#
# xwGUI2 Locale File
#

# ----------------------------------------------------------
# Language Translation Table
# ----------------------------------------------------------
lang.de:                   de
lang.german:               de
lang.de_DE:                de
lang.de_CH:                de
lang.de_DE_15:             de
lang.de_DE@euro:           de
lang.en:                   en
lang.english:              en
lang.en_EN:                en
lang.fr:                   fr
lang.french:               fr
lang.fr_FR:                fr
lang.it:		   it
lang.italian:		   it
lang.it_IT:		   it
lang.it_CH:		   it

langcount.en:              4
langcount.de:              4
langcount.fr:              4
langcount.it:		   4

lang1.en:                  English / Englisch / Anglais / Inglese
lang1.de:                  English / Englisch / Anglais / Inglese
lang1.fr:                  English / Englisch / Anglais / Inglese
lang1.it:                  English / Englisch / Anglais / Inglese
lang2.en:                  German / Deutsch / Allemand / Tedesco
lang2.de:                  German / Deutsch / Allemand / Tedesco
lang2.fr:                  German / Deutsch / Allemand /Tedesco
lang2.it:                  German / Deutsch / Allemand /Tedesco
lang3.en:                  French / Franzsisch / Francais / Francese
lang3.de:                  French / Franzsisch / Francais / Francese
lang3.fr:                  French / Franzsisch / Francais / Francese
lang3.it:                  French / Franzsisch / Francais / Francese
lang4.en:		   Italian / Italienisch / Italien / Italiano
lang4.de:		   Italian / Italienisch / Italien / Italiano
lang4.fr:		   Italian / Italienisch / Italien / Italiano
lang4.it:		   Italian / Italienisch / Italien / Italiano

langname1.en:              English
langname1.de:              English
langname1.fr:              English
langname1.it:              English
langname2.en:              Deutsch
langname2.de:              Deutsch
langname2.fr:              Deutsch
langname2.it:              Deutsch
langname3.en:              Francais
langname3.de:              Francais
langname3.fr:              Francais

langname3.it:              Francais
langname4.en:              Italiano
langname4.de:              Italiano
langname4.fr:              Italiano
langname4.it:              Italiano

langcode1.en:              en
langcode1.de:              en
langcode1.fr:              en
langcode1.it:              en
langcode2.en:              de
langcode2.de:              de
langcode2.fr:              de
langcode2.it:              de
langcode3.en:              fr
langcode3.de:              fr
langcode3.fr:              fr
langcode3.it:              fr
langcode4.en:              it
langcode4.de:              it
langcode4.fr:              it
langcode4.it:              it

# ----------------------------------------------------------
# xwGUI Settings
# ----------------------------------------------------------
gfxNCImport:                nconvert -quiet -out pnm -truecolors -o[OUT] [IN]
gfxImport:		    convert [IN] [FORMAT][OUT]
gfxPPMFORMAT:		    PPM:

gfxNCPNG:		    nconvert -quiet -out png -truecolors -o[OUT] [IN]
gfxPNG:			    convert [IN] [FORMAT][OUT]
gfxPNGFORMAT:		    PNG:

# ----------------------------------------------------------
# xwGUI Main GUI
# ----------------------------------------------------------

#FrameED.de:                Rahmen Editor
#FrameED.en:                Frame Editor
#FrameED.fr:                Frame Editor
#FrameED.it:                Editor figura

RMRSelection.de:           Grsse,Verschieben,Rotieren
RMRSelection.en:           Resize/Move/Rotate
RMRSelection.fr:           Resize/Move/Rotate
RMRSelection.it:           Ridimensiona/Muovi/Ruota
Selection.de:              Rahmen/Bild Auswahl
Selection.en:              Frame/Picture Selection
Selection.fr:              Frame/Picture Selection
Selection.it:              Selezione Immagine/Figura

# ----------------------------------------------------------
# xwGUI About Messages
# ----------------------------------------------------------

aboutline0.en:             @c@bContact Adress:\n@cStefan Kraus\n@cLeipzigerstr. 3a\n@c31848 Bad Mnder\n@c-Germany-\n
aboutline1.en:             @c@bEMail-Adress:\n@csjk@weserbergland.de\n
aboutline2.en:             @c@bHomepage:\n@chttp://www.stefanjkraus1965.de\n
aboutline3.en:             @c@bProject-Page:\n@chttp://xwgui.automatix.de\n@c( hosted by Automatix )\n
aboutline4.en:             @c---------------------------------------------------------------------------\n
aboutline5.en:             @c@bThanks to\n\n@c@bJean-Jacques Sarton\n@c( http://xwtools.automatix.de )
aboutline6.en:             @cfor Testing, Bug-Reports, Corrections, Source-Codes, Ideas and his Program
aboutline7.en:             @cxw_Tools. The very best printing Tools.\n
aboutline8.en:             @c@c@bVasyl Garkusha\n@cfor Icon-Design and HTML-Programming.\n
aboutline9.en:             @c@c@bKarl-Heinz Gnster\n@cfor German Documentation, Testing, Bug-Reports and Ideas.\n
aboutline10.en:            @c@c@bAlberto Zanoni ( alberto.zanoni@tiscalinet.it )\n@cfor all italian translations.\n
aboutline11.en:            @c@bRainer Menzner\n@cfor the T1Lib library.\n
aboutline12.en:            @c@bT.C. Zhao & Mark Overmars\n@cfor the xforms library.\n
aboutline13.en:            END

aboutline0.de:             @c@bKontakt Adresse:\n@cStefan Kraus\n@cLeipzigerstr. 3a\n@c31848 Bad Mnder\n@c-Germany-\n
aboutline1.de:             @c@bEMail-Adresse:\n@csjk@weserbergland.de\n
aboutline2.de:             @c@bHomepage:\n@chttp://www.stefanjkraus1965.de\n
aboutline3.de:             @c@bProjekt-Seite:\n@chttp://xwgui.automatix.de\n@c( gehosted von Automatix )\n
aboutline4.de:             @c---------------------------------------------------------------------------\n
aboutline5.de:             @c@bDank an\n\n@c@bJean-Jacques Sarton\n@c( http://xwtools.automatix.de )
aboutline6.de:             @cfr Tests, Fehler-Reports, Korrekturen, Quelltexte, Ideen und seinem Programm
aboutline7.de:             @cxw_Tools. Das beste Druck Tool.\n
aboutline8.de:             @c@c@bVasyl Garkusha\n@cfr das Icon-Design und die HTML-Programmierung.\n
aboutline9.de:             @c@c@bKarl-Heinz Gnster\n@cfr die Deutsche Dokumentation, Tests, Fehler-Reports und Ideen.\n
aboutline10.de:            @c@c@bAlberto Zanoni ( alberto.zanoni@tiscalinet.it )\n@cfr alle Italienischen bersetzungen.\n
aboutline11.de:            @c@bRainer Menzner\n@cfr die T1Lib Bibliothek.\n
aboutline12.de:            @c@bT.C. Zhao & Mark Overmars\n@cfr die xforms Bibliothek.\n
aboutline13.de:            END

aboutline0.fr:             @c@bContact Adress:\n@cStefan Kraus\n@cLeipzigerstr. 3a\n@c31848 Bad Mnder\n@c-Germany-\n
aboutline1.fr:             @c@bEMail-Adress:\n@csjk@weserbergland.de\n
aboutline2.fr:             @c@bHomepage:\n@chttp://www.stefanjkraus1965.de\n
aboutline3.fr:             @c@bProject-Page:\n@chttp://xwgui.automatix.de\n@c( hosted by Automatix )\n
aboutline4.fr:             @c---------------------------------------------------------------------------\n
aboutline5.fr:             @c@bThanks to\n\n@c@bJean-Jacques Sarton\n@c( http://xwtools.automatix.de )
aboutline6.fr:             @cfor Testing, Bug-Reports, Corrections, Source-Codes, Ideas and his Program
aboutline7.fr:             @cxw_Tools. The very best printing Tools.\n
aboutline8.fr:             @c@c@bVasyl Garkusha\n@cfor Icon-Design and HTML-Programming.\n
aboutline9.fr:             @c@c@bKarl-Heinz Gnster\n@cfor German Documentation, Testing, Bug-Reports and Ideas.\n
aboutline10.fr:            @c@c@bAlberto Zanoni ( alberto.zanoni@tiscalinet.it )\n@cfor all italian translations.\n
aboutline11.fr:            @c@bRainer Menzner\n@cfor the T1Lib library.\n
aboutline12.fr:            @c@bT.C. Zhao & Mark Overmars\n@cfor the xforms library.\n
aboutline13.fr:            END

aboutline0.it:             @c@bContact Adress:\n@cStefan Kraus\n@cLeipzigerstr. 3a\n@c31848 Bad Mnder\n@c-Germany-\n
aboutline1.it:             @c@bEMail-Adress:\n@csjk@weserbergland.de\n
aboutline2.it:             @c@bHomepage:\n@chttp://www.stefanjkraus1965.de\n
aboutline3.it:             @c@bProject-Page:\n@chttp://xwgui.automatix.de\n@c( hosted by Automatix )\n
aboutline4.it:             @c---------------------------------------------------------------------------\n
aboutline5.it:             @c@bThanks to\n\n@c@bJean-Jacques Sarton\n@c( http://xwtools.automatix.de )
aboutline6.it:             @cfor Testing, Bug-Reports, Corrections, Source-Codes, Ideas and his Program
aboutline7.it:             @cxw_Tools. The very best printing Tools.\n
aboutline8.it:             @c@c@bVasyl Garkusha\n@cfor Icon-Design and HTML-Programming.\n
aboutline9.it:             @c@c@bKarl-Heinz Gnster\n@cfor German Documentation, Testing, Bug-Reports and Ideas.\n
aboutline10.it:            @c@c@bAlberto Zanoni ( alberto.zanoni@tiscalinet.it )\n@cfor all italian translations.\n
aboutline11.it:            @c@bRainer Menzner\n@cfor the T1Lib library.\n
aboutline12.it:            @c@bT.C. Zhao & Mark Overmars\n@cfor the xforms library.\n
aboutline13.it:            END

# ----------------------------------------------------------
# xwGUI Preview
# ----------------------------------------------------------

gfx.Preview.de:            Seitenvorschau
gfx.Preview.en:            Preview
gfx.Preview.fr:            Preview
gfx.Preview.it:            Anteprima
gfx.Ok.de:                 OK
gfx.Ok.en:                 OK
gfx.Ok.fr:                 OK
gfx.Ok.it:                 OK
gfx.LoadImage.de:          Bild wird zur Anzeige vorbereitet...
gfx.LoadImage.en:          Image is in progress...
gfx.LoadImage.fr:          Image is in progress...
gfx.LoadImage.it:          Immagine in corso di elaborazione...

# ----------------------------------------------------------
# Text for Fileselector
# ----------------------------------------------------------

fs.Path.en:                Path:
fs.Path.de:                Pfad:
fs.Path.fr:                Path:
fs.Path.it:                Percorso:
fs.File.en:                File:
fs.File.de:                Datei:
fs.File.fr:                File:
fs.File.it:                File:
fs.Load.en:                Load
fs.Load.de:                Laden
fs.Load.fr:                Load
fs.Load.it:                Apri
fs.Save.en:                Save
fs.Save.de:                Sichern
fs.Save.fr:                Save
fs.Save.it:                Salva
fs.Delete.en:              delete
fs.Delete.de:              Lschen
fs.Delete.fr:              delete
fs.Delete.it:              cancella
fs.FileDelete.en:          Delete
fs.FileDelete.de:          Lschen
fs.FileDelete.fr:          Delete
fs.FileDelete.it:          Cancella
fs.MakeDir.en:             Create Directory
fs.MakeDir.de:             Verzeichnis anlegen
fs.MakeDir.fr:             Create Directory
fs.MakeDir.it:             Crea una directory
fs.GetMakeDir.en:          Type in the name of the new Directory:
fs.GetMakeDir.de:          Namen fr das neue Verzeichniss eingeben:
fs.GetMakeDir.fr:          Type in the name of the new Directory:
fs.GetMakeDir.it:          Inserisci il nome della nuova directory:
fs.DeleteFile.en:          You will delete following file?
fs.DeleteFile.de:          Mchten Sie folgende Datei lschen?
fs.DeleteFile.fr:          You will delete following file?
fs.DeleteFile.it:          Vuoi davvero cancellare il file?
fs.DeleteDrawer.en:        You will delete following drawer?
fs.DeleteDrawer.de:        Mchten Sie folgendes Verzeichnis lschen?
fs.DeleteDrawer.fr:        You will delete following drawer?
fs.DeleteDrawer.it:        Vuoi cancellare il seguente drawer?
fs.upsort.en:              Upsorted
fs.upsort.de:              Aufsteigend sortiert
fs.upsort.fr:              Upsorted
fs.upsort.it:              Ordine alfabetico
fs.downsort.en:            Downsorted
fs.downsort.de:            Absteigend sortiert
fs.downsort.fr:            Downsorted
fs.downsort.it:            Ordine alfabetico inverso

fs.OK.en:                  OK
fs.OK.de:                  OK
fs.OK.fr:                  OK
fs.OK.it:                  OK
fs.Abort.en:               Abort
fs.Abort.de:               Abbruch
fs.Abort.fr:               Abort
fs.Abort.it:               Annulla

fs.SelectPicture.en:       Select a picture, page or frameset...
fs.SelectPicture.de:       Bild, Seite oder Rahmensatz auswhlen...
fs.SelectPicture.fr:       Select a picture, page, or frameset...
fs.SelectPicture.it:       Seleziona un'immagine...
fs.SelectFrameSet.en:      Select an frameset...
fs.SelectFrameSet.de:      Namen fr Rahmensatz eingeben...
fs.SelectFrameSet.fr:      Select an FrameSet...
fs.SelectFrameSet.it:      Seleziona un insieme di figure...
fs.SelectPage.en:          Select an page...
fs.SelectPage.de:          Namen fr die Seite eingeben...
fs.SelectPage.fr:          Select an page...
fs.SelectPage.it:          Seleziona un insieme di figure...
fs.SelectSetting.en:       Select Setting...
fs.SelectSetting.de:       Einstellung auswhlen...
fs.SelectSetting.fr:       Select Setting...
fs.SelectSetting.it:       Seleziona la configurazione...
fs.DeleteSetting.en:       Delete Setting...
fs.DeleteSetting.de:       Einstellung zum lschen auswhlen...
fs.DeleteSetting.fr:       Delete Setting...
fs.DeleteSetting.it:       Cancella la configurazione...
fs.SelectFile.en:          Select File...
fs.SelectFile.de:          Datei auswhlen...
fs.SelectFile.fr:          Select File...
fs.SelectFile.it:          Seleziona un file...
fs.SelectDrawer.en:        Select Drawer...
fs.SelectDrawer.de:        Verzeichnis auswhlen...
fs.SelectDrawer.fr:        Select Drawer...
fs.SelectDrawer.it:        Select Drawer...

# ----------------------------------------------------------
# Text for Fontselector  
# ----------------------------------------------------------

fnt.Selection.en:          Selection
fnt.Selection.de:          Auswahl
fnt.Selection.fr:          Selection
fnt.Selection.it:          Selection
fnt.Setting.en:            Configuration
fnt.Setting.de:            Konfiguration
fnt.Setting.fr:            Configuration
fnt.Setting.it:            Configuration

fnt.Size.en:               FontSize:
fnt.Size.de:               Schriftgrsse:
fnt.Size.fr:               FontSize:
fnt.Size.it:               FontSize:

fnt.Underline.en:          Underline
fnt.Underline.de:          Unterstrichen
fnt.Underline.fr:          Underline
fnt.Underline.it:          Underline


fnt.AFMDir.en:             AFM-Directory:
fnt.AFMDir.de:             AFM-Verzeichnis:
fnt.AFMDir.fr:             AFM-Directory:
fnt.AFMDir.it:             AFM-Directory:
fnt.TypeDir.en:            Type1-Directory:
fnt.TypeDir.de:            Type1-Verzeichnis:
fnt.TypeDir.fr:            Type1-Directory:
fnt.TypeDir.it:            Type1-Directory:
fnt.EncDir.en:             Encoding-Directory:
fnt.EncDir.de:             Encoding-Verzeichnis:
fnt.EncDir.fr:             Encoding-Directory:
fnt.EncDir.it:             Encoding-Directory:
fnt.EncFile.en:            Encoding File:
fnt.EncFile.de:            Encoding Datei:
fnt.EncFile.fr:            Encoding File:
fnt.EncFile.it:            Encoding File:

fnt.SelectAFMPath.en:      Select an AFM-Path, please...
fnt.SelectAFMPath.de:      Bitte, whle ein AFM-Pfad aus...
fnt.SelectAFMPath.fr:      Select an AFM-Path, please...
fnt.SelectAFMPath.it:      Select an AFM-Path, please...
fnt.SelectType1Path.en:    Select an Type1-Path, please...
fnt.SelectType1Path.de:    Bitte, whle ein Type1-Pfad aus...
fnt.SelectType1Path.fr:    Select an Type1-Path, please...
fnt.SelectType1Path.it:    Select an Type1-Path, please...
fnr.SelectEncPath.en:      Select an Encoding-Path, please...
fnr.SelectEncPath.de:      Bitte, whle ein Encoding-Pfad aus...
fnr.SelectEncPath.fr:      Select an Encoding-Path, please...
fnr.SelectEncPath.it:      Select an Encoding-Path, please...
fnr.SelectEncFile.en:      Select an Encoding-File, please...
fnr.SelectEncFile.de:      Bitte, whle ein Encoding-Datei aus...
fnr.SelectEncFile.fr:      Select an Encoding-File, please...
fnr.SelectEncFile.it:      Select an Encoding-File, please...

fnt.createFB.en:           Create FontBase
fnt.createFB.de:           Erstelle Font-Datenbank
fnt.createFB.fr:           Create FontBase
fnt.createFB.it:           Create FontBase

fnt.getname.en:            Create Font List...
fnt.getname.de:            Erstelle Fontliste...
fnt.getname.fr:            Create Font List...
fnt.getname.it:            Create Font List...

fnt.useconfig.en:          Use Configuration
fnt.useconfig.de:          bernehme Konfiguration
fnt.useconfig.fr:          Use Configuration
fnt.useconfig.it:          Use Configuration

fnt.count.en:              Count of Fonts:
fnt.count.de:              Anzahl gefundener Fonts:
fnt.count.fr:              Count of Fonts:
fnt.count.it:              Count of Fonts:

fnt.ready.en:              Ready
fnt.ready.de:              Fertig
fnt.ready.fr:              Ready
fnt.ready.it:              Ready

fnt.OK.en:                 OK
fnt.OK.de:                 OK
fnt.OK.fr:                 OK
fnt.OK.it:                 OK
fnt.Abort.en:              Cancel
fnt.Abort.de:              Abbruch
fnt.Abort.fr:              Cancel
fnt.Abort.it:              Cancel


# ----------------------------------------------------------
# Text for LightTable
# ----------------------------------------------------------

pbf.PicBrowser.en:         Picture Browser
pbf.PicBrowser.de:         Bildauswahl
pbf.PicBrowser.fr:         Picture Browser
pbf.PicBrowser.it:         Browser delle immagini
pbf.Zoom.en:               Zoom Picture
pbf.Zoom.de:               vergrssere Bild
pbf.Zoom.fr:               Zoom Picture
pbf.Zoom.it:               Anteprima immagine
pbf.Path.en:               Path:
pbf.Path.de:               Pfad:
pbf.Path.fr:               Path:
pbf.Path.it:               Percorso:
pbf.File.en:               File:
pbf.File.de:               Datei:
pbf.File.fr:               File:
pbf.File.it:               File:
pbf.Ok.en:                 OK
pbf.Ok.de:                 OK
pbf.Ok.fr:                 OK
pbf.Ok.it:                 OK
pbf.Cancel.en:             Cancel
pbf.Cancel.de:             Abbruch
pbf.Cancel.fr:             Cancel
pbf.Cancel.it:             Annulla

# ----------------------------------------------------------
# Text for FrameSets
# ----------------------------------------------------------

frms.FrameSets.en:         FrameSets
frms.FrameSets.de:         Rahmensatz
frms.FrameSets.fr:         FrameSets
frms.FrameSets.it:         Insieme di figure
frms.OK.en:                OK
frms.OK.de:                OK
frms.OK.fr:                OK
frms.OK.it:                OK
frms.Cancel.en:            Cancel
frms.Cancel.de:            Abbruch
frms.Cancel.fr:            Cancel
frms.Cancel.it:            Annulla
frms.GFDefault.en:         generate frames by setting
frms.GFDefault.de:         Rahmen nach Vorgaben anordnen
frms.GFDefault.fr:         generate frames by setting
frms.GFDefault.it:         Genera figure secondo la configurazione
frms.GFSize.en:            generate frames by size
frms.GFSize.de:            Rahmen nach der Grsse anordnen
frms.GFSize.fr:            generate frames by size
frms.GFSize.it:            Genera figure secondo la dimensione
frms.GFCount.en:           generate frames by count
frms.GFCount.de:           Rahmen nach der Anzahl anordnen
frms.GFCount.fr:           generate frames by count
frms.GFCount.it:           Genera immagini secondo il contatore
frms.Distance.en:          Distance (mm):
frms.Distance.de:          Abstand (mm):
frms.Distance.fr:          Distance (mm):
frms.Distance.it:          Distanza (mm):
frms.Width.en:             Width (mm):
frms.Width.de:             Breite (mm):
frms.Width.fr:             Width (mm):
frms.Width.it:             Larghezza (mm):
frms.Height.en:            Height (mm):
frms.Height.de:            Hhe (mm):
frms.Height.fr:            Height (mm):
frms.Height.it:            Altezza (mm):
frms.HCount.en:            Horizontal Count:
frms.HCount.de:            Horizontale Anzahl:
frms.HCount.fr:            Horizontal Count:
frms.HCount.it:            Contatore orizzontale:
frms.VCount.en:            Vertical Count:
frms.VCount.de:            Vertikale Anzahl:
frms.VCount.fr:            Vertical Count:
frms.VCount.it:            Contatore verticale:

# ----------------------------------------------------------
# Picture Rendering
# ----------------------------------------------------------

re.RenderPictures.de:      Berechne das Bild zur Druckausgabe...
re.RenderPictures.en:      render picture for printing...
re.RenderPictures.fr:      render picture for printing...
re.RenderPictures.it:      Preparazione immagine per la stampa...
re.PRenderPictures.de:     Berechne das Bild fr die Vorschau...
re.PRenderPictures.en:     render picture for preview...
re.PRenderPictures.fr:     render picture for preview...
re.PRenderPictures.it:     Preparazione immagine per anteprima...
re.CreatePaper.de:         Erstelle Papier Datei...
re.CreatePaper.en:         create paper file...
re.CreatePaper.fr:         create paper file...
re.CreatePaper.it:         Creazione file di stampa...
re.RenderPicture.de:       Berechne Bild Nr.:
re.RenderPicture.en:       render picture no.:
re.RenderPicture.fr:       render picture no.:
re.RenderPicture.it:       Preparazione immagine n.:
re.CalculatePicture.de:    Berechne Bilddaten...
re.CalculatePicture.en:    calculate picture datas...
re.CalculatePicture.fr:    calculate picture datas...
re.CalculatePicture.it:    Calcolo dei dati dell'immagine...
re.ScaleConvertPicture.de: skalliere und konvertiere das Bild...
re.ScaleConvertPicture.en: scale and convert picture...
re.ScaleConvertPicture.fr: scale and convert picture...
re.ScaleConvertPicture.it: Scalatura e conversione immagine...
re.CopyPictureInPage.de:   Kopiere Bild in die Seite...
re.CopyPictureInPage.en:   copy picture in page...
re.CopyPictureInPage.fr:   copy picture in page...
re.CopyPictureInPage.it:   Copia l'immagine nella pagina...
re.CreateRenderfile.de:    Erstelle Berechnungsdatei...
re.CreateRenderfile.en:    create renderfile...
re.CreateRenderfile.fr:    create renderfile...
re.CreateRenderfile.it:    Crea file render...
re.CopyPictureInRender.de: Kopiere Bild in Berechnungsdatei...
re.CopyPictureInRender.en: copy picture in renderfile...
re.CopyPictureInRender.fr: copy picture in renderfile...
re.CopyPictureInRender.it: Copia l'immagine nel file render...
re.DrawFrame.de:           Zeichne Rahmen in Berechnungsdatei...
re.DrawFrame.en:           draw frame in renderfile...
re.DrawFrame.fr:           draw frame in renderfile...
re.DrawFrame.it:           Disegna la figura nel file render...
re.RenderError.de:         Bildberechnung fr Rahmen nicht vorhanden.\nIn einer der nchsten Versionen wird es mglich sein.
re.RenderError.en:         Picture Rendering for Frame Sets not available.\nThis comes in one of the next Versions.
re.RenderError.fr:         Picture Rendering for Frame Sets not available.\nThis comes in one of the next Versions.
re.RenderError.it:         Preparazione immagine per insiemi di figure non disponibile.\nSar presente in una delle prossime versioni.

# ----------------------------------------------------------
# Printing
# ----------------------------------------------------------

prtf.DPI.de:               DPI:
prtf.DPI.en:               DPI:
prtf.DPI.fr:               DPI:
prtf.DPI.it:               Punti per pollice:
prtf.Sheets.de:            Anzahl der Kopien:
prtf.Sheets.en:            Count of Copies:
prtf.Sheets.fr:            Count of Copies:
prtf.Sheets.it:            Numero di copie:
prtf.ToFile.de:            Drucke in Datei
prtf.ToFile.en:            Print in File
prtf.ToFile.fr:            Print in File
prtf.ToFile.it:            Stampa su file
prtf.OK.de:                Drucken
prtf.OK.en:                Print
prtf.OK.fr:                Print
prtf.OK.it:                Stampa
prtf.Cancel.de:            Abbruch
prtf.Cancel.en:            Cancel
prtf.Cancel.fr:            Cancel
prtf.Cancel.it:            Annulla
prtf.Close.de:             Schliessen
prtf.Close.en:             Close
prtf.Close.fr:             Close
prtf.Close.it:             Chiudi
prtf.Print.de:             Drucken...
prtf.Print.en:             Printing...
prtf.Print.fr:             Printing...
prtf.Print.it:             Stampa...
prtf.Used.de:              werden fr Druckdaten bentigt
prtf.Used.en:              used for printdatas
prtf.Used.fr:              used for printdatas
prtf.Used.it:              usati per dati relativi alla stampa

prtf.convert.de:           Konvertiere Bild ins PNG-Format...
prtf.convert.en:           Convert Image to PNG...
prtf.convert.fr:           Convert Image to PNG...
prtf.convert.it:           Converti l'immagine in PNG...
prtf.print.de:             Drucke Bild/er...
prtf.print.en:             Print Image/s...
prtf.print.fr:             Print Image/s...
prtf.print.it:             Stampa immagini...
prtf.printpage.de:         Drucke Seite Nr.:
prtf.printpage.en:         Print Page no.:
prtf.printpage.fr:         Print Page no.:
prtf.printpage.it:         Stampa pagina n.:
prtf.progress.de:          Es wird gedruckt...
prtf.progress.en:          Print in Progress...
prtf.progress.fr:          Print in Progress...
prtf.progress.it:          Stampa in corso...
prtf.aborting.de:          Druck wird abgebrochen...
prtf.aborting.en:          Aborting...
prtf.aborting.fr:          Aborting...
prtf.aborting.it:          Interruzione...

# ----------------------------------------------------------
# Progress GUI
# ----------------------------------------------------------

pf.Section.de:             Sektion...
pf.Section.en:             Section...
pf.Section.fr:             Section...
pf.Section.it:             Sezione...
pf.Actual.de:              Aktuell...
pf.Actual.en:              Actual...
pf.Actual.fr:              Actual...
pf.Actual.it:              Attuale...
pf.Abort.de:               Abbruch
pf.Abort.en:               Abort
pf.Abort.fr:               Abort
pf.Abort.it:               Interrompi
pf.Progress.de:            Fortschritt...
pf.Progress.en:            Progress...
pf.Progress.fr:            Progress...
pf.Progress.it:            Avanzamento...
pf.Aborting.de:            Aktivitt wird abgebrochen...
pf.aborting.en:            Aborting...
pf.aborting.fr:            Aborting...
pf.aborting.it:            Interruzione...

pf.convert.de:             Konvertiere Bilder fr den Bilder-Cache...
pf.convert.en:             Convert Pictures for Picture-Cache...
pf.convert.fr:             Convert Pictures for Picture-Cache...
pf.convert.it:             Convert Pictures for Picture-Cache...
pf.drawer.de:              Verzeichnisse...
pf.drawer.en:              Drawers...
pf.drawer.fr:              Drawers...
pf.drawer.it:              Drawers...
pf.files.de:               Dateien...
pf.files.en:               Files...
pf.files.fr:               Files...
pf.files.it:               Files...

pf.render.de:              Berechne Druckdaten...
pf.render.en:              Render Prind Datas...
pf.render.fr:              Render Prind Datas...
pf.render.it:              Render Prind Datas...
pf.renderframe.de:         Berechne Rahmen...
pf.renderframe.en:         Render Frame...
pf.renderframe.fr:         Render Frame...
pf.renderframe.it:         Render Frame...
pf.renderpicture.de:       Berechne Bild...
pf.renderpicture.en:       Render Picture...
pf.renderpicture.fr:       Render Picture...
pf.renderpicture.it:       Render Picture...

############################################################
#                                                          #
# Preferences                                              #
#                                                          #
############################################################

# ----------------------------------------------------------
# Paper Preference
# ----------------------------------------------------------
pf.PaperPref.de:           Papier Einstellungen
pf.PaperPref.en:           Paper Pref
pf.PaperPref.fr:           Paper Pref
pf.PaperPref.it:           Scelta formato pagina
pf.PaperWidth.de:          Papier Breite (mm):
pf.PaperWidth.en:          Paper Width (mm):
pf.PaperWidth.fr:          Paper Width (mm):
pf.PaperWidth.it:          Larghezza (mm):
pf.PaperHeight.de:         Papier Hhe (mm):
pf.PaperHeight.en:         Paper Height (mm):
pf.PaperHeight.fr:         Paper Height (mm):
pf.PaperHeight.it:         Altezza (mm):
pf.LeftBorder.de:          Linker Rand (mm):
pf.LeftBorder.en:          Left Border (mm):
pf.LeftBorder.fr:          Left Border (mm):
pf.LeftBorder.it:          Margine sinistro (mm):
pf.RightBorder.de:         Rechter Rand (mm):
pf.RightBorder.en:         Right Border (mm):
pf.RightBorder.fr:         Right Border (mm):
pf.RightBorder.it:         Margine destro (mm):
pf.TopBorder.de:           Oberer Rand (mm):
pf.TopBorder.en:           Top Border (mm):
pf.TopBorder.fr:           Top Border (mm):
pf.TopBorder.it:           Margine superiore (mm):
pf.BottomBorder.de:        Unterer Rand (mm):
pf.BottomBorder.en:        Bottom Border (mm):
pf.BottomBorder.fr:        Bottom Border (mm):
pf.BottomBorder.it:        Margine inferiore (mm):
pf.OK.de:                  OK
pf.OK.en:                  OK
pf.OK.fr:                  OK
pf.OK.it:                  OK
pf.Cancel.de:              Abbruch
pf.Cancel.en:              Cancel
pf.Cancel.fr:              Cancel
pf.Cancel.it:              Annulla

# ----------------------------------------------------------
# Printer Preference
# ----------------------------------------------------------

prtp.PrinterPref.de:       Drucker Voreinstellung
prtp.PrinterPref.en:       Printer Pref
prtp.PrinterPref.fr:       Printer Pref
prtp.PrinterPref.it:       Preferenze stampante
prtp.Load.de:              Laden
prtp.Load.en:              Load
prtp.Load.fr:              Load
prtp.Load.it:              Apri
prtp.Save.de:              Sichern
prtp.Save.en:              Save
prtp.Save.fr:              Save
prtp.Save.it:              Salva
prtp.Delete.de:            Lschen
prtp.Delete.en:            Delete
prtp.Delete.fr:            Delete
prtp.Delete.it:            Cancella
prtp.Reset.de:             Zurcksetzen
prtp.Reset.en:             ReSet
prtp.Reset.fr:             ReSet
prtp.Reset.it:             Ripristina
prtp.OK.de:                OK
prtp.OK.en:                OK
prtp.OK.fr:                OK
prtp.OK.it:                OK
prtp.SettingFile.de:       Einstellungsdatei:
prtp.SettingFile.en:       Setting-File:
prtp.SettingFile.fr:       Setting-File:
prtp.SettingFile.it:       Configurazione file:
prtp.ResetPrinter.de:      Setze die Druckereinstellungen auf die Vorgaben zurck.\n\nMchten Sie dies wirklich tun?
prtp.ResetPrinter.en:      Set all printer settings to defaults.\n\nAre you sure?
prtp.ResetPrinter.fr:      Set all printer settings to defaults.\n\nAre you sure?
prtp.ResetPrinter.it:      Configura tutte le stampanti ai valori di default.\n\nSei sicuro?

prtp.Printer-Setting.de:   Grundeinstellung
prtp.Printer-Setting.en:   Printer Setting
prtp.Printer-Setting.fr:   Printer Setting
prtp.Printer-Setting.it:   Configurazione stampante
prtp.Color-Setting.de:     Farbanpassung
prtp.Color-Setting.en:     Color Setting
prtp.Color-Setting.fr:     Color Setting
prtp.Color-Setting.it:     Configurazione colori
prtp.Color-Correction.de:  Farbkorrektur
prtp.Color-Correction.en:  Color Correction
prtp.Color-Correction.fr:  Color Correction
prtp.Color-Correction.it:  Correzione colore
prtp.Brightness.de:        Aufhellung
prtp.Brightness.en:        Brightness
prtp.Brightness.fr:        Brightness
prtp.Brightness.it:        Luminosit

prtp.TPPrinter.de:         Druckerauswahl
prtp.TPPrinter.en:         Printer Selection
prtp.TPPrinter.fr:         Printer Selection
prtp.TPPrinter.it:         Printer Selection
prtp.TPQuality.de:         Qualitt
prtp.TPQuality.en:         Quality
prtp.TPQuality.fr:         Quality
prtp.TPQuality.it:         Quality
prtp.TPPaper.de:           Papier
prtp.TPPaper.en:           Paper
prtp.TPPaper.fr:           Paper
prtp.TPPaper.it:           Paper

XTPCONFIG.de:              TurboPrint Konfiguration
XTPCONFIG.en:              TurboPrint Configuration
XTPCONFIG.fr:              TurboPrint Configuration
XTPCONFIG.it:              TurboPrint Configuration

ALTDITHER.de:              Alternatives Dithering ( Hohe Qualitt )
ALTDITHER.en:              Alternative Dithering ( High Quality )
ALTDITHER.fr:              Alternative Dithering ( High Quality )
ALTDITHER.it:              Dithering alternativo ( Alta qualit )
BIDIRECT.de:               BiDirekt Drucken
BIDIRECT.en:               BiDirect printing
BIDIRECT.fr:               BiDirect printing
BIDIRECT.it:               Stampa bidirezionale
BRBLUE.de:                 Blau:
BRBLUE.en:                 Blue:
BRBLUE.fr:                 Blue:
BRBLUE.it:                 Blu:
BRCYAN.de:                 Cyan:
BRCYAN.en:                 Cyan:
BRCYAN.fr:                 Cyan:
BRCYAN.it:                 Ciano:
BRGREEN.de:                Grn:
BRGREEN.en:                Green:
BRGREEN.fr:                Green:
BRGREEN.fr:                Verde:
BRMAGENTA.de:              Magenta:
BRMAGENTA.en:              Magenta:
BRMAGENTA.fr:              Magenta:
BRMAGENTA.it:              Magenta:
BRRED.de:                  Rot:
BRRED.en:                  Red:
BRRED.fr:                  Red:
BRRED.it:                  Rosso:
BRYELLOW.de:               Gelb:
BRYELLOW.en:               Yellow:
BRYELLOW.fr:               Yellow:
BRYELLOW.it:               Giallo:
COLOR.de:                  Farbe:
COLOR.en:                  Color:
COLOR.fr:                  Color:
COLOR.it:                  Colore:
COLORS.de:                 Farbig
COLORS.en:                 Color
COLORS.fr:                 Color
COLORS.it:                 Colori
COMPRESS.de:               Drucken mit Kompression
COMPRESS.en:               Print with Compression
COMPRESS.fr:               Print with Compression
COMPRESS.it:               Stampa con compressione
CONTRAST.de:               Kontrast:
CONTRAST.en:               Contrast:
CONTRAST.fr:               Contrast:
CONTRAST.it:               Contrasto:
CONTRASTC.de:              Kontrast C:
CONTRASTC.en:              Contrast C:
CONTRASTC.fr:              Contrast C:
CONTRASTC.it:              Contrasto C:
CONTRASTM.de:              Kontrast M:
CONTRASTM.en:              Contrast M:
CONTRASTM.fr:              Contrast M:
CONTRASTM.it:              Contrasto M:
CONTRASTY.de:              Kontrast Y:
CONTRASTY.en:              Contrast Y:
CONTRASTY.fr:              Contrast Y:
CONTRASTY.it:              Contrasto G:
CORRECT.de:                Alle Farben:
CORRECT.en:                all colors:
CORRECT.fr:                all colors:
CORRECT.it:                Tutti i colori:
CORRECTB.de:               Blau:
CORRECTB.en:               Blue:
CORRECTB.fr:               Blue:
CORRECTB.it:               Blu:
CORRECTC.de:               Cyan:
CORRECTC.en:               Cyan:
CORRECTC.fr:               Cyan:
CORRECTC.it:               Ciano:
CORRECTG.de:               Grn:
CORRECTG.en:               Green:
CORRECTG.fr:               Green:
CORRECTG.it:               Verde:
CORRECTM.de:               Magenta:
CORRECTM.en:               Magenta:
CORRECTM.fr:               Magenta:
CORRECTM.it:               Magenta:
CORRECTR.de:               Rot:
CORRECTR.en:               Red:
CORRECTR.fr:               Red:
CORRECTR.it:               Rosso:
CORRECTY.de:               Gelb:
CORRECTY.en:               Yellow:
CORRECTY.fr:               Yellow:
CORRECTY.it:               Giallo:
DIRECT.de:                 Direkt zum Drucker
DIRECT.en:                 Direct to printer
DIRECT.fr:                 Direct to printer
DIRECT.it:                 Direttamente alla stampante
DITHERING.de:              Dithering:
DITHERING.en:              Dithering:
DITHERING.fr:              Dithering:
DITHERING.it:              Dithering:
DPI.de:                    DPI:
DPI.en:                    DPI:
DPI.fr:                    DPI:
DPI.it:                    Punti per pollice:
MOD.de:                    Modus:
MOD.en:                    Modus:
MOD.fr:                    Modus:
MOD.it:                    Modalit:
GAMMAB.de:                 GammaB:
GAMMAB.en:                 GammaB:
GAMMAB.fr:                 GammaB:
GAMMAB.it:                 GammaB:
GAMMAW.de:                 GammaW:
GAMMAW.en:                 GammaW:
GAMMAW.fr:                 GammaW:
GAMMAW.it:                 GammaW:
GRAY.de:                   Grau
GRAY.en:                   Grey
GRAY.fr:                   Grey
GRAY.it:                   Grigio
INTERFACE.de:              Schnittstelle:
INTERFACE.en:              Interface:
INTERFACE.fr:              Interface:
INTERFACE.it:              Interfaccia:
MINBLACK.de:               MinBlack:
MINBLACK.en:               MinBlack:
MINBLACK.fr:               MinBlack:
MINBLACK.it:               MinBlack:
MODE.de:                   Druckmodus:
MODE.en:                   Printmode:
MODE.fr:                   Printmode:
MODE.it:                   Modalit di stampa:
OPTIONS.de:                Optionen:
OPTIONS.en:                Options:
OPTIONS.fr:                Options:
OPTIONS.it:                Opzioni:
PHOTOCOLOR.de:             PhotoColor
PHOTOCOLOR.en:             PhotoColor
PHOTOCOLOR.fr:             PhotoColor
PHOTOCOLOR.it:             Immagine a colori
POSTBLACK.de:              PostBlack:
POSTBLACK.en:              PostBlack:
POSTBLACK.fr:              PostBlack:
POSTBLACK.it:              PostBlack:
PRINTART.de:               Druckmethode:
PRINTART.en:               Printingtype:
PRINTART.fr:               Printingtype:
PRINTART.it:               Metodo di stampa:
PRINTER.de:                Drucker:
PRINTER.en:                Printer:
PRINTER.fr:                Printer:
PRINTER.it:                Stampante:
PRINTSERVER.de:            Druckserver nutzen
PRINTSERVER.en:            Use Printserver
PRINTSERVER.fr:            Use Printserver
PRINTSERVER.it:            Usa il server di stampa
PROGRESS.de:               zeige Fortschrittsanzeige beim Drucken
PROGRESS.en:               Use Progressbar by printing
PROGRESS.fr:               Use Progressbar by printing
PROGRESS.it:               Usa la barra di avanzamento nel corso della stampa
SATURATION.de:             Sttigung:
SATURATION.en:             Saturation:
SATURATION.fr:             Saturation:
SATURATION.it:             Saturazione:
SERVER.de:                 Server:
SERVER.en:                 Server:
SERVER.fr:                 Server:
SERVER.it:                 Server:
SMOOTH.de:                 Weichzeichner
SMOOTH.en:                 Smoothing
SMOOTH.fr:                 Smoothing
SMOOTH.it:                 Sfumatura
SPOOL.de:                  ber dem Spooler drucken
SPOOL.en:                  Print with Spooler
SPOOL.fr:                  Print with Spooler
SPOOL.it:                  Stampa con lo spooler
THRESHOLD.de:              lightThreshold:
THRESHOLD.en:              lightThreshold:
THRESHOLD.fr:              lightThreshold:
THRESHOLD.it:              Limite d'intensit di luce:
TPBRIGHTNESS.de:           Helligkeit:
TPBRIGHTNESS.en:           Brightness:
TPBRIGHTNESS.fr:           Brightness:
TPBRIGHTNESS.it:           Luminosit:
TPCARTRIDGE.de:            Cartridge:
TPCARTRIDGE.en:            Cartridge:
TPCARTRIDGE.fr:            Cartridge:
TPCARTRIDGE.it:            Cartuccia:
TPCOLORMODE.de:            Farbmodus:
TPCOLORMODE.en:            Colormode:
TPCOLORMODE.fr:            Colormode:
TPCOLORMODE.it:            Modalit colore:
TPCONTRAST.de:             Kontrast:
TPCONTRAST.en:             Contrast:
TPCONTRAST.fr:             Contrast:
TPCONTRAST.it:             Contrasto:
TPDITHER.de:               Dithering:
TPDITHER.en:               Dithering:
TPDITHER.fr:               Dithering:
TPDITHER.it:               Dithering:
TPINKVOLUME.de:            Farbauftrag:
TPINKVOLUME.en:            Ink.Volume:
TPINKVOLUME.fr:            Ink.Volume:
TPINKVOLUME.it:            Quantit d'inchiostro:
TPPAPER.de:                Papierart:
TPPAPER.en:                Papertype:
TPPAPER.fr:                Papertype:
TPPAPER.it:                Tipo di carta:
TPQUALITY.de:              Qualitt:
TPQUALITY.en:              Quality:
TPQUALITY.fr:              Quality:
TPQUALITY.it:              Qualit:
TPSATURATION.de:           Sttigung:
TPSATURATION.en:           Saturation:
TPSATURATION.fr:           Saturation:
TPSATURATION.it:           Saturazione:
TPSCREENGAMMA.de:          Monitor Gamma:
TPSCREENGAMMA.en:          Screen Gamma:
TPSCREENGAMMA.fr:          Screen Gamma:
TPSCREENGAMMA.it:          Schermo gamma:
TPSIZE.de:                 Papierformat:
TPSIZE.en:                 Papersize:
TPSIZE.fr:                 Papersize:
TPSIZE.it:                 Formato pagina:
TPTRUEMATCH.de:            TrueMatch Farbkorrektur
TPTRUEMATCH.en:            TrueMatch Color Correction
TPTRUEMATCH.fr:            TrueMatch Color Correction
TPTRUEMATCH.it:            TrueMatch Color Correction
TPYELLOW.de:               Gelb:
TPYELLOW.en:               Yellow:
TPYELLOW.fr:               Yellow:
TPYELLOW.it:               Giallo:
TPMAGENTA.de:              Magenta:
TPMAGENTA.en:              Magenta:
TPMAGENTA.fr:              Magenta:
TPMAGENTA.it:              Magenta:
TPCYAN.de:                 Cyan:
TPCYAN.en:                 Cyan:
TPCYAN.fr:                 Cyan:
TPCYAN.it:                 Ciano:
TPBLACK.de:                Schwarz:
TPBLACK.en:                Black:
TPBLACK.fr:                Black:
TPBLACK.it:                Nero:
USBEPS.de:                 EPSON USB vor dem Drucken zurcksetzen
USBEPS.en:                 EPSON USB Initialize
USBEPS.fr:                 EPSON USB Initialize
USBEPS.it:                 Inizializza EPSON USB

# ----------------------------------------------------------
# xwGUI Preference
# ----------------------------------------------------------

xwgui.Info.de:             Whlen Sie einen Eintrag aus...
xwgui.Info.en:             Select an entry for modification...
xwgui.Info.fr:             Select an entry for modification...
xwgui.Info.it:             Seleziona una voce per modificarla...
xwgui.OK.de:               OK
xwgui.OK.en:               OK
xwgui.OK.fr:               OK
xwgui.OK.it:               OK
xwgui.xwGUIPref.de:        xwGUI Voreinstellung
xwgui.xwGUIPref.en:        xwGUI Pref
xwgui.xwGUIPref.fr:        xwGUI Pref
xwgui.xwGUIPref.it:        Preferenze xwGUI

xwgui.generalset.de:       Globale Einstellungen
xwgui.generalset.en:       Global Settings
xwgui.generalset.fr:       Global Settings
xwgui.generalset.it:       Configurazione globale
xwgui.guilayout.de:        Oberflchendesign:
xwgui.guilayout.en:        GUI-Design:
xwgui.guilayout.fr:        GUI-Design:
xwgui.guilayout.it:        Aspetto GUI:
xwgui.guitextbased.de:     Textbasierte Oberflche
xwgui.guitextbased.en:     Textbased GUI
xwgui.guitextbased.fr:     Textbased GUI
xwgui.guitextbased.it:     GUI testuale
xwgui.guiiconbased.de:     Iconbasierte Oberflche
xwgui.guiiconbased.en:     Iconbased GUI
xwgui.guiiconbased.fr:     Iconbased GUI
xwgui.guiiconbased.it:     GUI a icone
xwgui.assistent.de:        Assistent:
xwgui.assistent.en:        Assistent:
xwgui.assistent.fr:        Assistent:
xwgui.assistent.it:        Assistent:
xwgui.asstartup.de:        beim Programmstart
xwgui.asstartup.en:        by startup
xwgui.asstartup.fr:        by startup
xwgui.asstartup.it:        by startup
xwgui.frameset.de:         Rahmensatz laden:
xwgui.frameset.en:         load frameset:
xwgui.frameset.fr:         load frameset:
xwgui.frameset.it:         load frameset:
xwgui.picbrowserpath.de:   Bild Verzeichnis:
xwgui.picbrowserpath.en:   Picture Drawer:
xwgui.picbrowserpath.fr:   Picture Drawer:
xwgui.picbrowserpath.it:   Picture Drawer:
xwgui.usermode.de:         Nutzermodus:
xwgui.usermode.en:         Usermode:
xwgui.usermode.fr:         Usermode:
xwgui.usermode.it:         Usermode:
xwgui.umbeginner.de:       Anfnger
xwgui.umbeginner.en:       Beginner
xwgui.umbeginner.fr:       Beginner
xwgui.umbeginner.it:       Beginner
xwgui.umadvanced.de:       Fortgeschrittener
xwgui.umadvanced.en:       Advanced
xwgui.umadvanced.fr:       Advanced
xwgui.umadvanced.it:       Advanced
xwgui.umexpert.de:         Experte
xwgui.umexpert.en:         Expert
xwgui.umexpert.fr:         Expert
xwgui.umexpert.it:         Expert
xwgui.language.de:         Sprache:
xwgui.language.en:         Language:
xwgui.language.fr:         Language:
xwgui.language.it:         Lingua:
xwgui.languageSelect.de:   Sprachauswahl
xwgui.languageSelect.en:   Language Selection
xwgui.languageSelect.fr:   Language Selection
xwgui.languageSelect.it:   Language Selection
xwgui.windowpos.de:        Fenster Position:
xwgui.windowpos.en:        Window Position:
xwgui.windowpos.fr:        Window Position:
xwgui.windowpos.it:        Posizione finestre:
xwgui.windowcenter.de:     zentriert
xwgui.windowcenter.en:     Center
xwgui.windowcenter.fr:     Center
xwgui.windowcenter.it:     Centra
xwgui.windowmouse.de:      Mausorientiert
xwgui.windowmouse.en:      Mouse orientate
xwgui.windowmouse.fr:      Mouse orientate
xwgui.windowmouse.it:      Orienta con il mouse
xwgui.geoinfo.de:          Geometrie Information:
xwgui.geoinfo.en:          Geometry Information:
xwgui.geoinfo.fr:          Geometry Information:
xwgui.geoinfo.it:          Informazioni geometria:
xwgui.geonodisplay.de:     Information verbergen
xwgui.geonodisplay.en:     Hide Information
xwgui.geonodisplay.fr:     Hide Information
xwgui.geonodisplay.it:     Nascondi le informazioni
xwgui.geodisplay.de:       Information anzeigen
xwgui.geodisplay.en:       Display Information
xwgui.geodisplay.fr:       Display Information
xwgui.geodisplay.it:       Mostra le informazioni
xwgui.precision.de:        Przission:
xwgui.precision.en:        Precision:
xwgui.precision.fr:        Precision:
xwgui.precision.it:        Precisione:
xwgui.wysiwyg.de:          Papierdarstellung:
xwgui.wysiwyg.en:          Paper View:
xwgui.wysiwyg.fr:          Paper View:
xwgui.wysiwyg.it:          Veduta foglio:
xwgui.normalview.de:       Normal (schnell)
xwgui.normalview.en:       Normal (fast)
xwgui.normalview.fr:       Normal (fast)
xwgui.normalview.it:       Normale (rapida)
xwgui.pseudoview.de:       Pseudo (LQ WYSIWYG)
xwgui.pseudoview.en:       Pseudo (LQ WYSIWYG)
xwgui.pseudeview.fr:       Pseudo (LQ WYSIWYG)
xwgui.pseudeview.it:       Pseudo (LQ WYSIWYG)
xwgui.realview.de:         Real (HQ WYSIWYG)
xwgui.realview.en:         Real (HQ WYSIWYG)
xwgui.realview.fr:         Real (HQ WYSIWYG)
xwgui.realview.it:         Reale (HQ WYSIWYG)
xwgui.gfxset.de:           Grafik Einstellungen
xwgui.gfxset.en:           Graphic Settings
xwgui.gfxset.fr:           Graphic Settings
xwgui.gfxset.it:           Configurazione della grafica
xwgui.imagequality.de:     Bildqualitt:
xwgui.imagequality.en:     Picturequality:
xwgui.imagequality.fr:     qualit des images:
xwgui.imagequality.it:     Qualit dell'imagine:
xwgui.scalling.de:         Skallierung:
xwgui.scalling.en:         Scalling:
xwgui.scalling.fr:         Scalling:
xwgui.scalling.it:         Scalling:
xwgui.easyscall.de:        Einfache Skallierung
xwgui.easyscall.en:        Simple Scalling
xwgui.easyscall.fr:        Simple Scalling
xwgui.easyscall.it:        Simple Scalling
xwgui.interscall.de:       Interpolierte Skallierung
xwgui.interscall.en:       Interpolate Scalling
xwgui.interscall.fr:       Interpolate Scalling
xwgui.interscall.it:       Interpolate Scalling       
xwgui.pbcache.de:          Bildauswahl Cache
xwgui.pbcache.en:          Picture Browser Cache
xwgui.pbcache.fr:          Picture Browser Cache
xwgui.pbcache.it:          Picture Browser Cache
xwgui.deletePBC.de:        Lsche Bildauswahl Cache
xwgui.deletePBC.en:        Delete Picture Browser Cache
xwgui.deletePBC.fr:        Delete Picture Browser Cache
xwgui.deletePBC.it:        Delete Picture Browser Cache
xwgui.PBCready.de:         Alle Bildauswahl Cache Eintrge gelscht !
xwgui.PBCready.en:         All Picture Browser Cache Entrys deleted !
xwgui.PBCready.fr:         All Picture Browser Cache Entrys deleted !
xwgui.PBCready.it:         All Picture Browser Cache Entrys deleted !
xwgui.font.de:             Fontverwaltung
xwgui.font.en:             FontManager
xwgui.font.fr:             FontManager
xwgui.font.it:             FontManager
xwgui.configfont.de:       Fonts Konfigurieren
xwgui.configfont.en:       Configure Fonts
xwgui.configfont.fr:       Configure Fonts
xwgui.configfont.it:       Configure Fonts

xwgui.iqlowlow.de:         niedrigste
xwgui.iqlowlow.en:         lowest
xwgui.iqlowlow.fr:         minimale
xwgui.iqlowlow.it:         infima
xwgui.iqlow.de:            niedrige
xwgui.iqlow.en:            low
xwgui.iqlow.fr:            basse
xwgui.iqlow.it:            bassa
xwgui.iqmiddle.de:         mittlere
xwgui.iqmiddle.en:         middle
xwgui.iqmiddle.fr:         moyenne
xwgui.iqmiddle.it:         media
xwgui.iqhigh.de:           hohe
xwgui.iqhigh.en:           high
xwgui.iqhigh.fr:           haute
xwgui.iqhigh.it:           alta
xwgui.iqhighhigh.de:       hchste
xwgui.iqhighhigh.en:       highest
xwgui.iqhighhigh.fr:       maximale
xwgui.iqhighhigh.it:       superiore

xwgui.viewer.de:           Bildanzeiger:
xwgui.viewer.en:           Picture Viewer:
xwgui.viewer.fr:           Picture Viewer:
xwgui.viewer.it:           Visualizzatore:
xwgui.helpset.de:          Hilfe Einstellungen
xwgui.helpset.en:          Help Settings
xwgui.helpset.fr:          Help Settings
xwgui.helpset.it:          Configurazione guida
xwgui.browser.de:          WWW-Browser:
xwgui.browser.en:          WWW-Browser:
xwgui.browser.fr:          WWW-Browser:
xwgui.browser.it:          Browser per internet:

# ----------------------------------------------------------
# Picture/Frame Editor
# ----------------------------------------------------------

ed.OK.de:                  OK
ed.OK.en:                  OK
ed.OK.fr:                  OK
ed.OK.it:                  OK

ed.FrameSetting.de:        Rahmen-Einstellungen
ed.FrameSetting.en:        Frame-Settings
ed.FrameSetting.fr:        Frame-Settings
ed.FrameSetting.it:        Configurazione figura
ed.FBorder.de:             Rahmenabstand (mm):
ed.FBorder.en:             Border (mm):
ed.FBorder.fr:             Border (mm):
ed.FBorder.it:             Bordo (mm):
ed.FLineBorder.de:         Linienstrke (mm):
ed.FLineBorder.en:         Borderline (mm):
ed.FLineBorder.fr:         Borderline (mm):
ed.FLineBorder.it:         Linea di bordo (mm):
ed.FHLine.de:              Horizontale Linie (mm):
ed.FHLine.en:              Horizontal Line (mm):
ed.FHLine.fr:              Horizontal Line (mm):
ed.FHLine.it:              Linea orizzontale (mm):
ed.FVLine.de:              Vertikale Linie (mm):
ed.FVLine.en:              Vertical Line (mm):
ed.FVLine.fr:              Vertical Line (mm):
ed.FVLine.it:              Linea verticale (mm):
ed.BorderType.de:          Art der Umrandung:
ed.BorderType.en:          Frame Bordertype:
ed.BorderType.fr:          Frame Bordertype:
ed.BorderType.it:          Frame Bordertype:
ed.Position.de:            Bild Position:
ed.Position.en:            Picture Position:
ed.Position.fr:            Picture Position:
ed.Position.it:            Posizione dell'immagine:
ed.Center.de:              Zentriert
ed.Center.en:              Centered
ed.Center.fr:              Centered
ed.Center.it:              Centrata
ed.NW.de:                  Oben Links
ed.NW.en:                  Top Left
ed.NW.fr:                  Top Left
ed.NW.it:                  In alto a sinistra
ed.NE.de:                  Oben Rechts
ed.NE.en:                  Top Right
ed.NE.fr:                  Top Right
ed.NE.it:                  In alto a destra
ed.SW.de:                  Unten Links
ed.SW.en:                  Bottom Left
ed.SW.fr:                  Bottom Left
ed.SW.it:                  In basso a sinistra
ed.SE.de:                  Unten Rechts
ed.SE.en:                  Bottom Right
ed.SE.fr:                  Bottom Right
ed.SE.it:                  In basso a destra
ed.PictureSetting.de:      Bild Einstellungen
ed.PictureSetting.en:      Picture Settings
ed.PictureSetting.fr:      Picture Settings
ed.PictureSetting.it:      Configurazione immagine
ed.PBorder.de:             Bild Abstand (mm):
ed.PBorder.en:             Border (mm):
ed.PBorder.fr:             Border (mm):
ed.PBorder.it:             Bordo (mm):
ed.PLineBorder.de:         Linienstrke (mm):
ed.PLineBorder.en:         Borderline (mm):
ed.PLineBorder.fr:         Borderline (mm):
ed.PLineBorder.it:         Linea di bordo (mm):
ed.PTransMode.de:          Transparentz Modus:
ed.PTransMode.en:          Transparency Mode:
ed.PTransMode.fr:          Transparency Mode:
ed.PTransMode.it:          Transparency Mode:
ed.PositiveTrans.de:       Positive
ed.PositiveTrans.en:       Positive
ed.PositiveTrans.fr:       Positive
ed.PositiveTrans.it:       Positive
ed.NegativeTrans.de:       Negative
ed.NegativeTrans.en:       Negative
ed.NegativeTrans.fr:       Negative
ed.NegativeTrans.it:       Negative
ed.PTransparency.de:       Transparentz (%):
ed.PTransparency.en:       Transparency (%):
ed.PTransparency.fr:       Transparency (%):
ed.PTransparency.it:       Transparenza (%):

ed.FontSelect.en:          Font Select
ed.FontSelect.de:          Font Auswahl
ed.FontSelect.fr:          Font Select
ed.FontSelect.it:          Font Select
ed.Underline.en:           Underline
ed.Underline.de:           Unterstrichen
ed.Underline.fr:           Underline
ed.Underline.it:           Underline


# ----------------------------------------------------------
# Info Text 
# ----------------------------------------------------------

inf.xwLoad.de:             Hier knnen Sie ein Bild, eine Seite oder ein Rahmensatz laden.        
inf.xwLoad.en:             You can load an picture, an page or an frameset with this function.       
inf.xwLoad.fr:             You can load an picture, an page or an frameset with this function.       
inf.xwLoad.it:             You can load an picture, an page or an frameset with this function.       
inf.xwSave.de:             Hier knnen Sie eine Seite oder ein Rahmensatz sichern.
inf.xwSave.en:             You can save an page or an frameset with this function.
inf.xwSave.fr:             You can save an page or an frameset with this function.
inf.xwSave.it:             You can save an page or an frameset with this function.
inf.xwPicBrowser.de:       Hier knnen Sie ein Bild, durch eine Visuelle Bildauswahl, laden.
inf.xwPicBrowser.en:       You can load an picture on this visible fileselection.  
inf.xwPicBrowser.fr:       You can load an picture on this visible fileselection.  
inf.xwPicBrowser.it:       You can load an picture on this visible fileselection.
  
# ----------------------------------------------------------
# Assistent 
# ----------------------------------------------------------

ass.Title.de:              xwGUI - Assistent
ass.Title.en:              xwGUI - Assistent
ass.Title.fr:              xwGUI - Assistent
ass.Title.it:              xwGUI - Assistent

ass.PrintPicture.de:       Bild\ndrucken
ass.PrintPicture.en:       Print\nPicture
ass.PrintPicture.fr:       Print\nPicture
ass.PrintPicture.it:       Print\nPicture

ass.VisitingCard.de:       Visitenkarten\ndrucken
ass.VisitingCard.en:       Print\nVisitingcard
ass.VisitingCard.fr:       Print\nVisitingcard
ass.VisitingCard.it:       Print\nVisitingcard

ass.Cover.de:              Hllen\ndrucken
ass.Cover.en:              Print\nCover
ass.Cover.fr:              Print\nCover
ass.Cover.it:              Print\nCover

ass.ContactPrint.de:       Kontakt\nAbzge
ass.ContactPrint.en:       Contact\nPrint
ass.ContactPrint.fr:       Contact\nPrint
ass.ContactPrint.it:       Contact\nPrint

ass.Info.de:               Info's\nber\nxwGUI
ass.Info.en:               Info's\nabout\nxwGUI
ass.Info.fr:               Info's\nabout\nxwGUI
ass.Info.it:               Info's\nabout\nxwGUI
ass.Prefs.de:              Einstellungen
ass.Prefs.en:              Settings
ass.Prefs.fr:              Settings
ass.Prefs.it:              Settings
ass.MTInk.de:              MTInk\nStatusMonitor
ass.MTInk.en:              MTInk\nStatusMonitor
ass.MTInk.fr:              MTInk\nStatusMonitor
ass.MTInk.it:              MTInk\nStatusMonitor

ass.xwGUI.de:              zu\nxwGUI\nwechseln
ass.xwGUI.en:              exchange\nto\nxwGUI
ass.xwGUI.fr:              exchange\nto\nxwGUI
ass.xwGUI.it:              exchange\nto\nxwGUI

ass.QuitAssistent.de:      Assistent\nbeenden
ass.QuitAssistent.en:      Quit\nAssistent
ass.QuitAssistent.fr:      Quit\nAssistent
ass.QuitAssistent.it:      Quit\nAssistent      

# Assistent Help Messages 
ass.HMPrintPicture.de:     Mit dieser Funktion knnen Sie ein Bilder ausdrucken.
ass.HMPrintPicture.en:     With this function you can print an picture. 
ass.HMPrintPicture.fr:     With this function you can print an picture. 
ass.HMPrintPicture.it:     With this function you can print an picture. 

ass.HMVisitingCard.de:     Sie knnen mit dieser Funktion Visitenkarten ausdrucken.
ass.HMVisitingCard.en:     You can print any visitingcards with this function.
ass.HMVisitingCard.fr:     You can print any visitingcards with this function.
ass.HMVisitingCard.it:     You can print any visitingcards with this function.

ass.HMCover.de:            Sie knnen mit dieser Funktion eine Hlle fr Ihre\n CD's, DVD's oder anderes drucken.
ass.HMCover.en:            You can print an cover for CD, DVD or other.
ass.HMCover.fr:            You can print an cover for CD, DVD or other.
ass.HMCover.it:            You can print an cover for CD, DVD or other.

ass.HMContactPrint.de:     Sie knnen mit dieser Funktion eine bersicht ber\nalle Bilder, des ausgesuchten Verzeichnisses, ausdrucken. 
ass.HMContactPrint.en:     Print an Picture Overview from selected Directory.
ass.HMContactPrint.fr:     Print an Picture Overview from selected Directory.
ass.HMContactPrint.it:     Print an Picture Overview from selected Directory.

ass.HMAbout.de:            Hier knnen Sie etwas ber die Leute hinter xwGUI erfahren.
ass.HMAbout.en:            Gives information about the peoples behind from xwGUI.
ass.HMAbout.fr:            Gives information about the peoples behind from xwGUI.
ass.HMAbout.it:            Gives information about the peoples behind from xwGUI.
ass.HMPrefs.de:            Hiermit knnen Sie xwGUI an Ihre Bedrfnisse anpassen.\nZum Beispiel knnen Sie Ihren Drucker einstellen bzw.\neinrichten.
ass.HMPrefs.en:            You can modify any settings from xwGUI at this point\nAn example: you can modify the printer settings. 
ass.HMPrefs.fr:            You can modify any settings from xwGUI at this point\nAn example: you can modify the printer settings. 
ass.HMPrefs.it:            You can modify any settings from xwGUI at this point\nAn example: you can modify the printer settings. 

ass.HMMTInk.de:            Sie knen mit diesem Button MTInk starten\nMTInk ist ein Statusmonitor fr EPSON-Printers.
ass.HMMTInk.en:            You can start MTInk with this Button.\nMTInk is an Statusmonitor for EPSON-Printers.
ass.HMMTInk.fr:            You can start MTInk with this Button.\nMTInk is an Statusmonitor for EPSON-Printers.
ass.HMMTInk.it:            You can start MTInk with this Button.\nMTInk is an Statusmonitor for EPSON-Printers.

ass.HMxwGUI.de:            Hiermit wechseln Sie zur xwGUI Haupt-Oberflche.
ass.HMxwGUI.en:            Here you can change to the Main-GUI from xwGUI.
ass.HMxwGUI.fr:            Here you can change to the Main-GUI from xwGUI.
ass.HMxwGUI.it:            Here you can change to the Main-GUI from xwGUI.
ass.HMQuitAssistent.de:    Hiermit beenden Sie diesen Assistenten.
ass.HMQuitAssistent.en:    With this function you can quit the assistent.
ass.HMQuitAssistent.fr:    With this function you can quit the assistent.
ass.HMQuitAssistent.it:    With this function you can quit the assistent.

ass.Preview.de:            Seiten-\nvorschau
ass.Preview.en:            Preview\nPage
ass.Preview.fr:            Preview\nPage
ass.Preview.it:            Preview\nPage
ass.Print.de:              Drucke\nSeite
ass.Print.en:              Print\nPage
ass.Print.fr:              Print\nPage
ass.Print.it:              Print\nPage
ass.Menu.de:               Zurck\nzum\nHauptmenu
ass.Menu.en:               Return\nto\nMenu
ass.Menu.fr:               Return\nto\nMenu
ass.Menu.it:               Return\nto\nMenu

ass.PictureFrame.de:       Bild Einstellungen
ass.PictureFrame.en:       Picture Settings
ass.PictureFrame.fr:       Picture Settings
ass.PictureFrame.it:       Picture Settings
ass.Picture.de:            laden des zu druckenden Bildes
ass.Picture.en:            load picture for printing
ass.Picture.fr:            load picture for printing
ass.Picture.it:            load picture for printing
ass.LoadPicture.de:        Bild laden
ass.LoadPicture.en:        load picture
ass.LoadPicture.fr:        load picture
ass.LoadPicture.it:        load picture
ass.RemovePicture.de:      Bild entfernen
ass.RemovePicture.en:      remove picture
ass.RemovePicture.fr:      remove picture
ass.RemovePicture.it:      remove picture
ass.RotateLeft.de:         Bild nach links drehen
ass.RotateLeft.en:         rotate picture in left direction
ass.RotateLeft.fr:         rotate picture in left direction
ass.RotateLeft.it:         rotate picture in left direction
ass.RotateRight.de:        Bild nach rechts drehen
ass.RotateRight.en:        rotate picture in right direction
ass.RotateRight.fr:        rotate picture in right direction
ass.RotateRight.it:        rotate picture in right direction
ass.Borders.de:            Umrandung:
ass.Borders.en:            Borders:
ass.Borders.fr:            Borders:
ass.Borders.it:            Borders:
ass.PaperFormat.de:        Papierformat:
ass.PaperFormat.en:        Paper Format:
ass.PaperFormat.fr:        Paper Format:
ass.PaperFormat.it:        Paper Format:

ass.TextFrame.de:          Text Einstellungen
ass.TextFrame.en:          Text Settings
ass.TextFrame.fr:          Text Settings
ass.TextFrame.it:          Text Settings
ass.Titles.de:             Titel des Bildes:
ass.Titles.en:             Picturetitle:
ass.Titles.fr:             Picturetitle:
ass.Titles.it:             Picturetitle:
ass.Font.de:               Schriftart
ass.Font.en:               Font
ass.Font.fr:               Font
ass.Font.it:               Font
ass.Copyrights.de:         Copyrights:
ass.Copyrights.en:         Copyrights:
ass.Copyrights.fr:         Copyrights:
ass.Copyrights.it:         Copyrights:

ass.vcPreview.de:          Vorschau
ass.vcPreview.en:          Preview
ass.vcPreview.fr:          Preview
ass.vcPreview.it:          Preview
ass.vcLayout.de:           Layout
ass.vcLayout.en:           Layout
ass.vcLayout.fr:           Layout
ass.vcLayout.it:           Layout
ass.vcTitles.de:           Titel:
ass.vcTitles.en:           Title:
ass.vcTitles.fr:           Title:
ass.vcTitles.it:           Title:
ass.vcName.de:             Name:
ass.vcName.en:             Name:
ass.vcName.fr:             Name:
ass.vcName.it:             Name:
ass.vcStreet.de:           Strasse:
ass.vcStreet.en:           Street:
ass.vcStreet.fr:           Street:
ass.vcStreet.it:           Street:
ass.vcCity.de:             Stadt:
ass.vcCity.en:             City:
ass.vcCity.fr:             City:
ass.vcCity.it:             City:
ass.vcPhone.de:            Telefon:
ass.vcPhone.en:            Phone:
ass.vcPhone.fr:            Phone:
ass.vcPhone.it:            Phone:
ass.vcHandy.de:            Handy:
ass.vcHandy.en:            Handy:
ass.vcHandy.fr:            Handy:
ass.vcHandy.it:            Handy:
ass.vcFAX.de:              Fax:
ass.vcFAX.en:              Fax:
ass.vcFAX.fr:              Fax:
ass.vcFAX.it:              Fax:
ass.vcEMail.de:            EMail:
ass.vcEMail.en:            EMail:
ass.vcEMail.fr:            EMail:
ass.vcEMail.it:            EMail:
ass.vcURL.de:              URL:
ass.vcURL.en:              URL:
ass.vcURL.fr:              URL:
ass.vcURL.it:              URL:

ass.cvCoverType.de:        Art der Hlle:
ass.cvCoverType.en:        Covertype:
ass.cvCoverType.fr:        Covertype:
ass.cvCoverType.it:        Covertype:
ass.cvCD.de:               CD-Hlle
ass.cvCD.en:               CD-Cover
ass.cvCD.fr:               CD-Cover
ass.cvCD.it:               CD-Cover
ass.cvDVD.de:              DVD-Hlle (Amaray)
ass.cvDVD.en:              DVD-Cover (Amaray)
ass.cvDVD.fr:              DVD-Cover (Amaray)
ass.cvDVD.it:              DVD-Cover (Amaray)
ass.cvVHS.de:              VHS-Hlle
ass.cvVHS.en:              VHS-Cover
ass.cvVHS.fr:              VHS-Cover
ass.cvVHS.it:              VHS-Cover
ass.cvZIP.de:              ZIP-Hlle
ass.cvZIP.en:              ZIP-Cover
ass.cvZIP.fr:              ZIP-Cover
ass.cvZIP.it:              ZIP-Cover

ass.cvFrontPicture.de:     Vorderes Bild
ass.cvFrontPicture.en:     Front Picture
ass.cvFrontPicture.fr:     Front Picture
ass.cvFrontPicture.it:     Front Picture
ass.cvBackPicture.de:      Hinteres Bild
ass.cvBackPicture.en:      Back Picture
ass.cvBackPicture.fr:      Back Picture
ass.cvBackPicture.it:      Back Picture
ass.cvRemarks.de:          Inhalt, Text usw.:
ass.cvRemarks.en:          Inventory, Text etc.:
ass.cvRemarks.fr:          Inventory, Text etc.:
ass.cvRemarks.it:          Inventory, Text etc.:

ass.cpTitle.de:            Titel:
ass.cpTitle.en:            Title:
ass.cpTitle.fr:            Title:
ass.cpTitle.it:            Title:
ass.cpPageNumbers.de:      Seitennummerierung:
ass.cpPageNumbers.en:      Page Numbers:
ass.cpPageNumbers.fr:      Page Numbers:
ass.cpPageNumbers.it:      Page Numbers:
ass.cpNoPageNumber.de:     Keine Seitennummerierung
ass.cpNoPageNumber.en:     No Page Numbers
ass.cpNoPageNumber.fr:     No Page Numbers
ass.cpNoPageNumber.it:     No Page Numbers
ass.cpWithPageNumber.de:   Mit Seitennummerierung
ass.cpWithPageNumber.en:   With Page Numbers
ass.cpWithPageNumber.fr:   With Page Numbers
ass.cpWithPageNumber.it:   With Page Numbers
ass.cpPaperOrientation.de: Lage des Papiers:
ass.cpPaperOrientation.en: Paper Orientation:
ass.cpPaperOrientation.fr: Paper Orientation:
ass.cpPaperOrientation.it: Paper Orientation:
ass.cpPortrait.de:         Portrait
ass.cpPortrait.en:         Portrait
ass.cpPortrait.fr:         Portrait
ass.cpPortrait.it:         Portrait
ass.cpLandscape.de:        Landscape
ass.cpLandscape.en:        Landscape
ass.cpLandscape.fr:        Landscape
ass.cpLandscape.it:        Landscape
ass.cpPicturePath.de:      Bildverzeichniss:
ass.cpPicturePath.en:      Picture Path:
ass.cpPicturePath.fr:      Picture Path:
ass.cpPicturePath.it:      Picture Path:
ass.cpPathSelection.de:    Pfadauswahl
ass.cpPathSelection.en:    Path Selection
ass.cpPathSelection.fr:    Path Selection
ass.cpPathSelection.it:    Path Selection

ass.prefPaper.de:          Papier\nEinstellungen
ass.prefPaper.en:          Paper\nSettings
ass.prefPaper.fr:          Paper\nSettings
ass.prefPaper.it:          Paper\nSettings
ass.prefXWGUI.de:          xwGUI\nEinstellungen
ass.prefXWGUI.en:          xwGUI\nSettings
ass.prefXWGUI.fr:          xwGUI\nSettings
ass.prefXWGUI.it:          xwGUI\nSettings
ass.prefPrinter.de:        Drucker\nEinstellungen
ass.prefPrinter.en:        Printer\nSettings
ass.prefPrinter.fr:        Printer\nSettings
ass.prefPrinter.it:        Printer\nSettings
ass.prefPBCache.de:        Konvertiere Bilder fr den Bilder Cache.\nDies erhht die Geschwindigkeit von xwGUI.
ass.prefPBCache.en:        Convert Pictures for Picture Cache.\nThis increase the Speed of xwGUI.
ass.prefPBCache.fr:        Convert Pictures for Picture Cache.\nThis increase the Speed of xwGUI.
ass.prefPBCache.it:        Convert Pictures for Picture Cache.\nThis increase the Speed of xwGUI.
ass.prefFont.de:           Font\nEinstellungen
ass.prefFont.en:           Font\nSettings
ass.prefFont.fr:           Font\nSettings
ass.prefFont.it:           Font\nSettings

# ----------------------------------------------------------
# Help Text for Main-GUI
# ----------------------------------------------------------

hlp.PictureFrameEd.de:     Bild/Rahmen Editor
hlp.PictureFrameEd.en:     Picture/Frame Editor
hlp.PictureFrameEd.fr:     Picture/Frame Editor
hlp.PictureFrameEd.it:     Editor Immagine/Figura
hlp.PictureFrameList.de:   Bild/Rahmen Liste
hlp.PictureFrameList.en:   Picture/Frame List
hlp.PictureFrameList.fr:   Picture/Frame List
hlp.PictureFrameList.it:   Lista Immagini/Figure
hlp.ViewPicture.de:        Bildanzeiger
hlp.ViewPicture.en:        Picture Viewer
hlp.ViewPicture.fr:        Picture Viewer
hlp.ViewPicture.it:        Visualizzatore immagine

hlp.PaperZoom.de:          Zoom Papier
hlp.PaperZoom.en:          Zoom Paper
hlp.PaperZoom.fr:          Zoom Paper
hlp.PaperZoom.it:          Zoom
hlp.Zoom100.de:            Vollstndige Ansicht
hlp.Zoom100.en:            Full View
hlp.Zoom100.fr:            Full View
hlp.Zoom100.it:            Vista piena

hlp.About.de:              ber
hlp.About.en:              About
hlp.About.fr:              About
hlp.About.it:              Informazioni
hlp.Load.de:               Laden
hlp.Load.en:               Load
hlp.Load.fr:               Load
hlp.Load.it:               Apri
hlp.Save.de:               Speichern
hlp.Save.en:               Save
hlp.Save.fr:               Save
hlp.Save.it:               Salva
hlp.PicBrowser.de:         Bildauswahl
hlp.PicBrowser.en:         Picture Browser
hlp.PicBrowser.fr:         Picture Browser
hlp.PicBrowser.it:         Browser per le immagini

hlp.PaperPref.de:          Papier Voreinstellung
hlp.PaperPref.en:          Paper Preferences
hlp.PaperPref.fr:          Paper Preferences
hlp.PaperPref.it:          Preferenze pagina
hlp.GuiPref.de:            xwGUI Voreinstellung
hlp.GuiPref.en:            xwGUI Preferences
hlp.GuiPref.fr:            xwGUI Preferences
hlp.GuiPref.it:            Preferenze xwgui
hlp.PrinterPref.de:        Drucker Voreinstellung
hlp.PrinterPref.en:        Printer Preferences
hlp.PrinterPref.fr:        Printer Preferences
hlp.PrinterPref.it:        Preferenze stampante

hlp.Trash.de:              Mlleimer
hlp.Trash.en:              Trashcan
hlp.Trash.fr:              Trashcan
hlp.Trash.it:              Cestino
hlp.Manual.de:             Anleitung
hlp.Manual.en:             Manual
hlp.Manual.fr:             Manual
hlp.Manual.it:             Manuale
hlp.Exit.de:               Beenden
hlp.Exit.en:               Exit
hlp.Exit.fr:               Exit
hlp.Exit.it:               Esci

hlp.FrameSets.de:          Rahmensatz
hlp.FrameSets.en:          FrameSets
hlp.FrameSets.fr:          FrameSets
hlp.FrameSets.it:          Insieme di figure

hlp.LeftPos.de:            Linker Abstand:
hlp.LeftPos.en:            Left Distance:
hlp.LeftPos.fr:            Left Distance:
hlp.LeftPos.it:            Margine sinistro:
hlp.RightPos.de:           Rechter Abstand:
hlp.RightPos.en:           Right Distance:
hlp.RightPos.fr:           Right Distance:
hlp.RightPos.it:           Margine destro:
hlp.TopPos.de:             Oberer Abstand:
hlp.TopPos.en:             Top Distance:
hlp.TopPos.fr:             Top Distance:
hlp.TopPos.it:             Margine superiore:
hlp.BottomPos.de:          Unterer Abstand:
hlp.BottomPos.en:          Bottom Distance:
hlp.BottomPos.fr:          Bottom Distance:
hlp.BottomPos.it:          Margine inferiore:
hlp.WidthI.de:             Breite:
hlp.WidthI.en:             Width:
hlp.WidthI.fr:             Width:
hlp.WidthI.it:             Larghezza:
hlp.HeightI.de:            Hhe:
hlp.HeightI.en:            Height:
hlp.HeightI.fr:            Height:
hlp.HeightI.it:            Altezza:
hlp.DPII.de:               DPI:
hlp.DPII.en:               DPI:
hlp.DPII.fr:               DPI:
hlp.DPII.it:               Punti per pollice:

hlp.PoLs.de:               Portrait <-> Landscape
hlp.PoLs.en:               Portrait <-> Landscape
hlp.PoLs.fr:               Portrait <-> Landscape
hlp.PoLs.it:               Ritratto <-> Panorama
hlp.AddFrame.de:           Rahmen zufgen
hlp.AddFrame.en:           Add Frame
hlp.AddFrame.fr:           Add Frame
hlp.AddFrame.it:           Aggiungi una figura
hlp.Edit.de:               Rahmen/Bild Einstellungen
hlp.Edit.en:               Frame/Picture Editor
hlp.Edit.fr:               Frame/Picture Editor
hlp.Edit.it:               Editor Figura/Immagine
hlp.FPTrash.de:            Rahmen/Bilder Mlleimer
hlp.FPTrash.en:            Frame/Picture Trashcan
hlp.FPTrash.fr:            Frame/Picture Trashcan
hlp.FPTrash.it:            Cestino Immagini/Figure

hlp.MoveToBack.de:         nach hinten legen
hlp.MoveToBack.en:         MoveToBack
hlp.MoveToBack.fr:         MoveToBack
hlp.MoveToBack.it:         Metti in secondo piano
hlp.MoveToFront.de:        nach vorn legen
hlp.MoveToFront.en:        MoveToFront
hlp.MoveToFront.fr:        MoveToFront
hlp.MoveToFront.it:        Metti in primo piano
hlp.RotateLeft.de:         nach links rotieren
hlp.RotateLeft.en:         RotateLeft
hlp.RotateLeft.fr:         RotateLeft
hlp.RotateLeft.it:         Ruota a sinistra
hlp.RotateRight.de:        nach rechts rotieren
hlp.RotateRight.en:        RotateRight
hlp.RotateRight.fr:        RotateRight
hlp.RotateRight.it:        Ruota a destra

hlp.ResizeA.de:            Grsse -1 mm
hlp.ResizeA.en:            Size -1 mm
hlp.ResizeA.fr:            Size -1 mm
hlp.ResizeA.it:            Dimensione - 1 mm
hlp.ResizeB.de:            Grsse +1 mm
hlp.ResizeB.en:            Size +1 mm
hlp.ResizeB.fr:            Size +1 mm
hlp.ResizeB.it:            Dimensione + 1 mm
hlp.ResizeAA.de:           Grsse -10 mm
hlp.ResizeAA.en:           Size -10 mm
hlp.ResizeAA.fr:           Size -10 mm
hlp.ResizeAA.it:           Dimensione - 10 mm
hlp.ResizeBB.de:           Grsse +10 mm
hlp.ResizeBB.en:           Size +10 mm
hlp.ResizeBB.fr:           Size +10 mm
hlp.ResizeAA.it:           Dimensione + 10 mm
hlp.ResizeBB.it:           Aumenta dimensioni( 10 mm )

hlp.Up.de:                 hoch verschieben ( 1 mm )
hlp.Up.en:                 Move Up ( 1 mm )
hlp.Up.fr:                 Move Up ( 1 mm )
hlp.Up.it:                 Sposta in alto ( 1 mm )
hlp.UpUp.de:               hoch verschieben ( 10 mm )
hlp.UpUp.en:               Move Up ( 10 mm )
hlp.UpUp.fr:               Move Up ( 10 mm )
hlp.UpUp.it:               Sposta in alto ( 10 mm )

hlp.Left.de:               links verschieben ( 1 mm )
hlp.Left.en:               Move Left ( 1 mm )
hlp.Left.fr:               Move Left ( 1 mm )
hlp.Left.it:               Sposta a sinistra ( 1 mm )
hlp.LeftLeft.de:           links verschieben ( 10 mm )
hlp.LeftLeft.en:           Move Left ( 10 mm )
hlp.LeftLeft.fr:           Move Left ( 10 mm )
hlp.LeftLeft.it:           Sposta a sinistra ( 10 mm )
hlp.Right.de:              rechts verschieben ( 1 mm )
hlp.Right.en:              Move Right ( 1 mm )
hlp.Right.fr:              Move Right ( 1 mm )
hlp.Right.it:              Sposta a destra ( 1 mm )
hlp.RightRight.de:         rechts verschieben ( 10 mm )
hlp.RightRight.en:         Move Right ( 10 mm )
hlp.RightRight.fr:         Move Right ( 10 mm )
hlp.RightRight.it:         Sposta a destra ( 10 mm )

hlp.Down.de:               runter verschieben ( 1 mm )
hlp.Down.en:               Move Down ( 1 mm )
hlp.Down.fr:               Move Down ( 1 mm )
hlp.Down.it:               Sposta in basso ( 1 mm )
hlp.DownDown.de:           runter verschieben ( 10 mm )
hlp.DownDown.en:           Move Down ( 10 mm )
hlp.DownDown.fr:           Move Down ( 10 mm )
hlp.DownDown.it:           Sposta in basso ( 10 mm )

hlp.Preview.de:            Vorschau
hlp.Preview.en:            Preview
hlp.Preview.fr:            Preview
hlp.Preview.it:            Anteprima

hlp.Print.de:              Drucken
hlp.Print.en:              Print
hlp.Print.fr:              Print
hlp.Print.it:              Stampa

hlp.Geometry.de:           Geometrische Positionierung
hlp.Geometry.en:           Geometric Position
hlp.Geometry.fr:           Geometric Position
hlp.Geometry.it:           Posizione geometrica


# ----------------------------------------------------------
# Help Managment - xwGUI Documentation
# ----------------------------------------------------------
help.HELP.de:              Hilfe
help.HELP.en:              Help
help.HELP.fr:              Help
help.HELP.it:              Aiuto
# Help from Main
help.HelpAll.de:           doc/de-main.html
help.HelpAll.en:           doc/de-main.html
help.HelpAll.fr:           doc/de-main.html
help.HelpAll.it:           doc/de-main.html
# Paper Preference
help.PrefPaper.de:         doc/de-pref-paper.html
help.PrefPaper.en:         doc/de-pref-paper.html
help.PrefPaper.fr:         doc/de-pref-paper.html
help.PrefPaper.it:         doc/de-pref-paper.html
# xwGUI Preferences
help.PrefxwGUI.de:         doc/de-pref-xwgui.html
help.PrefxwGUI.en:         doc/de-pref-xwgui.html
help.PrefxwGUI.fr:         doc/de-pref-xwgui.html
help.PrefxwGUI.it:         doc/de-pref-xwgui.html
# Print Preferences
help.PrefPrint.de:         doc/de-pref-printer.html
help.PrefPrint.en:         doc/de-pref-printer.html
help.PrefPrint.fr:         doc/de-pref-printer.html
help.PrefPrint.it:         doc/de-pref-printer.html
# Help FrameSets
help.HelpFrameSets.de:     doc/de-framesets.html
help.HelpFrameSets.en:     doc/de-framesets.html
help.HelpFrameSets.fr:     doc/de-framesets.html
help.HelpFrameSets.it:     doc/de-framesets.html
# Help Editor
help.HelpEditor.de:        doc/de-editor.html
help.HelpEditor.en:        doc/de-editor.html
help.HelpEditor.fr:        doc/de-editor.html
help.HelpEditor.it:        doc/de-editor.html

# ----------------------------------------------------------
# Messages
# ----------------------------------------------------------

msg.Trash.de:              Sollen alle Rahmen und Bilder gelscht werden?
msg.Trash.en:              Delete all frames and pictures?
msg.Trash.fr:              Delete all frames and pictures?
msg.Trash.it:              Cancella tutte le immagini e le figure?
msg.Assistent.de:          Um den Assistenten zu nutzen werden allle Bilder und Rahmen gelscht.\nMchten Sie trotzdem fortfahren ?
msg.Assistent.en:          Delete all frames an pictures by using the assistent.\nYou want this ?
msg.Assistent.fr:          Delete all frames an pictures by using the assistent.\nYou want this ?
msg.Assistent.it:          Delete all frames an pictures by using the assistent.\nYou want this ?
msg.Browser.de:            Bild/Rahmen Liste
msg.Browser.en:            Picture/Frame Browser
msg.Browser.fr:            Picture/Frame Browser
msg.Browser.it:            Browser Immagini/Figure
msg.Exit.de:               Mchten Sie xwGUI wirklich beenden?
msg.Exit.en:               Do you want to quit xwGUI?
msg.Exit.fr:               Do you want to quit xwGUI?
msg.Exit.it:               Vuoi chiudere xwGUI?

# ----------------------------------------------------------
# Error Messages
# ----------------------------------------------------------

err.Message.de:            Meldung...
err.Message.en:            Message...
err.Message.fr:            Message...
err.Message.it:            Messaggio...
err.OK.de:                 OK
err.OK.en:                 OK
err.OK.fr:                 OK
err.OK.it:                 OK
err.YES.de:                Ja
err.YES.en:                Yes
err.YES.fr:                Yes
err.YES.it:                S
err.NO.de:                 Nein
err.NO.en:                 No
err.NO.fr:                 No
err.NO.it:                 No

err.filenotfound.de:       Datei nicht gefunden!\n<%s>\n
err.filenotfound.en:       File not found!\n<%s>\n
err.filenotfound.fr:       File not found!\n<%s>\n
err.filenotfound.fr:       File non trovato!\n<%s>\n

err.commandnotfound.de:    Komanndo unbekannt!\n\nDatei     : %s\nZeilenNr. : %s\nZeile     : %s\n
err.commandnotfound.en:    Command not found!\n\nFile      : %s\nLineNumber: %s\nLine      : %s\n
err.commandnotfound.fr:    Command not found!\n\nFile      : %s\nLineNumber: %s\nLine      : %s\n
err.commandnotfound.it:    Comando non trovato!\n\nFile      : %s\nNumero di linea: %s\nLinea : %s\n

err.missingargument.de:    Parameter fehlt!\n\nDatei     : %s\nZeilenNr. : %s\nZeile     : %s\n
err.missingargument.en:    Missing Argument!\n\nFile      : %s\nLineNumber: %s\nLine      : %s\n
err.missingargument.fr:    Missing Argument!\n\nFile      : %s\nLineNumber: %s\nLine      : %s\n
err.missingargument.it:    Argomento mancante!\n\nFile      : %s\nNumero di linea : %s\nLinea : %s\n

err.WriteError.de:         Nicht genug Speicherkapazitt auf\ndem Datentrger verfgbar!
err.WriteError.en:         Not enough space available on disk!
err.WriteError.fr:         Not enough space available on disk!
err.WriteError.it:         Non c' abbastanza spazio disponibile sul disco!

err.FrameEdError.de:       Keine Rahmen vorhanden.\nRahmen Editor kann nicht genutzt werden!
err.FrameEdError.en:       No Frames exists.\nCan't use the Frame Editor!
err.FrameEdError.fr:       No Frames exists.\nCan't use the Frame Editor!
err.FrameEdError.it:       Nessuna figura attiva.\nNon si pu usare l'editor!

err.CantPrintError.de:     Es sind keine Bilder oder Rahmen vorhanden um diese auszudrucken!
err.CantPrintError.en:     No Pictures available for output!
err.CantPrintError.fr:     No Pictures available for output!
err.CantPrintError.it:     Nessuna immagine disponibile per l'output!

err.CantStartBrowser.de:   Browser konnte nicht gestartet werden!\n\nEditieren Sie den Browser-Eintrag im xwGUI-Voreinsteller!
err.CantStartBrowser.en:   Can't start Browser!\n\nUse xwGUI-Preference to edit Browser Entry!
err.CantStartBrowser.fr:   Can't start Browser!\n\nUse xwGUI-Preference to edit Browser Entry!
err.CantStartBrowser.it:   Browser non attivabile!\n\nUsa "Preferenze xwGUI" per modificare la configurazione del browser!

err.CantSaveFrameSet.de:   RahmenSatz konnte nicht gesichert werden!
err.CantSaveFrameSet.en:   Can't save frameset!
err.CantSaveFrameSet.fr:   Can't save frameset!
err.CantSaveFrameSet.it:   Impossibile salvare l'insieme di figure!

err.NoPrinterSelected.de:  Drucken ist nicht mglich!\nEs ist kein Drucker eingestellt worden.
err.NoPrinterSelected.en:  Can't printing!\nYou must select a printer, please.
err.NoPrinterSelected.fr:  Can't printing!\nYou must select a printer, please.
err.NoPrinterSelected.it:  Stampa impossibile!\nDevi selezionare una stampante, prima.

err.CantDisplayError.de:     Es sind keine Bilder oder Rahmen vorhanden um diese anzuzeigen!
err.CantDisplayError.en:     No Pictures available for display!
err.CantDisplayError.fr:     No Pictures available for display!
err.CantDisplayError.it:     Nessuna immagine disponibile per l'display!
