Subj : Anecdotes about translators To : All From : alexander koryagin Date : Fri Sep 24 2021 14:28:14 Hi, All! I am not sure I know the correct word. In Russia we use the word "a male goat" as an idiomatic sleng word meaning absence of respect, or when you have a resentment to somebody. Does the following story sound funny in English and can it be improved? Three men from the USA delegation came to Russia and went to a big plant to sign a contract. The director sees them into his cabinet and says to his secretary girl, "Well dear -- one glass of cognac for me and three tea for these goats." One man from the delegation says, "two tea, please, I am a translator." Bye, All! Alexander Koryagin --- Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:31.0) Gecko/20100101 Thunderbird/31.7.0 * Origin: Usenet Network (2:5075/128.130) .