Subj : Is Synchronet UTF8 Ready? To : Konstantin Kuzov From : Maurice Kinal Date : Mon Feb 27 2017 17:47:59 -={ 2017-02-27 17:47:59.185178113+00:00 }=- Hey Konstantin! KK> Actually, his CHRS kludge is perfectly valid. But does it matter? Is there any way to verify it being accurate? For example if I claim CP866 characters in my message by adding a CHRS that claims it, how do you or anyone else confirm that it indeed contains CP866 and not some other 8 bit codes? KK> On contrary, your messages don't contain any information about KK> used codepage at all. echo "Hafa ðu geleafa to lifes frumon; gewuna þar ðu wunodest." | file - /dev/stdin: UTF-8 Unicode text :-) KK> So don't be surprised when they turns to complete garbage because KK> heuristic detection makes a mistake. That is never the problem with actual utf-8 text. The problem is when an inferior editor quotes them back. Life is good, Maurice .... Hafa ðu geleafa to lifes frumon; gewuna þar ðu wunodest. Have faith in the creator of life; dwell where you have dwelt. --- GNU bash, version 4.4.12(1)-release (x86_64-atom-linux-gnu) * Origin: Little Mikey's Brain - Ladysmith BC, Canada (1:153/7001) .