Subj : New Year's Day. To : Anton Shepelev From : Ardith Hinton Date : Tue Mar 09 2021 19:36:57 Hi, Anton! Recently you wrote in a message to Alexander Koryagin: AS> it was done not to add speed and dynamics, but to change AS> the timber of the voice: Usage note: The English language has adopted many words from French .... e.g. "litre", "metre", and "theatre"... which USAians prefer to spell with an "-er" ending. That's not the case here. USAians make the same distinction between "timbre" and "timber" Canadians do in spelling, but not necessarily in pronunciation. A few years from now, of course, things may be different. :-Q The first pertains to tone colour or sound quality... the acoustical principle which enables us to recognize the voices of our nearest & dearest or to distinguish between an oboe & a clarinet when we can't see who &/or what is involved, while the second pertains to trees or to the wood derived therefrom. AS> Eugeniy Leonov spoke slowly, so that the sped-up version AS> would have normal tempo but increased pitch. I imagine the same applies to "Alvin and the Chipmunks" (1958). :-) --- timEd/386 1.10.y2k+ * Origin: Wits' End, Vancouver CANADA (1:153/716) .