Subj : Articles To : Paul Quinn From : Ardith Hinton Date : Fri Mar 02 2018 18:00:57 Hi, Paul! Recently you wrote in a message to Alexander Koryagin: ak> Christie Golden, "Arthas: Rise of the Lich King": ak> =========Beginning of the citation============== ak> ...To do so, Illidan would have to kill Tichondrius. ak> Arthas would be rid of the demon lord, and Illidan ak> would be rewarded with an artifact to sate his lust ak> for power. Presumably all had gone according to plan. ak> =========The end of the citation================ ak> "according to plan" - no article before "plan." Is ak> there an explanation on this account? Or, maybe, ak> articles are not very unnecessary after all? ;-) PQ> What's an article again? I've had a sleep since the PQ> last lesson. Hang on... I'll check... back again... PQ> couldn't find it. Mmm... * Definite article = "the". * Indefinite article = "a(n)". Although I didn't look very hard because I felt it might make more sense to spell them out... (literally!)... I couldn't find a definition which would be of much use here. In the traditional eight parts of speech articles are classfied under adjectives, but nowadays some folks prefer to put them in a separate category. For practical purposes what you need to know is that we have only two articles in English and that native speakers of other languages may have difficulty figuring out where to use articles in English & where not to. The French use articles where we don't. The Russians use them even more sparingly than we do, and the rules are different... or so I understand. I think we may be dealing with a "stock phrase" or idiom left over from our distant ancestors. As I said to Alexander earlier, articles seem to be noticeable by their absence in medieval English. After putting this reply on the back burner for awhile I came up with some more examples: -- on occasion, on schedule, on credit, on demand -- in abeyance, in trouble, in court, in doubt, in luck -- out of bounds, out of luck -- as planned, as expected, as needed -- at sea (or asea), at odds with, at ease, at home So what on earth does this have to do with "according to plan", you say? Of course. English is your native language. You recognized patterns on your own after hearing countless examples & probably found high school English classes incredibly boring... as I did until I met Miss Langwidge! Meanwhile I suspect many readers from Z2/Z7 know a prepositional phrase when they see one. To this day I don't know a better way to explain such things. If you tuned in late, not to worry. The dictionary is your friend. It will tell you what you need to know when you're not sure what part of speech a certain word is. Some dictionaries also include "usage notes", as my GAGE CANADIAN does. That's one of the reasons I tend to consult it before comparing it to other sources. :-) PQ> How many plans are there? There is only the one plan. PQ> To say 'the plan' would use a superfluous 'the'. Ah... but why? I've heard families with only one car, for example, refer to it as "the car". Similarly, if we say "the kitchen scissors" or "the pair of reading glasses on my desk" it usually means there is no other item in the household which matches this description. I agree that "the" is superfluous in Alexander's example above, but I've also seen it omitted occasionally in job titles such as "President & CEO" or "principal of XYZ School" or "chief cook & bottle washer". Perhaps you got the right answer for the wrong reason because you hadn't taken the preposition into account. IMHO your instincts are essentially sound, at any rate.... :-) PQ> It is also Illidan's plan, obviously. (Athough I have PQ> a suspicion you're about to tell me that it is in fact PQ> John Doe's plan in any case, in which case what I have PQ> said isn't obvious. I lose.) So there is no need for PQ> an ownership modifier either. That's my take on it. Who is Arthas? It seems he wants to get rid of Tichondrius. Maybe he said so indirectly... maybe he came up with the plan himself & Illidan is just following orders. What matters at this point in the story, however, is that Tichondrius now has to fight for his life. The use of a superfluous "the" would slow the action & quite possibly distract the reader who wants to know about such details as whose idea it was at the outset. :-)) --- timEd/386 1.10.y2k+ * Origin: Wits' End, Vancouver CANADA (1:153/716) .