Posts by aharoni@wikis.world
 (DIR) Post #AXpFTW5Wu19Fl1Tl7A by aharoni@wikis.world
       2023-07-18T08:40:29Z
       
       0 likes, 1 repeats
       
       One of the funniest things related to @mediawiki that I ever translated: A developer wondering aloud *in a user interface message* why doesn't something work.Luckily, it's only used in an "API help" message, which is shown only to very technical users, and not used on @wikipedia at all.in any case, it's cool that it was translated to eight languages!https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translations&message=MediaWiki%3AApihelp-createapage-upload-param-num%2Fhe
       
 (DIR) Post #AYoo93vjBn4M7NQJQe by aharoni@wikis.world
       2023-08-16T16:50:06Z
       
       0 likes, 1 repeats
       
       I've translated all of @mediawiki into Hebrew. Everything. More than 46,000 strings. Core platform, all the extensions, API help, Installer, EXIF tags, and the Param Validator library, whatever that is.There are only two other languages that are usually at 100% translation or close to it: French and... #Interlingua.https://translatewiki.net/wiki/Special:MessageGroupStats?group=mediawiki&messages=&x=D#sortable:2=asc
       
 (DIR) Post #AYoo95pm6tUo1UeaQa by aharoni@wikis.world
       2023-08-16T16:50:58Z
       
       0 likes, 0 repeats
       
       I cannot fully explain why did I do that for Hebrew. The usefulness of this thing is somewhat questionable. A lot of these extensions are not used on @wikipedia or other Wikimedia sites, and many of the other sites where they are used are probably never used in Hebrew. But I completed it anyway.
       
 (DIR) Post #AYoo97omjXtOB0CpA8 by aharoni@wikis.world
       2023-08-16T16:51:28Z
       
       0 likes, 0 repeats
       
       I hope that it contributes something useful to the translation memory and maybe also to some parallel corpora that machine translation developers use.Along the way, I also made a lot of patches that correct English messages or mark them as ignored or optional. I also removed a few extensions that looked completely outdated.
       
 (DIR) Post #AhooaCQ1j0SAgts6am by aharoni@wikis.world
       2024-05-12T15:05:24Z
       
       0 likes, 0 repeats
       
       @ZachWeinersmith In the Soviet times, this photo of Wells meeting Lenin in the Kremlin was very popular. I grew up in Moscow in the 1980s and that's the first thing I think of when I hear his name.I also read a few of his novels back then and found them not too interesting.
       
 (DIR) Post #AlSwkx3L3pqcmwwXwW by aharoni@wikis.world
       2024-08-29T15:02:21Z
       
       0 likes, 0 repeats
       
       The expressions of the Duolingo characters' happiness about my correct answers are somewhat incongruous with the exercises' content.
       
 (DIR) Post #AwCFad1SvAMLPx5RKK by aharoni@wikis.world
       2025-07-16T02:52:59Z
       
       0 likes, 0 repeats
       
       Many years ago, when I was twenty or so, a young woman I knew asked me if I want a kiss. I was kind of confused—she was cute, but I had no plans about her, and I was quite sure that she had no plans about me. Then she gave me a little Hershey's. It took me some time to understand this joke because I hadn't known that they are called "kisses". I'm still not sure what to think about it.
       
 (DIR) Post #AxfghtM5APCOFLae0G by aharoni@wikis.world
       2025-08-29T15:18:41Z
       
       0 likes, 0 repeats
       
       When I translate from English into Hebrew, I often find myself writing not only letters, but also words in a different direction.Take this sentence from @mediawiki user interface: "The wikitext request body parameter must be provided". In English grammar, "wikitext request body parameter" is a four-word compound noun. In a way, it actually has five words, because "wikitext" is written as one word, but it is clearly made up of two words.
       
 (DIR) Post #AxfghukZyoO8Zc3ipE by aharoni@wikis.world
       2025-08-29T15:19:11Z
       
       0 likes, 0 repeats
       
       In English, the head noun is usually in the end of the compound noun. Here, it's "parameter". All the words before it are modifiers.There is a somewhat similar construct in Hebrew, in which one noun is modified by other nouns. It's usually called "construct state" in English descriptions of Semitic languages.In Hebrew, however, it goes in the other direction: the head noun is in the beginning, and the modifier nouns are after it.
       
 (DIR) Post #Axfgi2B4MijlbnVTaS by aharoni@wikis.world
       2025-08-29T15:19:24Z
       
       0 likes, 0 repeats
       
       So when I have to translate an English compound noun that has more than two words into Hebrew, most of the time I identify the whole compound noun and translate it backwards. The sequence of words in Hebrew would be "parameter body request code wiki" (Hebrew Wikipedians usually use the term "kod viki" for "wikitext", and "kod" is "code", of course).
       
 (DIR) Post #Axfgi9vlXVFVeePMqO by aharoni@wikis.world
       2025-08-29T15:20:11Z
       
       0 likes, 0 repeats
       
       Finally, I have to mention that luckily, that phrase won't be seen by many users in any language, including English, because it's from the API documentation—a part of the software that is mostly intended for programmers. I do translate those parts, too, not just because I am a completist, but also because I know for fact that there are Hebrew-speaking programmers who use these translations. But usually I do it only after I translated all the parts that are intended for the non-programmer users.
       
 (DIR) Post #AxfgiHwljenyW4wHWC by aharoni@wikis.world
       2025-08-29T15:21:12Z
       
       0 likes, 0 repeats
       
       Arabians learn ArabianWith the speed of summer lightning,The Hebrews learn it backwards,Which is absolutely frightening. (Alan Jay Lerner, "My Fair Lady")
       
 (DIR) Post #AxfgrKShkn5ovIBh2m by aharoni@wikis.world
       2025-03-02T16:27:25Z
       
       0 likes, 0 repeats
       
       Два года назад Константин Сонин предсказывал в подкасте ФБК, что путинский режим не протянет больше двух лет. Я себе тогда сделал напоминание проверить. К сожалению, не сбылось.
       
 (DIR) Post #B2FeaUansc5JSKl2Yq by aharoni@wikis.world
       2026-01-11T18:23:48Z
       
       0 likes, 1 repeats
       
       I'm a forty-five-year-old man, and I've been using desktop web browsers for twenty-eight of them, and only a few months ago I learned how to highlight text that is a hyperlink without clicking the link: by holding Alt why highlighting. I use it many times a day now. How did even use the web before that?In case you still didn't know it, now you do.Thank you @jhsoby for teaching me this.