Subj : Merry Christmas To : Nicholas Boel From : Michiel van der Vlist Date : Sat Dec 24 2016 13:14:48 Hello Nicholas, On Friday December 23 2016 19:54, you wrote to me: NB> something, but quoting your Merry Christmas in different languages NB> gave me a bunch of wierd "" type stuff - which in the end still NB> displayed properly, but just odd I saw it that way. What do you mean by " type stuff"? NB> I just wonder what you used to post the "Merry Christmas" in many NB> different languages with. I first created an utf-8 text file with winvi. I fired up Google translate and cut and pasted the translations into the file. I saved the file. I fired up Golded in what I call "g8 mode". In its config file there is are translation files declared, except for the dummy translation file that takes care of the level 4 parameter. I started a new message and I imported the text file into the message body with "Alt i". I saved the message with control Z. That's it. Cheers, Michiel --- GoldED+/W32-MSVC 1.1.5-b20130111 * Origin: Blijf Tønijn (2:280/5555) .