Guide d'utilisation d'un lecteur de CD-ROM sous Linux
Jeff Tranter, tranter@pobox.com - Adaptation française Bruno
Cornec, bruno@victoria.frmug.org
v1.14, 24 Mars 1999
Ce document décrit l'installation, la configuration et l'utilisation
d'un lecteur de CD-ROM sous Linux. Il indique les matériels pris en
charge et répond à certaines questions fréquemment posées. Le but est
de rendre les nouveaux utilisateurs rapidement opérationnels et de
réduire le trafic des forums USENET et des listes de discussion.
______________________________________________________________________
Table des matières
1. Introduction
1.1 Remerciements
1.2 Nouvelles versions de ce document
1.3 Suggestions
1.4 Licence de Distribution
2. La technologie du CD-ROM
3. Matériels pris en charge
3.1 Les lecteurs de CD-ROM ATAPI
3.2 Les lecteurs de CD-ROM SCSI
3.3 Les lecteurs de CD-ROM à interface propriétaire
3.4 Lecteur sur port parallèle
3.5 Pilotes alternatifs
4. Installation
4.1 Installation du matériel
4.2 Configuration et fabrication du noyau Linux
4.3 Création des fichiers de périphérique et passage de paramètres à l'initialisation
4.3.1 Le pilote Sbpcd
4.3.2 Pilote Sonycdu535
4.3.3 Pilote Cdu31a
4.3.4 Pilote Aztcd
4.3.5 Pilote Gscd
4.3.6 Pilote Mcd
4.3.7 Pilote Mcdx
4.3.8 Pilote Cm206
4.3.9 Pilote Optcd
4.3.10 Pilote Sjcd
4.3.11 Pilote Paride
4.3.12 Pilote SCSI
4.3.13 Pilote IDECD
4.4 Amorçage du noyau Linux
4.5 Montage, Démontage, et Éjection du media
4.6 Dépannage
4.6.1 Étape 1: Assurez vous d'exécuter le noyau que vous avez compilé
4.6.2 Étape 2: Assurez vous que les pilotes adéquats sont dans le noyau
4.6.3 Étape 3: Le noyau a-t-il détecté votre lecteur lors de l'amorçage ?
4.6.4 Étape 4: Pouvez-vous lire des données du lecteur ?
4.6.5 Étape 5: Pouvez-vous monter le disque ?
4.6.6 Diagnostiquer des problèmes audio-numériques
4.6.7 Si rien ne marche
5. Les applications
5.1 Platines de lecture de CDs audio-numériques
5.2 Le CD-Photo
5.3 Mkisofs
5.4 Outils ISO-9660
6. Réponses aux questions fréquemment posées (FAQ)
6.1 Comment un utilisateur n'étant pas
6.2 Pourquoi ai-je
6.3 Comment exporter un CD-ROM vers d'autres machines via NFS ?
6.4 Puis-je amorcer Linux à partir d'un CD-ROM ?
6.5 Comment peut-on lire les données des CDs audio-numériques ?
6.6 Pourquoi la commande
6.7 Est-ce que Linux prend en charge les graveurs de CD ?
6.8 Pourquoi est-ce que j'obtiens mount: Read-only file system lorsque je monte un CD-ROM ?
6.9 Pourquoi le tiroir du lecteur s'ouvre-t-il quand j'arrête le système ?
6.10 J'ai un CD "spécial" qui ne peut être monté
6.11 Est-ce que des lecteurs multi-CDs fonctionnent avec Linux ?
6.12 J'obtiens des erreurs "/cdrom: Permission denied" ou "/cdrom: permission non accordée"
6.13 Comment dois-je interpréter les messages d'erreur noyau du pilote IDE CD ?
6.14 Comment puis-je savoir la vitesse de mon lecteur de CD-ROM ?
6.15 Mon lecteur de CD-ROM s'est arrêté de fonctionner après l'installation de Linux
6.16 Il y a des fichiers cachés sur un CD que je ne peux lire
6.17 Où est documentée l'API du CD-ROM ?
6.18 Pourquoi ne vois-je pas les noms de fichiers longs sur ce CD-ROM Windows?
6.19 Le système de fichiers Joliet de Microsoft est-il pris en charge ?
6.20 Linux prend-il en charge les CDs "extra" ?
6.21 Linux prend-il en charge les DVD-ROM ?
6.22 Linux prend-il en charge les CD-RW ?
7. Références
______________________________________________________________________
11.. IInnttrroodduuccttiioonn
Ce document indique comment utiliser un lecteur de CD-ROM sous Linux.
Il est conçu comme un guide de référence rapide, couvrant tout ce que
vous avez besoin de savoir pour installer et configurer un lecteur de
CD-ROM sous Linux. Les questions fréquemment posées au sujet des CD-
ROMs y trouvent une réponse, et des références sont données concernant
d'autres sources d'informations relatives à la technologie et aux
applications liées au CD-ROM.
11..11.. RReemmeerrcciieemmeennttss
La plupart des informations contenues ici proviennent de la
documentation et des fichiers, fournis avec le code source du noyau
Linux, de la FAQ du forum Usenet alt.cdrom et de remarques
d'utilisateurs de Linux.
Grâce au logiciel SGML Tools ce document est maintenant disponible
dans plusieurs formats, tous générés à partir d'un même source.
11..22.. NNoouuvveelllleess vveerrssiioonnss ddee ccee ddooccuummeenntt
De nouvelles versions de ce document seront diffusées périodiquement
dans le forum comp.os.linux.answers. Elles seront également mises à
jour sur les divers sites ftp anonymes qui archivent de telles
informations, notamment
. Des versions
hypertextuelles de ce HOWTO ainsi que d'autres sont disponibles sur de
nombreux sites de la toile (World Wide Web), y compris
. La plupart des distributions
Linux sur CD-ROM comprend les HOWTOs, souvent sous le répertoire
/usr/doc, et vous pouvez aussi en acheter des exemplaires imprimés
chez de nombreux vendeurs. Quelques fois, les HOWTOs disponibles par
l'intermédiaire des vendeurs de CD-ROM, des sites ftp ou sous forme
imprimée sont périmés. Si ce HOWTO date de plus de six mois, alors une
nouvelle copie est probablement disponible sur l'Internet.
_V_e_u_i_l_l_e_z _n_o_t_e_r _q_u_e_, _v_u_e _l_a _n_a_t_u_r_e _d_y_n_a_m_i_q_u_e _d_e _l_'_I_n_t_e_r_n_e_t_, _t_o_u_s _l_e_s
_l_i_e_n_s _v_e_r_s _l_e_s _s_i_t_e_s _w_e_b _e_t _f_t_p _m_e_n_t_i_o_n_n_é_s _d_a_n_s _c_e _d_o_c_u_m_e_n_t _s_o_n_t
_s_u_s_c_e_p_t_i_b_l_e_s _d_e _c_h_a_n_g_e_r_.
Des traductions de ce document sont disponibles dans plusieurs langues
:
Chinoise :
Française : [NDT : le
miroir primaire est disponible à l'adresse ]
Japonaise :
Polonaise :
Espagnole :
Suédoise :
La majorité des traductions de ce HOWTO et des autres HOWTO consacrés
à Linux peut aussi être trouvée à l'adresse
et
. [NDT :
les versions françaises peuvent aussi être trouvées aux adresses
et
].
Si vous faites une traduction de ce document dans une autre langue,
faites le moi savoir pour que j'inclue une référence ici.
11..33.. SSuuggggeessttiioonnss
Je me repose sur vous, lecteur pour rendre ce HOWTO utile. Si vous
avez des suggestions, des corrections, ou des commentaires, n'hésitez
pas à me les envoyer tranter@pobox.com, et j'essaierai de les
incorporer dans une prochaine révision. [NDT : Pour ce qui concerne
la traduction, veuillez les faire parvenir au traducteur
bruno@victoria.frmug.org]
Je souhaite aussi répondre aux questions générales sur les CD-ROM sous
Linux, du mieux possible. Avant de les poser, lisez s'il vous plaît
toutes les informations de ce HOWTO, et ensuite envoyez moi un rapport
détaillé de votre problème. Veuillez ne pas me poser de questions sur
les lecteurs de CD-ROM sur d'autres systèmes d'exploitation que Linux.
Si vous publiez ce document sur un CD-ROM ou sous forme papier, une
copie de remerciement serait appréciée; envoyez moi un courrier
électronique pour obtenir mon adresse postale. Considérez également
l'opportunité de faire une donation au Projet Linux de Documentation
pour encourager la documentation libre autour de Linux. Contactez le
coordinateur des HOWTO Linux, Tim Bynum (linux-howto@metalab.unc.edu),
pour plus d'informations.
11..44.. LLiicceennccee ddee DDiissttrriibbuuttiioonn
Copyright (c) 1995-1999 Jeff Tranter. Traduction Copyright (c)
1995-1999 Bruno Cornec. [NDT : ce qui suit s'applique à cette
traduction également]
Ce document peut être diffusé dans les mêmes termes que ceux en
vigueur dans la licence LDP consultable à l'adresse
.
22.. LLaa tteecchhnnoollooggiiee dduu CCDD--RROOMM
"Un CD-ROM est de la mémoire morte, et un système de disque compact
audio-numérique est disponible en tant que média organisé de données numériques
pour cet usage. Pour lire des CDs audio-numériques, veuillez insérer une prise
de casque."
--- extrait d'un manuel d'utilisation d'un lecteur de CD-ROM
Ne paniquez pas ! Le monde de la technologie du CD-ROM n'est pas aussi
confus que votre manuel d'utilisation.
CD-ROM signifie _C_o_m_p_a_c_t _D_i_s_c _R_e_a_d_-_O_n_l_y _M_e_m_o_r_y(Disque Compact servant
de Mémoire accessible en lecture uniquement), un média de stockage,
utilisant un laser optique pour lire des trous microscopiques sur la
couche d'aluminium du disque en polycarbonate. Il utilise le même
format que les disques compacts audio-numériques. En raison de sa
haute capacité de stockage, de sa fiabilité et de son faible coût, le
CD-ROM est devenu un moyen de stockage de plus en plus répandu.
La capacité de stockage d'un disque CD-ROM est approximativement de
650 Mo, soit l'équivalent de plus de 500 disquettes 3"1/2 haute
densité, ou encore d'environ 250.000 pages dactylographiées.
La première génération de lecteurs (connue sous le nom de _s_i_m_p_l_e
_v_i_t_e_s_s_e), fournissait un taux de transfert d'environ 150 Ko par
seconde. Les fabriquants de lecteurs ont ensuite produit des lecteurs
double vitesse (300 Ko/s), quadruple vitesse (600 Ko/s), et plus
rapides. Les lecteurs du moment fonctionnent à plus de 40 fois la
vitesse (40x), bien que l'on atteigne le taux maximum de transfert
seulement sur certaines portions de la surface du disque.
La plupart des lecteurs de CD-ROM utilisent soit une interface SCSI
(Small Computer Systems Interface), soit une interface IDE ATAPI, soit
une interface propriétaire. Ils permettent aussi généralement l'écoute
de disques audio-numériques, par l'entremise d'une prise casque
externe, ou d'une sortie Hi-Fi. Certains lecteurs de CDs permettent
aussi la lecture de trames (frames) de données issues d'un disque
audio-numérique, sous une forme numérique.
Les CD-ROM sont habituellement formatés avec un système de fichier
ISO-9660 (précédemment appelé _H_i_g_h _S_i_e_r_r_a). Ce format calque
l'utilisation de noms de fichiers sur celle de MS-DOS (8+3
caractères). Les _E_x_t_e_n_s_i_o_n_s _R_o_c_k _R_i_d_g_e utilisent des champs non-
définis dans la norme ISO-9660, pour autoriser les noms de fichiers
plus longs et l'ajout d'informations propres à Unix (par exemple, les
droits associés au fichier, les liens symboliques, etc). Microsoft a
défini un système de fichiers ISO propriétaire appelé Joliet, qui
prend en charge les noms de fichiers longs en utilisant l'encodage de
caractères 16 bits UNICODE.
Le _C_D _P_h_o_t_o est un standard développé par Kodak, pour permettre le
stockage d'images photographiques sous forme de données numériques sur
un CD-ROM. Grâce à un logiciel approprié, il est possible de
visualiser les images sur un ordinateur, de les manipuler, ou de les
imprimer. Des informations peuvent être ajoutées sur un CD Photo à une
date ultérieure; ceci est appelé une possibilité _m_u_l_t_i_-_s_e_s_s_i_o_n.
Les graveurs de CD (CD-R) permettent l'écriture sur un CD spécial
"doré", qui peut être lu par n'importe quel lecteur de CD-ROM. Les
données ne peuvent y être écrites qu'une fois, bien que l'utilisation
du format multi-session, permette d'ajouter de nouvelles données au
disque. Ces lecteurs deviennent de plus en plus abordables.
Les lecteurs de CD-RW (read/write ou lecture/écriture) autorisent de
multiples écritures de données sur le CD. Ils utilisent des disques
spéciaux qui ne peuvent pas être lus sur des lecteurs de CD-ROM
standard, bien que les lecteurs de CD-RW eux-mêmes sachent lire des
disques standard.
Le DVD-ROM étend la capacité de stockage du CD jusqu'à 17 gigaoctets.
Ils sont couramment utilisés comme média de distribution pour les
films longue durée encodés avec le format MPEG-2. L'encodage vidéo
MPEG est habituellement utilisé conjointement avec des décodeurs
matériels spécialisés.
33.. MMaattéérriieellss pprriiss eenn cchhaarrggee
Cette section présente les lecteurs de CD-ROM et les interfaces qui
sont actuellement pris en charge par Linux. Les informations sont ici
basées sur le dernier noyau Linux stable, qui en ce moment est la
version 2.2.4.
Ces informations sont seulement valides pour Linux sur plate-forme
Intel. L'essentiel s'applique à Linux sur d'autres architectures de
processeurs, de la même manière.
33..11.. LLeess lleecctteeuurrss ddee CCDD--RROOMM AATTAAPPII
L'ATAPI (ATA Packet Interface - Interface par paquets ATA) est un
protocole pour le contrôle des périphériques de stockage. Il est
construit sur l'interface ATA (Attachement AT), le nom officiel du
standard ANSI pour l'interface IDE, développé pour les disques durs.
L'ATAPI est communément utilisé pour les disques durs, les lecteurs de
CD-ROM, les lecteurs de bandes, et d'autres périphériques. Étant
actuellement le type d'interface le plus populaire, il offre la
plupart des fonctions du SCSI, sans besoin d'un contrôleur ou de
câbles chers.
Le noyau Linux dispose d'un pilote qui devrait fonctionner avec
n'importe quel lecteur de CD-ROM conforme au standard ATAPI. La liste
des fabriquants fournissant des lecteurs compatibles inclut Aztech,
Mitsumi, NEC, Sony, Creative Labs, et Vertos. Si vous avez acheté
récemment un lecteur de CD-ROM, en particulier s'il est quadruple
vitesse au moins, vous êtes quasiment assurés qu'il est IDE/ATAPI.
Linux propose également un pilote du noyau d'émulation IDE SCSI, qui
permet à un périphérique IDE/ATAPI d'apparaître, au niveau logiciel,
comme un périphérique SCSI, ce qui autorise l'utilisation d'un pilote
de périphérique SCSI au lieu du pilote natif ATAPI. Ceci est utile
quand vous disposez d'un périphérique ATAPI pour lequel aucun pilote
natif n'a été écrit (par exemple, un lecteur ATAPI PD-CD ou CDR); vous
pouvez utiliser cette émulation conjointement avec le pilote de
périphérique SCSI approprié.
33..22.. LLeess lleecctteeuurrss ddee CCDD--RROOMM SSCCSSII
Le SCSI (Small Computer Systems Interface) est un format populaire en
ce qui concerne les lecteurs de CD-ROM. Ses principaux avantages sont
un taux de transfert relativement rapide, une capacité à reconnaître
de multiples périphériques, et sa prise en compte par une grande
variété d'ordinateurs. Quelques désavantages du SCSI sont le besoin
d'une carte contrôleur et de câbles relativement chers.
Tout lecteur de CD-ROM SCSI avec une taille de blocs de 512 ou 2048
octets devrait fonctionner sous Linux; ceci inclut la grande majorité
des lecteurs de CD-ROM du marché.
Vous aurez également besoin d'une carte contrôleur SCSI; Cf "Comment
utiliser des périphériques SCSI ("SCSI HOWTO") pour plus d'information
sur le matériel d'interface.
Il est à noter que certains lecteurs de CD-ROM comprennent un
contrôleur propriétaire ayant une interface modifiée, non entièrement
compatible avec le standard SCSI (par exemple, ne permettant pas
d'ajouter d'autres périphériques SCSI sur le bus). Ceux-ci ne
fonctionneront vraisemblablement _p_a_s avec Linux.
33..33.. LLeess lleecctteeuurrss ddee CCDD--RROOMM àà iinntteerrffaaccee pprroopprriiééttaaiirree
De nombreux lecteurs utilisant des interfaces propriétaires sont
disponibles; l'interface est souvent fournie par l'entremise d'une
carte son. De simples cartes d'interface, équivalentes à l'interface
proposée sur les cartes son, sont également disponibles. Ces lecteurs
sont généralement moins chers et de taille inférieure aux lecteurs
SCSI. Leur désavantage est le manque de standardisation et
d'évolutivité.
Il est à noter que ces interfaces propriétaires sont parfois appelées
abusivement IDE, parce que, à l'instar des disques durs IDE, elles
utilisent une simple interface basée sur le bus PC/AT. Pour ajouter à
la confusion, certains fabriquants, et de façon notable Creative Labs,
ont fourni différents types de lecteurs de CD-ROM et ont proposé des
interfaces propriétaires, SCSI et ATAPI sur leurs cartes son.
Les lecteurs de CD-ROM suivants, à interface propriétaire, sont
reconnus au niveau du noyau Linux (les lecteurs présentés sur la même
ligne sont compatibles entre eux):
Le tableau ci-dessous donne les lecteurs de CD-ROM propriétaires qui
sont connus pour fonctionner sous Linux. Des pilotes pour des lecteurs
additionnels peuvent être disponibles dans les derniers noyaux de
développement ou en tant que rustine du noyau. Ces dernières peuvent
le plus souvent être trouvées à l'adresse
. Vérifiez
aussi les fichiers de documentation inclus avec la distribution du
noyau, habituellement installés dans le répertoire
/usr/src/linux/Documentation/cdrom, pour obtenir les dernières
informations.
Lecteurs de CD-ROM propriétaires
Fabriquant Type Pilote du noyau Notes
---------- ---- --------------- -----
Panasonic CR-521 sbpcd Note 1
Panasonic CR-522 sbpcd Note 1
Panasonic CR-523 sbpcd Note 1
Panasonic CR-562 sbpcd Note 1
Panasonic CR-563 sbpcd Note 1
Creative Labs CD-200 sbpcd
IBM External ISA sbpcd Note 2
Longshine LCS-7260 sbpcd
Teac CD-55A sbpcd
Sony CDU-31A cdu31a
Sony CDU-33A cdu31a
Sony CDU-535 sonycd535 Note 3
Sony CDU-531 sonycd535
Aztech CDA268-01A aztcd Note 4
Orchid CDS-3110 aztcd
Okano/Wearnes CDD110 aztcd
Conrad TXC aztcd
CyCDROM CR520ie aztcd
CyCDROM CR940ie aztcd
GoldStar R420 gscd Note 5
Philips/LMS CM206 cm206 Note 6
Mitsumi CRMC LU005S mcd/mcdx Note 7, 8
Mitsumi FX001 mcd/mcdx Note 7, 8
Optics Storage Dolphin 8000AT optcd
Lasermate CR328A optcd
Sanyo H94A sjcd
various various isp16 Note 9
Notes:
1. Vous pouvez trouver ces lecteurs sous les noms Creative Labs,
Panasonic, Matsushita, ou Kotobuki.
2. Ce lecteur est le même que le Panasonic CR-562.
3. Peut aussi être vendu sous le nom Procomm.
4. Ce pilote est pour le lecteur CDA268-01A seulement. Les autres
modèles, y compris le CDA268-03I et le CDA269-031SE ne sont pas
propriétaires et doivent utiliser le pilote du noyau IDECD (ATAPI).
5. Peut aussi être vendu dans le kit multimédia Reveal.
6. Le lecteur Philips CM205 n'est pas pris en charge par ce pilote,
mais il existe un pilote séparé en version alpha disponible sur le
serveur ftp://metalab.unc.edu sous
/pub/Linux/kernel/patches/cdrom/lmscd0.4.tar.gz
7. Peut aussi être vendu sous le nom Radio Shack.
8. Il y a deux pilotes disponibles. "mcd" est le pilote originel, et
"mcdx" est le nouveau pilote avec plus de fonctions (mais
éventuellement moins stable).
9. Ce pilote fonctionne avec les lecteurs de CD-ROM qui sont reliés à
l'interface disponible sur les cartes son ISP16, MAD16 ou Mozart.
Si un lecteur mentionné ici n'est pas pris en charge par votre
noyau, vous avez probablement besoin de le mettre à niveau avec une
nouvelle version.
Si votre lecteur n'est pas de l'un des modèles mentionnés ici, en
particulier s'il a été acheté récemment et s'il est quadruple vitesse
ou plus rapide, il utilise probablement l'interface IDE/ATAPI
mentionnée dans une section précédente. _L_'_e_r_r_e_u_r _l_a _p_l_u_s _c_o_u_r_a_n_t_e
_p_a_r_m_i _l_e_s _u_t_i_l_i_s_a_t_e_u_r_s _d_e _C_D_-_R_O_M _s_o_u_s _L_i_n_u_x _e_s_t _d_e _p_e_n_s_e_r _q_u_e _t_o_u_t
_l_e_c_t_e_u_r _r_a_c_c_o_r_d_é _à _u_n_e _c_a_r_t_e _S_o_u_n_d_B_l_a_s_t_e_r _d_o_i_t _u_t_i_l_i_s_e_r _l_e _p_i_l_o_t_e
_S_B_P_C_D. Creative Labs et la plupart des autres fabriquants ne vendent
plus de lecteur disposant d'interface propriétaire, ils suivent le
standard de l'interface ATAPI/IDE.
33..44.. LLeecctteeuurr ssuurr ppoorrtt ppaarraallllèèllee
Il existe des périphériques de stockage externes, y compris des
lecteurs de CD-ROM, qui se connectent sur le port parallèle des
ordinateurs personnels. Dans la plupart des cas, ces périphériques
utilisent en interne une interface IDE ainsi qu'un adaptateur qui
interconnecte le bus IDE interne au port parallèle du PC.
Linux dispose d'un pilote IDE pour port parallèle qui prend en charge
la majorité des périphériques sur port parallèle. Au moment où
j'écris, il prend en charge les périphériques des vendeurs suivants
(ainsi que la plupart des clones et autres lecteurs sans nom
compatibles avec ceux-ci): ATEN, Avatar, DataStor, Fidelity
International Technology, Freecom, Hewlett-Packard, Imation, KT
Technology, KingByte Information Corp., Maxell, MicroSolutions,
OnSpec, Shuttle Technology, SyQuest, et ValuStore.
Des informations additionnelles peuvent être trouvées à l'adresse
.
33..55.. PPiillootteess aalltteerrnnaattiiffss
Il existe un pilote du noyau alternatif pour les lecteurs
Panasonic/Matsushita CR-56x écrit par Zoltan Vorosbaranyi. Il peut
être trouvé à l'adresse
.
44.. IInnssttaallllaattiioonn
L'installation d'un lecteur de CD-ROM sous Linux comporte les étapes
suivantes :
1. Installation du matériel.
2. Configuration et fabrication du noyau Linux.
3. Création des fichiers de périphérique et positionnement des
paramètres d'amorçage.
4. Amorçage du noyau Linux
5. Montage du média.
Les sections suivantes vont couvrir chacune de ces étapes en détail.
44..11.. IInnssttaallllaattiioonn dduu mmaattéérriieell
Veuillez suivre les instructions du fabricant pour l'installation du
matériel, ou laissez votre revendeur effectuer l'opération. Les
détails varieront suivant la nature du lecteur, interne ou externe, et
le type de l'interface utilisée. Il n'y a aucune exigence spécifique
quant à l'installation sous Linux. Il est possible que vous ayez à
positionner des cavaliers sur le lecteur et/ou la carte d'interface
pour un fonctionnement correct; certains pilotes du noyau incluent des
fichiers de documentation qui contiennent cette information.
Comme expliqué dans le fichier ide-cd, les lecteurs de CD-ROM ATAPI
doivent être configurés par cavalier comme "seul" ("single") ou
"maître" ("master"), et non "esclave" ("slave") lorsqu'un seul
périphérique IDE est raccordé à l'interface (bien que cette
restriction ne soit plus obligatoire avec les noyaux récents).
44..22.. CCoonnffiigguurraattiioonn eett ffaabbrriiccaattiioonn dduu nnooyyaauu LLiinnuuxx
Lors de la première installation de Linux à partir d'un CD-ROM, vous
utiliserez vraisemblablement les disquettes d'amorçage (boot et root)
fournies avec votre distribution Linux. Si possible, choisissez une
disquette d'amorçage avec un pilote de noyau pour votre type de
lecteur de CD-ROM. Si vous ne pouvez pas trouver de disque d'amorçage
avec le pilote de CD-ROM nécessaire au votre, vous avez plusieurs
options :
1. Amorcer directement depuis le CD-ROM (si votre CD Linux et votre
ordinateur le permettent)
2. Installer à travers le réseau
3. Amorcer DOS, et installer les fichiers Linux sur votre disque dur.
4. Amorcer DOS, et créer un jeu de disquettes pour installer Linux
5. Trouver quelqu'un qui peut fabriquer pour vous une disquette
d'amorçage contenant le pilote nécessaire pour votre CD-ROM
Le Guide d'installation de Linux (Linux Installation HOWTO)
a
d'avantage d'informations sur l'installation de Linux. Si vous avez
acheté Linux sur CD-ROM, il y a des chances qu'il y ait également des
instructions d'installation (le petit livret à l'intérieur du boîtier
de disque, et/ou des fichiers sur le CD).
Une fois Linux installé, la plupart des utilisateurs voudra compiler
son propre noyau, en général pour l'une des raisons suivantes :
· prendre en charge un lecteur de CD-ROM ou un autre matériel
· évoluer vers une nouvelle version du noyau
· libérer des ressources mémoire en minimisant la taille du noyau
Le Guide du noyau Linux (Linux Kernel HOWTO)
doit être
consulté pour les détails de fabrication du noyau. Je mentionnerai
uniquement ici les points qui sont spécifiques aux lecteurs de CD-ROM.
Évidemment, vous devez intégrer la prise en charge pour votre lecteur
de CD-ROM lorsque vous faites un "make config".
Si vous avez un lecteur de CD-ROM ATAPI, vous devez répondre yes aux
questions:
Enhanced IDE/MFM/RLL disk/cdrom/tape support (CONFIG_BLK_DEV_IDE) [Y/n/?]
(Prise en charge évoluée des disques/lecteurs de CD-ROM/lecteurs de bande IDE/MFM/RLL)
Include IDE/ATAPI CDROM support (CONFIG_BLK_DEV_IDECD) [Y/n/?]
(inclusion de la prise en charge des CD-ROMs IDE/ATAPI)
Pour les lecteurs de CD-ROM SCSI, activez ces options :
SCSI support (CONFIG_SCSI) [Y/n/m/?]
(Prise en charge du SCSI)
SCSI CDROM support (CONFIG_BLK_DEV_SR) [Y/n/m/?]
(Prise en charge de CD-ROM SCSI)
Activez également la prise en charge de votre carte adaptateur SCSI,
lorsque cela vous est demandé, par exemple :
Adaptec AHA152X/2825 support (CONFIG_SCSI_AHA152X) [Y/n/m/?]
(Prise en charge des cartes Adaptec de type AHA152X)
Pour les lecteurs de CD-ROM à interface propriétaire, activez le
pilote approprié. Vous pouvez utiliser le tableau présenté dans la
section précédente pour déterminer le pilote à utiliser pour votre
modèle.
Virtuellement tous les CD-ROM utilisent le système de fichier
ISO-9660, vous devez donc aussi l'activer :
ISO 9660 CDROM filesystem support (CONFIG_ISO9660_FS) [Y/n/m/?]
(Prise en charge du système de fichier ISO9660)
Bien que cela ne soit pas nécessaire pour le fonctionnement du CD-ROM,
si vous avez une carte son prise en charge par Linux, il est possible
que vous vouliez l'activer et configurer le pilote son du noyau en
même temps. Le Guide de configuration du Son (Sound HOWTO)
peut être une
référence utile pour cela.
Vous devez ensuite suivre la procédure habituelle de fabrication et
d'installation du noyau . N'amorcez pas le système avec le nouveau
noyau, tant que vous n'avez pas créé les fichiers de périphériques et
que vous n'avez pas réglé les paramètres d'amorçage, ainsi que décrit
dans la section suivante.
Le système de fichiers ISO-9660 et presque tous les pilotes de
lecteurs de CD-ROM peuvent être compilés comme modules chargeables du
noyau. Ce procédé permet aux pilotes du noyau d'être chargés et
déchargés sans réamorcer le système, ce qui libère aussi de la
mémoire. Je vous recommande d'avoir votre installation du CD-ROM
fonctionnelle en utilisant des pilotes compilés dans le noyau d'abord.
L'utilisation des modules est décrite dans la documentation des
modules et dans le Guide du noyau (Kernel HOWTO)
.
Si un type de lecteur mentionné ici n'est pas pris en charge par votre
noyau, vous devrez vraisemblablement le mettre à jour pour une version
plus récente.
Il est possible que vous ayez à utiliser un pilote distribué
séparément du code source du noyau. Ceci implique habituellement
d'appliquer une rustine au noyau. A nouveau le Guide du noyau (Kernel
HOWTO) explique
comment le faire.
Notez qu'il existe un programme de configuration du noyau à base de
menus, invoqué par "make menuconfig" et une version graphique basée
sur X11, invoquée par "make xconfig". Les trois moyens de
configuration offrent tous une aide en ligne.
44..33.. CCrrééaattiioonn ddeess ffiicchhiieerrss ddee ppéérriipphhéérriiqquuee eett ppaassssaaggee ddee ppaarraammèèttrreess àà
ll''iinniittiiaalliissaattiioonn
Le noyau utilise des fichiers de périphériques pour identifier quel
pilote utiliser. Si vous utilisez une distribution standard de Linux,
il est possible que les fichiers de périphérique nécessaires aient été
créés pendant l'installation. Sous la distribution Slackware de Linux,
par exemple, il y a un outil de paramétrage, setup doté de menus, qui
inclut le paramétrage des lecteurs de CD-ROM, et la plupart des
systèmes dispose d'un script /dev/MAKEDEV. Si vous n'utilisez pas ces
méthodes, vous pouvez appliquer la procédure manuelle décrite dans
cette section. Même si vous utilisez l'une de ces méthodes, il est
recommandé de vérifier au moins les fichiers de périphérique par
rapport aux informations de cette section.
Vous créez le fichier de périphérique en exécutant les commandes shell
correspondant à votre type de lecteur. Ceci doit être effectué en tant
que superutilisateur (root). Notez que certaines distributions Linux
peuvent utiliser des noms de périphériques de CD-ROM légèrement
différents de ceux mentionnés ici.
Il est recommandé de créer aussi un lien symbolique vers le
périphérique de CD-ROM pour s'en souvenir plus facilement. Par
exemple, pour un lecteur de CD-ROM IDE qui se trouve en deuxième
position sur la seconde interface, le lien serait créé en utilisant :
# ln -s /dev/hdd /dev/cdrom
Si vous voulez écouter des CDs audio-numériques, vous devrez
positionner les protections sur le fichier de périphérique (le vrai
fichier, pas le lien symbolique pointant dessus) pour permettre à tous
les utilisateurs de lire, par exemple :
# chmod 664 /dev/hdd
# ls -l /dev/hdd
brw-rw-r-- 1 root disk 22, 64 Feb 4 1995 /dev/hdd
Si vous amorcez Linux, le pilote de périphérique tente de déterminer
si les périphériques appropriés sont présents, typiquement en testant
des adresses spécifiques. De nombreux pilotes testent automatiquement
à plusieurs adresses, mais en raison des différences de configuration,
de conflits possibles entre pilotes et de limitations du matériel, les
pilotes ont parfois besoin d'aide pour identifier les adresses et
d'autres paramètres. La plupart des pilotes acceptent une option
passée au niveau de la ligne de commande par le noyau au pilote de
périphérique. Ceci peut s'effectuer interactivement, ou plus
commodément, se configurer dans votre outil d'amorçage. Avec LILO, par
exemple, vous ajouteriez une commande append telle que la suivante à
votre fichier /etc/lilo.conf:
append = "sbpcd=0x230,SoundBlaster"
Consultez la documentation de LILO pour plus d'informations.
Dans la section suivante, je présente les problèmes spécifiques à un
pilote de périphérique particulier, y compris les fichiers de
périphérique, les paramètres d'amorçage, et les possibilités des
différents pilotes. Vous avez seulement besoin de lire la section
relative à votre type de lecteur. Les fichiers de documentation se
trouvent généralement dans le répertoire
/usr/src/linux/Documentation/cdrom.
44..33..11.. LLee ppiilloottee SSbbppccdd
Auteur principal: Eberhard Moenkeberg (emoenke@gwdg.de)
Support multi sessions: oui (mais pas tous les lecteurs)
Support multi lecteurs: oui
Support module chargeable: oui
Lecture de trames audio: oui (uniquement les CR-562, CR-563, CD-200)
Test automatique: oui
Fichier périphérique: /dev/sbpcd, nombre majeur 25
Fichier de configuration: sbpcd.h
Option configuration noyau: Matsushita/Panasonic CDROM support?
Fichier de documentation: sbpcd
Ce pilote accepte une ligne de commande du noyau de la forme:
sbpcd=,
où le premier paramètre est l'adresse de base du périphérique (par ex.
0x230), et est soit "SoundBlaster", "LaserMate", ou
"SPEA". Consultez le fichier sbpcd.h pour des conseils sur le type
d'interface à utiliser. L'utilisation de sbpcd=0 désactive la
détection automatique ainsi que le pilote.
Le fichier de périphérique peut être créé par:
# mknod /dev/sbpcd b 25 0
Jusqu'à quatre lecteurs par contrôleur sont pris en charge. Les trois
lecteurs suivants sur le premier contrôleur utiliseront les nombres de
périphérique mineurs 1 à 3. Si vous avez plus d'un contrôleur, créez
les fichiers de périphérique avec des nombres majeurs 26, 27 et 28,
jusqu'à un maximum de 4 contrôleurs (soit 16 lecteurs de CD-ROM au
total; il est à espérer que ce soit suffisant pour la plupart des
utilisateurs :-)
Consultez le fichier sbpcd pour plus d'informations sur ce pilote.
_S_i _v_o_u_s _a_v_e_z _a_c_h_e_t_é _r_é_c_e_m_m_e_n_t _u_n _l_e_c_t_e_u_r _d_e _C_D_-_R_O_M_, _n_e _p_r_é_s_u_p_p_o_s_e_z
_p_a_s_, _p_a_r_c_e _q_u_'_i_l _e_s_t _c_o_n_n_e_c_t_é _à _u_n_e _c_a_r_t_e _S_o_u_n_d_B_l_a_s_t_e_r _q_u_'_i_l _d_o_i_v_e
_u_t_i_l_i_s_e_r _c_e _p_i_l_o_t_e _d_u _n_o_y_a_u_. _L_a _p_l_u_p_a_r_t _d_e_s _l_e_c_t_e_u_r_s _d_e _C_D_-_R_O_M _v_e_n_d_u
_p_a_r _C_r_e_a_t_i_v_e _L_a_b_s _s_o_n_t _m_a_i_n_t_e_n_a_n_t _d_e_s _l_e_c_t_e_u_r_s _I_D_E_/_A_T_A_P_I_.
44..33..22.. PPiilloottee SSoonnyyccdduu553355
Auteur principal: Ken Pizzini (ken@halcyon.com)
Support multi sessions: non
Support multi lecteurs: non
Support module chargeable: oui
Lecture de trames audio: non
Test automatique: non
Fichier périphérique: /dev/sonycd535, nombre majeur 24
Fichier de configuration: sonycd535.h
Option configuration noyau: Sony CDU535 CDROM support?
Fichier de documentation: sonycd535
Ce pilote accepte une ligne de commande du noyau de la forme:
sonycd535=
où est l'adresse de base du contrôleur (par ex. 0x320).
Alternativement, vous pouvez positionner la valeur de cette adresse
dans le fichier sonycd535.h et la compiler dans le noyau.
Le fichier de périphérique peut être créé par:
# mknod /dev/sonycd535 b 24 0
Certaines distributions Linux utilisent /dev/sonycd pour ce
périphérique. D'anciennes versions de ce pilote utilisaient un nombre
majeur de périphérique 21; vérifiez que votre fichier de périphérique
est correct.
Ce pilote était anciennement distribué sous forme de rustine, mais il
fait maintenant partie du noyau standard. Consultez le fichier
sonycd535 pour plus d'informations sur ce pilote.
44..33..33.. PPiilloottee CCdduu3311aa
Auteur principal: Corey Minyard (minyard@-rch.cirr.com)
Support multi sessions: oui
Support multi lecteurs: non
Support module chargeable: oui
Lecture de trames audio: oui
Test automatique: non
Fichier périphérique: /dev/cdu31a, nombre majeur 15
Fichier de configuration: cdu31a.h
Option configuration noyau: Sony CDU31A/CDU33A CDROM support?
Fichier de documentation: cdu31a
Ce pilote accepte une ligne de commande du noyau de la forme:
cdu31a=,,PAS
Le premier nombre est l'adresse d'entrée/sortie de base de la carte
(par ex. 0x340), le second est le numéro d'interruption à utiliser (0
indique l'utilisation d'entrées/sorties scrutées en cycle (polled). le
troisième paramètre, optionnel, doit être "PAS", si le lecteur est
connecté à une carte son Pro-Audio Spectrum 16, sinon, il est laissé
vide.
Si le pilote est chargé en tant que module, il utilise un format
légèrement différent. Si on charge le pilote en utilisant les
commandes modprobe ou insmod, les paramètres prennent la forme
suivante :
cdu31a_port= cdu31a_irq=
L'adresse d'entrée/sortie de base est requise, alors que le numéro
d'interruption est optionnel.
Le fichier de périphérique peut être créé par:
# mknod /dev/cdu31a b 15 0
Consultez le fichier cdu31a pour plus d'informations sur ce pilote.
Consultez aussi la page Web maintenue par Jeffrey Oxenreider
(zureal@infinet.com) qui couvre un grand nombre de problèmes courants
avec ces lecteurs. On peut la trouver à l'adresse
.
44..33..44.. PPiilloottee AAzzttccdd
Auteur principal: Werner Zimmermann (zimmerma@rz.fht-esslingen.de)
Support multi sessions: oui
Support multi lecteurs: non
Support module chargeable: oui
Lecture de trames audio: non
Test automatique: non
Fichier périphérique: /dev/aztcd0, nombre majeur 29
Fichier de configuration: aztcd.h
Option configuration noyau: Aztech/Orchid/Okano/Wearnes (non IDE) CDROM support?
Fichier de documentation: aztcd
Ce pilote accepte une ligne de commande du noyau de la forme:
aztcd=
où le paramètre est l'adresse d'entrée/sorties de base de la carte
(par ex. 0x340).
Le fichier de périphérique peut être créé par:
# mknod /dev/aztcd0 b 29 0
Veuillez noter que ce pilote ne fonctionne que pour le modèle
CDA268-01A. Les autres modèles, y compris les CDA268-03I et
CDA269-031SE ne sont pas propriétaires et doivent utiliser le pilote
IDECD (ATAPI) du noyau.
Consultez le fichier aztcd pour plus d'informations sur ce pilote.
44..33..55.. PPiilloottee GGssccdd
Auteur principal: Oliver Raupach (raupach@nwfs1.rz.fh-hannover.de)
Support multi sessions: non
Support multi lecteurs: non
Support module chargeable: oui
Lecture de trames audio: non
Test automatique: non
Fichier périphérique: /dev/gscd0, nombre majeur 16
Fichier de configuration: gscd.h
Option configuration noyau: Goldstar R420 CDROM support?
Fichier de documentation: gscd
Ce pilote accepte une ligne de commande du noyau de la forme:
gscd=
spécifiant l'adresse d'entrée/sortie de base de la carte (par ex.
0x340).
Le fichier de périphérique peut être créé par:
# mknod /dev/gscd0 b 16 0
Consultez le fichier gscd et le site Web pour plus d'informations sur ce pilote.
44..33..66.. PPiilloottee MMccdd
Auteur principal: Martin (martin@bdsi.com)
Support multi sessions: non
Support multi lecteurs: non
Support module chargeable: oui
Lecture de trames audio: non
Test automatique: non
Fichier périphérique: /dev/mcd, nombre majeur 23
Fichier de configuration: mcd.h
Option configuration noyau: Standard Mitsumi CDROM support?
Fichier de documentation: mcd
Il s'agit de l'ancien pilote pour les lecteurs Mitsumi, qui est
disponible depuis déjà un certain temps. Vous pouvez aussi essayer le
nouveau pilote mcdx, qui a de nouvelles fonctions mais est
potentiellement moins stable.
Ce pilote accepte une ligne de commande du noyau de la forme:
mcd=,
spécifiant l'adresse d'entrée/sortie de base de la carte (par ex.
0x340) et le numéro d'interruption requis (IRQ).
Le fichier de périphérique peut être créé par:
# mknod /dev/mcd b 23 0
Consultez le fichier mcd pour plus d'informations sur ce pilote.
44..33..77.. PPiilloottee MMccddxx
Auteur principal: Heiko Schlittermann
Support multi sessions: oui
Support multi lecteurs: oui
Support module chargeable: oui
Lecture de trames audio: non (non pris en charge par le matériel)
Test automatique: non
Fichier périphérique: /dev/mcdx0, nombre majeur 20
Fichier de configuration: mcdx.h
Option configuration noyau: Experimental Mitsumi support?
Fichier de documentation: mcdx
Il s'agit du nouveau pilote pour les lecteurs Mitsumi. L'ancien pilote
mcd, potentiellement plus stable est toujours disponible.
Ce pilote accepte une ligne de commande du noyau de la forme:
mcdx=,
spécifiant l'adresse d'entrée/sortie de base de la carte (par ex.
0x340) et le numéro d'interruption requis (IRQ).
Le fichier de périphérique peut être créé par:
# mknod /dev/mcdx0 b 20 0
Si vous avez acheté récemment un lecteur de CD-ROM Mitsumi, ne
présupposez pas qu'il doit utiliser ce pilote du noyau. Les nouveaux
lecteurs Mitsumi sont maintenant compatibles EIDE/ATAPI, et ils
devraient utiliser le pilote du noyau idecd à la place.
Consultez le fichier mcdx pour plus d'informations sur ce pilote.
44..33..88.. PPiilloottee CCmm220066
Auteur principal: David A. van Leeuwen (david@tm.tno.)
Support multi sessions: oui
Support multi lecteurs: non
Support module chargeable: oui
Lecture de trames audio: non
Test automatique: oui
Fichier périphérique: /dev/cm206cd, nombre majeur 32
Fichier de configuration: cm206.h
Option configuration noyau: Philips/LMS CM206 CDROM support?
Fichier de documentation: cm206
Ce pilote accepte une ligne de commande du noyau de la forme:
cm206=,
où le premier nombre est l'adresse d'entrée/sortie de base de la carte
(par ex. 0x340). Le second est le numéro d'interruption.
Le fichier de périphérique peut être créé par:
# mknod /dev/cm206cd b 32 0
Consultez le fichier cm206 pour plus d'informations sur ce pilote.
44..33..99.. PPiilloottee OOppttccdd
Auteur principal: Leo Spiekman (spiekman@dutette.et.tudelft.nl)
Support multi sessions: oui
Support multi lecteurs: non
Support module chargeable: oui
Lecture de trames audio: non
Test automatique: non
Fichier périphérique: /dev/optcd0, nombre majeur 17
Fichier de configuration: optcd.h
Option configuration noyau: Experimental Optics Storage ... CDROM support?
Fichier de documentation: optcd
Ce pilote accepte une ligne de commande du noyau de la forme:
optcd=
pour spécifier l'adresse d'entrée/sortie de base de la carte (par ex.
0x340).
Le fichier de périphérique peut être créé par:
# mknod /dev/optcd0 b 17 0
Consultez le fichier optcd pour plus d'informations sur ce pilote.
44..33..1100.. PPiilloottee SSjjccdd
Auteur principal: Vadim V. Model (vadim@rbrf.msk.su)
Support multi sessions: non
Support multi lecteurs: non
Support module chargeable: oui
Lecture de trames audio: non
Test automatique: non
Fichier périphérique: /dev/sjcd, nombre majeur 18
Fichier de configuration: sjcd.h
Option configuration noyau: Experimental Sanyo H94A CDROM support?
Fichier de documentation: sjcd
Ce pilote accepte une ligne de commande du noyau de la forme:
sjcd=,,
indiquant l'adresse de base, l'interruption et le canal DMA à utiliser
(par ex. sjcd=0x340,10,5).
Le fichier de périphérique peut être créé par:
# mknod /dev/sjcd b 18 0
Consultez le fichier sjcd pour plus d'informations sur ce pilote.
44..33..1111.. PPiilloottee PPaarriiddee
Auteur principal: Grant R. Guenther (grant@torque.net)
Support multi sessions: non
Support multi lecteurs: oui
Support module chargeable: oui
Lecture de trames audio: non
Test automatique: oui
Fichier périphérique: /dev/pcd0, nombre majeur 46
Fichier de configuration: bpcd.h
Option configuration noyau: Parallel port IDE device support?
Fichier de documentation: paride.txt
Il s'agit du pilote pour les divers types de périphériques de stockage
qui se relient sur un port parallèle. Normalement, le pilote détectera
automatiquement le périphérique sur port parallèle. La documentation
indique les paramètres qui peuvent être utilisés pour spécifier des
paramètres au périphérique si l'auto-détection ne fonctionne pas.
Le fichier de périphérique pour le premier lecteur peut être créé en
utilisant :
# mknod /dev/pcd0 b 46 0
Consultez le fichier /usr/src/linux/Documentation/paride.xt pour plus
d'informations sur ce pilote. Notez qu'il remplace le pilote bpcd
présent dans les anciens noyaux.
44..33..1122.. PPiilloottee SSCCSSII
Auteur principal: David Giller
Support multi sessions: oui (dépendant du lecteur)
Support multi lecteurs: oui
Support module chargeable: oui
Lecture de trames audio: non
Test automatique: oui
Fichier périphérique: /dev/scd0, nombre majeur 11
Fichier de configuration: cdrom.h
Option configuration noyau: SCSI CDROM support?
Fichier de documentation: scsi.txt
Il y a des options pour les lignes de commande du noyau spécifiques à
chaque contrôleur SCSI. Consultez le SCSI HOWTO pour plus
d'informations.
Plusieurs lecteurs sont pris en charge (à concurrence du nombre
maximum de périphériques sur le bus SCSI). Créez les fichiers de
périphérique avec un nombre majeur de 11 et des nombres mineurs
commençant à 0:
# mknod /dev/scd0 b 11 0
# mknod /dev/scd1 b 11 1
Alors que le pilote du noyau ne prend pas lui-même en charge la
lecture de trames audio-numériques, certains lecteurs SCSI en ont la
capacité et fonctionneront avec le programme cdda2wav (qui utilise
l'interface générique SCSI du noyau).
Reportez vous également à la discussion sur le pilote d'émulation SCSI
en IDE précédemment dans ce document.
44..33..1133.. PPiilloottee IIDDEECCDD
Auteur principal: Scott Snyder (snyder@fnald0.fnal.gov)
Support multi sessions: oui
Support multi lecteurs: oui
Support module chargeable: non
Lecture de trames audio: oui (pour les lecteurs le prenant en charge)
Test automatique: oui
Fichier périphérique: /dev/hd{a,b,c,d}, nombre majeur 22
Fichier de configuration: cdrom.h
Option configuration noyau: Include support for IDE/ATAPI CDROMs?
Fichier de documentation: ide-cd
Il s'agit du pilote pour les lecteurs de CD-ROM ATAPI. Ce pilote
accepte une ligne de commande du noyau de la forme:
hdx=cyls,heads,sects,wpcom,irq
or
hdx=cdrom
où hdx peut être n'importe lequel des {hda,hdb,hdc,hdd}, ou simplement
hd, pour désigner le prochain lecteur en séquence. Seuls les trois
premiers paramètres sont requis (cyls,heads,sects). Par exemple
hdc=1050,32,64 hdd=cdrom.
Faire en sorte que le pilote IDE reconnaisse votre lecteur de CD-ROM
peut être délicat, spécialement si vous avez plus de 2 périphériques
ou plus d'un contrôleur IDE. Habituellement, il est seulement
nécessaire de passer la ligne d'options de commande correcte depuis
LILO. Le fichier /usr/src/linux/Documentation/ide-cd explique comment
faire cela. Lisez le attentivement.
Les noyaux Linux récents disposent d'une meilleure prise en charge des
périphériques IDE multiples. Si vous avez des problèmes avec un ancien
noyau, le mettre à jour peut aider.
Certains contrôleurs IDE ont des problèmes matériels que le pilote du
noyau peut contourner. Vous devrez peut-être passer des paramètres
additionnels au pilote pour l'activer. Consultez la documentation pour
plus de détails.
44..44.. AAmmoorrççaaggee dduu nnooyyaauu LLiinnuuxx
Vous pouvez maintenant redémarrer avec le nouveau noyau. Vérifier la
présence d'un message comme celui montré ci-dessous, indiquant que le
lecteur de CD-ROM a été trouvé par le pilote de périphérique (le
message change suivant le type de lecteur):
hdd: NEC CD-ROM DRIVE:282, ATAPI CDROM drive
Si les messages affichés lors de l'amorçage défilent trop vite pour
être lus, il est possible de les visualiser a posteriori par la
commande dmesg ou tail /var/log/messages.
Si le lecteur n'a pas été trouvé, un problème s'est alors produit.
Consultez la section concernant le dépannage.
44..55.. MMoonnttaaggee,, DDéémmoonnttaaggee,, eett ÉÉjjeeccttiioonn dduu mmeeddiiaa
Pour monter un CD-ROM, insérez un disque dans le lecteur, et exécutez
la commande mount, en tant que superutilisateur (Ceci suppose que vous
avez créé un lien symbolique vers votre fichier de périphérique, comme
recommandé précédemment et qu'un répertoire vide /mnt/cdrom existe):
# mount -t iso9660 -r /dev/cdrom /mnt/cdrom
Le contenu du CD-ROM peut maintenant être accédé sous le répertoire
/mnt/cdrom.
Il existe d'autres options de la commande mount que vous pourrez
vouloir utiliser; consultez la page du manuel (man) de mount(8) pour
plus de détails.
Vous pouvez ajouter une entrée au fichier /etc/fstab pour monter
automatiquement un CD-ROM lors de l'amorçage de Linux, ou pour
spécifier des paramètres à utiliser au montage; voir la page du manuel
de fstab(5).
Il est à noter que pour écouter des CDs audio-numériques vous _n_e _d_e_v_e_z
_p_a_s essayer de les monter.
Pour démonter un CD-ROM, utiliser la commande umount en tant que
superutilisateur :
# umount /mnt/cdrom
Le disque ne peut être démonté que si aucun processus n'accède au
lecteur à ce moment-là (donc, n'ayant pas non plus leur répertoire par
défaut sur un répertoire du disque monté). Vous pouvez alors éjecter
le disque. La plupart des lecteurs ont un bouton d'éjection; il existe
aussi un programme isolé eject qui permet d'éjecter un CD-ROM de façon
purement logicielle.
Notez que vous ne devriez pas éjecter un disque tant qu'il est monté
(ceci peut être possible ou non suivant le type de lecteur). Certains
lecteurs de CD-ROM peuvent éjecter automatiquement un CD-ROM lorsqu'il
est démonté et faire rentrer le tiroir du CD quand un disque est monté
(vous pouvez désactiver cette fonction à la compilation du noyau ou
par commande logicielle).
Il est possible qu'après avoir écouté un CD audio-numérique, vous ne
puissiez plus monter un CD-ROM. Vous avez besoin d'envoyer la commande
audio "stop" (en utilisant un programme de lecture de CDs audio-
numériques) avant d'essayer le montage. Ce problème semble apparaître
seulement avec le pilote SBPCD.
Les noyaux récents incluent un autochargeur fonctionnant en mode noyau
qui fournit le montage transparent des médias amovibles, y compris les
CD-ROM. Vous pouvez trouver les outils nécessaires à son utilisation à
l'adresse .
44..66.. DDééppaannnnaaggee
Si vous continuez à rencontrer des problèmes après avoir suivi les
instructions de ce HOWTO, voici un certain nombre de points à
vérifier. Ces vérifications sont données par ordre croissant de
complexité. Si une vérification échoue, résolvez le problème avant de
passer à l'étape suivante.
44..66..11.. ÉÉttaappee 11:: AAssssuurreezz vvoouuss dd''eexxééccuutteerr llee nnooyyaauu qquuee vvoouuss aavveezz ccoomm
ppiilléé
Vous pouvez vérifier le marquage temporel du noyau, pour voir si vous
exécutez celui que vous avez compilé avec la prise en charge des CD-
ROMs. Vous pouvez faire ceci avec la commande uname:
% uname -a
Linux fizzbin 2.2.4 #1 Tue Mar 232 11:23:21 EST 1999 i586 unknown
ou en affichant le fichier /proc/version:
% cat /proc/version
Linux version 2.2.4 (root@fizzbin) (gcc version 2.7.2.3) #1 Tue Mar 23 11:23:21 EST 1999
Si le marquage temporel ne correspond pas à la date de compilation du
noyau, vous devez alors exécuter un ancien noyau. Vous rappelez-vous
avoir redémarré ? Si vous utilisez LILO, l'avez-vous réinstallé
(typiquement en exécutant /sbin/lilo)? Si vous démarrez depuis une
disquette, avez-vous recréé une nouvelle disquette d'amorçage et
l'avez-vous utilisée pour redémarrer ?
44..66..22.. ÉÉttaappee 22:: AAssssuurreezz vvoouuss qquuee lleess ppiillootteess aaddééqquuaattss ssoonntt ddaannss llee
nnooyyaauu
Vous pouvez voir quels pilotes sont compilés dans le noyau en
consultant /proc/devices:
% cat /proc/devices
Character devices:
1 mem
2 pty
3 ttyp
4 ttyS
5 cua
7 vcs
Block devices:
3 ide0
22 ide1
D'abord, cherchez votre pilote de périphérique de CD-ROM. Ce sont tous
des périphériques en mode bloc, dans ce cas nous pouvons voir que le
pilote idecd de nombre majeur 22 est présent.
Assurez vous également que le système de fichiers ISO-9660 est compilé
dans le noyau, en consultant /proc/filesystems:
% cat /proc/filesystems
ext2
nodev proc
nodev devpts
vfat
iso9660
Vous pouvez aussi vérifier les adresses d'entrées/sorties utilisées
par le pilote en consultant /proc/ioports:
howto % cat /proc/ioports
...
0230-0233 : sbpcd
...
Si l'un des pilotes que vous pensiez avoir compilé dans le noyau n'est
pas affiché, alors quelque chose s'est mal passé lors de la
configuration ou de la construction du noyau. Effectuez de nouveau le
processus d'installation, en commençant par la configuration et la
construction du noyau.
44..66..33.. ÉÉttaappee 33:: LLee nnooyyaauu aa--tt--iill ddéétteeccttéé vvoottrree lleecctteeuurr lloorrss ddee
ll''aammoorrççaaggee ??
Assurez vous que le périphérique CD-ROM a été détecté par le noyau.
Vous devriez avoir vu un message à l'amorçage. Si les messages ont
disparu de l'écran, vous pouvez habituellement les revoir en utilisant
la commande dmesg:
% dmesg
ou
% tail /var/log/messages
Si votre lecteur n'a pas été trouvé, alors quelque chose ne va pas.
Assurez vous qu'il est alimenté et que les câbles sont correctement
connectés. Si votre lecteur dispose de cavaliers pour l'adressage,
vérifiez qu'ils sont correctement positionnés (par ex. lecteur 0 si
vous avez un seul lecteur). Les CD-ROM ATAPI doivent être paramétrés
comme "seul" (single) ou "maître" (master), et non "esclave" (slave)
lorsqu'un seul périphérique IDE est raccordé à l'interface. Si le
lecteur fonctionne sous DOS, alors vous pouvez être relativement
confiant dans le fonctionnement du matériel.
De nombreux pilotes du noyau utilisent la détection automatique, mais
certains non, et de toute façon, elle n'est pas toujours fiable.
Utilisez les options de la ligne de commande du noyau pour votre type
de pilote. Vous pourrez vouloir essayer plusieurs valeurs différentes,
si vous n'êtes pas sûr des adresses d'entrée/sortie ou d'autres
paramètres. LILO peut être (et est généralement) configuré pour vous
permettre d'entrer les paramètres manuellement lors de l'amorçage.
Une autre possibilité est que vous ayez utilisé le mauvais pilote de
noyau pour votre lecteur de CD-ROM. Certaines documentations se
réfèrent à des interfaces propriétaires en tant qu'IDE, ce qui peut
vous conduire à croire faussement que ce sont des lecteurs ATAPI.
Une autre possibilité est que votre lecteur (ou votre carte
d'interface) soit du type "compatible" qui nécessite une
initialisation par un pilote DOS. Essayez d'amorcer le DOS et de
charger le pilote de périphérique DOS fourni par le vendeur. Amorcez
ensuite Linux à chaud en utilisant Control-Alt-Suppr.
Si votre lecteur n'est pas mentionné dans ce document, il est possible
qu'il n'y ait pas de pilote disponible pour lui sous Linux. Vous
pouvez vérifier avec certaines des références mentionnées à la fin de
ce document pour obtenir de l'aide.
44..66..44.. ÉÉttaappee 44:: PPoouuvveezz--vvoouuss lliirree ddeess ddoonnnnééeess dduu lleecctteeuurr ??
Essayez de lire depuis le lecteur de CD-ROM. Taper la commande
suivante allume la LED d'activité du lecteur (si elle existe) et
aucune erreur ne devrait être reportée. Utilisez le fichier de
périphérique adapté à votre lecteur et assurez vous qu'un CD-ROM est
inséré; utilisez Control-C pour sortir.
# dd if=/dev/cdrom of=/dev/null bs=2048
^C
124+0 records in
124+0 records out
Si cela fonctionne, alors le noyau communique avec le lecteur et vous
pouvez passer à l'étape 5.
Sinon, une cause possible réside dans le fichier de périphérique.
Assurez vous que le fichier de périphérique dans le répertoire /dev
dispose de nombres majeur et mineur corrects, comme mentionné
précédemment pour votre type de lecteur. Vérifiez que les permissions
du fichier de périphérique permettent la lecture et l'écriture.
Une possibilité éloignée peut être un problème matériel. Essayez de
tester le lecteur sous un autre système d'exploitation, si possible,
pour déterminer si ceci pourrait être le cas.
44..66..55.. ÉÉttaappee 55:: PPoouuvveezz--vvoouuss mmoonntteerr llee ddiissqquuee ??
Si vous pouvez lire depuis le lecteur, mais ne pouvez monter le
disque, vérifiez d'abord que vous avez compilé la prise en charge du
système de fichiers ISO-9660 en consultant /proc/filesystems, comme
décrit précédemment.
Assurez vous que vous montez le disque avec les options "-t iso9660"
et "-r" et qu'un vrai CD-ROM à la norme ISO-9660 (pas un CD audio-
numérique) a été inséré dans le lecteur. Vous devriez normalement
pouvoir monter les disques en tant que superutilisateur.
Assurez vous que le point de montage existe et est un répertoire vide.
Si vous montez automatiquement le CD-ROM à l'amorçage, assurez vous
que vous avez des entrées correctes dans votre fichier /etc/fstab.
Si vous exécutez le démon syslog, il peut y avoir des messages
d'erreur du noyau que vous ne voyez pas. Essayez d'utiliser la
commande "dmesg" :
% dmesg
SBPCD: sbpcd_open: no disk in drive
Il peut aussi y avoir des erreurs reportées dans des fichiers situés
sous /var/log, suivant la manière dont votre système est configuré.
44..66..66.. DDiiaaggnnoossttiiqquueerr ddeess pprroobbllèèmmeess aauuddiioo--nnuumméérriiqquueess
Si le lecteur fonctionne pour les CD-ROM, mais pas pour écouter des
CDs audio-numériques, voici quelques pistes possibles :
Vous avez besoin d'un programme pour écouter les CDs audio-numériques.
Certaines applications peuvent mal fonctionner ou ne pas être
compatibles avec votre lecteur. Essayez une autre application, et/ou
essayez de les recompiler vous-même. Un bon endroit pour chercher des
applications de ce type est :
.
Peu de lecteurs de CD-ROM ne prennent pas en charge les CDs audio-
numériques. Vérifiez le fichier de documentation ou le code source
pour voir si c'est le cas.
Vérifiez si le son peut être entendu au travers de la prise casque. Si
c'est le cas, alors le problème est probablement dû à votre carte son.
Utilisez un programme de table de mixage pour positionner le niveau du
volume et du périphérique d'entrée. Assurez vous d'avoir installé le
câble audio reliant le lecteur de CD-ROM à la carte son. Assurez vous
que le pilote du noyau de votre carte son est installé et opérationnel
(consultez le Sound HOWTO).
44..66..77.. SSii rriieenn nnee mmaarrcchhee
Si vous avez toujours des problèmes, voici quelques suggestions
finales à essayer :
· Relisez attentivement ce HOWTO
· Lisez les références mentionnées à la fin de ce document, en
particulier les fichiers sources relatifs du noyau
· Posez une question dans l'un des forums comp.os.linux ou un autre
forum Usenet (NDT: fr.comp.os.linux.* pour la communauté
francophone)
· Envoyez une question sur une liste de diffusion Linux
· Essayez d'utiliser le dernier noyau Linux
· Contactez le revendeur de votre ordinateur
· Contactez le fabricant de votre lecteur de CD-ROM
· Envoyez un courrier électronique au mainteneur du pilote du noyau
concerné (consultez le fichier /usr/src/linux/MAINTAINERS)
· Envoyez moi un courrier électronique
· Lancez Emacs et tapez Esc-x doctor :-)
55.. LLeess aapppplliiccaattiioonnss
Cette section présente brièvement quelques unes des nombreuses
applications concernant les CD-ROMs et disponibles sous Linux.
Vérifiez la liste des logiciels sous Linux (Linux Software Map) quant
aux dernières versions et aux sites où elles sont archivées.
55..11.. PPllaattiinneess ddee lleeccttuurree ddee CCDDss aauuddiioo--nnuumméérriiqquueess
De nombreux programmes de lecture de CDs audio-numériques sont
disponibles, soit au moyen d'un casque relié au lecteur, soit par
l'entremise de la carte son à laquelle le lecteur est relié.
WWoorrkkmmaann
Une platine graphique, s'exécutant en environnement X11 avec une
base de données des CDs et de nombreuses autres fonctions.
WWoorrkkBBoonnee
Une platine interactive s'exécutant en mode texte.
xxccddppllaayyeerr
Une platine simple s'exécutant en environnement X11.
ccddppllaayyeerr
Une platine très simple pilotée par la ligne de commandes.
XXmmccdd
Une platine s'exécutant en environnement X11/Motif.
xxmmiittssuummii
Une autre platine s'exécutant en environnement X11 pour les
lecteurs Mitsumi.
xxppllaayyccdd
Une autre platine s'exécutant en mode X11, livrée avec une
platine de mixage son et des programmes VU-mètre.
ccddttooooll
Des outils en mode ligne de commande pour écouter des CDs audio-
numériques.
Certains de ces programmes sont codés pour utiliser un fichier de
périphérique précis pour accéder au CD-ROM (par exemple, /dev/cdrom).
Il est dans ce cas soit possible de passer le nom correct de ce
fichier en paramètre, soit de créer un lien symbolique dans le
répertoire /dev. Si vous envoyez la sortie CD vers une carte son, vous
pourrez avoir besoin d'un programme de mixage pour ajuster le volume
ou sélectionner l'entrée du CD-ROM pour enregistrer.
55..22.. LLee CCDD--PPhhoottoo
Les CDs Photo utilisent un système de fichiers ISO-9660 contenant les
fichiers images dans un format propriétaire. Certains lecteurs de CD-
ROMs ne savent pas lire les CDs Photo.
Le programme hpcdtoppm écrit par Hadmut Danisch convertit des fichiers
de CDs Photo en un format pixmap portable. Il peut être obtenu à
l'adresse ou en tant que
partie des utilitaires PBM (portable bit map), disponibles sur de
nombreux sites d'archives (cherchez "pbm" ou "netpbm").
Le programme photocd écrit par Gerd Knorr (kraxel@cs.tu-berlin.de)
peut convertir des images de CDs Photo en des fichiers Targa ou
bitmaps Windows ou OS/2.
Le même auteur a écrit le programme xpcd, en environnement X11, pour
manipuler les images de CDs Photo. Vous pouvez sélectionner des images
à la souris, visualiser l'image dans une petite fenêtre, et charger
l'image à n'importe laquelle de ses 5 résolutions possibles. Vous
pouvez aussi isoler une partie de l'image et ne charger que celle-ci.
Cherchez ces paquetages à l'adresse .
Le programme de manipulation d'images ImageMagick prend aussi en
charge les CDs Photo. Il est disponible à l'adresse
.
55..33.. MMkkiissooffss
Le paquetage mkisofs d'Eric Youngdale permet de créer un système de
fichiers ISO-9660 sur une partition du disque dur. Celui-ci peut
ensuite être utilisé pour aider à la création et au test de systèmes
de fichiers de CD-ROM avant le pressage des disques.
Les outils pour graver réellement les données sur des lecteurs de CDs
réinscriptibles tendent à être propres à chaque fournisseur. Ils
requièrent également une écriture des données sans interruption, ce
qui fait qu'un système d'exploitation multi-tâches comme Linux n'y est
pas particulièrement adapté.
55..44.. OOuuttiillss IISSOO--99666600
Il existe quelques outils pour vérifier le format des disques
ISO-9660; vous pourrez les trouver utiles pour tester des CDs
suspects. Le paquetage peut être trouvé à l'adresse
. Ils ont été écrits
par Bill Siegmund et Rich Morin.
66.. RRééppoonnsseess aauuxx qquueessttiioonnss ffrrééqquueemmmmeenntt ppoossééeess ((FFAAQQ))
66..11.. CCoommmmeenntt uunn uuttiilliissaatteeuurr nn''ééttaanntt ppaass ssuuppeerruuttiilliissaatteeuurr ppeeuutt--iill
mmoonntteerr//ddéémmoonntteerr ddeess ddiissqquueess ??
La plupart des commandes mount comprennent une option _u_s_e_r. Si vous
ajoutez une entrée de cette nature au fichier /etc/fstab:
/dev/sbpcd /mnt/cdrom iso9660 user,noauto,ro
alors, un utilisateur ordinaire pourra monter et démonter le disque en
utilisant ces commandes :
% mount /mnt/cdrom
% umount /mnt/cdrom
Par défaut, le disque sera monté avec certaines options qui assurent
la sécurité (par exemple, des programmes ne pourront être exécutés,
des fichiers de périphériques seront ignorés). Si cela est trop
restrictif, vous pouvez utiliser des options additionnelles (par
exemple, l'option "exec" autorisera l'exécution de programmes).
Consultez la page de manuel de mount(8) pour les détails.
Une autre méthode consiste à obtenir le paquetage usermount qui permet
à des utilisateurs n'étant pas superutilisateur de monter et démonter
des périphériques amovibles tels que disquettes et CD-ROMs, mais
restreint l'accès aux autres périphériques (tels que les partitions du
disque dur). Il est disponible sur les principaux sites d'archives.
Enfin, vous pouvez écrire un petit programme C qui monte et démonte le
CD-ROM et l'installer en tant qu'exécutable setuid.
Le site d'archives ftp.cdrom.com dispose du fichier source mount.c qui
permet le montage d'un CD-ROM non monté (uniquement) par des
utilisateurs ordinaires. Il s'exécute en tant que programme setuid.
66..22.. PPoouurrqquuooii aaii--jjee ddeevviiccee iiss bbuussyy qquuaanndd jjee ddéémmoonnttee uunn CCDD--RROOMM ??
Le disque ne peut être démonté s'il y a encore un processus accédant
au lecteur, ceci comprend les processus ayant leur répertoire par
défaut positionné sur le système de fichiers monté. Si vous ne pouvez
pas identifier le processus utilisant le disque, utilisez la commande
fuser, comme dans l'exemple ci-après.
% umount /cdrom
umount: /dev/hdd: device is busy
% fuser -v /cdrom
USER PID ACCESS COMMAND
/mnt/cdrom tranter 133 ..c.. bash
Sur certains systèmes, vous pouvez avoir besoin d'être
superutilisateur pour exécuter la commande fuser de manière à voir les
processus d'autres utilisateurs.
66..33.. CCoommmmeenntt eexxppoorrtteerr uunn CCDD--RROOMM vveerrss dd''aauuttrreess mmaacchhiinneess vviiaa NNFFSS ??
Vous avez besoin d'ajouter une ligne au fichier /etc/exports. Les
utilisateurs sur les autres machines pourront alors monter le
périphérique. Consultez la page de manuel de exports(5), pour plus de
détails.
66..44.. PPuuiiss--jjee aammoorrcceerr LLiinnuuxx àà ppaarrttiirr dd''uunn CCDD--RROOMM ??
Quand on installe initialement Linux, la méthode la plus ordinaire est
d'utiliser une disquette d'amorçage. Certaines distributions Linux
autorisent l'amorçage du noyau Linux sur CD directement depuis le DOS.
Avec les bons CD-ROM, ROM BIOS, et lecteur de CD-ROM ATAPI, il est
possible d'amorcer Linux directement depuis un CD. La dernière version
de mkisofs prend également en charge la création de tels disques qui
utilisent le standard El Torito pour les CDs amorçables.
66..55.. CCoommmmeenntt ppeeuutt--oonn lliirree lleess ddoonnnnééeess ddeess CCDDss aauuddiioo--nnuumméérriiqquueess ??
Heiko Eissfeldt (heiko@colossus.escape.de) et Olaf Kindel ont écrit un
utilitaire qui lit les données audio-numériques et les enregistre en
fichiers son au format .wav. Le paquetage est intitulé cdda2wav.tar.gz
et peut être trouvé sur metalab.unc.edu.
Un autre utilitaire pour extraire les données audio-numériques est
cdparanoia disponible à l'adresse
.
Étant donné que les lecteurs de CD-ROM changent très vite, il est
difficile de donner une liste des modèles prenant en charge la lecture
de données audio-numériques. Le mieux est d'obtenir le dernier
paquetage cdda2wav ou cdparanoia et de lire la documentation.
Pour plus d'informations sur le sujet, consultez le site Web
http://www.tardis.ed.ac.uk/~psyche/cdda/ et la FAQ du forum alt.cd-rom
mentionnée dans la section des références.
66..66.. PPoouurrqquuooii llaa ccoommmmaannddee ffiinndd nnee ffoonnccttiioonnnnee--tt--eellllee ppaass nnoorrmmaalleemmeenntt
??
Sur des disques au format ISO-9660, sans les extensions Rock Ridge,
vous devez ajouter l'option -noleaf à la commande find. Consultez la
page de manuel de find(1) pour plus de détails.
(selon mon expérience, virtuellement tous les CDs Linux récents
utilisent les extensions Rock Ridge, donc ce problème ne devrait se
produire que très rarement.)
66..77.. EEsstt--ccee qquuee LLiinnuuxx pprreenndd eenn cchhaarrggee lleess ggrraavveeuurrss ddee CCDD ??
Le paquetage X-CD-Roast pour Linux est un frontal graphique pour
l'utilisation de graveurs de CD. Ce paquetage peut être trouvé sur
metalab.unc.edu sous /pub/Linux/utils/disk-
management/xcdroast-0.95.tar.gz
Consultez également le HOWTO sur le gravage de CD, disponible à
l'adresse ou .
66..88.. PPoouurrqquuooii eesstt--ccee qquuee jj''oobbttiieennss mmoouunntt:: RReeaadd--oonnllyy ffiillee ssyysstteemm
lloorrssqquuee jjee mmoonnttee uunn CCDD--RROOMM ??
Le CD-ROM est un media en lecture seule. Avec certains noyaux
précédents, il était possible de monter des CD-ROMs en
lecture/écriture; les tentatives pour écrire des données sur le CD
était simplement ignorées. À partir de la version 1.1.33 du noyau,
ceci a été corrigé de telle manière que les CD-ROMs doivent être
montés en lecture seule (par ex. en utilisant l'option -r de la
commande mount).
66..99.. PPoouurrqquuooii llee ttiirrooiirr dduu lleecctteeuurr ss''oouuvvrree--tt--iill qquuaanndd jj''aarrrrêêttee llee
ssyyssttèèmmee ??
Le pilote sbpcd prend en charge automatiquement l'éjection du CD quand
il est démonté. Dans d'anciennes versions du noyau, c'était le
comportement par défaut. Si vous arrêtez votre système, un CD monté
sera démonté, entraînant son éjection.
Cette fonction est une commodité lors du changement de disques. Si le
tiroir est ouvert quand vous montez ou lisez un CD, il se fermera
aussi automatiquement.
J'ai constaté que cela ne causait des problèmes qu'avec peu de
programmes (par ex. cdplay et workbone). A partir de la version 1.1.60
du noyau, vous pouvez contrôler cette fonction par logiciel. Un
programme d'exemple est compris dans le fichier de documentation du
pilote sbpcd (ou utilisez le programme eject). Vous pouvez aussi
contrôler le comportement par défaut, en éditant le fichier source du
noyau sbpcd.h.
66..1100.. JJ''aaii uunn CCDD ""ssppéécciiaall"" qquuii nnee ppeeuutt êêttrree mmoonnttéé
Le CD "spécial" a toutes les chances d'être un disque XA (comme tous
les CDs Photo ou les pseudos créés en utilisant des graveurs de CD-R).
La plupart des pilotes CD-ROM de noyau Linux ne prend pas en charge
les disques XA, bien que vous puissiez trouver une rustine qui ajoute
cette fonction sur l'un des sites d'archives.
Le pilote sbpcd _p_r_e_n_d _e_n _c_h_a_r_g_e les disques XA. Si vous utilisez ce
pilote, vous pouvez déterminer si le disque est au format XA en
utilisant la procédure suivante : allez dans le fichier sbpcd.c et
activez l'affichage de la table des matières [TDM] ("Table of
Contents" DBG_TOC). Construisez et installez un nouveau noyau et
amorcez le. A chaque montage, les informations de la TDM seront
écrites (soit sur la console, soit dans un fichier de traces). Si la
première valeur affichée dans l'en-tête de la TDM est "20", alors
c'est un disque au format XA. Cet octet est "00" pour des disques
normaux. Si l'affichage de la TDM montre différentes plages, c'est
aussi un signe qu'il s'agit d'un disque au format XA.
(Remerciements à Eberhard Moenkeberg pour les informations
précédentes)
D'autres possibilités pour des CDs illisibles sont :
1. Le disque n'utilise pas un système de fichiers ISO-9660 (par ex.
certains utilisent SunOS ou HFS)
2. C'est un CD audio-numérique
3. Le CD est endommagé ou défectueux
4. Vous avez mis le disque à l'envers :-)
66..1111.. EEsstt--ccee qquuee ddeess lleecctteeuurrss mmuullttii--CCDDss ffoonnccttiioonnnneenntt aavveecc LLiinnuuxx ??
Plusieurs utilisateurs ont mentionné leur réussite avec des lecteurs
multi-CDs SCSI. Vous aurez sans doute besoin d'activer l'option de
configuration du noyau "Test de toutes les LUNs sur chaque
périphérique SCSI ou "Probe all LUNs on each SCSI device" (Ce n'est
pas utile si votre lecteur multi-CDs est déjà reconnu par le pilote
SCSI. Consultez le fichier /usr/src/linux/drivers/scsi.c).
Au moins un utilisateur a dû aussi augmenter une temporisation SCSI
dans le pilote du noyau. Un symptôme de ce cas est un message d'erreur
du type "wrong fs type, bad option, bad superblock on /dev/sr5, or too
many mounted file systems" (soit "mauvais type de système de fichiers,
mauvaise option, mauvais superbloc sur /dev/sr5, ou trop de systèmes
de fichiers montés") lors de la tentative de montage d'un CD pour la
première fois, alors qu'un second essai immédiatement après réussit.
Pour augmenter la temporisation, augmenter la valeur de IOCTL_TIMEOUT
au début du fichier /usr/src/linux/drivers/scsi/sr_ioctl.c et
recompilez votre noyau. Une valeur de 10000 au lieu de la valeur par
défaut de 3000 a fonctionné avec un lecteur NEC Multispin 4Xc.
Il peut être nécessaire de créer des fichiers spéciaux supplémentaires
de type block, de façon à ce que toutes les LUNs puissent être
accédées. Un fichier de périphérique est nécessaire pour chaque LUN.
Ainsi, pour un lecteur multi-CDs à 7 disques, vous aurez besoin des
fichiers /dev/sr0 à /dev/sr6 (et plus si vous avez d'autres lecteurs
de CD-ROM SCSI). Pour créer ces fichiers spéciaux de type block,
exécutez en tant que superutilisateur la commande mknod /dev/sr? b 11
?, où ? est le chiffre requis.
Les lecteurs multi-CDs Nakamichi MBR-7 (7 disques), NEC Multispin 4Xc
et Pioneer (12 disques) ont été mentionnés comme opérationnels.
Des lecteurs multi-CDs EIDE/ATAPI sont également disponibles. Le noyau
prend en charge certains lecteurs utilisant la fonction ioctl
CDROM_SELECT_DISC. Le fichier de documentation du pilote IDE-CD du
noyau comprend le code source d'un programme permettant de
sélectionner l'emplacement disque, ou vous pouvez utiliser des outils
différents comme le programme eject, décrit précédemment.
66..1122.. JJ''oobbttiieennss ddeess eerrrreeuurrss ""//ccddrroomm:: PPeerrmmiissssiioonn ddeenniieedd"" oouu ""//ccddrroomm::
ppeerrmmiissssiioonn nnoonn aaccccoorrddééee""
Certains CDs ont des permissions du répertoire racine telles qu'elles
ne permettent qu'au superutilisateur de les lire. Il s'agit d'une
erreur de la part du fabriquant du CD-ROM et constitue un réel souci.
Certaines personnes ont fourni une rustine pour leur noyau de façon à
contourner le problème.
Consultez aussi la question relative aux fichiers cachés plus loin
dans ce document.
66..1133.. CCoommmmeenntt ddooiiss--jjee iinntteerrpprréétteerr lleess mmeessssaaggeess dd''eerrrreeuurr nnooyyaauu dduu
ppiilloottee IIDDEE CCDD ??
Qu'est ce que cela signifie lorsque j'obtiens un message du pilote IDE
CD-ROM tel que : "hdxx: code: xx key: x asc: xx ascq: x" ?
C'est un message de statut/d'erreur du lecteur de CD-ROM IDE. Par
défaut, le pilote IDECD donne une information brute, plutôt que de
gâcher de l'espace du noyau avec des messages d'erreur. Vous pouvez
changer ce défaut et afficher les messages d'erreur réels en allant
dans le fichier /usr/src/linux/drivers/block/ide-cd.c, et en mettant
la valeur de VERBOSE_IDE_CD_ERRORS à 1, puis en recompilant le noyau.
66..1144.. CCoommmmeenntt ppuuiiss--jjee ssaavvooiirr llaa vviitteessssee ddee mmoonn lleecctteeuurr ddee CCDD--RROOMM ??
Il y a un moyen. Cette commande mesure combien de temps est nécessaire
à la lecture de 1500Ko de données du CD:
% time -p dd if=/dev/cdrom of=/dev/null bs=1k count=1500
1500+0 records in
1500+0 records out
real 5.24
user 0.03
sys 5.07
Le taux de transfert d'un lecteur simple vitesse est de 150Ko par
seconde, ce qui devrait prendre environ 10 secondes. Au double de la
vitesse, cela prendra 5 secondes, au quadruple, 2,5, etc...
Le temps "real" ci-dessus est probablement le meilleur chiffre à
regarder -- dans ce cas, il indique un lecteur double vitesse. Vous
pouvez augmenter la quantité de données à transférer pour obtenir des
valeurs plus précises (au cas où vous vous le demanderiez, les données
ne sont pas mises en cache). Vous devriez probablement exécuter cette
commande quelques fois et prendre la moyenne.
J'ai également écrit un petit programme C qui mesure et affiche le
taux de transfert du CD-ROM; je peux l'envoyer à qui le demande.
66..1155.. MMoonn lleecctteeuurr ddee CCDD--RROOMM ss''eesstt aarrrrêêttéé ddee ffoonnccttiioonnnneerr aapprrèèss
ll''iinnssttaallllaattiioonn ddee LLiinnuuxx
Le symptôme usuel est que la disquette d'amorçage utilisée pour
installer initialement Linux reconnaissait votre lecteur de CD-ROM,
mais après l'installation de Linux sur votre disque dur ou votre
disquette, il ne le reconnaît plus.
La cause la plus fréquente de ce problème est qu'avec certaines
distributions Linux, le noyau qui est installé sur votre disque dur
(ou votre disquette) n'est pas nécessairement le même que celui qui
était sur votre disquette d'amorçage. Vous avez choisi une disquette
d'amorçage qui correspondait à votre matériel et votre CD-ROM, alors
que le noyau qui est installé est un noyau "générique" qui ne prend
pas en charge le lecteur de CD-ROM. Vous pouvez vérifier cela en
suivant la rubrique "Dépannage" exposée précédemment dans ce document
(par ex. en commençant par vérifier /proc/devices).
La solution est de recompiler votre noyau, en vous assurant que les
pilotes pour votre lecteur de CD-ROM et tout autre nécessaire (par ex.
le contrôleur SCSI, le système de fichiers ISO-9660) soient inclus.
Consultez le Kernel HOWTO si vous ne savez pas comme réaliser cela.
Si vous avez passé des options en ligne de commande à la disquette
d'amorçage (par ex. "hdc=cdrom") vous devez ajouter celles-ci au
fichier de configuration de votre programme d'amorçage (typiquement
/etc/lilo.conf).
66..1166.. IIll yy aa ddeess ffiicchhiieerrss ccaacchhééss ssuurr uunn CCDD qquuee jjee nnee ppeeuuxx lliirree
Certains CDs ont des fichiers avec le bit "caché" positionné.
Normalement, ces fichiers ne sont pas visibles. Si vous montez le CD
avec l'option "unhide" (décacher), alors les fichiers devraient être
accessibles (cela ne semble pas être documenté quelque part).
66..1177.. OOùù eesstt ddooccuummeennttééee ll''AAPPII dduu CCDD--RROOMM ??
Si vous voulez écrire votre propre application, telle qu'une
application de platine de lecture de CD audio-numérique, vous aurez
besoin de comprendre l'interface de programmation des applications
(API) fournie par Linux.
A l'origine, les pilotes CD-ROM du noyau utilisaient leur propres
fonctions ioctl() pour fournir les services spécifiques à chaque
lecteur. Des fichiers d'en-tête, tel que /usr/include/linux/sbpcd.h
les décrivent. Étant donné que de nombreux pilotes étaient basés sur
d'autres pilotes, les interfaces, bien que non identiques,
partageaient beaucoup de choses communes.
Plus récemment, il y a eu une initiative dirigée par David van Leeuwen
(david@tm.tno.nl) pour standardiser l'API des lecteurs de CD-ROM, en
regroupant le code commun en une seule place et en assurant que tous
les pilotes se comportent de façon identique. Ceci est documenté dans
le fichier /usr/src/linux/Documentation/cdrom/cdrom-standard.tex. De
nombreux pilotes du noyau se comportent ainsi. A partir de la version
2.0 du noyau, tous les pilotes de CD-ROM se conforment à cette API.
Mon livre, _S_o_n _e_t _i_m_a_g_e_s _s_o_u_s _L_i_n_u_x, entre plus en détail dans la
programmation des lecteurs de CD-ROM, en particulier pour les
fonctions audio-numériques. Consultez la fin de la section Références.
66..1188.. PPoouurrqquuooii nnee vvooiiss--jjee ppaass lleess nnoommss ddee ffiicchhiieerrss lloonnggss ssuurr ccee CCDD--
RROOMM WWiinnddoowwss??
Si vous avez un CD-ROM qui dispose de noms de fichiers longs sous
Windows mais pas sous Linux, c'est qu'il utilise probablement le
format propriétaire Microsoft de système de fichiers Joliet. Consultez
la prochaine question pour obtenir une solution.
66..1199.. LLee ssyyssttèèmmee ddee ffiicchhiieerrss JJoolliieett ddee MMiiccrroossoofftt eesstt--iill pprriiss eenn
cchhaarrggee ??
Microsoft a créé une extension au format ISO-9660 intitulée Joliet.
Elle permet l'encodage des noms de fichiers longs en utilisant le
format UNICODE 16 bits.
A partir de la version 2.0.34, le noyau Linux prend en charge les
extensions pour le système de fichiers Microsoft Joliet. Vous devrez
activer cette prise en charge dans le noyau.
Si vous voulez afficher correctement à l'écran les noms de fichiers
avec des jeux de caractères nationaux, vous devrez activer la prise en
charge des jeux de caractères ISO8859 appropriés dans le noyau.
66..2200.. LLiinnuuxx pprreenndd--iill eenn cchhaarrggee lleess CCDDss ""eexxttrraa"" ??
Certains CDs audio-numériques sont "étendus" (extra) avec des données
additionnelles. Typiquement, vous trouverez sur ces CDs les plages
audio traditionnelles sur un CD, ainsi qu'une plage de données qui
peut être montée comme système de fichiers ISO-9660.
Un CD "extra" que j'ai examiné avait des applications Microsoft
Windows et Apple Macintosh dessus (qui ne fonctionneront pas
directement sous Linux, bien sûr, bien que j'aie connu un succès
partiel en exécutant l'application Windows sous l'émulateur Windows
WINE). Il y avait des images GIF qui pouvaient être visualisées à
l'aide d'un outil standard tel que xv et des animations au format
Apple QuickTime qui pouvaient l'être en utilisant le programme xanim.
C'était un disque multisession que certains lecteurs de CD-ROM anciens
ne peuvent lire. Sur le disque se trouvait un fichier readme.txt
contenant une Foire Aux Questions sur les CD Extra.
66..2211.. LLiinnuuxx pprreenndd--iill eenn cchhaarrggee lleess DDVVDD--RROOMM ??
Les lecteurs de DVD-ROM conformes aux standards SCSI et ATAPI
devraient fonctionner avec Linux, en ce qui concerne la lecture de
disques utilisant un format de système de fichiers ISO-9660. En
d'autres termes, ils fonctionneront comme un (éventuellement énorme)
lecteur de CD-ROM.
De nombreux disques DVD-ROM utilisent le système de fichiers UDF. Au
moment de l'écriture de ce document, ceci est encore en développement.
Des rustines pour le noyau sont disponibles à l'adresse
.
D'autre part, je ne suis pas au fait d'une prise en charge quelconque
des DVD vidéo à encodage MPEG-2, ni par logiciel, ni en conjonction
avec un décodeur DVD matériel. Apparemment, le standard décrivant le
format d'encodage ne peut être obtenu que contre une forte somme et
sous accord de non-divulgation (NDA). Un autre problème est que le
décodage MPEG utilise généralement du matériel propriétaire pour
lequel le fabriquant pourrait ne pas vouloir fournir d'informations
sur sa programmation. Ces facteurs pourraient empêcher le
développement de tout logiciel libre de lecture des DVD vidéo pour
Linux.
66..2222.. LLiinnuuxx pprreenndd--iill eenn cchhaarrggee lleess CCDD--RRWW ??
Les lecteurs de CD-RW conformes aux standards SCSI et ATAPI devraient
fonctionner avec Linux, en ce qui concerne les disques utilisant un
format de système de fichiers ISO-9660. Ceci comprend la possibilité
d'écrire sur le disque.
De nombreux disques CD-RW utilisent le système de fichiers UDF. Au
moment de l'écriture de ce document, ceci est encore en développement.
Des rustines pour le noyau sont disponibles à l'adresse
.
77.. RRééfféérreenncceess
J'ai déjà mentionné les fichiers de documentation, installés
typiquement sous le répertoire /usr/src/linux/Documentation/cdrom. Ils
peuvent se révéler une mine d'or d'informations utiles.
Les FAQ (Foires aux questions) suivantes sont diffusées périodiquement
sur Usenet dans le forum news.answers et archivées sur les sites FTP
tels que :
· FAQ du forum alt.cd-rom
· FAQ du forum comp.periphs.scsi
· Enhanced IDE/Fast-ATA/ATA-2 FAQ
De nombreux autres HOWTOs Linux contiennent des informations utiles
concernant les CD-ROM :
· SCSI HOWTO (NDT: ou en français Le SCSI HOWTO Linux
)
· Hardware Compatibility HOWTO
(NDT: ou en
français HOWTO Compatibilité Linux <-> Matériel
)
· Sound HOWTO
(NDT: ou en français Le Linux Sound-HOWTO
)
· Kernel HOWTO
(NDT: ou en français Le HOWTO du noyau de Linux
)
· Distribution HOWTO (NDT: ou en français Le Howto sur les distributions de
Linux )
· CD Writing HOWTO
(NDT: ou en français HOWTO Graveur de CDs
)
Au moins une douzaine de sociétés vendent des distributions Linux sur
CD-ROM; la plupart d'entre elles sont mentionnées dans le Distribution
HOWTO.
Les forums Usenet suivants couvrent des sujets relatifs aux CD-ROM :
· comp.publish.cdrom.hardware
· comp.publish.cdrom.multimedia
· comp.publish.cdrom.software
· comp.sys.ibm.pc.hardware.cd-rom
· alt.cd-rom
· alt.cd-rom.reviews
Les forums comp.os.linux sont aussi de bonnes sources d'informations
spécifiques à Linux, (NDT: ainsi que les forums francophones
fr.comp.os.linux.*).
Il existe une archive importante d'informations et de logiciels sur le
CD-ROM à l'adresse .
Une FAQ sur les périphériques IDE et ATA peut être trouvée aux
adresses et
.
Western Digital, la société qui a introduit le protocole IDE, procure
de l'information sur ce protocole sur leur site FTP à l'adresse
.
Un site Web consacré au multimédia peut être visité à l'adresse
. Creative Labs dispose d'un
site Web à l'adresse .
La _L_i_n_u_x _S_o_f_t_w_a_r_e _M_a_p (LSM Liste des Logiciels sous Linux) est une
référence inévaluable pour trouver du logiciel sous Linux. La LSM peut
être trouvée sur divers sites FTP anonymes, y compris
(précédemment sunsite). Il
y a aussi de nombreux sites Web qui maintiennent des bases de données
d'applications Linux. Un de ces sites est .
La liste de diffusion Linux dispose d'un certain nombre de "canaux"
consacrés à différents sujets. Pour trouver comment les rejoindre,
envoyez un courrier électronique avec le mot "help" (à l'aide) en tant
que corps de message à l'adresse majordomo@vger.rutgers.edu
Le projet de documentation de Linux a produit de nombreux livres sur
Linux, incluant _L_e _s_y_s_t_è_m_e _L_i_n_u_x. Ils sont librement disponibles en
FTP anonyme à partir des principaux sites d'archives Linux ou peuvent
être achetés sous forme de livres imprimés.
Enfin, une publicité honteuse : si vous voulez en apprendre beaucoup
plus sur le multimédia sous Linux (en particulier les applications et
la programmation des CD-ROMs et des cartes son), jetez un oeil à mon
livre _S_o_n _e_t _i_m_a_g_e_s _s_o_u_s _L_i_n_u_x, ISBN 1-56592-219-0, publié par
O'Reilly and Associates. La version originale en anglais, aussi bien
que des traductions en français et en japonais sont maintenant
imprimées. Pour tout détail appeler le 800-998-9938 pour l'Amérique du
Nord ou vérifiez la page Web
ou ma page
personnelle (NDT: ou encore
).
.