Subj : Is Synchronet UTF8 Ready? To : Maurice Kinal From : Kees van Eeten Date : Sun Feb 19 2017 13:53:58 Hello Maurice! 19 Feb 17 10:32, you wrote to me: MK> What's your excuse? Within the languages that I can speak, I can sufficiently express myself with an ASR33. A mix of upper and lowercase is just a addition for readabillity. A few years ago I started a proof of concept in Python for a character encoding smart message reader. It uses somthing like uchardet and some additional tweaking to define a plausible enoding of the textblock that I access. Subsequenly is uses iconvert to convert to UTF-8. I does a fair job at making all messages presentable as they should, with the proper glyphs. So some would be thrilled, but to me it is no use, because I cannot read (understand) the text anyway. But it look much nicer. One of the reasons I did not continue, is the access to the message store. Currently it can extract messages from squish. But I cannot store messages. I could solve it the way, I think you use, by builing a PKT and use the tosser to cope with the message store. I think in my case Jamm as a message store would be more feasible, but there are so many other things to do, that are more fun than writing code to read and write to a Jamm message base. Well I could take a easy intermediate, use *.msg. The message to you, is I can properly present whatever you write, but I may not be able to understand it. If I give an answer it will most likely be encoded in Latin-1 of ISO-8859-1. Whenever I feel the urge to write UTF-8 encoded messages, you and Michiel will be the first to receive the crappy results. ;) Some day this may happen if I can complete it in this life. Don't hold your breath. Kees --- GoldED+/LNX 1.1.5 * Origin: As for me, all I know is that, I know nothing. (2:280/5003.4) .