Subj : Limericks To : Roy Witt From : Ardith Hinton Date : Mon Feb 19 2018 23:42:56 Hi, Roy! Recently you wrote in a message to Ardith Hinton: DH> A tutor who tooted the flute DH> Tried to tutor two tooters to flute DH> Said the two to the tutor DH> "Is it tougher to too DH> Or to tutor two tooters to toot?" AH> Hmm. I wonder who else will spot the typo? :-)) RW> I noticed right away. The typo breaks up the flow RW> of the 'limerick' too much. I'm not sure whether you were thinking of the same item I was, but I imagine you wanted to give our friends in Russia time to respond... as I did .... before identifying the item specifically. :-) Dallas copied a written version he'd found elsewhere. The version I remember has "toot" rather than "flute" at the end of the second line. Okay .... while that would be my preference, I realize there are variations in stuff which is generally passed on by word of mouth. I suspect he left out a letter at the end of the fourth line, however. OTOH I left out a punctuation mark in an example which I probably heard before I'd learned to read... [blush]. RW> The limericks I learned when I was growing up can't be RW> repeated here. Uh-huh. Thanks again for your restraint.... :-)) --- timEd/386 1.10.y2k+ * Origin: Wits' End, Vancouver CANADA (1:153/716) .