From Karlheinz.Eckmeier@t-online.de  Sat Jan 15 15:56:35 2000
Return-Path: <Karlheinz.Eckmeier@t-online.de>
Received: from mailout02.sul.t-online.de (mailout02.sul.t-online.de [194.25.134.17])
	by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id D1E1F150F5
	for <FreeBSD-gnats-submit@freebsd.org>; Sat, 15 Jan 2000 15:55:48 -0800 (PST)
	(envelope-from Karlheinz.Eckmeier@t-online.de)
Received: from fwd06.sul.t-online.de 
	by mailout02.sul.t-online.de with smtp 
	id 129d2p-0000Ac-00; Sun, 16 Jan 2000 00:55:47 +0100
Received: from abakus.my.domain (09064958-0001@[193.158.177.179]) by fwd06.sul.t-online.de
	with esmtp id 129d2b-1KG65IC; Sun, 16 Jan 2000 00:55:33 +0100
Received: (from khe@localhost)
	by abakus.my.domain (8.9.3/8.9.3) id BAA02052;
	Sun, 16 Jan 2000 01:56:12 +0100 (CET)
	(envelope-from khe)
Message-Id: <200001160056.BAA02052@abakus.my.domain>
Date: Sun, 16 Jan 2000 01:56:12 +0100 (CET)
From: Karlheinz.Eckmeier@t-online.de
Reply-To: Karlheinz.Eckmeier@t-online.de
To: FreeBSD-gnats-submit@freebsd.org
Subject: fbp-primer - misspelled name in translations/chapter.sgml
X-Send-Pr-Version: 3.2

>Number:         16137
>Category:       docs
>Synopsis:       fbp-primer - misspelled name in translations/chapter.sgml
>Confidential:   no
>Severity:       non-critical
>Priority:       low
>Responsible:    freebsd-doc
>State:          closed
>Quarter:        
>Keywords:       
>Date-Required:  
>Class:          doc-bug
>Submitter-Id:   current-users
>Arrival-Date:   Sat Jan 15 16:00:01 PST 2000
>Closed-Date:    Sun Jan 16 14:10:31 PST 2000
>Last-Modified:  Sun Jan 16 14:10:56 PST 2000
>Originator:     Karlheinz Eckmeier
>Release:        FreeBSD 3.3-RELEASE i386
>Organization:
>Environment:

	doc-all from cvsup.de.FreeBSD.org ( release=cvs tag=. )

>Description:

	There is a typo in translations/chapter.sgml
	"Frank Grnder" should be "Frank G&uuml;nder"

>How-To-Repeat:

	

>Fix:
	
	
*** en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.sgml.orig	Mon Sep  6 08:52:44 1999
--- en_US.ISO_8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.sgml	Sun Jan 16 00:28:46 2000
***************
*** 39,45 ****
    
    <para>It is <emphasis>very</emphasis> heavily based on the translation FAQ
      from the FreeBSD German Documentation Project, originally written by Frank
!     Grnder <email>elwood@mc5sys.in-berlin.de</email> and translated back to
      English by Bernd Warken <email>bwarken@mayn.de</email>.</para>
  
    <para>The FAQ maintainer is Nik Clayton 
--- 39,45 ----
    
    <para>It is <emphasis>very</emphasis> heavily based on the translation FAQ
      from the FreeBSD German Documentation Project, originally written by Frank
!     Gr&uuml;nder <email>elwood@mc5sys.in-berlin.de</email> and translated back to
      English by Bernd Warken <email>bwarken@mayn.de</email>.</para>
  
    <para>The FAQ maintainer is Nik Clayton 


>Release-Note:
>Audit-Trail:
State-Changed-From-To: open->closed 
State-Changed-By: asmodai 
State-Changed-When: Sun Jan 16 14:10:31 PST 2000 
State-Changed-Why:  
Fixed in rev 1.4 of the translations chapter. 

Thanks! 
>Unformatted:
