas e <literal>patches</literal>.
 +	  Na maior parte do tempo ser&atilde;o mensagens especificas
 +	  ao &os;.</para>
 +
 +	<para>Ocasionalmente voc&ecirc; pode precisar usar as suas
 +	  habilidades diplom&aacute;ticas para gentilmente direcionar
 +	  os usu&aacute;rios que buscam suporte geral aos recursos
 +	  apropriados.  Menos frequentemente voc&ecirc; ir&aacute;
 +	  encontrar pessoas perguntando por que o
 +	  <literal>RPM</literal> n&atilde;o est&aacute; atualizado ou
 +	  como eles podem fazer o software executar no Linux XYZ.
 +	  Aproveite a oportunidade para informar que o seu
 +	  <literal>port</literal> est&aacute; atualizado (se ele
 +	  estiver, &eacute; claro) e sugira que eles testem o
 +	  &os;.</para>
 +	
 +	<para>&Agrave; vezes os usu&aacute;rios e desenvolvedores
 +	  ir&atilde;o decidir que voc&ecirc; &eacute; um pessoa
 +	  ocupada, cujo tempo &eacute; valioso e ir&atilde;o fazer
 +	  parte do trabalho para voc&ecirc;.  Por exemplo, eles
 +	  podem:</para>
 +	<itemizedlist>
 +	  <listitem>
 +	    <para>Submeter um PR ou enviar um <literal>patch</literal>
 +	      para atualizar o seu <literal>port</literal>,</para>
 +	  </listitem>
 +
 +	  <listitem>
 +	    <para>investigar e talvez disponibilizar uma
 +	      corre&ccedil;&atilde;o para um PT, ou</para>
 +	  </listitem>
 +
 +	  <listitem>
 +	    <para>de outra forma, submeter mudan&ccedil;as para o seu 
 +	      <literal>port</literal>.</para>
 +	  </listitem>
 +	</itemizedlist>
 +
 +	<para>Nestes casos a sua principal obriga&ccedil;&atilde;o
 +	  &eacute; responder rapidamente.  Mais uma vez, o tempo
 +	  limite de espera pela resposta de um mantenedor &eacute; de
 +	  14 dias.  Ap&oacute;s este per&iacute;odo as
 +	  altera&ccedil;&otilde;es podem ser processadas sem a sua
 +	  aprova&ccedil;&atilde;o.  Eles se deram ao trabalho de fazer
 +	  isto por voc&ecirc;, portanto, tente pelo menos responder
 +	  prontamente.  Em seguida analise, aprove, modifique ou
 +	  discuta as altera&ccedil;&otilde;es com eles o mais
 +	  rapidamente poss&iacute;vel.</para>
 +	
 +	<para>Se voc&ecirc; puder faz&ecirc;-los sentir que a
 +	  contribui&ccedil;&atilde;o deles &eacute; apreciada (e ela
 +	  deveria ser), voc&ecirc; ter&aacute; melhores chances de
 +	  persuadi-los a fazer mais coisas para voc&ecirc; no futuro
 +	  <!-- smiley -->:-).</para>
 +      </sect3>
 +    </sect2>
 +  </sect1>
 +
 +  <sect1 id="fix-broken">
 +    <title>Localizando e corrigindo um <literal>port</literal>
 +      quebrado.</title>
 +
 +    <para>Existem dois lugares muito bons nos quais voc&ecirc; pode
 +      encontrar <literal>ports</literal> que precisam de alguma
 +      aten&ccedil;&atilde;o.</para>
 +
 +    <para>Voc&ecirc; pode utilizar a <ulink
 +      url="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query">interface
 +      web</ulink> do banco de dados dos Relat&oacute;rios de Problema
 +      para pesquisar e visualizar os PRs n&atilde;o resolvidos.  A
 +      maioria dos PRs da categoria <literal>ports</literal> s&atilde;o
 +      referentes a atualiza&ccedil;&otilde;es, mas com um pouco de
 +      pesquisa e leitura das sinopses voc&ecirc; dever&aacute; ser
 +      capaz de encontrar algo interessante para trabalhar (a classe
 +      <literal>sw-bug</literal> &eacute; um bom ponto de
 +      partida).</para>
 +    
 +    <para>O outro lugar &eacute; o <ulink
 +      url="http://portsmon.FreeBSD.org/">Sistema de
 +      Monitora&ccedil;&atilde;o de <literal>Ports</literal> do
 +      &os;</ulink>.  Em especial, procure por <literal>ports</literal>
 +      sem manuten&ccedil;&atilde;o e com erros de
 +      compila&ccedil;&atilde;o e por <literal>ports</literal> que
 +      estejam marcados como <makevar>BROKEN</makevar> (quebrados).
 +      &Eacute; OK enviar altera&ccedil;&otilde;es para um
 +      <literal>port</literal> que est&aacute; sendo mantido, mas
 +      lembre-se de consultar primeiro o mantenedor para o caso dele
 +      j&aacute; estar trabalhando na solu&ccedil;&atilde;o do
 +      problema.</para>
 +    
 +    <para>Depois que voc&ecirc; tiver encontrado um bug ou problema,
 +      colete informa&ccedil;&otilde;es, investigue e conserte!  Se
 +      existir j&aacute; um PR, envie um followup.  Caso
 +      contr&aacute;rio, crie um novo PR.  Suas
 +      altera&ccedil;&otilde;es ser&atilde;o revisadas e se tudo
 +      estiver OK, ser&atilde;o processadas e incorporadas.</para>
 +  </sect1>
 +
 +  <sect1 id="mortal-coil">
 +    <title>Saber quando parar</title>
 +
 +    <para>A medida que seus interesses e compromissos mudarem, 
 
 *** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES ***
 _______________________________________________
 svn-doc-all@freebsd.org mailing list
 http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/svn-doc-all
 To unsubscribe, send any mail to "svn-doc-all-unsubscribe@freebsd.org"
 
State-Changed-From-To: open->closed 
State-Changed-By: gabor 
State-Changed-When: Wed Sep 5 06:11:47 UTC 2012 
State-Changed-Why:  
Committed, thanks! 

http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=170831 
>Unformatted:
