Subj : translations, + classics To : August Abolins From : Anton Shepelev Date : Sun Feb 16 2020 20:39:48 August Abolins: > I have to admit, that I don't think I ever finished > reading the *first* story of RC. I found that one in my newly-bought PocketBook Education (now sadly discontinued) and enjoyed it tremendously, as well as the second Soiviet screen adaptaion: https://www.youtube.com/watch?v=oTTSFar2WDU which has been a soul-elevating experiece to me. Our first adaptation of Crusoe is an early 3D movie shot for the world's first no-goggles stereoscopic movie theater, in Moscow: https://www.youtube.com/watch?v=aJ4g2Zh162k > Wuthering Heights (Bronte) has great characters, witty > conversations, and fun turns of phrase. Emily Bronte. On my to-read list. > I have enjoyed the english translations of some books by > Dostoevsky and Tolstoy. They are great epics of life and > consequences. Do try the shorter and later works by Tolstoy: Resurrection, Kholstomer, and short stories. About "War and Pience" he wrote: "I am not going to write such verbose dreck again." We also have a very good screen adaptation of Resurrection: https://www.youtube.com/watch?v=f_Ws9aK_S3U (fragments) -- shot when operators zoomed with their feet rather than with variofocus lenses. --- * Origin: nntps://fidonews.mine.nu - Lake Ylo - Finland (2:221/360.0) .